culpadamente
culpadamente 30초 만에
- Means 'guiltily' in Portuguese.
- Formed from the adjective 'culpada' + 'mente'.
- Used to describe actions showing remorse or shame.
- Common in literature, news, and dramatic storytelling.
The Portuguese adverb culpadamente is a sophisticated way to describe an action performed with an underlying sense of guilt, shame, or the realization of having done something wrong. It is the direct equivalent of the English word 'guiltily'. When you use this word, you are adding a layer of emotional complexity to a verb, indicating that the person performing the action is aware of their transgression. This transgression could be as minor as eating the last piece of cake or as significant as hiding a secret from a loved one. The word is intrinsically linked to the concept of 'culpa' (guilt or fault), which is a powerful motivator in human behavior and social interaction within Lusophone cultures.
- Core Meaning
- To perform an action while feeling or showing that one is responsible for a mistake or a crime.
In everyday conversation, you might hear this word when someone is describing a suspicious behavior they witnessed. It often accompanies verbs of perception, such as looking, smiling, or moving. For instance, if someone enters a room quietly because they are late, they might be described as entering 'culpadamente'. It suggests a physical manifestation of an internal state—the slumped shoulders, the averted eyes, or the nervous twitch that betrays a guilty conscience.
Ele olhou para a mãe culpadamente depois de quebrar o vaso.
The word is common in literature to provide insight into a character's internal monologue without explicitly stating 'he felt guilty'. By saying 'he spoke guiltily', the author shows the emotion through the action. It is also found in legal contexts, though perhaps less frequently than the adjective 'culpado', to describe the manner in which a defendant might have acted during the commission of a crime or during testimony.
- Social Context
- Used when someone is caught in a lie or when they are trying to hide something they know is socially unacceptable.
Ela sorriu culpadamente ao ser apanhada a comer chocolate antes do jantar.
Furthermore, 'culpadamente' can be used in more abstract ways. A company might act 'culpadamente' by trying to cover up an environmental disaster, or a politician might respond 'culpadamente' to a difficult question during an interview. In these cases, it implies a lack of transparency and an admission of fault through their very demeanor.
- Emotional Resonance
- It conveys a sense of remorse mixed with the fear of being discovered or punished.
O cão baixou a cabeça culpadamente após roer o sapato do dono.
Eles saíram da sala culpadamente quando o chefe entrou inesperadamente.
O aluno admitiu culpadamente que não tinha feito o trabalho de casa.
Using culpadamente correctly requires understanding its placement within a sentence. As an adverb of manner, it typically follows the verb it modifies. This position emphasizes the way the action is being performed. For example, 'Ele falou culpadamente' (He spoke guiltily) focuses on the tone of his voice and his body language while speaking. If you place it at the beginning or end of a longer sentence, it can modify the entire clause, setting a mood for the whole description.
- Verb Modification
- Placed immediately after the verb to describe the manner of the action.
One common structure is [Subject] + [Verb] + [culpadamente] + [Complement]. For example: 'A criança escondeu o brinquedo culpadamente atrás das costas' (The child guiltily hid the toy behind their back). Here, the adverb provides the emotional context for the action of hiding. It tells us the child knows they shouldn't have the toy. Without 'culpadamente', the sentence is just a neutral description of an action.
João desviou o olhar culpadamente quando lhe perguntei sobre o dinheiro desaparecido.
You can also use it with auxiliary verbs. In the sentence 'Ele tem agido culpadamente ultimamente' (He has been acting guiltily lately), the adverb modifies the compound verb form. This suggests a pattern of behavior rather than a single instance. This is useful for describing suspicions or changes in character over time. It is important to note that 'culpadamente' is quite a long word, so in very informal speech, people might prefer shorter phrases like 'com culpa' or 'com um ar culpado', but 'culpadamente' remains the most precise adverbial form.
- In Narrative Writing
- Used to show character emotions through their actions rather than telling the reader directly.
O suspeito respondeu culpadamente às perguntas do detetive.
Another interesting use is in the passive voice or with reflexive verbs. 'Ele sentiu-se culpadamente atraído pela proposta' (He felt guiltily attracted to the proposal). While slightly more complex, this shows that the feeling itself is being experienced in a guilty way—perhaps the proposal is unethical. This nuance allows for very precise descriptions of moral dilemmas.
- Comparison with 'Com Culpa'
- 'Culpadamente' is more formal and literary than 'com culpa'.
A gata lambia as patas culpadamente ao lado do prato de leite entornado.
Ele admitiu culpadamente que tinha esquecido o nosso aniversário.
Maria suspirou culpadamente enquanto fechava a porta do escritório.
While culpadamente might seem like a long, academic word, it actually appears in a variety of real-world contexts. You are most likely to encounter it in Portuguese literature, from classic novels to modern thrillers. Authors love it because it is an 'economical' word—it packs a lot of psychological information into a single term. Instead of writing 'He looked at her with an expression that showed he felt he had done something wrong', an author can simply write 'Ele olhou para ela culpadamente'.
- In Literature
- Used to deepen characterization and describe subtle emotional shifts during dialogue.
In news reporting, especially in crime sections (crónica policial), you might hear journalists or witnesses using it. A witness might say, 'O homem fugiu culpadamente do local' (The man fled the scene guiltily). Here, the word serves to imply that the person's flight was not just a random act, but a reaction to their own involvement in a crime. It adds a layer of subjective observation to a factual report.
O político evitou as perguntas culpadamente durante a conferência de imprensa.
In soap operas (telenovelas), which are a huge part of culture in both Portugal and Brazil, 'culpadamente' is a staple in the scripts. Telenovelas thrive on secrets, betrayals, and dramatic revelations. When a character is hiding a secret, the stage directions will often tell the actor to behave 'culpadamente' to signal to the audience that they are the villain or the one holding the truth. You'll hear it in the dialogue when one character confronts another: 'Por que me olhas assim, tão culpadamente?' (Why are you looking at me like that, so guiltily?).
- In Cinema and TV
- Crucial for subtitles and scripts to convey the specific mood of a scene involving a secret.
Finally, in psychological or counseling contexts, a therapist might use the word to describe a patient's reaction to a specific memory or topic. 'Você fala culpadamente sobre a sua infância' (You speak guiltily about your childhood). In this setting, the word helps identify areas of emotional distress and unresolved conflict. It’s a precise tool for describing how guilt manifests in speech and behavior.
A secretária fechou o arquivo culpadamente quando o diretor entrou na sala.
O rapaz sorriu culpadamente ao ser confrontado com a mentira.
Ela mexia no anel culpadamente enquanto falava sobre o acidente.
One of the most common mistakes learners make with culpadamente is confusing it with the adjective 'culpado'. Remember that 'culpado' describes a person (e.g., 'Ele é culpado' - He is guilty), while 'culpadamente' describes the *way* an action is done. You cannot say 'Ele é culpadamente'; you must say 'Ele agiu culpadamente' (He acted guiltily). This distinction between adjective and adverb is fundamental in Portuguese grammar.
- Adjective vs. Adverb
- Use 'culpado' for people/states and 'culpadamente' for actions/manners.
Another mistake is the spelling and formation. Some learners try to attach '-mente' to the masculine form of the adjective, resulting in 'culpadomente'. This is incorrect. Adverbs in Portuguese are formed by taking the feminine singular form of the adjective (culpada) and adding the suffix '-mente'. This rule applies to almost all adverbs of manner, so mastering it here will help you with thousands of other words.
Errado: Ele olhou culpado para mim. (He looked guilty at me - lacks adverbial form in Port.)
Correto: Ele olhou culpadamente para mim.
Pronunciation can also be a hurdle. Because it is a long word (five syllables: cul-pa-da-men-te), learners often stumble or misplace the stress. In Portuguese adverbs ending in '-mente', the primary stress is always on the 'men' syllable. The original stress of the adjective (cul-PA-da) becomes a secondary, weaker stress. Practicing the rhythm of 'cul-pa-da-MEN-te' is essential for sounding natural.
- Overuse of -mente
- In spoken Portuguese, using too many '-mente' adverbs can sound repetitive. Vary your speech with 'com [noun]' phrases.
Finally, learners sometimes use 'culpadamente' when they actually mean 'mistakenly' or 'by accident'. If you trip over a rug, you didn't do it 'culpadamente' (unless you did it on purpose to cause a scene and feel bad about it). If it was just an accident, use 'por engano' or 'acidentalmente'. 'Culpadamente' always implies a moral or conscious element of fault.
Errado: Eu tropecei culpadamente. (I tripped guiltily - unless intentional.)
Correto: Eu tropecei acidentalmente.
Errado: Ele chegou atrasado culpadamente. (Only use if he feels guilty about it.)
If you find culpadamente too formal or too long, there are several alternatives that can convey a similar meaning depending on the context. The most common spoken alternative is the prepositional phrase 'com um ar culpado' (with a guilty air/look). This is very frequently used in both Portugal and Brazil to describe someone's appearance while they are doing something they shouldn't.
- Com um ar culpado
- A more descriptive and common way to say someone looks guilty.
Another close synonym is arrependidamente (repentantly). While 'culpadamente' focuses on the realization of the fault, 'arrependidamente' focuses more on the feeling of remorse and the desire to make amends. You might use this if someone is apologizing or trying to fix a mistake they made. For example, 'Ele pediu desculpas arrependidamente' (He apologized repentantly).
Comparação: 'Ele agiu culpadamente' (He knew he was wrong) vs. 'Ele agiu arrependidamente' (He felt sorry for being wrong).
In more formal or literary contexts, you might see criminosamente (criminally). This is much stronger and usually reserved for actual legal transgressions or extreme moral failings. If someone acts 'criminosamente', they aren't just feeling guilty; they are behaving in a way that is against the law or deeply harmful. On the other end of the spectrum, furtivamente (furtively/stealthily) shares the 'hiding something' aspect of 'culpadamente' but without necessarily implying the internal feeling of guilt—it just describes the sneaky nature of the action.
- Other Alternatives
- Com remorso: With remorse (emphasizes the pain of guilt).
- Vergonhosamente: Shamefully (emphasizes the social disgrace).
- Receosamente: Fearfully (often accompanies guilt due to fear of punishment).
O ladrão olhou furtivamente para os lados antes de agir.
O diretor admitiu o erro vergonhosamente perante o conselho.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The suffix '-mente' originally meant 'with a [adjective] mind'. So 'culpadamente' literally means 'with a guilty mind'.
발음 가이드
- Stressing the 'PA' like in the adjective 'culpada'.
- Pronouncing the final 'e' as a strong 'ee' in European Portuguese (it should be almost silent).
- Missing the nasalization on the 'en' in 'mente'.
- Pronouncing the 'l' too strongly like an English 'l' (it should be more like a 'u' in some Brazilian accents or dark in European).
- Mixing up the 'd' sound with a hard 'd'.
난이도
Easy to recognize if you know the root 'culpa'.
A long word to spell correctly, requiring knowledge of the -mente suffix rule.
Challenging to pronounce smoothly due to its length and shifting stress.
The 'men' syllable is a strong cue for adverbs.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Adverb formation with -mente
Culpada + mente = Culpadamente
Adverb placement after the verb
Ele falou culpadamente.
Secondary stress in adverbs
Culpada(secondary) + MEN(primary) + te
Adverbs modifying adjectives
Ela estava culpadamente feliz.
Non-variability of adverbs
Eles agiram culpadamente (never culpadamentes).
수준별 예문
Ele olhou para mim culpadamente.
He looked at me guiltily.
Simple subject + verb + adverb structure.
O gato saiu da cozinha culpadamente.
The cat left the kitchen guiltily.
Adverb modifying the verb 'sair'.
Ela sorriu culpadamente para o pai.
She smiled guiltily at her father.
Adverb modifying 'sorriu'.
Tu falas culpadamente.
You speak guiltily.
Second person singular usage.
Nós entramos na sala culpadamente.
We entered the room guiltily.
First person plural usage.
O cão abana a cauda culpadamente.
The dog wags its tail guiltily.
Describing animal behavior.
Eles comem o bolo culpadamente.
They eat the cake guiltily.
Third person plural.
Maria fecha a porta culpadamente.
Maria closes the door guiltily.
Present tense description.
O aluno respondeu culpadamente ao professor.
The student answered the teacher guiltily.
Using the adverb with an indirect object (ao professor).
Ela escondeu o telemóvel culpadamente.
She hid the phone guiltily.
Adverb describing the manner of hiding.
Eles saíram da festa culpadamente cedo.
They left the party guiltily early.
Adverb modifying the action of leaving early.
O menino admitiu culpadamente que partiu o vidro.
The boy admitted guiltily that he broke the glass.
Adverb modifying the verb of speech 'admitiu'.
Ela olhava culpadamente para o relógio.
She was looking guiltily at the clock.
Imperfect tense showing a continuous action.
Nós pedimos desculpa culpadamente.
We apologized guiltily.
Modifying the phrase 'pedir desculpa'.
O suspeito agiu culpadamente durante o interrogatório.
The suspect acted guiltily during the interrogation.
More formal context.
Ela limpou a mesa culpadamente.
She cleaned the table guiltily.
Describing a frantic, guilty action.
Ele evitou o assunto culpadamente durante todo o jantar.
He guiltily avoided the subject during the whole dinner.
Adverb providing psychological context.
A empresa reagiu culpadamente às acusações de poluição.
The company reacted guiltily to the pollution accusations.
Abstract usage for an organization.
Ela sentiu-se culpadamente feliz com o erro da colega.
She felt guiltily happy about her colleague's mistake.
Adverb modifying an adjective (feliz).
O autor descreve culpadamente as falhas da sua personagem.
The author guiltily describes his character's flaws.
Literary analysis context.
Eles sussurravam culpadamente no fundo da biblioteca.
They were whispering guiltily at the back of the library.
Describing the tone of whispering.
O governo admitiu culpadamente o atraso nas obras.
The government guiltily admitted the delay in the works.
Formal/Political context.
Ela mexia na mala culpadamente enquanto esperava pelo autocarro.
She was guiltily rummaging through her bag while waiting for the bus.
Describing a nervous habit.
O diretor olhou culpadamente para os funcionários despedidos.
The director looked guiltily at the fired employees.
Social/Professional guilt.
A testemunha gaguejou culpadamente ao ser confrontada com as provas.
The witness stuttered guiltily when confronted with the evidence.
Linking physical reaction (stuttering) with emotion.
Ele reconheceu culpadamente que as suas ações prejudicaram a família.
He guiltily recognized that his actions harmed the family.
Deep personal reflection.
A narrativa avança culpadamente em direção ao clímax trágico.
The narrative guiltily advances toward the tragic climax.
Metaphorical use in literary criticism.
Ela aceitou o prémio culpadamente, sabendo que outros o mereciam mais.
She accepted the prize guiltily, knowing others deserved it more.
Complex social emotion.
O projeto foi abandonado culpadamente sem qualquer explicação oficial.
The project was guiltily abandoned without any official explanation.
Passive voice construction.
Ele sorri culpadamente sempre que mencionamos o incidente de Verão.
He smiles guiltily whenever we mention the summer incident.
Habitual action in a complex social setting.
A imprensa tratou o escândalo culpadamente, tentando minimizar os factos.
The press treated the scandal guiltily, trying to minimize the facts.
Institutional behavior.
Ela afastou-se culpadamente da vida pública após o erro político.
She guiltily withdrew from public life after the political mistake.
Describing a life choice driven by guilt.
A obra de arte parece olhar culpadamente para o espetador, evocando remorso.
The artwork seems to look guiltily at the viewer, evoking remorse.
Personification of an object.
Ele justificou-se culpadamente, recorrendo a argumentos falaciosos.
He justified himself guiltily, resorting to fallacious arguments.
Describing a complex rhetorical strategy.
A cidade respira culpadamente sob o peso da sua história sombria.
The city breathes guiltily under the weight of its dark history.
Highly metaphorical/poetic usage.
Ela agiu culpadamente ao omitir informações cruciais no relatório final.
She acted guiltily by omitting crucial information in the final report.
Professional ethics context.
O silêncio que se seguiu pesava culpadamente sobre todos os presentes.
The silence that followed weighed guiltily upon everyone present.
Abstract subject (silence) performing an action.
Ele desfrutava culpadamente do seu sucesso, temendo a queda iminente.
He guiltily enjoyed his success, fearing the imminent fall.
Contradictory emotions (enjoyment vs. guilt).
A instituição admitiu culpadamente a sua negligência sistemática.
The institution guiltily admitted its systematic negligence.
Formal institutional admission.
Ela revisitou os seus erros culpadamente através das páginas do seu diário.
She guiltily revisited her errors through the pages of her diary.
Introspective and literary.
A prosa de Saramago serpenteia culpadamente por entre as omissões da consciência humana.
Saramago's prose meanders guiltily through the omissions of human conscience.
High-level literary analysis.
O réu manteve uma postura culpadamente silente durante todo o julgamento.
The defendant maintained a guiltily silent posture throughout the trial.
Adverb modifying an adjective within a complex noun phrase.
A civilização ocidental confronta-se culpadamente com o seu legado colonial.
Western civilization guiltily confronts its colonial legacy.
Sociological/Historical context.
Ele manipulou culpadamente os afetos alheios para atingir os seus fins escusos.
He guiltily manipulated others' affections to achieve his shady ends.
Describing Machiavellian behavior.
A luz do luar incidia culpadamente sobre a cena do crime, revelando o impensável.
The moonlight fell guiltily upon the crime scene, revealing the unthinkable.
Atmospheric, personified description.
Ela transita culpadamente entre a lealdade familiar e a verdade individual.
She guiltily transitions between family loyalty and individual truth.
Expressing an existential dilemma.
O texto interroga culpadamente as premissas da modernidade tardia.
The text guiltily interrogates the premises of late modernity.
Academic/Philosophical register.
Ele suspirou culpadamente, um som que carregava o peso de mil traições.
He sighed guiltily, a sound that carried the weight of a thousand betrayals.
Evocative, descriptive prose.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— To lower one's head in a sign of admitting fault.
Ele baixou a cabeça culpadamente diante do juiz.
— To ask for forgiveness while showing clear guilt.
Pediu perdão culpadamente pelo que disse.
— To offer an excuse or apology in a guilty manner.
Desculpou-se culpadamente pelo atraso.
— To glance sideways in a suspicious, guilty way.
Olhou de lado culpadamente antes de abrir a gaveta.
— To shrug in a way that admits one is at fault.
Encolheu os ombros culpadamente quando o erro foi descoberto.
— To stutter because one is feeling guilty.
Começou a gaguejar culpadamente quando foi confrontado.
— To avoid looking someone in the eye because of guilt.
Evitava contacto visual culpadamente durante a conversa.
— To sneak out in a guilty manner.
Saiu de fininho culpadamente após a discussão.
— To wipe one's hands as if trying to remove evidence of a deed.
Limpou as mãos culpadamente nas calças.
— To sigh in a way that reveals a guilty conscience.
Suspirou culpadamente antes de contar a verdade.
자주 혼동되는 단어
Culpado is an adjective (guilty person); culpadamente is an adverb (guilty manner).
Acidentalmente means by mistake; culpadamente implies you knew it was wrong.
Sounds similar but means 'completely'; don't mix up the roots.
관용어 및 표현
— To suffer the consequences of one's own guilty actions.
Ele está a comer o pão que o diabo amassou culpadamente.
Informal/Idiomatic— To act under the weight of a heavy conscience.
Age culpadamente porque tem a consciência pesada.
Neutral— To act submissively or fearfully due to guilt (like a dog).
Veio ter comigo culpadamente, com o rabo entre as pernas.
Informal— To not be able to sleep because of the guilt one feels.
Não pregou olho culpadamente a noite toda.
Neutral— To finally admit one was wrong, in a guilty manner.
Acabou por dar o braço a torcer culpadamente.
Informal— To take the blame (sometimes even if not fully guilty, but acting as if they are).
Ele pagou o pato culpadamente para proteger o amigo.
Informal— To hide from the truth because of guilt.
Enterrou a cabeça na areia culpadamente em vez de enfrentar o problema.
Neutral— To try to deny responsibility while clearly feeling guilty.
Lavou as mãos culpadamente, mas todos sabiam a verdade.
Neutral— To pretend not to hear a reproach because of guilt.
Fez ouvidos moucos culpadamente quando a mãe o chamou.
Neutral— To be cautious because one knows they have done something wrong.
Pôs as barbas de molho culpadamente ao ver a polícia.
Informal혼동하기 쉬운
Both share the same root.
Culpado is a state of being (adjective); culpadamente is a way of acting (adverb).
Ele é culpado vs. Ele agiu culpadamente.
Both involve feeling bad about an action.
Culpadamente is about the fault; arrependidamente is about the regret and desire to change.
Ele olhou culpadamente vs. Ele pediu perdão arrependidamente.
Both describe sneaky behavior.
Furtivamente is about being stealthy; culpadamente is about feeling guilty while doing it.
Ele entrou furtivamente vs. Ele entrou culpadamente.
Both imply something is wrong.
Suspeitamente is from the observer's view; culpadamente is from the doer's internal feeling.
Ele agiu suspeitamente vs. Ele agiu culpadamente.
Both can describe bad actions.
Mal is general; culpadamente is specific to the feeling of guilt.
Ele portou-se mal vs. Ele portou-se culpadamente.
문장 패턴
[Subject] + [Verb] + culpadamente.
Eu olhei culpadamente.
[Subject] + [Verb] + culpadamente + [Prepositional Phrase].
Ela sorriu culpadamente para o irmão.
[Subject] + [Verb] + culpadamente + [Conjunction] + [Clause].
Ele admitiu culpadamente que perdeu a chave.
[Subject] + [Auxiliary Verb] + [Verb] + culpadamente.
Eles têm agido culpadamente ultimamente.
[Abstract Subject] + [Verb] + culpadamente + [Complement].
O silêncio pesava culpadamente na sala.
[Adverbial Clause] + [Subject] + [Verb] + culpadamente.
Embora tentasse disfarçar, ele movia-se culpadamente.
[Verb] + culpadamente
Sorrir culpadamente.
Sentir-se + culpadamente + [Adjective]
Sentir-se culpadamente triste.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Medium frequency in literature and news; lower in casual speech.
-
Ele olhou culpado para mim.
→
Ele olhou culpadamente para mim.
In Portuguese, you need the adverbial form to describe the manner of looking.
-
Eu agi culpadomente.
→
Eu agi culpadamente.
The suffix -mente must be added to the feminine form (culpada), not the masculine (culpado).
-
Ele é culpadamente.
→
Ele é culpado.
You cannot use an adverb with the verb 'to be' to describe a person's state; use an adjective.
-
Ela falou culpadamente (when she made a mistake by accident).
→
Ela falou por engano.
'Culpadamente' implies a feeling of guilt, not just a simple mistake.
-
Culpada-mente (writing with a hyphen).
→
Culpadamente.
Adverbs ending in -mente are written as a single word without hyphens.
팁
Formation Rule
Remember to use the feminine form of the adjective 'culpada' before adding '-mente'.
Literary Use
Use it in your writing to show internal character conflict without using too many words.
Nasal Sounds
Make sure to nasalize the 'en' in 'mente'—it's a key feature of Portuguese adverbs.
Social Cues
Watch for this word in movies when a character is caught in a lie.
Variety
Try swapping 'culpadamente' with 'com remorso' or 'arrependidamente' to add variety to your descriptions.
The 'Culprit' Link
Link the word to the English 'culprit' to never forget its meaning.
Rhythm
The word has a specific rhythm: da-da-da-DA-da. Clap your hands to the beat while saying it.
Ending Recognition
Whenever you hear '-mente', you know you're hearing an adverb describing a manner.
Drama
It's a very 'dramatic' word, perfect for storytelling and gossip.
Common Error
Don't say 'Ele é culpadamente'. Adverbs describe verbs, not people.
암기하기
기억법
Think of a 'CULPRIT' (guilty person) acting 'MENTE' (mentally/in a manner). A culprit acts culpadamente.
시각적 연상
Imagine a child with a hand in a cookie jar, looking over their shoulder with big, nervous eyes. That look is 'culpadamente'.
Word Web
챌린지
Try to use 'culpadamente' in a sentence about a pet that did something wrong today.
어원
From the Latin 'culpa', meaning 'fault, crime, or mistake', combined with the Portuguese adverbial suffix '-mente' (from the Latin 'mens, mentis', meaning 'mind').
원래 의미: Doing something with a 'guilty mind'.
Romance (Latin root).문화적 맥락
Be careful when using it to describe someone's actions as it implies an accusation of wrongdoing.
English speakers might find 'culpadamente' a bit long and prefer 'guiltily', but the emotional weight is the same.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
In the kitchen
- Comer culpadamente
- Esconder o doce culpadamente
- Beber o leite culpadamente
- Limpar a migalha culpadamente
At school
- Copiar culpadamente
- Chegar atrasado culpadamente
- Esconder a nota culpadamente
- Mentir culpadamente ao professor
In a relationship
- Esconder o telemóvel culpadamente
- Desviar o olhar culpadamente
- Mudar de assunto culpadamente
- Sair de casa culpadamente
In a courtroom
- Testemunhar culpadamente
- Confessar culpadamente
- Olhar para a vítima culpadamente
- Baixar a cabeça culpadamente
With pets
- Abanar a cauda culpadamente
- Esconder-se culpadamente
- Lamber a pata culpadamente
- Olhar para o dono culpadamente
대화 시작하기
"Alguma vez tiveste de sorrir culpadamente para alguém?"
"Quando foi a última vez que agiste culpadamente?"
"Consegues descrever uma situação em que um amigo olhou culpadamente para ti?"
"Porque é que as crianças agem culpadamente quando partem algo?"
"É fácil para ti admitir algo culpadamente?"
일기 주제
Escreve sobre um momento em que tiveste de admitir um erro culpadamente.
Descreve uma cena de um filme onde uma personagem age culpadamente.
Como te sentes quando alguém olha para ti culpadamente?
Pensa numa situação em que esconderias algo culpadamente. Quais seriam as consequências?
Escreve um pequeno diálogo entre duas pessoas onde uma delas fala culpadamente.
자주 묻는 질문
10 질문Yes, it is used in both Portugal and Brazil, though in casual Brazilian speech, people often prefer 'com cara de culpado'.
Usually no. It implies you feel responsible for the fault. If it was a pure accident, 'acidentalmente' is better.
The 'e' at the end is very soft in Portugal (like 'tuh') and clearer in Brazil (like 'chee' or 'teh'). The 'men' is always nasal.
It is neutral to formal. You will find it in books and news, but less often in a casual chat with friends.
The best opposite is 'inocentemente' (innocently).
Yes, we often anthropomorphize pets and say they look 'culpadamente' when they do something wrong.
There isn't a shorter adverb, but you can say 'com culpa'.
On the 'MEN' syllable: cul-pa-da-MEN-te.
Yes, like 'culpadamente feliz' (guiltily happy).
Yes, to describe how a person behaved during a crime or in court.
셀프 테스트 93 질문
Escreva uma frase usando 'culpadamente' e o verbo 'olhar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o que uma criança faz 'culpadamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 93 correct
Perfect score!
Summary
The word 'culpadamente' is the essential adverb for describing actions performed with a sense of fault. For example: 'Ele admitiu culpadamente o erro' (He guiltily admitted the mistake).
- Means 'guiltily' in Portuguese.
- Formed from the adjective 'culpada' + 'mente'.
- Used to describe actions showing remorse or shame.
- Common in literature, news, and dramatic storytelling.
Formation Rule
Remember to use the feminine form of the adjective 'culpada' before adding '-mente'.
Literary Use
Use it in your writing to show internal character conflict without using too many words.
Nasal Sounds
Make sure to nasalize the 'en' in 'mente'—it's a key feature of Portuguese adverbs.
Social Cues
Watch for this word in movies when a character is caught in a lie.
관련 콘텐츠
emotions 관련 단어
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2동요된, 충격을 받은. 그녀는 사고 소식에 깊이 동요되었다.
abalar
A2흔들다, 동요시키다. 그 소식은 그녀를 깊이 동요시켰다.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1낙담하여, 풀이 죽어서. 깊은 좌절감이나 심신이 지친 상태에서 어떤 행동을 하는 방식을 묘사할 때 사용됩니다.
abatido
A2그는 소식을 듣고 매우 낙담한 표정이었다.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2공공연하게, 솔직하게, 숨김없이.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.