A2 verb 중립 #10,000 가장 일반적인 1분 분량

estofar

/es.tu.ˈfaɾ/

Estofar is the specific verb for adding comfort layers and fabric to furniture frames.

30초 단어

  • To add padding and fabric to furniture pieces.
  • Commonly used when repairing or renovating chairs and sofas.
  • Refers specifically to creating comfort through structural filling.

Visão Geral

O termo 'estofar' deriva da necessidade prática de tornar superfícies rígidas (como madeira ou metal) em assentos ergonômicos. O processo envolve a aplicação de enchimento, molas e um acabamento têxtil, transformando uma estrutura básica em um item de mobiliário confortável. 2) Padrões de Uso: O verbo é frequentemente usado em contextos profissionais, como 'o estofador vai estofar o sofá', ou em contextos de restauração de móveis antigos. Gramaticalmente, é um verbo regular de primeira conjugação (-ar), sendo facilmente conjugado em todos os tempos verbais. 3) Contextos Comuns: É muito utilizado em lojas de móveis, oficinas de reforma de estofados e em conversas sobre decoração de casa. Quando alguém diz que 'precisa estofar as cadeiras da sala de jantar', está indicando uma necessidade de renovação estética ou de conforto. 4) Comparação com Palavras Similares: Diferente de 'forrar', que pode significar apenas cobrir com tecido, 'estofar' implica necessariamente a adição de camadas de enchimento (espuma, crina ou molas) para criar volume e maciez. Enquanto 'forrar' é genérico, 'estofar' é técnico e específico para o mobiliário.

예시

1

Preciso estofar estas cadeiras velhas.

everyday

I need to reupholster these old chairs.

2

O profissional foi contratado para estofar o conjunto de poltronas.

formal

The professional was hired to upholster the set of armchairs.

3

Vamos estofar o banco do carro para ficar mais macio.

informal

Let's upholster the car seat to make it softer.

4

O processo de estofar exige precisão técnica.

academic

The process of upholstering requires technical precision.

자주 쓰는 조합

estofar um móvel upholster a piece of furniture
serviço de estofamento upholstery service
mandar estofar to have something upholstered

자주 쓰는 구문

mandar estofar

to send out for upholstery

estofado de couro

leather upholstery

cadeira bem estofada

well-padded chair

자주 혼동되는 단어

estofar vs estufar

Estufar is a culinary term meaning to stew or braise food. It sounds similar but has a completely different meaning related to cooking.

estofar vs forrar

Forrar means to cover or line something, like a box or a wall. It lacks the specific requirement of adding structural padding found in estofar.

문법 패턴

estofar algo mandar estofar algo estar estofado

How to Use It

사용 참고사항

The verb is standard in both European and Brazilian Portuguese. It is used primarily in technical or domestic maintenance contexts. Ensure you do not confuse it with 'estufar' (to stew), which is a common error among learners.


자주 하는 실수

Learners often confuse 'estofar' with 'estufar' because of the phonetic similarity. Another mistake is using 'forrar' when the context specifically requires the addition of padding or springs. Always remember that estofar implies adding volume.

Tips

💡

Use context to distinguish upholstery

Remember that estofar always implies internal padding. If you are just putting a cover on a pillow, you might use 'encapar' or 'forrar'.

⚠️

Do not confuse with cooking

In some Portuguese dialects, 'estufar' (with a 'u') is used for cooking food. Ensure you use 'estofar' (with an 'o') for furniture.

🌍

Traditional craftsmanship in Brazil and Portugal

The trade of the 'estofador' is highly valued in local markets where people prefer to restore antique furniture rather than buying new mass-produced items.

어원

The word comes from the Old French 'estoffe', referring to material or cloth. It evolved into the practice of using such materials to fill and cover furniture frames.

문화적 맥락

In many Portuguese-speaking countries, local 'estofadores' are neighborhood figures who preserve furniture longevity. It is a traditional craft that supports sustainable consumption by repairing instead of discarding furniture.

암기 팁

Think of the word 'estofado' (the noun for the result). If you are adding 'stuffing' (estofado) to a chair, you are 'estofar'-ing it.

자주 묻는 질문

4 질문

Forrar significa apenas cobrir uma superfície com um tecido ou material, sem necessariamente adicionar volume. Estofar exige o uso de enchimento, como espuma ou molas, para garantir conforto.

Sim, embora seja raro, pode ser usado metaforicamente para descrever o preenchimento de algo para torná-lo mais denso ou volumoso. No entanto, seu uso principal permanece estritamente ligado a móveis.

O profissional especializado nesse serviço é chamado de estofador. Ele possui as ferramentas necessárias para aplicar o tecido e o enchimento de forma tensionada e correta.

Sim, o verbo estofar segue a conjugação regular dos verbos terminados em -ar. Por exemplo: eu estofo, tu estofas, ele estofa.

셀프 테스트

fill blank

Nós vamos ___ todas as cadeiras da sala de jantar.

정답! 아쉬워요. 정답: estofar

Após o verbo auxiliar 'vamos', utilizamos o verbo principal no infinitivo.

multiple choice

O que significa estofar um móvel?

정답! 아쉬워요. 정답: Colocar enchimento e tecido

A definição técnica de estofar envolve a criação de camadas de conforto.

sentence building

o / estofador / vai / o / sofá / estofar

정답! 아쉬워요. 정답: o estofador vai estofar o sofá

A ordem correta segue sujeito + verbo auxiliar + verbo principal + objeto.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!