fascinar
When you're at the A2 level in Portuguese, you're starting to describe things you like and dislike. The verb fascinar is perfect for when you want to say something really captures your interest or attention. It's a regular -ar verb, so conjugating it is straightforward once you know the basic patterns.
You'll often use it to talk about movies, books, places, or even people that you find incredibly interesting. For example, if a new city really grabs your attention, you could say it fascina you. It's a step up from just saying you 'like' something; it implies a deeper level of engagement.
수준별 예문
O pôr do sol fascina-me sempre.
The sunset always fascinates me.
Using the indirect object pronoun 'me'.
A história de Portugal fascina muitos turistas.
The history of Portugal fascinates many tourists.
Standard sentence structure with 'fascina' in the third person singular.
Os contos de fadas fascinam as crianças.
Fairy tales fascinate children.
'Fascinam' in the third person plural because 'contos de fadas' is plural.
Este livro vai fascinar-te, tenho a certeza.
This book will fascinate you, I'm sure.
Future tense with enclitic pronoun 'te'.
A música clássica pode fascinar quem a ouve.
Classical music can fascinate those who listen to it.
Using a modal verb 'poder' (can) before 'fascinar'.
As estrelas no céu noturno fascinam-no.
The stars in the night sky fascinate him.
Using the indirect object pronoun 'o' (often used for 'him').
A cultura japonesa fascinava-me quando era jovem.
Japanese culture used to fascinate me when I was young.
Imperfect tense 'fascinava' for past habitual actions.
Espero que este projeto vos fascine a todos.
I hope this project fascinates all of you.
Subjunctive 'fascine' after 'espero que' (I hope that).
O vasto conhecimento da historiadora sobre a Roma Antiga consegue fascinar qualquer um.
The historian's vast knowledge of Ancient Rome manages to fascinate anyone.
Here, 'consegue fascinar' (manages to fascinate) implies ability to captivate.
A complexidade da teoria quântica continua a fascinar cientistas em todo o mundo.
The complexity of quantum theory continues to fascinate scientists worldwide.
'Continua a fascinar' (continues to fascinate) emphasizes ongoing fascination.
Seu talento musical inegável sempre me fascinou desde que a conheci.
Her undeniable musical talent has always fascinated me since I met her.
'Sempre me fascinou' (has always fascinated me) indicates a continuous past action leading to the present.
É incrível como a beleza natural do Parque Nacional da Peneda-Gerês pode fascinar tantos turistas.
It's incredible how the natural beauty of Peneda-Gerês National Park can fascinate so many tourists.
'Pode fascinar' (can fascinate) expresses potential or capability.
A maneira como ela resolve problemas complexos na empresa sempre me fascinou.
The way she solves complex problems in the company has always fascinated me.
Similar to a previous example, 'sempre me fascinou' refers to an enduring fascination.
Não consigo entender o que há de tão fascinante no xadrez, mas para muitos, é um jogo que fascina.
I can't understand what's so fascinating about chess, but for many, it's a game that fascinates.
The repetition of 'fascina' (fascinates) emphasizes its effect.
A capacidade de uma orquestra sinfónica para evocar emoções profundas sempre me irá fascinar.
The ability of a symphony orchestra to evoke deep emotions will always fascinate me.
'Irá fascinar' (will fascinate) uses the future tense to express a lasting impression.
O desenvolvimento da inteligência artificial promete fascinar e transformar a nossa sociedade nos próximos anos.
The development of artificial intelligence promises to fascinate and transform our society in the coming years.
'Promete fascinar' (promises to fascinate) indicates a future expectation of being captivated.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
A história vai te fascinar.
The story will fascinate you.
Ele se deixou fascinar pela arte.
He allowed himself to be fascinated by art.
O livro consegue fascinar leitores de todas as idades.
The book manages to fascinate readers of all ages.
Seus olhos azuis me fascinam.
Your blue eyes fascinate me.
Essa cultura continua a me fascinar.
This culture continues to fascinate me.
A beleza do lugar pode fascinar qualquer um.
The beauty of the place can fascinate anyone.
A simplicidade da vida no campo me fascina.
The simplicity of country life fascinates me.
Não é difícil se fascinar com a música portuguesa.
It's not hard to be fascinated by Portuguese music.
Ele usa a voz para fascinar o público.
He uses his voice to fascinate the audience.
A vista do oceano vai te fascinar.
The ocean view will fascinate you.
문법 패턴
문장 패턴
Algo fascina alguém. (Something fascinates someone.)
A cultura portuguesa me fascina. (Portuguese culture fascinates me.)
Alguém é fascinado/a por algo. (Someone is fascinated by something.)
Eu sou fascinado pela música brasileira. (I am fascinated by Brazilian music.)
Algo que fascina. (Something that fascinates.)
É um filme que fascina a todos. (It's a movie that fascinates everyone.)
Alguém pode fascinar alguém com algo. (Someone can fascinate someone with something.)
O mágico fascina o público com seus truques. (The magician fascinates the audience with his tricks.)
Fascinar-se com/por algo. (To be fascinated with/by something.)
Ela se fascina com a arquitetura antiga. (She is fascinated by ancient architecture.)
O que mais me fascina é... (What fascinates me most is...)
O que mais me fascina na língua é a sua história. (What fascinates me most about the language is its history.)
É fascinante ver... (It's fascinating to see...)
É fascinante ver como as crianças aprendem. (It's fascinating to see how children learn.)
Fascinado/a pelo fato de que... (Fascinated by the fact that...)
Estou fascinado pelo fato de que você aprendeu tão rápido. (I'm fascinated by the fact that you learned so quickly.)
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Describing something captivating:
- A história dela sempre me fascina. (Her story always fascinates me.)
- É fascinante como ele consegue tocar vários instrumentos. (It's fascinating how he can play several instruments.)
- O pôr do sol na praia fascina a todos. (The sunset on the beach fascinates everyone.)
Expressing personal interest:
- Me fascina a cultura brasileira. (Brazilian culture fascinates me.)
- Sempre fui fascinado por mistérios. (I've always been fascinated by mysteries.)
- Isso me fascina muito. (That fascinates me a lot.)
Talking about things that grab attention:
- O novo filme promete fascinar o público. (The new movie promises to fascinate the audience.)
- A forma como ele fala fascina as pessoas. (The way he speaks fascinates people.)
- Seu entusiasmo é fascinante. (Your enthusiasm is fascinating.)
When something is very interesting:
- É um livro fascinante, você deveria ler. (It's a fascinating book, you should read it.)
- Essa ideia é realmente fascinante. (This idea is really fascinating.)
- Seu trabalho é fascinante. (Your work is fascinating.)
Describing a strong positive impression:
- Ela me fascina com sua inteligência. (She fascinates me with her intelligence.)
- O novo projeto nos fascina a todos. (The new project fascinates all of us.)
- Fico fascinado com a sua dedicação. (I'm fascinated by your dedication.)
대화 시작하기
"O que mais te fascina na sua cidade?"
"Existe algo novo que te fascina ultimamente?"
"Qual assunto sempre te fascina, por mais que você já saiba muito sobre ele?"
"Há alguma obra de arte, filme ou livro que te fascina?"
"O que você acha que mais fascina as pessoas sobre aprender um novo idioma?"
일기 주제
Descreva algo que te fascinou hoje. Por que te fascinou?
Pense em algo que você achava fascinante quando criança. Ainda te fascina hoje? Por quê?
Se você pudesse estudar qualquer coisa no mundo, o que te fascinaria mais e por quê?
Escreva sobre uma pessoa que te fascina. Quais qualidades te atraem?
Imagine que você está viajando para um lugar novo. O que você esperaria que te fascinasse lá?
셀프 테스트 24 질문
O que significa 'fascinar'?
'Fascinar' significa 'to fascinate' ou 'to enthrall'.
Qual destas frases usa 'fascinar' corretamente?
Você usa 'fascinar' para descrever algo que atrai muito a atenção ou o interesse de alguém.
Se algo te fascina, o que acontece?
Quando algo te fascina, isso significa que você acha muito interessante e cativante.
A música pode fascinar as pessoas. (Music can fascinate people.)
Sim, a música pode ser muito cativante e fascinar as pessoas.
Comer um pão te fascina. (Eating bread fascinates you.)
Não é comum dizer que comer pão te fascina. Geralmente, 'fascinar' é usado para coisas que despertam grande interesse ou admiração, não para atividades simples como comer.
Um filme interessante pode te fascinar. (An interesting movie can fascinate you.)
Sim, um filme interessante pode ser muito envolvente e te fascinar.
Write a short sentence about something that fascinates you in Portuguese. Use the verb 'fascinar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A música portuguesa me fascina muito. (Portuguese music fascinates me a lot.)
Complete the sentence: 'O Brasil me ___'. (Brazil ___ me). Use 'fascinar' in the correct form.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O Brasil me fascina. (Brazil fascinates me.)
Form a simple question using 'fascinar' to ask someone what fascinates them.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O que te fascina? (What fascinates you?)
O que fascinou a pessoa em Portugal?
Read this passage:
Eu adoro viajar. As novas culturas sempre me fascinam. Em Portugal, a história e a comida me fascinaram muito. Eu quero visitar mais lugares.
O que fascinou a pessoa em Portugal?
The passage says 'Em Portugal, a história e a comida me fascinaram muito.' (In Portugal, the history and food fascinated me a lot.)
The passage says 'Em Portugal, a história e a comida me fascinaram muito.' (In Portugal, the history and food fascinated me a lot.)
O que fascina o irmão?
Read this passage:
Meu irmão gosta de carros rápidos. Ele sempre lê sobre eles e assiste a vídeos. Carros novos o fascinam.
O que fascina o irmão?
The passage states 'Carros novos o fascinam.' (New cars fascinate him.)
The passage states 'Carros novos o fascinam.' (New cars fascinate him.)
O que fascina Maria na língua portuguesa?
Read this passage:
Maria está aprendendo português. Ela acha a língua muito bonita. A forma como as palavras soam a fascina.
O que fascina Maria na língua portuguesa?
The passage mentions 'A forma como as palavras soam a fascina.' (The way the words sound fascinates her.)
The passage mentions 'A forma como as palavras soam a fascina.' (The way the words sound fascinates her.)
The correct order is 'The cinema fascinates me'. In Portuguese, the subject often comes first, followed by the verb and then the object pronoun.
The correct order is 'She fascinates us with her stories'. 'Ela' (she) is the subject, 'nos fascina' (fascinates us) is the verb phrase, and 'com suas histórias' (with her stories) is the descriptive phrase.
The correct order is 'Brazilian culture always fascinates me'. 'A cultura brasileira' (Brazilian culture) is the subject, 'sempre' (always) is an adverb, and 'me fascina' (fascinates me) is the verb phrase.
Qual das frases a seguir usa 'fascinar' corretamente?
'Fascinar' significa cativar, então a história cativa a pessoa. As outras opções usam o verbo de forma incorreta.
Complete a frase: 'O novo filme de ficção científica ___ a audiência com seus efeitos visuais impressionantes.'
O sujeito é 'o novo filme', que é singular e na terceira pessoa, portanto, 'fascinou' está correto para concordar com o sujeito e o tempo verbal (passado simples).
Qual é a melhor sinônimo para 'fascinar' no contexto da frase: 'A cultura japonesa sempre me fascinou.'?
'Cativou' é o sinônimo mais próximo de 'fascinou', ambos significando atrair ou prender a atenção intensamente. As outras opções são antônimos.
A frase 'As paisagens da Patagônia fascinam os turistas.' está gramaticalmente correta.
Sim, a frase está correta. 'As paisagens' (plural) concorda com 'fascinam' (plural).
A palavra 'fascinar' só pode ser usada para descrever sentimentos positivos.
Embora 'fascinar' geralmente tenha uma conotação positiva, pode-se ser fascinado por algo misterioso ou até um pouco assustador, sem ser estritamente 'positivo' no sentido de alegria ou felicidade.
É correto dizer 'O professor fascinou os alunos com a aula de história.'
Sim, a frase está correta. O professor cativou a atenção dos alunos com a aula.
/ 24 correct
Perfect score!
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
emotions 관련 단어
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.