A2 verb #8,000 가장 일반적인 6분 분량

garoar

When the sky is a bit cloudy, and you feel tiny drops of water, that's garoar! It's not heavy rain, but just a little bit of water falling down. You might say 'Está garoando' when it's drizzling outside. This word helps you talk about light rain, which is very common in many places. So, next time you see a gentle rain, you know how to describe it in Portuguese!

When the weather is a bit gloomy and there's just a sprinkle, you can use the Portuguese verb garoar. It means to rain lightly or to drizzle.

For example, if you look outside and it's just a soft, light rain, you can say, "Está garoando," meaning "It's drizzling."

You might also hear people say, "A garoa," which is the noun form, meaning "the drizzle."

So next time you're in Portugal or Brazil and it's just a light rain, you'll know exactly how to describe it!

When talking about the weather in Portuguese, you'll often hear the verb garoar. This verb is used specifically when the rain is very light, more like a drizzle than a heavy downpour.

For example, you might say, "Está garoando lá fora" to mean "It's drizzling outside."

It's important to distinguish garoar from chover, which is the general verb for "to rain." So, while all garoa is chuva, not all chuva is garoa.

Knowing this verb helps you describe weather conditions more precisely in Portuguese.

When discussing the weather in Portuguese, you'll often encounter verbs related to different types of rain. "Garoar" is a very common verb used specifically to describe light rain or drizzling. It's distinct from verbs like "chover" (to rain) which can refer to any intensity of rain, or "cair um temporal" (to have a downpour), which indicates heavy rain. Therefore, knowing "garoar" allows you to be more precise when talking about the weather.

For example, you might hear someone say, "Está garoando lá fora" (It's drizzling outside), or "A previsão é de garoa para amanhã" (The forecast is for drizzle tomorrow). This verb helps paint a clearer picture of the weather conditions.

garoar 30초 만에

  • Light rain
  • Drizzle
  • Gentle rain

§ What does “garoar” mean?

Definition
To rain lightly; to drizzle.

You know those days when it's not pouring, but it's not exactly dry either? That's exactly when you'd use the verb “garoar” in Portuguese. It's perfect for describing that fine, misty rain that's just enough to get you damp, but not soaked. Think of it as a drizzle or a light shower. It's a very common word, especially in places where the weather can be a bit unpredictable, like certain coastal cities in Brazil or Portugal.

Learning words like “garoar” is super practical because it helps you describe everyday situations more accurately. Instead of just saying “está chovendo” (it's raining), you can be more specific and say “está garoando” (it's drizzling), which paints a clearer picture for whoever you're talking to. This level of detail makes your Portuguese sound more natural and fluent.

§ When do people use “garoar”?

You'll hear and use “garoar” most often when talking about the weather. It's a verb that specifically refers to this type of light rain. Here are a few scenarios where it fits perfectly:

  • When you're looking out the window and see a fine mist falling.
  • When you're planning to go out and need to decide if you need an umbrella or just a light jacket.
  • When you're describing the weather to someone over the phone.
  • When you're reading a weather report and it mentions light precipitation.

It's generally used impersonally, much like “it's raining” in English. So, you'll almost always see it with “está” (it is) or “vai” (it will). For example, “está garoando” means “it is drizzling.”

Eu não vou sair agora porque está garoando lá fora. (I'm not going out now because it's drizzling outside.)

Parece que vai garoar mais tarde, então leve um guarda-chuva pequeno. (It looks like it will drizzle later, so take a small umbrella.)

§ Common mistakes to avoid

One common mistake learners make is using “chover” (to rain) when “garoar” would be more appropriate. While both relate to rain, “chover” implies a heavier, more continuous rainfall. Using “garoar” shows a better grasp of nuance in Portuguese. Another thing to watch out for is trying to conjugate it for different subjects. Since it's an impersonal verb when talking about weather, stick to “está garoando,” “vai garoar,” or similar impersonal constructions.

Also, don't confuse it with other weather-related terms that might sound similar. For example, “chuviscar” is another word for drizzling, and while very similar, “garoar” is perhaps a bit more common in some regions. It’s good to know both, but mastering “garoar” is a solid step.

A previsão do tempo disse que ia garoar o dia todo. (The weather forecast said it would drizzle all day.)

Quando começou a garoar, decidimos entrar. (When it started to drizzle, we decided to go inside.)

§ How to practice “garoar”

The best way to get comfortable with “garoar” is to use it. Here are some ideas:

  • Next time you see a light rain, say “Está garoando!” out loud.
  • Describe the weather in Portuguese every morning, making sure to use “garoar” when appropriate.
  • Write a few sentences about your favorite type of rainy weather, incorporating “garoar.”
  • Listen to Brazilian or Portuguese weather forecasts online to hear how they use it.

Practice makes perfect, and the more you integrate new vocabulary into your daily thoughts and conversations, the faster it becomes second nature. “Garoar” is a straightforward and useful word that will definitely make your Portuguese sound more authentic.

§ Don't Confuse Garoar with Chover Forte

Many beginners, and even some intermediate learners, mistakenly use chover forte (to rain heavily) when they mean to say it's just drizzling. While both involve rain, the intensity is very different. Think of garoar as a light, gentle rain, often just enough to make things damp, whereas chover forte is a downpour.

DEFINITION
Garoar: To rain lightly; to drizzle.

Está a garoar lá fora, não precisamos de guarda-chuva. (It's drizzling outside, we don't need an umbrella.)

Começou a garoar enquanto caminhávamos no parque. (It started to drizzle as we walked in the park.)

§ Incorrect Verb Conjugation

Like many verbs in Portuguese, garoar needs to be conjugated correctly. It's a regular verb ending in -ar, so it follows the typical pattern. A common mistake is to use an unconjugated form or to conjugate it incorrectly, especially for different tenses.

Let's look at the present tense:

  • Eu garoo (I drizzle - less common as it's usually impersonal)
  • Tu garoas
  • Ele/Ela/Você garoa
  • Nós garoamos
  • Vós garoais (less common in Brazil)
  • Eles/Elas/Vocês garoam

However, often, you'll hear it in the impersonal form, similar to 'it's raining' in English:

Está a garoar. (It is drizzling.)

Ontem garoou a tarde toda. (Yesterday it drizzled all afternoon.)

§ Overusing the Word

While garoar is useful, avoid overusing it. Sometimes, a simpler description is better. For instance, if the rain is very light and barely noticeable, you might just say está um tempo chuvoso (it's rainy weather) or caiu umas gotinhas (a few drops fell).

The key is to match the word to the actual weather condition. If it's truly a drizzle, use garoar. If it's something else, choose a more accurate description.

DEFINITION
Chover fraco: To rain lightly (general term).

Acho que vai chover fraco mais tarde. (I think it will rain lightly later.)

재미있는 사실

The sound 'garoa' is sometimes used as a noun for drizzle itself, especially in Brazilian Portuguese.

난이도

독해 1/5

Short, common verb.

쓰기 1/5

Short, common verb.

말하기 1/5

Short, common verb.

듣기 1/5

Clear pronunciation.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

chuva (rain) chover (to rain) água (water)

다음에 배울 것

chuviscar (to sprinkle) neblina (mist) orvalho (dew)

고급

tempestade (storm) trovoada (thunderstorm) aguaceiro (downpour)

알아야 할 문법

Verbs ending in -ar are regular in the present tense. For 'garoar', the conjugations are: eu garoo, tu garoas, ele/ela/você garoa, nós garoamos, vós garoais, eles/elas/vocês garoam.

Está garoando muito hoje. (It is drizzling a lot today.)

'Garoar' is an impersonal verb, meaning it typically doesn't have a specific subject (like 'I' or 'you'). It's most commonly used in the third person singular, often with 'está' (it is) or 'vai' (it will).

Vai garoar mais tarde. (It will drizzle later.)

To express that it *was* drizzling, you can use the imperfect tense: 'garoava'.

Ontem à noite, garoava quando saímos. (Last night, it was drizzling when we left.)

The gerund form of 'garoar' is 'garoando', used with auxiliary verbs like 'estar' (to be) to form continuous tenses.

A previsão é que continue garoando. (The forecast is that it will continue drizzling.)

You can also use the noun form 'garoa' (drizzle) to describe light rain.

A garoa fina me incomoda. (The fine drizzle bothers me.)

수준별 예문

1

Hoje vai garoar.

Today it will drizzle.

2

Está garoando agora.

It is drizzling now.

3

Garoou a noite toda.

It drizzled all night.

4

Não é chuva forte, é só garoa.

It's not heavy rain, it's just drizzle.

5

Eu gosto quando garoa.

I like when it drizzles.

6

Vai garoar um pouco hoje.

It will drizzle a little today.

7

Quando garoa, fica fresco.

When it drizzles, it gets cool.

8

Ouvi dizer que vai garoar.

I heard it will drizzle.

1

Hoje vai garoar, então leve um guarda-chuva.

It's going to drizzle today, so take an umbrella.

Future tense, 'ir' + infinitive.

2

Está garoando um pouco agora.

It's drizzling a little right now.

Present progressive, 'estar' + gerund.

3

Garoou a noite toda.

It drizzled all night.

Past tense (pretérito perfeito simples).

4

Não está chovendo forte, apenas garoando.

It's not raining heavily, just drizzling.

Negative present progressive.

5

Se garoar, podemos ficar dentro de casa.

If it drizzles, we can stay indoors.

Conditional clause with 'se'.

6

O tempo está garoando, mas não faz frio.

The weather is drizzling, but it's not cold.

Present progressive, conjunction 'mas'.

7

Eu gosto quando garoa de manhã.

I like when it drizzles in the morning.

Present tense, 'gostar de'.

8

A previsão diz que vai garoar à tarde.

The forecast says it will drizzle in the afternoon.

Future tense, 'ir' + infinitive.

1

Hoje de manhã, começou a garoar, então peguei meu guarda-chuva.

This morning, it started to drizzle, so I grabbed my umbrella.

2

Não está chovendo forte, só garoando um pouco.

It's not raining heavily, just drizzling a bit.

3

Quando chegamos à praia, começou a garoar, mas logo parou.

When we arrived at the beach, it started to drizzle, but it stopped soon.

4

A previsão do tempo diz que vai garoar à tarde.

The weather forecast says it will drizzle in the afternoon.

5

Não se preocupe, é só uma garoa leve, não vai estragar o piquenique.

Don't worry, it's just a light drizzle, it won't spoil the picnic.

6

Adoro o cheiro da terra depois que garoa.

I love the smell of the earth after it drizzles.

7

Vamos esperar um pouco, talvez pare de garoar em breve.

Let's wait a bit, maybe it will stop drizzling soon.

8

Mesmo garoando, decidimos ir dar um passeio no parque.

Even though it was drizzling, we decided to go for a walk in the park.

1

Quando garoa, gosto de ficar em casa lendo um livro.

When it drizzles, I like to stay home reading a book.

Using 'quando' (when) to introduce a dependent clause. 'Garoa' is in the present tense.

2

Parece que vai garoar a qualquer momento, o céu está bem fechado.

It looks like it's going to drizzle any moment, the sky is very cloudy.

'Parece que' (it seems that) introduces an observation. 'Vai garoar' is the future informal (going to drizzle).

3

A previsão do tempo indica que vai garoar durante a tarde toda.

The weather forecast indicates that it will drizzle all afternoon.

'Previsão do tempo' (weather forecast). 'Durante' (during).

4

Mesmo garoando, decidimos ir dar um passeio no parque.

Even though it was drizzling, we decided to go for a walk in the park.

'Mesmo garoando' uses the gerund to express a continuous action concurrent with another.

5

Não está chovendo forte, apenas garoando um pouco.

It's not raining heavily, just drizzling a little.

'Não está chovendo' uses the present continuous. 'Apenas' (only/just).

6

Sinto o cheiro da terra molhada sempre que começa a garoar.

I smell the wet earth whenever it starts to drizzle.

'Sempre que' (whenever) introduces a habitual action. 'Começa a garoar' (starts to drizzle).

7

Para nossa sorte, a chuva forte parou e só ficou garoando levemente.

Luckily for us, the heavy rain stopped and it only kept drizzling lightly.

'Para nossa sorte' (for our luck). 'Só ficou garoando' (only kept drizzling).

8

É tão bom ouvir o barulho da garoa caindo no telhado.

It's so nice to hear the sound of the drizzle falling on the roof.

'É tão bom' (it's so good/nice). 'Barulho da garoa' (sound of the drizzle).

1

Quando garoa, gosto de ficar em casa a ler um livro e beber chá quente.

When it drizzles, I like to stay home reading a book and drinking hot tea.

The verb 'gostar' (to like) is followed by 'de' when an action is expressed.

2

Não precisamos de guarda-chuva; é só uma garoa leve, quase impercetível.

We don't need an umbrella; it's just a light drizzle, almost imperceptible.

'Não precisamos de...' is a common way to say 'We don't need...'

3

A garoa fina da manhã deixou as folhas das árvores brilhantes e frescas.

The fine morning drizzle left the tree leaves shiny and fresh.

'Fina' (fine) is an adjective agreeing with 'garoa' (drizzle).

4

Começou a garoar durante o nosso piquenique, mas não estragou a diversão.

It started to drizzle during our picnic, but it didn't spoil the fun.

The auxiliary verb 'começar a' (to start to) is used before another verb in the infinitive.

5

Mesmo com o tempo a garoar, decidimos ir caminhar pela floresta.

Even with the weather drizzling, we decided to go for a walk in the forest.

'Mesmo com' means 'even with'.

6

A previsão do tempo indicava que ia garoar o dia todo, mas o sol apareceu à tarde.

The weather forecast indicated it would drizzle all day, but the sun appeared in the afternoon.

'Ia garoar' is the imperfect tense of 'ir' (to go) + infinitive, indicating a future event from a past perspective.

7

Observar a cidade enquanto garoa é uma das minhas atividades favoritas.

Watching the city while it drizzles is one of my favorite activities.

The gerund 'garoando' can also be used to indicate an ongoing action.

8

Apesar de ter garoado um pouco, o chão não ficou muito molhado, o que é bom.

Although it drizzled a bit, the ground didn't get very wet, which is good.

'Apesar de' means 'despite' or 'although'.

문법 패턴

Conjugation of 'garoar' in the present continuous (estar + gerúndio): 'está garoando'. Simple past tense (pretérito perfeito simples): 'garoou'. Use of 'só' for 'only'/'just': 'é só uma garoa'. Use of 'quando' to introduce a time clause: 'quando garoa'. Noun form of 'garoar': 'a garoa' (the drizzle). Using 'apesar de' or 'mesmo que' for concession.

문장 패턴

A1

Está garoando.

Está garoando agora.

A2

Ontem garoou [periodo].

Ontem garoou de manhã.

A2

É só uma garoa.

Não preciso de guarda-chuva, é só uma garoa.

B1

Quando garoa, [sentimento/atividade].

Quando garoa, gosto de ler um livro.

B1

A garoa [verbo] [substantivo].

A garoa refresca o ar.

B2

[Apesar de/Mesmo que] garoa, [ação].

Mesmo que garoa, ainda vou sair.

B2

A garoa fina [efeito].

A garoa fina me lembra do outono.

C1

A persistência da garoa [consequência].

A persistência da garoa deixou o chão escorregadio.

어휘 가족

명사

garoa drizzle
garoinha light drizzle (diminutive)

형용사

garoento drizzly (less common)

사용법

Use "garoar" to describe very light rain. Think of it as a gentle, soft rain, not a downpour. It's often used when the rain is barely noticeable or when you don't even need an umbrella. For example, you might say "Está garoando" (It's drizzling) if you feel a few drops but it's not raining heavily.

자주 하는 실수

A common mistake is using "chover" (to rain) when the rain is very light. While grammatically correct, "garoar" is more precise for light rain. Another mistake is conjugating it like a regular -ar verb in all contexts; remember it's often used impersonally (e.g., "Está garoando" rather than "Eu garoo").

어원

Probably of onomatopoeic origin, mimicking the sound of light rain.

원래 의미: To rain lightly

Romance (from Latin roots, but 'garoar' itself is likely a more recent, descriptive formation within Portuguese)

문화적 맥락

<p>"Garoar" is a common and evocative verb in Portuguese, particularly in Brazil, where sudden, light drizzles are frequent. It often carries a gentle, almost poetic connotation, describing a soft, continuous fall of water rather than a heavy downpour.</p><p>It's interesting to note that while English uses 'drizzle,' Portuguese has a specific verb, 'garoar,' which emphasizes the action itself, making it a very practical and descriptive word for everyday weather conversations.</p>

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

When describing light rain, common in autumn and spring.

  • Está garoando lá fora.
  • Começou a garoar.
  • A garoa é leve hoje.

Talking about weather forecasts or predictions.

  • Vai garoar à tarde.
  • A previsão é de garoa.
  • Pode ser que garoe amanhã.

Discussing the effects of light rain on plants or outdoor activities.

  • A garoa é boa para as plantas.
  • Não dá para sair, está garoando.
  • A garoa atrapalhou nossos planos.

In casual conversation, noting the current weather.

  • Que pena, está garoando.
  • Só está garoando um pouco.
  • Não é chuva forte, é só garoa.

When offering or suggesting an umbrella due to light rain.

  • Leve um guarda-chuva, pode garoar.
  • Você vai precisar de guarda-chuva se for sair, está garoando.
  • Mesmo com garoa, é bom ter um guarda-chuva.

대화 시작하기

"Você gosta de garoa?"

"A garoa te faz querer ficar em casa?"

"Qual a diferença entre 'chover' e 'garoar' para você?"

"Onde você mora, garoa com frequência?"

"Você já fez planos que foram mudados por causa da garoa?"

일기 주제

Descreva um dia em que garoou e como você se sentiu.

Pense em um lugar onde a garoa é comum e descreva como isso afeta a paisagem.

Escreva sobre uma memória de infância que envolva garoa.

Se você pudesse escolher o clima perfeito para um dia, incluiria garoa? Por quê ou por que não?

Como a garoa afeta seu humor ou suas atividades diárias?

자주 묻는 질문

10 질문

You can use 'garoar' just like 'to drizzle' in English. For example:

  • Está garoando lá fora. (It's drizzling outside.)
  • Começou a garoar. (It started to drizzle.)

Yes, 'garoar' is commonly used in both Brazil and Portugal to describe light rain or drizzling.

Garoar means to drizzle, so it's a very light rain. Chover is the general verb for 'to rain,' which can be light, moderate, or heavy.

No, 'garoar' specifically refers to light rain or drizzling. For heavy rain, you would use 'chover forte' or 'chuva forte'.

A less common but similar verb is 'chuviscar', which also means to drizzle or sprinkle. 'Garoar' is more widely used.

'Garoar' is a regular verb. Here's the present tense:

  • Eu garoo
  • Tu garoas
  • Ele/Ela/Você garoa
  • Nós garoamos
  • Vós garoais
  • Eles/Elas/Vocês garoam

No, 'garoar' primarily means 'to drizzle' or 'to rain lightly.' It doesn't have other common meanings.

'Garoar' is a neutral word; it can be used in both informal and formal contexts. It's simply the correct term for drizzling.

You can say Vai garoar or Garoará (future tense). Both mean 'it's going to drizzle' or 'it will drizzle'.

Yes, 'garoa' (feminine noun) means 'drizzle' or 'light rain.' For example, A garoa está fraca. (The drizzle is light.)

셀프 테스트 102 질문

fill blank A1

Hoje vai ___. Leve um guarda-chuva.

정답! 아쉬워요. 정답: garoar

The sentence suggests light rain, and 'garoar' means to drizzle.

fill blank A1

Está um pouco frio e começando a ___.

정답! 아쉬워요. 정답: garoar

The context implies the weather is changing to light rain.

fill blank A1

Não precisa de capa de chuva, é só uma leve ___.

정답! 아쉬워요. 정답: garoa

'Garoa' is the noun form of 'garoar' and fits the context of light rain.

fill blank A1

As nuvens estão escuras, parece que vai ___ logo.

정답! 아쉬워요. 정답: garoar

Dark clouds often indicate impending rain, even if light.

fill blank A1

A previsão do tempo diz que vai ___ amanhã de manhã.

정답! 아쉬워요. 정답: garoar

The sentence is about a weather forecast for light rain.

fill blank A1

Prefiro caminhar quando está apenas a ___.

정답! 아쉬워요. 정답: garoar

Light rain is often pleasant for a walk.

listening A1

Listen for 'garoar' and understand the weather forecast.

정답! 아쉬워요. 정답: Vai garoar à tarde.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

Listen for 'garoando' to catch the present action.

정답! 아쉬워요. 정답: Está garoando um pouco agora.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

Listen for the speaker's prediction about the weather.

정답! 아쉬워요. 정답: Eu acho que vai garoar.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

Vai garoar.

Focus: ga-ro-ar

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

Está garoando.

Focus: ga-ro-an-do

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

Não vai garoar hoje.

Focus: não vai garoar

정답! 아쉬워요. 정답:
sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Está a garoar lá fora.

This sentence means 'It's drizzling outside.' The verb 'garoar' is used to describe light rain.

sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Vai garoar mais tarde.

This sentence means 'It's going to drizzle later.' 'Vai garoar' is the future tense of 'to drizzle.'

sentence order A1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Começou a garoar agora.

This sentence means 'It started to drizzle now.' 'Começou a garoar' indicates the beginning of the drizzle.

fill blank A2

Quando começa a garoar, eu sempre pego meu ___. (When it starts to drizzle, I always grab my ___.)

정답! 아쉬워요. 정답: guarda-chuva

To protect yourself from drizzle, a 'guarda-chuva' (umbrella) is the most suitable item.

fill blank A2

A previsão do tempo diz que vai ___ amanhã de manhã. (The weather forecast says it will ___ tomorrow morning.)

정답! 아쉬워요. 정답: garoar

The context implies light rain, so 'garoar' (drizzle) is the correct verb.

fill blank A2

Gosto de caminhar quando está apenas ___, não chovendo forte. (I like to walk when it's just ___, not raining heavily.)

정답! 아쉬워요. 정답: garoando

The sentence describes walking in light rain, which is 'garoando' (drizzling).

fill blank A2

Não precisamos de um guarda-chuva grande, só está ___. (We don't need a big umbrella, it's just ___.)

정답! 아쉬워요. 정답: garoando

A light rain, or drizzle, wouldn't require a large umbrella.

fill blank A2

Quando a chuva começa a ___, eu guardo o carro na garagem. (When the rain starts to ___, I put the car in the garage.)

정답! 아쉬워요. 정답: garoar

If it's just 'garoar' (drizzling), you might still put your car in the garage for protection.

fill blank A2

Está começando a ___ um pouco lá fora, pegue sua jaqueta. (It's starting to ___ a little outside, grab your jacket.)

정답! 아쉬워요. 정답: garoar

A light drizzle, 'garoar', might make you want a jacket.

listening A2

What is the weather forecast for the afternoon?

정답! 아쉬워요. 정답: Vai garoar à tarde, leve um guarda-chuva.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

How strong is the rain?

정답! 아쉬워요. 정답: Está a garoar muito fino, quase não se sente.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

What should they do if it starts to rain lightly?

정답! 아쉬워요. 정답: Se começar a garoar, podemos entrar.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

Está a garoar?

Focus: garoar

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

Não gosto quando garoa no inverno.

Focus: inverno

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

É bom para as plantas quando garoa.

Focus: plantas

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Write a short sentence describing light rain using 'garoar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hoje vai garoar um pouco. (Today it will drizzle a little.)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Describe a day when it might garoar, mentioning the weather.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Quando o tempo está nublado, costuma garoar. (When the weather is cloudy, it usually drizzles.)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Translate: 'It started to drizzle this morning.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Começou a garoar esta manhã.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading A2

What kind of rain is described?

Read this passage:

O dia estava cinzento e parecia que ia chover. De repente, começou a garoar levemente. Não era uma chuva forte, só algumas gotas. As pessoas abriram seus guarda-chuvas pequenos.

What kind of rain is described?

정답! 아쉬워요. 정답: Light rain

The passage says 'começou a garoar levemente' which means it started to drizzle lightly.

정답! 아쉬워요. 정답: Light rain

The passage says 'começou a garoar levemente' which means it started to drizzle lightly.

reading A2

When is it common for it to drizzle in this context?

Read this passage:

No outono, é comum garoar pela manhã. O ar fica fresco e as folhas das árvores parecem mais verdes com a umidade. É um bom tempo para beber um café quente.

When is it common for it to drizzle in this context?

정답! 아쉬워요. 정답: In the autumn

The passage states 'No outono, é comum garoar pela manhã' which means 'In the autumn, it is common to drizzle in the morning.'

정답! 아쉬워요. 정답: In the autumn

The passage states 'No outono, é comum garoar pela manhã' which means 'In the autumn, it is common to drizzle in the morning.'

reading A2

Why does the person like to walk when it's drizzling?

Read this passage:

Eu gosto de caminhar quando está garoando. Não fico muito molhado e o cheiro da terra molhada é agradável. É diferente de uma tempestade forte.

Why does the person like to walk when it's drizzling?

정답! 아쉬워요. 정답: Because they don't get very wet and the smell of wet earth is pleasant

The passage says 'Não fico muito molhado e o cheiro da terra molhada é agradável' (I don't get very wet and the smell of wet earth is pleasant).

정답! 아쉬워요. 정답: Because they don't get very wet and the smell of wet earth is pleasant

The passage says 'Não fico muito molhado e o cheiro da terra molhada é agradável' (I don't get very wet and the smell of wet earth is pleasant).

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Hoje vai garoar.

The correct order is 'Hoje vai garoar.' (Today it will drizzle.)

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Começou a garoar.

The correct order is 'Começou a garoar.' (It started to drizzle.)

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Não vai garoar muito.

The correct order is 'Não vai garoar muito.' (It won't drizzle much.)

fill blank B1

Quando começa a garoar, é bom ter um ____.

정답! 아쉬워요. 정답: guarda-chuva

If it starts to drizzle, it's good to have an umbrella.

fill blank B1

Não vai chover forte, apenas vai ____ um pouco.

정답! 아쉬워요. 정답: garoar

It won't rain heavily, it will just drizzle a little.

fill blank B1

A previsão do tempo diz que vai ____ durante a tarde.

정답! 아쉬워요. 정답: garoar

The weather forecast says it will drizzle in the afternoon.

fill blank B1

Mesmo que esteja apenas a ____, o chão fica molhado.

정답! 아쉬워요. 정답: garoar

Even if it's just drizzling, the ground gets wet.

fill blank B1

Adoro o cheiro da terra depois de ____.

정답! 아쉬워요. 정답: garoar

I love the smell of the earth after it drizzles.

fill blank B1

É melhor levar um casaco leve, pois pode começar a ____ a qualquer momento.

정답! 아쉬워요. 정답: garoar

It's better to take a light jacket, as it might start to drizzle at any moment.

multiple choice B1

Choose the best translation for 'garoar' in the sentence: 'Quando começa a garoar, eu sempre pego um guarda-chuva.'

정답! 아쉬워요. 정답: To drizzle

'Garoar' means to rain lightly or drizzle. 'To pour' means chover forte, 'to hail' means granizar, and 'to storm' means tempestade.

multiple choice B1

Qual destas frases descreve melhor a ação de 'garoar'?

정답! 아쉬워요. 정답: A chuva é fraca e fina.

Garoar se refere a uma chuva leve e fina, diferente de uma chuva forte ou tempestade.

multiple choice B1

Se está 'garoando', o que você provavelmente não precisaria fazer?

정답! 아쉬워요. 정답: Correr para dentro de casa para se proteger da chuva forte.

Garoar é uma chuva leve, então você não precisaria correr para se proteger de uma chuva forte.

true false B1

Quando 'garoa', geralmente a visibilidade fica muito baixa devido à intensidade da chuva.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Garoa é uma chuva leve, então a visibilidade não é drasticamente afetada como em uma chuva forte.

true false B1

É comum 'garoar' em um dia de sol forte.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Garoar é uma forma de chuva, então não é comum em um dia de sol forte. Pode acontecer em dias nublados.

true false B1

A palavra 'garoar' pode ser usada para descrever uma chuva torrencial.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'Garoar' significa chover levemente, não torrencialmente.

fill blank B2

A previsão do tempo diz que vai ______ o dia todo, então leve um guarda-chuva.

정답! 아쉬워요. 정답: garoar

The context 'leve um guarda-chuva' (take an umbrella) and 'o dia todo' (all day) suggests a light, continuous rain, which is 'garoar'.

fill blank B2

Não está chovendo forte, apenas está ______ um pouco, perfeito para uma caminhada leve.

정답! 아쉬워요. 정답: garoando

The phrase 'não está chovendo forte' (it's not raining heavily) indicates a light rain, making 'garoando' (drizzling) the correct fit.

fill blank B2

As plantas no jardim precisam de um pouco de água; talvez se for ______ amanhã ajude.

정답! 아쉬워요. 정답: garoar

Plants need water, and a light rain ('garoar') would be beneficial, as opposed to freezing or drying.

fill blank B2

Normalmente, o outono em Portugal tende a ______ em vez de ter chuvas torrenciais.

정답! 아쉬워요. 정답: garoar

The contrast with 'chuvas torrenciais' (torrential rains) implies a lighter form of precipitation, which is 'garoar' (drizzle).

fill blank B2

Parece que vai ______ no final da tarde, mas não o suficiente para cancelar o evento ao ar livre.

정답! 아쉬워요. 정답: garoar

If the event won't be canceled, the rain must be light, hence 'garoar' is the best choice.

fill blank B2

Não se preocupe em levar um guarda-chuva grande; é apenas uma pequena garoa que vai ______ por algumas horas.

정답! 아쉬워요. 정답: garoar

The phrase 'pequena garoa' (small drizzle) indicates that the action of 'garoar' (to drizzle) will continue.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Apenas está garoando lá fora.

This sentence structure is common for describing current weather conditions in Portuguese, with 'apenas' meaning 'only' or 'just'.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Prefiro quando está apenas garoando do que chuva forte.

This sentence compares two weather conditions using 'do que' (than).

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: A leve garoa refrescou a manhã.

This sentence uses the noun form 'garoa' to describe a light rain, and 'refrescou' means 'cooled down'.

fill blank C1

A previsão do tempo indica que vai _______ o dia todo, então pegue seu guarda-chuva.

정답! 아쉬워요. 정답: garoar

The sentence talks about needing an umbrella for light rain. 'Garoar' means to drizzle.

fill blank C1

Mesmo com o tempo a _______, decidimos fazer a caminhada na floresta.

정답! 아쉬워요. 정답: garoar

The context implies light rain that wouldn't deter a walk. 'Garoar' fits this meaning.

fill blank C1

É apenas uma leve chuva, está mais para _______ do que chover forte.

정답! 아쉬워요. 정답: garoar

The sentence contrasts light rain with heavy rain, making 'garoar' the correct choice.

fill blank C1

Depois de um longo período de seca, começou a _______, trazendo alívio para as plantas.

정답! 아쉬워요. 정답: garoar

Light rain (drizzle) would be a gentle relief after a drought. 'Garoar' signifies this.

fill blank C1

Apesar de estar a _______, as crianças insistiram em brincar no parque.

정답! 아쉬워요. 정답: garoar

Children might play in a drizzle, but not in thunder or snow. 'Garoar' is appropriate here.

fill blank C1

O céu cinzento prometia _______, mas a chuva nunca se intensificou.

정답! 아쉬워요. 정답: garoar

A grey sky often precedes light rain, and the sentence states the rain didn't intensify, so 'garoar' is the best fit.

multiple choice C1

Choose the best synonym for 'garoar' in the context of weather.

정답! 아쉬워요. 정답: chuviscar

'Chuviscar' also means to drizzle or rain lightly, making it the closest synonym to 'garoar'.

multiple choice C1

In which scenario would you most likely use the verb 'garoar'?

정답! 아쉬워요. 정답: When there's a light, continuous rain.

'Garoar' specifically refers to a light, continuous drizzle, not heavy rain or snow.

multiple choice C1

Which sentence correctly uses 'garoar'?

정답! 아쉬워요. 정답: Está garoando há dias, mas a chuva é tão fraca que mal se sente. (It has been drizzling for days, but the rain is so weak it's barely felt.)

The sentence describes a light, continuous rain, which aligns perfectly with the meaning of 'garoar'. The other options misuse the verb in contexts of heavy weather, hail, or sunshine.

true false C1

If it's 'garoando', you would likely need a heavy rain jacket and an umbrella.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'Garoar' means to drizzle lightly. While an umbrella might be useful, a heavy rain jacket is usually overkill for a light drizzle.

true false C1

The verb 'garoar' implies a type of precipitation that can last for a long time but is not intense.

정답! 아쉬워요. 정답:

Drizzling, or 'garoar', is often characterized by a continuous but light and non-intense rainfall, which can indeed last for extended periods.

true false C1

You would use 'garoar' to describe a sudden, violent downpour.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'Garoar' describes light rain or drizzle, not a violent downpour. For intense rain, words like 'temporal' or 'aguaceiro' would be more appropriate.

listening C1

Focus on the sound of 'garoar' in the sentence.

정답! 아쉬워요. 정답: O ar fresco da manhã, levemente úmido, indicava que iria garoar a qualquer momento.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

Listen for how 'garoa fina' is pronounced.

정답! 아쉬워요. 정답: A previsão do tempo para amanhã é de garoa fina durante a maior parte do dia.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

Pay attention to the structure 'o tempo a garoar'.

정답! 아쉬워요. 정답: Mesmo com o tempo a garoar, decidimos ir à praia para uma caminhada revigorante.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

A garoa persistiu durante toda a noite, deixando as ruas molhadas e escorregadias.

Focus: The 'r' sound in 'garoa' and 'persistiu'.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

Não se preocupe com o chuvisco, é apenas uma garoa leve que não vai durar muito.

Focus: The 'ão' sound in 'não' and 'durar'.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

Eu adoro quando começa a garoar de mansinho, traz um cheiro tão bom de terra molhada.

Focus: The diphthong 'ão' in 'tão' and 'cheiro'.

정답! 아쉬워요. 정답:
multiple choice C2

Choose the best synonym for 'garoar' in the context of weather.

정답! 아쉬워요. 정답: chuviscar (to drizzle)

'Garoar' specifically means to rain lightly or drizzle, so 'chuviscar' is the closest synonym.

multiple choice C2

Which of the following scenarios most accurately describes 'garoar'?

정답! 아쉬워요. 정답: Tiny drops of rain falling continuously for hours, barely wetting the ground.

'Garoar' refers to a very light, almost imperceptible rain, consistent with tiny drops that don't cause significant wetness.

multiple choice C2

If someone says 'Está garoando lá fora', what would be the most appropriate action to take?

정답! 아쉬워요. 정답: Perhaps take a light jacket or just tolerate the few drops.

Since 'garoar' is a very light rain, a heavy coat or umbrella isn't usually necessary. A light jacket or simply tolerating the minimal wetness would be appropriate.

true false C2

You would typically use a large, sturdy umbrella when it's 'garoando'.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'Garoar' is a very light rain, so a large, sturdy umbrella is usually overkill. A small, portable umbrella or no umbrella at all would suffice.

true false C2

The ground becomes completely soaked and muddy after an hour of 'garoar'.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Because 'garoar' is such a light rain, it rarely causes the ground to become completely soaked or muddy, especially after only an hour.

true false C2

It is possible to 'garoar' even when the sun is out, if the clouds are very thin.

정답! 아쉬워요. 정답:

While less common, it is indeed possible for a very light drizzle ('garoar') to occur even with some sunshine, especially if there are very thin or scattered clouds.

listening C2

Focus on 'garoar' and its context related to a peaceful night.

정답! 아쉬워요. 정답: Ouviram-se as gotas a garoar suavemente no telhado de zinco durante a noite, embalando-nos num sono tranquilo e ininterrupto até o amanhecer.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C2

Pay attention to how 'garoar' is described as 'insistente' and the children's reaction.

정답! 아쉬워요. 정답: Apesar do garoar insistente, as crianças não se importaram de brincar na poça, rindo a cada salpico d'água que molhava suas roupas coloridas.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C2

Note the sensory details associated with 'garoar' in an autumn setting.

정답! 아쉬워요. 정답: Sinto falta dos dias de outono em que o cheiro da terra molhada se mistura com o suave garoar que beija as folhas secas das árvores no parque.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

Descreva um dia perfeito de outono, incluindo o som e a sensação de 'garoar' no ambiente.

Focus: garoar

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

Imagine que você está preso em casa devido a um garoar persistente. Como você passaria o dia?

Focus: persistente

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

Qual é a sua opinião sobre o garoar leve em comparação com uma chuva forte? Qual você prefere e por quê?

Focus: garoar

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

Describe a time you experienced garoa (drizzle) and how it affected your plans. Use descriptive language.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Lembro-me de um dia em que planeava uma longa caminhada pela serra. O tempo estava incerto, e quando saí de casa, começou a garoar. No início, era apenas uma garoa ligeira, quase impercetível, que não me desmotivou. Continuei o meu caminho, mas a chuva fina persistiu, tornando o trilho escorregadio e a paisagem um pouco mais sombria. Tive de adaptar os meus planos, encurtando a caminhada e optando por um café acolhedor para me abrigar. A garoa, embora não fosse uma tempestade, foi suficiente para mudar o rumo do meu dia de aventura.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

Imagine you are writing a short story. Incorporate the verb 'garoar' to create a specific mood or atmosphere. Focus on the sensory details.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

As luzes da cidade cintilavam através do véu fino de chuva que começava a garoar. Cada gota era um sussurro na janela, um ritmo suave que parecia ecoar a melancolia do meu protagonista. O cheiro de terra molhada subia do asfalto, misturando-se com o aroma do café que ele segurava. A garoa não era violenta, mas persistente, criando uma cortina translúcida que embaçava o mundo exterior e o convidava a mergulhar nos seus próprios pensamentos mais profundos.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

Compare and contrast 'garoar' with other forms of rain in Portuguese (e.g., 'chover', 'chuvada', 'aguaceiro'). Discuss the nuances of each term.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Em português, existem várias formas de descrever a chuva, cada uma com as suas nuances. 'Garoar' refere-se a uma chuva leve e persistente, um chuvisco que muitas vezes não chega a molhar intensamente, mas é constante. 'Chover', por outro lado, é o termo mais geral para 'cair chuva', podendo abranger todas as intensidades. Já 'chuvada' implica uma chuva forte e duradoura, geralmente mais intensa que a garoa, mas sem a imprevisibilidade de um 'aguaceiro'. O 'aguaceiro' é uma chuva forte e repentina, muitas vezes de curta duração, que pode surgir do nada e desaparecer rapidamente. A principal diferença reside na intensidade, duração e caráter da precipitação.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading C2

O que os turistas estavam a sentir na Praça do Comércio?

Read this passage:

A noite caía lentamente sobre Lisboa, e um manto cinzento começava a envolver a cidade. Na Praça do Comércio, os últimos turistas apressavam o passo, sentindo os primeiros sinais de que ia garoar. As luzes dos candeeiros de rua ganhavam um brilho difuso à medida que as pequenas gotas de água começavam a beijar o pavimento.

O que os turistas estavam a sentir na Praça do Comércio?

정답! 아쉬워요. 정답: Os primeiros sinais de uma garoa iminente.

O texto menciona que os turistas 'sentiam os primeiros sinais de que ia garoar', indicando que estavam a sentir o início de uma chuva leve.

정답! 아쉬워요. 정답: Os primeiros sinais de uma garoa iminente.

O texto menciona que os turistas 'sentiam os primeiros sinais de que ia garoar', indicando que estavam a sentir o início de uma chuva leve.

reading C2

Como a garoa afetou o pintor?

Read this passage:

O pintor olhava pela janela do seu ateliê. Lá fora, começava a garoar, e as árvores do jardim pareciam chorar folhas verdes. Ele pegou no seu pincel, inspirado pela atmosfera melancólica que a garoa trazia, e começou a pintar um quadro abstrato, onde os tons de cinzento e azul se misturavam numa dança silenciosa.

Como a garoa afetou o pintor?

정답! 아쉬워요. 정답: Inspirou-o a criar uma obra de arte.

O texto afirma que ele 'pegou no seu pincel, inspirado pela atmosfera melancólica que a garoa trazia, e começou a pintar'.

정답! 아쉬워요. 정답: Inspirou-o a criar uma obra de arte.

O texto afirma que ele 'pegou no seu pincel, inspirado pela atmosfera melancólica que a garoa trazia, e começou a pintar'.

reading C2

Qual foi o resultado da decisão da família de manter o piquenique?

Read this passage:

Mesmo com o aviso de que iria garoar, a família decidiu manter o piquenique. Estenderam a toalha de xadrez debaixo de uma árvore frondosa, esperando que as folhas oferecessem alguma proteção. As gotas finas, no entanto, conseguiram furar a barreira natural, e em pouco tempo, as sanduíches e as bebidas estavam salpicadas de água.

Qual foi o resultado da decisão da família de manter o piquenique?

정답! 아쉬워요. 정답: As suas comidas e bebidas foram molhadas pela chuva fina.

O texto diz que 'as gotas finas, no entanto, conseguiram furar a barreira natural, e em pouco tempo, as sanduíches e as bebidas estavam salpicadas de água'.

정답! 아쉬워요. 정답: As suas comidas e bebidas foram molhadas pela chuva fina.

O texto diz que 'as gotas finas, no entanto, conseguiram furar a barreira natural, e em pouco tempo, as sanduíches e as bebidas estavam salpicadas de água'.

/ 102 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!