A2 noun 중립 2분 분량

gramado

/ɡɾa.ˈma.du/

An area of ground covered in grass, especially one closely mown.

Gramado is the standard Portuguese term for a lawn or grass-covered area.

30초 단어

  • A surface area covered in mown grass.
  • Common in gardens, parks, and sports fields.
  • Refers to manicured green spaces.

Summary

Gramado is the standard Portuguese term for a lawn or grass-covered area.

  • A surface area covered in mown grass.
  • Common in gardens, parks, and sports fields.
  • Refers to manicured green spaces.

Use with verbs of maintenance

Combine gramado with verbs like 'cuidar' or 'aparar' to sound natural. It emphasizes the active maintenance required for a healthy lawn.

Gender agreement is crucial

Always remember that 'gramado' is masculine. Use the article 'o' instead of 'a'.

Lawn culture in Brazil

In Brazil, a well-kept front lawn is often a status symbol for homeowners. It reflects pride in property maintenance.

예시

4 / 4
1

O gramado do parque está muito bem cuidado.

The park lawn is very well maintained.

2

A entrada principal possui um gramado extenso.

The main entrance has an extensive lawn.

3

Vamos sentar no gramado para conversar?

Shall we sit on the grass to talk?

4

A manutenção do gramado é essencial para a estética urbana.

Lawn maintenance is essential for urban aesthetics.

어휘 가족

명사
grama
동사
gramar
형용사
gramíneo

암기 팁

Think of a 'gramado' as a 'grama' (grass) field. Just like a 'teclado' is a board of keys, a 'gramado' is a field of grass.

Visão Geral

A palavra 'gramado' deriva de 'grama' e refere-se a uma superfície verde, composta por vegetação rasteira, que cobre o solo. É um termo essencial para descrever espaços abertos e paisagens urbanas ou rurais.

Padrões de Uso

O termo é usado principalmente como substantivo masculino. Pode ser acompanhado por adjetivos que descrevem o seu estado, como 'bem cuidado', 'verde', 'seco' ou 'aparado'. Frequentemente, utiliza-se o verbo 'cortar' ou 'aparar' em conjunto com gramado, indicando a manutenção necessária para mantê-lo esteticamente agradável.

Contextos Comuns

O gramado aparece frequentemente em contextos de lazer (parques públicos), esportivos (campos de futebol ou golfe) e residenciais (o quintal da frente de uma casa). É um elemento central no design paisagístico brasileiro, sendo sinônimo de cuidado com o lar ou de espaços de convivência comunitária.

Comparação de Palavras

Embora 'relvado' seja um sinônimo, 'gramado' é muito mais comum no português brasileiro. 'Jardim' é um termo mais amplo que pode incluir flores, arbustos e caminhos, enquanto 'gramado' foca especificamente na cobertura de grama. 'Campo' é um termo mais genérico que pode se referir a áreas rurais vastas, enquanto 'gramado' implica um espaço delimitado e geralmente cultivado.

사용 참고사항

Gramado is used in neutral to formal registers. It is the standard term in Brazil for a lawn. Avoid using 'relvado' if you are targeting a Brazilian audience, as it sounds archaic or regional.

자주 하는 실수

The most common error is using the feminine article 'a' instead of 'o' because the word ends in 'o'. Another mistake is using 'grama' to refer to the whole area; 'grama' is the plant itself, while 'gramado' is the area covered by it.

암기 팁

Think of a 'gramado' as a 'grama' (grass) field. Just like a 'teclado' is a board of keys, a 'gramado' is a field of grass.

어원

The word comes from the Portuguese 'grama', which originates from the Latin 'gramen' (grass). The suffix '-ado' is added to denote a place covered by that specific thing.

문화적 맥락

In Brazil, public gramados in parks are popular spots for picnics and weekend leisure. They represent a connection with nature in urban environments.

예시

1

O gramado do parque está muito bem cuidado.

everyday

The park lawn is very well maintained.

2

A entrada principal possui um gramado extenso.

formal

The main entrance has an extensive lawn.

3

Vamos sentar no gramado para conversar?

informal

Shall we sit on the grass to talk?

4

A manutenção do gramado é essencial para a estética urbana.

academic

Lawn maintenance is essential for urban aesthetics.

어휘 가족

명사
grama
동사
gramar
형용사
gramíneo

자주 쓰는 조합

aparar o gramado to mow the lawn
gramado bem cuidado well-kept lawn
pisar no gramado to step on the lawn

자주 쓰는 구문

proibido pisar no gramado

keep off the grass

gramado sintético

artificial turf

cuidar do gramado

to take care of the lawn

자주 혼동되는 단어

gramado vs Relva

Relva is a synonym for grass, but it is much more common in European Portuguese. In Brazil, 'grama' is the standard term.

gramado vs Jardim

Jardim implies a broader garden with plants and flowers, while gramado refers specifically to the grass area.

문법 패턴

O gramado + adjetivo Verbo + no gramado Aparar + o gramado

Use with verbs of maintenance

Combine gramado with verbs like 'cuidar' or 'aparar' to sound natural. It emphasizes the active maintenance required for a healthy lawn.

Gender agreement is crucial

Always remember that 'gramado' is masculine. Use the article 'o' instead of 'a'.

Lawn culture in Brazil

In Brazil, a well-kept front lawn is often a status symbol for homeowners. It reflects pride in property maintenance.

셀프 테스트

fill blank

Complete a frase com a palavra correta.

O jardineiro passou a manhã inteira aparando o ___ da casa.

정답! 아쉬워요. 정답: gramado

Gramado é a palavra que designa a área de grama que precisa ser aparada.

multiple choice

Escolha a alternativa correta.

Qual frase está gramaticalmente correta?

정답! 아쉬워요. 정답: O gramado está verde.

Como gramado é um substantivo masculino, deve concordar com o artigo 'o'.

sentence building

Ordene as palavras para formar uma frase.

crianças / no / brincam / gramado / as

정답! 아쉬워요. 정답: As crianças brincam no gramado.

A ordem direta em português é sujeito + verbo + complemento.

점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

O gramado refere-se especificamente à área de grama aparada. O jardim é um conceito mais amplo que pode incluir flores, árvores, caminhos e outros elementos decorativos além da grama.

Sim, é muito comum usar o termo para se referir ao campo de jogo. Por exemplo, dizemos 'o jogador entrou no gramado' para indicar que ele pisou na área de jogo.

É um substantivo masculino. Portanto, dizemos 'o gramado' e não 'a gramado'.

Dizemos 'cortar a grama' ou 'aparar o gramado'. Ambas as formas são corretas e muito utilizadas no dia a dia.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!