At the A1 level, 'membro' is introduced primarily in the context of the family. Students learn to describe their family structure using 'membro da família'. It is a useful word for basic introductions and personal information. At this stage, the focus is on the singular 'membro' and plural 'membros', and the basic prepositional connection 'de'. For example, 'Minha família tem quatro membros'. The anatomical meaning is usually not taught at this level, as students focus on simpler words like 'braço' or 'perna'. The emphasis is on recognizing the word in simple sentences and using it to count people in a group. Learners should also understand that it is a masculine noun ('o membro').
At the A2 level, the use of 'membro' expands to include social groups, clubs, and small organizations. Learners are expected to use it to describe their hobbies and affiliations, such as 'Sou membro de um clube de leitura' or 'Ele é membro da equipe de futebol'. The distinction between 'membro' and 'sócio' (for paid memberships) starts to become relevant. Students also begin to encounter the word in slightly more formal contexts, such as school committees or community groups. Grammatically, the focus is on correct contraction with articles (do, da, dos, das). This level also introduces the basic anatomical usage in health-related contexts, like 'membros superiores' and 'membros inferiores', often found in gym or doctor-related vocabulary.
By B1, learners use 'membro' in more abstract and professional contexts. They can discuss membership in political parties, international organizations, or professional associations. The word appears in more complex sentence structures, such as 'Para ser membro desta associação, é necessário ter um diploma'. Learners start to notice the word in news reports and formal documents. They should be comfortable using 'membro' as a gender-neutral term for a person (e.g., 'Ela é um membro importante'). The biological usage becomes more technical, appearing in discussions about health, biology, or sports science. B1 students also begin to use synonyms like 'integrante' or 'participante' to vary their speech and writing.
At the B2 level, 'membro' is used with high precision. Learners understand its role in formal institutional language, such as 'membros do conselho' or 'membros do júri'. They can distinguish between different types of membership, such as 'membro efetivo', 'membro honorário', or 'membro correspondente'. In anatomical contexts, they might encounter more specialized terms like 'membro fantasma' or 'membro residual'. B2 students can use the word in debates about social belonging and citizenship. They are also aware of the stylistic differences between 'membro', 'sócio', and 'filiado', choosing the most appropriate term for the legal or social context. Their writing reflects the formal tone that 'membro' often carries in administrative Portuguese.
At the C1 level, 'membro' is used in highly sophisticated ways, including metaphorical and philosophical applications. A C1 learner might discuss 'membros da sociedade' in a sociological context or 'membros de um ecossistema' in a scientific one. They understand the nuances of 'membro' in legal statutes and constitutional law. The word is used to discuss complex organizational structures, such as the 'membros permanentes' of the UN Security Council. C1 learners are also sensitive to the historical etymology of the word and how it relates to other words in the family like 'desmembrar' (to dismember) or 'membrana'. They can use 'membro' to create formal, authoritative text and can interpret its use in classical Portuguese literature.
At the C2 level, the mastery of 'membro' is complete. The learner uses the word with the same ease and nuance as a highly educated native speaker. They can engage in deep analysis of texts where 'membro' might be used to represent parts of a political body (the 'body politic'). They are familiar with archaic or very formal uses of the word in legal and religious texts. A C2 learner can play with the word's dual meaning (limb vs. person) for rhetorical effect or in creative writing. They have a perfect grasp of the collocations and idiomatic expressions involving 'membro', and they can use it to navigate the most formal environments, from diplomatic summits to academic defenses, with absolute confidence.

membro 30초 만에

  • Membro means 'member' (of a group) or 'limb' (arm/leg).
  • It is a masculine noun: o membro, um membro.
  • Used for family, clubs, teams, and anatomical parts.
  • Often followed by 'de' (membro de, membro do).

The Portuguese word membro is a versatile noun that primarily translates to 'member' in English. At its core, it signifies a part of a whole, whether that whole is a social organization, a biological body, or a structural entity. In everyday conversation, you will most frequently encounter it when referring to individuals who belong to a specific group, such as a family, a club, or a professional association. However, its utility extends far beyond social circles into the realms of anatomy and formal institutions.

Social Context
In social settings, 'membro' identifies a person who has officially joined or is naturally part of a collective. For example, 'um membro da família' (a family member) or 'um membro do comitê' (a committee member). It implies a level of belonging and often carries certain rights or responsibilities within that group.

João é o membro mais novo da nossa equipe de marketing.

Anatomical Context
Biologically, 'membro' refers to a limb or an extremity of the body. Portuguese distinguishes between 'membros superiores' (upper limbs/arms) and 'membros inferiores' (lower limbs/legs). This usage is common in medical, fitness, and scientific contexts.

O atleta sentiu uma dor aguda no membro inferior direito durante o treino.

Understanding the dual nature of 'membro' is crucial for A2 learners. It allows you to describe your family tree, your participation in school clubs, and even explain a physical injury to a doctor. The word is masculine ('o membro'), and its plural form is 'membros'. It is a formal yet accessible term that appears in both spoken and written Portuguese across all Lusophone countries.

Todos os membros do conselho votaram a favor da nova lei.

Institutional Context
In politics and law, 'membro' is the standard term for participants in legislative bodies, such as 'Membro do Parlamento' or 'Membro do Estado'. It denotes an official status within a structured hierarchy.

Ela foi eleita membro da Academia Brasileira de Letras.

O gato é considerado um membro da família por muitos donos de pets.

Using 'membro' correctly involves understanding its grammatical gender and the prepositions that typically follow it. As a masculine noun, it is always preceded by 'o', 'um', 'este', or 'aquele'. When you want to specify which group someone belongs to, you almost always use the preposition 'de' (of), which often contracts with articles to become 'do', 'da', 'dos', or 'das'.

Common Prepositional Phrases
Membro de + [Group Name]: 'Membro de um partido político'.
Membro do/da + [Specific Group]: 'Membro da banda', 'Membro do clube'.

Você gostaria de ser um membro do nosso grupo de estudos?

In anatomical descriptions, 'membro' is frequently paired with adjectives to indicate location or condition. 'Membros superiores' (arms) and 'membros inferiores' (legs) are the most common technical terms. You might also hear 'membro fantasma' (phantom limb) in medical discussions regarding amputations.

Adjective Agreement
Since 'membro' is masculine, the adjectives must agree: 'membro ativo', 'membros cansados', 'membro quebrado'.

Exercícios para os membros superiores são essenciais para nadadores.

In formal writing, 'membro' is often used to list participants in a meeting or a project. It is common to see 'Membros presentes' (Members present) at the top of meeting minutes (atas). It conveys a sense of officiality and professional recognition.

Cada membro deve assinar o documento antes da reunião terminar.

Verb Pairings
Common verbs used with membro include: 'tornar-se membro' (to become a member), 'ser membro' (to be a member), and 'admitir um membro' (to admit a member).

Ele se tornou um membro vitalício do clube de xadrez.

Os membros da tripulação estão prontos para a decolagem.

You will encounter 'membro' in a variety of settings, ranging from the highly formal to the comfortably domestic. Its frequency in the Portuguese language is high because it serves as the standard descriptor for participation in almost any organized group. Whether you are watching the news, visiting a doctor, or chatting with friends about their families, 'membro' is likely to surface.

In the News
News anchors frequently use 'membro' when reporting on government activities. You'll hear phrases like 'membros do governo' (government members) or 'membros da União Europeia' (EU member states/members).

Vários membros do parlamento pediram a demissão do ministro.

At the Doctor's Office
Physicians and physiotherapists use 'membro' to refer to parts of the body. If you have a leg injury, they might ask about your 'membro inferior'.

É importante manter o membro elevado para reduzir o inchaço.

In educational environments, teachers might refer to 'membros do grupo' when assigning projects. In corporate settings, HR departments talk about 'membros da equipe' or 'membros do conselho administrativo'. Even in casual conversation, if someone is describing their family, they might say 'Somos cinco membros na família' (There are five members in our family).

Como membro desta comunidade, você tem o dever de ajudar.

In Literature and Law
Legal documents often define who is considered a 'membro' of a contract or an entity. Literature might use it metaphorically, like 'membro da sociedade'.

O réu era um membro respeitado da alta sociedade lisboeta.

Apenas membros autorizados podem entrar nesta área restrita.

While 'membro' is a cognate of the English 'member', there are specific pitfalls that learners should avoid to sound more natural and accurate in Portuguese. The most frequent errors involve gender agreement, confusion with similar words, and literal translations that don't quite fit the context.

Gender Confusion
Many learners assume that if they are referring to a woman, they should change the word to 'membra'. While 'membra' technically exists in some dictionaries, it is extremely rare and often considered non-standard or even incorrect in many regions. Stick to 'o membro' or 'um membro' regardless of the person's gender.

Errado: Ela é uma membra do clube.
Correto: Ela é um membro do clube.

Membro vs. Sócio
Learners often use 'membro' for everything. However, if you pay a monthly fee to a gym, a social club, or a football team (like 'sócio-torcedor' in Brazil), you are a 'sócio', not just a 'membro'. 'Membro' is more general or formal.

Eu sou sócio do Benfica (I am a member/partner of Benfica).

Another mistake is using 'membro' to refer to a 'part' of an object. In English, you might say 'a member of a bridge structure', but in Portuguese, you would use 'peça' (piece) or 'componente' (component). 'Membro' is strictly for people or biological limbs.

Literal Translation Errors
Don't translate 'staff member' as 'membro de staff'. Instead, use 'funcionário' (employee) or 'membro da equipe' (team member).

O membro da equipe de limpeza encontrou a chave.

Todos os membros da família devem estar presentes no Natal.

Portuguese has several words that overlap with 'membro'. Choosing the right one depends on the level of formality and the specific type of group or body part you are describing. Understanding these nuances will elevate your vocabulary from basic to intermediate.

Sócio
Used for business partners or members of clubs where there is a legal or financial tie. If you have a 'carteirinha' (membership card), you are likely a 'sócio'.
Integrante
Very common for members of a band, a dance group, or a project team. It feels more active and collaborative than 'membro'.
Participante
Used for someone taking part in an event, a contest, or a specific activity. It doesn't necessarily imply long-term belonging.

Ele é um integrante fundamental da nossa banda de rock.

In the anatomical sense, 'membro' is the formal term. In casual speech, people simply name the part: 'braço' (arm) or 'perna' (leg). You would only use 'membro' in a casual setting if you were being slightly humorous or very precise.

Componente
Often used for parts of a machine or members of a larger system. 'Os componentes do motor' (the engine components).

Cada componente do grupo trouxe uma ideia diferente.

O sócio majoritário decidiu vender suas ações.

Finally, 'filiado' is used specifically for members of political parties or unions. 'Ele é filiado ao Partido Verde'. This implies an official registration in a database.

Como filiado do sindicato, ele tem direito a assistência jurídica.

How Formal Is It?

난이도

알아야 할 문법

Contraction of 'de' with articles.

Masculine noun agreement.

Pluralization of nouns ending in -o.

Use of 'ser' for permanent status.

Adjective placement after the noun.

수준별 예문

1

Minha família tem cinco membros.

My family has five members.

Plural form 'membros' used with a number.

2

Ele é um membro da minha família.

He is a member of my family.

Use of 'da' (de + a) for specific belonging.

3

O gato é um membro da casa.

The cat is a member of the house.

Using 'membro' for a pet.

4

Quantos membros tem o grupo?

How many members does the group have?

Interrogative sentence with 'quantos'.

5

Eu sou o primeiro membro a chegar.

I am the first member to arrive.

Ordinal number 'primeiro' modifying 'membro'.

6

Ela é um membro novo.

She is a new member.

Note 'um membro' (masculine) used for a female.

7

Os membros estão na sala.

The members are in the room.

Definite article 'os' with plural 'membros'.

8

Não sou membro deste clube.

I am not a member of this club.

Negative sentence with 'deste' (de + este).

1

Sou membro do clube de xadrez da escola.

I am a member of the school chess club.

Contraction 'do' (de + o) with 'clube'.

2

O médico examinou o membro inferior.

The doctor examined the lower limb.

Anatomical usage for 'leg'.

3

Cada membro deve pagar uma taxa.

Each member must pay a fee.

Use of 'cada' (each) with singular noun.

4

Os membros da equipe treinam todos os dias.

The team members train every day.

Plural subject-verb agreement.

5

Ela quer se tornar membro da associação.

She wants to become a member of the association.

Reflexive verb 'tornar-se'.

6

Você conhece os outros membros?

Do you know the other members?

Use of 'outros' (others) as an adjective.

7

O membro quebrado precisa de gesso.

The broken limb needs a cast.

Past participle 'quebrado' as an adjective.

8

Eles são membros ativos da comunidade.

They are active members of the community.

Adjective 'ativos' agreeing with 'membros'.

1

O Brasil é um membro importante da ONU.

Brazil is an important member of the UN.

Using 'membro' for a country in an organization.

2

Apenas membros autorizados podem entrar aqui.

Only authorized members can enter here.

Adjective 'autorizados' modifying 'membros'.

3

Ele foi admitido como membro honorário.

He was admitted as an honorary member.

Passive voice 'foi admitido'.

4

Os membros do júri estão prontos para o veredito.

The members of the jury are ready for the verdict.

Collective noun 'júri' with 'membros'.

5

Mantenha os membros relaxados durante o exercício.

Keep your limbs relaxed during the exercise.

Imperative 'mantenha'.

6

Ela é o membro mais antigo do departamento.

She is the oldest member of the department.

Superlative 'o mais antigo'.

7

Precisamos de mais membros para o comitê.

We need more members for the committee.

Use of 'mais' (more) for quantity.

8

O sindicato protege os seus membros.

The union protects its members.

Possessive 'seus' referring to 'sindicato'.

1

A circulação nos membros periféricos estava comprometida.

Circulation in the peripheral limbs was compromised.

Technical medical terminology.

2

Os membros do conselho deliberaram sobre a fusão.

The board members deliberated on the merger.

Formal verb 'deliberar'.

3

Ela atua como membro correspondente da academia.

She acts as a corresponding member of the academy.

Specific institutional role.

4

O projeto foi aprovado por todos os membros presentes.

The project was approved by all members present.

Passive voice with agent 'por todos os membros'.

5

O acidente afetou a mobilidade dos membros superiores.

The accident affected the mobility of the upper limbs.

Formal noun 'mobilidade'.

6

Ele é um membro influente do partido político.

He is an influential member of the political party.

Adjective 'influente'.

7

A associação conta com mais de mil membros.

The association has more than a thousand members.

Verb 'contar com' meaning 'to have/rely on'.

8

Os membros fundadores serão homenageados amanhã.

The founding members will be honored tomorrow.

Future passive 'serão homenageados'.

1

A soberania reside nos membros da federação.

Sovereignty resides in the members of the federation.

Political/Legal abstract usage.

2

O desmembramento do império resultou em novos países.

The dismemberment of the empire resulted in new countries.

Related word 'desmembramento'.

3

A ética deve guiar cada membro da magistratura.

Ethics must guide every member of the judiciary.

Formal noun 'magistratura'.

4

O paciente relatou sensações no membro fantasma.

The patient reported sensations in the phantom limb.

Psychological/Medical term.

5

Os membros natos do conselho têm direito a veto.

The ex-officio members of the council have veto rights.

Legal term 'membros natos'.

6

A coesão entre os membros é vital para o sucesso.

Cohesion among members is vital for success.

Abstract noun 'coesão'.

7

Ele foi expulso por ser um membro dissidente.

He was expelled for being a dissident member.

Adjective 'dissidente'.

8

A lei define quem pode ser considerado membro efetivo.

The law defines who can be considered a full member.

Legal definition context.

1

O indivíduo é visto como um membro do corpo social.

The individual is seen as a member of the social body.

Philosophical metaphor.

2

A atrofia dos membros decorre da falta de uso.

Atrophy of the limbs results from lack of use.

Advanced biological verb 'decorrer'.

3

A prerrogativa é exclusiva dos membros da realeza.

The prerogative is exclusive to members of royalty.

High-level vocabulary 'prerrogativa'.

4

Os membros da expedição enfrentaram condições extremas.

The members of the expedition faced extreme conditions.

Narrative formal style.

5

Houve um consenso entre os membros do clero.

There was a consensus among the members of the clergy.

Collective noun 'clero'.

6

A integridade dos membros foi preservada no acidente.

The integrity of the limbs was preserved in the accident.

Formal use of 'integridade'.

7

A admissão de novos membros exige escrutínio rigoroso.

The admission of new members requires rigorous scrutiny.

Advanced noun 'escrutínio'.

8

O estatuto rege os direitos de cada membro.

The statute governs the rights of each member.

Verb 'reger' (to govern/rule).

자주 쓰는 조합

membro da família
membro do conselho
membro da equipe
membros superiores
membros inferiores
membro ativo
membro honorário
membro fundador
membro efetivo
tornar-se membro

자주 혼동되는 단어

membro vs sócio (paid/business)

membro vs integrante (creative/active)

membro vs peça (object part)

혼동하기 쉬운

membro vs sócio

Sócio implies a contract or payment; membro is general.

membro vs braço

Braço is the specific limb; membro superior is the formal term.

문장 패턴

어휘 가족

관련

membrana

사용법

nuance

Membro is more formal than 'pessoa' but less specific than 'sócio'.

plural usage

Membros can refer to a group of men and women.

자주 하는 실수
  • Using 'membra' for female members.
  • Using 'membro' for parts of a machine.
  • Confusing 'membro' with 'número' (number) when counting people.
  • Forgetting the nasal pronunciation of the first syllable.
  • Using 'membro' when 'sócio' (paid member) is more appropriate.

Gender Consistency

Always use masculine articles and adjectives with 'membro'. Even if you are talking about a group of women, say 'os membros'. This consistency is key to sounding like a native speaker.

Choose the right 'Member'

Use 'sócio' for clubs/gyms, 'integrante' for bands/teams, and 'membro' for family/formal boards. This distinction shows a higher level of Portuguese proficiency.

Nasal Vowels

The 'em' in 'membro' is nasal. Don't pronounce the 'm' as a hard consonant at the end of the syllable; instead, let the air go through your nose while saying the 'e'.

Family First

When describing your family to someone, 'membros da família' is a very polite and clear way to structure your sentence. It sounds better than just listing names immediately.

Doctor Visits

If you go to a doctor in a Portuguese-speaking country, knowing 'membro superior/inferior' will help you understand their diagnosis or instructions much better.

Meeting Minutes

If you ever have to write or read a 'ata' (meeting minutes), look for the section 'Membros Presentes'. It's the standard way to list who attended.

International Relations

In news about the EU or UN, 'Estados-membros' means 'Member States'. This is a compound noun you will see very often in political reading.

Joining Groups

To ask to join a group, say 'Como posso me tornar um membro?'. It is a polite and standard way to inquire about membership.

Body Parts

Remember that 'membro' is the whole limb. If you only hurt your finger, use 'dedo'. Only use 'membro' for the general arm or leg area.

Avoid Repetition

In a long text, alternate 'membro' with 'participante' or 'integrante' to keep your writing interesting and avoid sounding repetitive.

암기하기

어원

Latin

문화적 맥락

Often used in political and party contexts.

Commonly used in religious contexts (membro da igreja).

Used frequently in formal administrative and legal contexts.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

대화 시작하기

"Quantos membros tem a sua família?"

"Você é membro de algum clube ou academia?"

"Qual membro da sua equipe é o mais engraçado?"

"Você já foi membro de uma banda?"

"O que é preciso para ser um membro da sua comunidade?"

일기 주제

Descreva um grupo do qual você é membro.

Escreva sobre a importância de cada membro da sua família.

Como você se sente sendo um membro da sociedade atual?

Descreva uma rotina de exercícios para os membros superiores.

Quais são as vantagens de ser membro de uma biblioteca?

자주 묻는 질문

10 질문

It is better to avoid it. While some modern dictionaries list it, 'o membro' is the standard, gender-neutral way to refer to any person in a group. Using 'membra' might sound uneducated or overly forced in many Portuguese-speaking regions. Stick to 'Ela é um membro' for safety and correctness.

'Sócio' is used when there is a formal partnership, business relationship, or a paid membership like a gym or a social club. 'Membro' is a broader term that can include family, committees, or anatomical limbs. If you pay a monthly fee, you are usually a 'sócio'.

You say 'membros superiores'. This is the standard medical and fitness term for arms. Similarly, 'lower limbs' (legs) are 'membros inferiores'. These terms are very common in physical therapy and sports science.

Yes, 'membro' can refer to the limbs of an animal in a biological or veterinary context. For example, 'Os membros anteriores do cavalo' (the horse's front limbs). In casual talk, however, people usually just say 'patas' (paws/legs).

No, 'membro' is generally reserved for people and biological bodies. For mechanical parts, use 'peça', 'componente', or 'elemento'. Calling a car part a 'membro' would sound very strange to a native speaker.

A 'membro nato' is someone who is a member of a board or council by virtue of their office or birth, rather than by election. It is a formal legal and administrative term often translated as 'ex-officio member'.

Yes, it is extremely common. It is a fundamental word for describing social structures, family, and the human body. You will see it in newspapers, hear it in hospitals, and use it in school or work every day.

Simply add an 's' to the end: 'membros'. The pronunciation remains similar, but with a slight 's' or 'sh' sound at the end depending on the regional accent (e.g., Lisbon vs. São Paulo).

Yes, you can say 'membro da banda', but 'integrante da banda' is much more common and sounds more natural in a musical context. 'Membro' sounds a bit more like an official list.

In some very specific contexts, 'membro' can be a polite or clinical way to refer to the male reproductive organ, similar to 'member' in English. However, this is usually clear from the context and is not the primary everyday meaning.

셀프 테스트 200 질문

writing

Escreva uma frase sobre um membro da sua família.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Practice using 'membro' in a personal context.

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice using 'membro' in a personal context.

writing

Descreva a diferença entre membro superior e inferior.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Check understanding of anatomical terms.

정답! 아쉬워요. 정답:

Check understanding of anatomical terms.

writing

De qual clube ou grupo você é membro?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Practice membership vocabulary.

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice membership vocabulary.

writing

O que é necessário para ser um membro da ONU?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Formal/Political writing practice.

정답! 아쉬워요. 정답:

Formal/Political writing practice.

writing

Crie uma frase usando 'membros fundadores'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Using specific collocations.

정답! 아쉬워요. 정답:

Using specific collocations.

writing

Como você descreveria um 'membro ativo' de uma comunidade?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Defining terms in Portuguese.

정답! 아쉬워요. 정답:

Defining terms in Portuguese.

writing

Escreva um pequeno aviso para 'apenas membros'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Practical writing for signs.

정답! 아쉬워요. 정답:

Practical writing for signs.

writing

Use a palavra 'membro' em um contexto médico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Medical context practice.

정답! 아쉬워요. 정답:

Medical context practice.

writing

Escreva uma frase sobre os membros de uma banda.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Social/Hobby context.

정답! 아쉬워요. 정답:

Social/Hobby context.

writing

Qual a importância de ser um membro produtivo da sociedade?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Abstract/Sociological writing.

정답! 아쉬워요. 정답:

Abstract/Sociological writing.

writing

Traduza: 'He is a member of the board.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Translation practice.

정답! 아쉬워요. 정답:

Translation practice.

writing

Crie uma frase com 'membros inferiores'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Anatomical/Fitness context.

정답! 아쉬워요. 정답:

Anatomical/Fitness context.

writing

O que faz um 'membro do parlamento'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Political knowledge in Portuguese.

정답! 아쉬워요. 정답:

Political knowledge in Portuguese.

writing

Escreva uma frase usando 'tornar-se membro'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Using reflexive verbs with 'membro'.

정답! 아쉬워요. 정답:

Using reflexive verbs with 'membro'.

writing

Como você chama os braços e pernas formalmente?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Terminology check.

정답! 아쉬워요. 정답:

Terminology check.

writing

Escreva sobre um 'membro honorário' que você admira.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Using titles.

정답! 아쉬워요. 정답:

Using titles.

writing

Crie uma frase sobre os membros de uma equipe de resgate.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Professional context.

정답! 아쉬워요. 정답:

Professional context.

writing

Use 'membro' para falar de um animal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Biological context.

정답! 아쉬워요. 정답:

Biological context.

writing

Traduza: 'Each member has a voice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Translation practice.

정답! 아쉬워요. 정답:

Translation practice.

writing

Escreva uma frase sobre a 'Academia Brasileira de Letras'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Cultural/Historical context.

정답! 아쉬워요. 정답:

Cultural/Historical context.

speaking

Diga: 'Eu sou um membro da família.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice basic pronunciation.

speaking

Diga: 'Membros superiores e inferiores.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice anatomical terms.

speaking

Diga: 'Ele é um membro do parlamento.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice formal phrasing.

speaking

Diga: 'Apenas para membros autorizados.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice warning signs.

speaking

Diga: 'Sou membro deste clube há dez anos.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice duration with 'há'.

speaking

Diga: 'Os membros do conselho votaram.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice past tense.

speaking

Diga: 'Membro fantasma.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice the nasal 'em'.

speaking

Diga: 'Cada membro tem um dever.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice 'cada' and 'dever'.

speaking

Diga: 'Membros fundadores.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice the 'ou' sound.

speaking

Diga: 'A circulação nos membros.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice 'ção' and 'membros'.

speaking

Diga: 'Ela é um membro importante.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice gender-neutral usage.

speaking

Diga: 'Quantos membros estão presentes?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice questions.

speaking

Diga: 'O membro quebrado dói.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice adjectives.

speaking

Diga: 'Membro honorário.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice the silent 'h'.

speaking

Diga: 'Os membros da banda tocam bem.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice social context.

speaking

Diga: 'Ele é membro do júri.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice legal context.

speaking

Diga: 'Membros da tripulação, atenção.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice announcements.

speaking

Diga: 'O sindicato protege seus membros.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice possessives.

speaking

Diga: 'Membro nato.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice short formal terms.

speaking

Diga: 'Somos todos membros da mesma equipe.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice group unity phrases.

listening

Ouça e escreva: 'O membro da família.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Basic transcription.

listening

Ouça e escreva: 'Membros superiores.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Anatomical transcription.

listening

Ouça e escreva: 'Apenas para membros.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Common phrase transcription.

listening

Ouça e escreva: 'Membro do conselho.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Formal transcription.

listening

Ouça e escreva: 'Ele é um membro ativo.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Adjective transcription.

listening

Ouça e escreva: 'Membros fundadores.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Specific role transcription.

listening

Ouça e escreva: 'O membro fantasma.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Advanced term transcription.

listening

Ouça e escreva: 'Membros da tripulação.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Group transcription.

listening

Ouça e escreva: 'Membro honorário.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Title transcription.

listening

Ouça e escreva: 'Quantos membros?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Question transcription.

listening

Ouça e escreva: 'Cada membro vota.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Simple sentence transcription.

listening

Ouça e escreva: 'Membro do parlamento.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Political transcription.

listening

Ouça e escreva: 'Os membros do júri.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Legal transcription.

listening

Ouça e escreva: 'Membro da igreja.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Social transcription.

listening

Ouça e escreva: 'Tornar-se membro.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

Verb phrase transcription.

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!