At the A1 level, the word 'vespa' is taught as a basic noun for an insect. You should learn that 'a vespa' is feminine and refers to a flying bug that is yellow and black. At this stage, you just need to identify it in a picture or understand a simple warning like 'Cuidado, uma vespa!'. You might also learn it alongside other common animals like 'cão' (dog) or 'gato' (cat). It's important to remember the article 'a' because gender is fundamental in Portuguese. You don't need to know the complex biology or the idiomatic expressions yet. Just focus on the physical object: an insect with wings and a sting. You should also be able to say 'A vespa é pequena' (The wasp is small) or 'Eu vejo uma vespa' (I see a wasp). This level is about building your foundation and recognizing common things in your environment.
At the A2 level, you begin to use 'vespa' in more descriptive contexts. You should be able to describe where a wasp is, such as 'A vespa está no jardim' (The wasp is in the garden) or 'A vespa está perto da fruta' (The wasp is near the fruit). You will also learn the plural form 'as vespas' and how to use basic adjectives like 'perigosa' (dangerous) or 'rápida' (fast). This is also the level where you might encounter 'vespa' in the context of transportation, especially if you are learning Portuguese for travel. You might hear someone say 'Vou de vespa para o trabalho' (I go by Vespa to work). You should understand that the word can mean two different things depending on the situation. You'll also start learning the verb 'picar' (to sting), which is almost always used with 'vespa'. For example, 'A vespa pode picar' (The wasp can sting).
At the B1 level, you can handle more complex situations involving 'vespa'. You should be able to talk about past experiences, such as 'Ontem, uma vespa picou-me enquanto eu comia' (Yesterday, a wasp stung me while I was eating). You will also start to understand more specific vocabulary related to the insect, like 'ninho' (nest) and 'zumbido' (buzz). You can participate in conversations about nature or safety, explaining why you might be afraid of wasps or how to avoid them. At this level, you should also be aware of the regional difference between Portugal and Brazil, specifically the word 'marimbondo'. You might read short articles about the environment where 'vespa' is mentioned. Your ability to use the word in different tenses (past, present, future) becomes more important. For instance, 'Se houver vespas, não vamos fazer o piquenique' (If there are wasps, we won't have the picnic).
At the B2 level, you use 'vespa' with more nuance and in more specialized contexts. You can discuss the ecological role of wasps, their predatory nature, and their impact on biodiversity. You might encounter the word in news reports about the 'vespa asiática' and be able to summarize the environmental concerns. Your vocabulary expands to include terms like 'ferrão' (stinger), 'enxame' (swarm), and 'predador' (predator). You also start to use idiomatic expressions like 'mexer num ninho de vespas' (to stir up a hornet's nest) in your speech and writing to sound more like a native speaker. You can understand more detailed instructions on what to do if you find a nest on your property. Your grasp of the word's two meanings (insect and scooter) is now firm, and you can switch between them effortlessly based on the conversation's topic.
At the C1 level, you have a deep understanding of 'vespa' and its cultural and linguistic associations. You can use it in metaphorical ways in literature or formal writing. You might analyze how the image of the wasp is used in Portuguese poetry or prose to represent irritation, precision, or hidden danger. You are comfortable with technical discussions about entomology or the history of the Vespa scooter as a design icon. You can distinguish between various species of wasps using their specific Portuguese names. Your use of idioms involving 'vespa' is natural and well-timed. You can also engage in debates about environmental policy regarding invasive species like the 'vespa velutina', using sophisticated vocabulary and complex sentence structures. At this level, the word is no longer just a label for an insect but a tool for expressing complex ideas and cultural references.
At the C2 level, you possess a native-like mastery of 'vespa'. You understand every subtle connotation, from the historical impact of the Vespa scooter on Portuguese urban development to the most obscure regional uses of the word. You can use 'vespa' in creative writing with precision, perhaps using it as a central metaphor in a story or essay. You are fully aware of the etymological roots (from Latin 'vespa') and how it relates to other Romance languages. You can effortlessly navigate technical scientific papers, legal regulations regarding pest control, or high-level cultural critiques that mention the word. You might even use the word in wordplay or puns that require a deep knowledge of the language. For you, 'vespa' is a versatile word that you can deploy with perfect register and tone in any situation, whether it's a casual conversation, a scientific lecture, or a literary masterpiece.

vespa 30초 만에

  • A flying insect with a stinger, often yellow and black, known for being aggressive.
  • A feminine noun in Portuguese: 'a vespa'.
  • A generic name for a popular Italian motor scooter.
  • Often used in warnings and environmental news (e.g., Asian hornet).

The word vespa in Portuguese primarily refers to the wasp, a flying insect known for its slender body and potent sting. Unlike the bee (abelha), which is often associated with honey and a more docile nature, the vespa is frequently viewed with a mixture of caution and respect due to its predatory behavior and the fact that it can sting multiple times without dying. In a biological context, it covers a wide range of species within the order Hymenoptera. However, beyond the animal kingdom, the word carries a significant cultural weight in Lusophone countries, particularly in urban environments where it is synonymous with the iconic Italian motor scooter. When someone says 'Vou de vespa,' they might be talking about their mode of transport rather than a winged insect.

Biological Identification
In nature, the vespa is characterized by its 'cintura de vespa' (wasp waist), a very narrow segment connecting the thorax and abdomen. This physical trait has even entered the fashion lexicon in Portuguese to describe a very narrow human waistline.
Cultural Symbolism
The Vespa scooter, launched by Piaggio, became a symbol of post-war freedom and style in Portugal. In many coastal towns, the sight of a vintage vespa is as common as the insect itself during the summer months.
Safety and Warning
When used in a warning context, such as 'Cuidado com a vespa!', it triggers an immediate physical reaction of avoidance. In rural areas of Portugal and Brazil, knowing the difference between a vespa and a harmless fly is a basic survival skill.

A vespa construiu um ninho no telhado da casa de campo.

The use of the word varies slightly between European Portuguese and Brazilian Portuguese. In Brazil, the term 'marimbondo' is often more common for certain types of aggressive wasps, while 'vespa' can sound slightly more formal or scientific. In Portugal, 'vespa' is the standard term for almost all species. Linguistically, it is a feminine noun, requiring feminine adjectives and articles (a vespa, as vespas, uma vespa irritada). It is rarely used as a metaphor for a person's character, unlike 'cobra' (snake), but it can describe someone who is 'sharp' or 'stinging' in their remarks in very specific literary contexts.

Ele tem uma vespa antiga que restaurou durante as férias.

In scientific discussions, 'vespa' is used to talk about biodiversity and the ecological role these insects play. While they are often feared, they are crucial for controlling pest populations. A Portuguese speaker might say, 'As vespas são importantes para o equilíbrio do jardim,' highlighting a more sophisticated understanding of the insect. In recent years, the 'vespa velutina' (Asian giant hornet) has become a major news topic in Portugal, making the word 'vespa' appear frequently in headlines regarding environmental threats to local bee populations.

A picada da vespa causou uma reação alérgica severa no jardineiro.

O som da vespa a voar perto do ouvido é muito inquietante.

Using 'vespa' correctly involves understanding its grammatical gender and the contexts in which it appears. As a feminine noun, you must always use 'a' or 'uma'. For example, 'A vespa é amarela e preta' (The wasp is yellow and black). When describing the action of the insect, common verbs include 'picar' (to sting), 'voar' (to fly), and 'zumbir' (to buzz). If you are referring to the scooter, the verbs 'conduzir' (to drive/ride) or 'andar de' (to go by) are most appropriate.

Descriptive Usage
'Vi uma vespa enorme perto da janela.' (I saw a huge wasp near the window.) This shows the use of an adjective following the noun's gender.
Action-Oriented Usage
'Não te mexas, há uma vespa no teu ombro!' (Don't move, there is a wasp on your shoulder!) This is a common imperative context.

Eu prefiro viajar de vespa pelas ruas estreitas de Lisboa.

In more complex sentences, you might talk about the 'ninho de vespas' (wasp's nest). This can be used literally or figuratively. Figuratively, 'mexer num ninho de vespas' means to stir up trouble or touch on a sensitive, dangerous topic, much like the English idiom 'stirring up a hornet's nest'. For instance, 'O jornalista mexeu num ninho de vespas ao investigar a corrupção.' (The journalist stirred up a hornet's nest by investigating corruption.) This is a high-level usage that will make your Portuguese sound very natural.

As vespas costumam ser mais agressivas durante o final do verão.

When discussing the mechanical 'vespa', you might talk about 'peças de vespa' (wasp parts) or 'encontros de vespas' (wasp rallies/meetups). These scooters have a cult following, and the terminology can get quite specific. 'Ela comprou uma vespa clássica de 1960' (She bought a classic 1960 Vespa). Notice how the word remains feminine because it refers to 'a motorizada' (the motorbike) or 'a scooter'.

O zumbido da vespa é diferente do zumbido da abelha.

Muitas pessoas confundem a vespa com a abelha devido às cores.

Finally, in the kitchen or during a picnic, you might say 'Afasta a vespa do sumo!' (Keep the wasp away from the juice!). Wasps are attracted to sugar, and this is a very common summer phrase. If you are stung, you would say 'Fui picado por uma vespa' (I was stung by a wasp). This uses the passive voice 'fui picado', which is the standard way to describe being the victim of an insect's sting.

The word 'vespa' is heard in a variety of settings, ranging from the mundane to the specialized. In a casual outdoor setting, such as a café terrace in Lisbon or a backyard barbecue in São Paulo, you will hear it as a warning. 'Olha a vespa!' is a frequent exclamation when the insect approaches food or drinks. Because wasps are common in the Mediterranean climate of Portugal, they are a frequent topic of minor annoyance during the warmer months.

The News and Media
In recent years, Portuguese news reports have frequently mentioned the 'vespa asiática'. These segments discuss the spread of this invasive species and its impact on honey production, making the word part of the national environmental discourse.
Urban Culture
In cities like Porto or Rome (often discussed in Portuguese travel media), 'vespa' refers to the lifestyle of riding scooters. You'll hear it in advertisements, bike shops, and among enthusiasts of vintage vehicles.

O noticiário alertou para a presença de ninhos de vespa velutina na região norte.

In a veterinary or medical context, 'vespa' is used when discussing allergies. A doctor might ask, 'Você tem alergia a picada de vespa?' (Are you allergic to wasp stings?). This is a critical piece of vocabulary for anyone with medical sensitivities traveling in Portuguese-speaking regions. In schools, children learn about 'vespas' in biology class, where they study the life cycle of insects and the structure of social colonies.

Alugámos uma vespa para explorar a ilha durante o fim de semana.

You might also encounter 'vespa' in literature and poetry, where it often symbolizes something small but capable of causing great pain or irritation. Writers use the image of the wasp to describe a sharp tongue or a nagging thought. In the world of sports, particularly in Brazil, 'Vespa' can sometimes be a nickname for a fast, agile player who 'stings' the opposition with quick moves. This metaphorical usage, while less common than the literal one, highlights the insect's reputation for speed and aggression.

A criança começou a chorar porque viu uma vespa no jardim.

O mecânico disse que o motor da vespa precisa de uma revisão urgente.

Finally, in the commercial world, 'Vespa' is a brand name you will see on storefronts and in fashion magazines. The 'Vespa look' is a recognized aesthetic of mid-century European chic. Whether you are reading a biology textbook, a news report about invasive species, or a travel blog about riding through the hills of Tuscany or the Douro Valley, the word 'vespa' remains an essential and versatile part of the Portuguese vocabulary.

The most frequent mistake learners make with 'vespa' is confusing it with 'abelha' (bee). While they look similar and both sting, they are distinct animals with different cultural connotations. In Portuguese, calling a wasp an 'abelha' is a sign of lack of observation, as wasps are generally smoother and more aggressive, whereas bees are fuzzier and seen as 'workers' (trabalhadoras). Another common error is the gender of the word. Since it ends in 'a', it is feminine, but English speakers sometimes default to 'o' if they are thinking of 'o inseto' (the insect). Always remember: 'a vespa'.

Vespa vs. Marimbondo
In Brazil, using 'vespa' for a common garden wasp might sound overly formal. Brazilians almost always say 'marimbondo'. If you use 'vespa' in a casual Brazilian setting, people will understand you, but you'll sound like a textbook.
Pluralization Errors
Some learners try to apply irregular plural rules, but 'vespa' is perfectly regular. It's 'as vespas'. Avoid saying 'os vespas' unless you are specifically referring to a group of male riders of the scooter brand, and even then, 'os donos de Vespas' is better.

Errado: O vespa me picou. Correto: A vespa picou-me.

Another mistake involves the verb used for stinging. In English, we say 'the wasp bit me' or 'the wasp stung me'. In Portuguese, 'morder' (to bite) is incorrect for a wasp's sting. You must use 'picar'. Saying 'A vespa mordeu-me' will sound very strange to a native speaker, as wasps don't have teeth in the way a dog or a human does. They have a 'ferrão' (stinger). Therefore, the action is always 'picada' (the sting) or 'picar' (to sting).

Não confunda a vespa com o zangão, que é o macho da abelha.

Learners also sometimes struggle with the figurative use of 'ninho de vespas'. They might try to translate 'hornet's nest' literally as 'ninho de vespões', but the standard idiom in Portuguese uses 'vespas'. Using 'vespão' (hornet) is technically correct for the larger insect, but the idiom is fixed with 'vespas'. Finally, when talking about the scooter, make sure not to capitalize it unless you are referring to the brand specifically. In casual writing, 'uma vespa' (a scooter) is fine.

Cuidado para não usar 'abelha' quando vir uma vespa agressiva.

Dizer 'o vespa' é um erro comum de concordância de género.

In summary, focus on the feminine gender, use 'picar' for the action, and be aware of the regional preference for 'marimbondo' in Brazil. These small adjustments will significantly improve your accuracy and make you sound more like a native speaker.

There are several words in Portuguese related to 'vespa' that learners should know to expand their vocabulary and avoid confusion. The most obvious is 'abelha' (bee), but there are also more specific terms for different types of wasps and related insects. Understanding the nuances between these words will help you describe nature more accurately and understand native speakers better.

Marimbondo
This is the most common synonym in Brazil. While 'vespa' is the general term, 'marimbondo' usually refers to the more aggressive, social wasps that build paper-like nests. It carries a stronger connotation of danger in Brazil.
Vespão
This means 'hornet'. It is the augmentative form of 'vespa'. Use this for the larger, more imposing species. In Portugal, this is often used for the 'vespa-crabro' or the invasive 'vespa velutina'.
Zangão
This refers to a drone (male bee). Sometimes people use it loosely to describe any large buzzing insect, but it is technically a bee, not a wasp.

O marimbondo é como chamamos a vespa no Brasil.

When comparing 'vespa' and 'abelha', the main difference is their appearance and behavior. 'A abelha é peluda' (The bee is furry), while 'a vespa é lisa' (the wasp is smooth). Also, 'as abelhas morrem depois de picar' (bees die after stinging), but 'as vespas podem picar várias vezes' (wasps can sting multiple times). This distinction is important for both safety and general knowledge. In a more general sense, you can use 'inseto' (insect) or 'bicho' (bug/critter), but these are much less specific.

Um vespão entrou na sala e todos ficaram assustados.

If you are talking about the sound, you might use 'zangão' (drone) or 'zumbido' (buzz). For example, 'Ouvi o zumbido de uma vespa.' If you want to talk about the scooter without using the brand name, you can use 'scooter' (pronounced 'scooter' or 'escute'), 'mota' (in Portugal), or 'moto' (in Brazil). However, 'vespa' has a specific charm that these general words lack. In some regions, a very fast or annoying person might be called 'uma vespa', but this is very informal and regional.

Prefiro a minha mota, mas a vespa dele é muito bonita.

A abelha produz mel, mas a vespa é uma caçadora.

In conclusion, while 'vespa' is the primary word, knowing 'marimbondo', 'vespão', and 'abelha' will give you a much more complete toolkit for discussing these common insects. Whether you are in a garden or on a city street, choosing the right word will show your proficiency and cultural awareness.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The Italian scooter brand Vespa was named by Enrico Piaggio because the prototype's shape and the sound of its engine reminded him of a wasp.

발음 가이드

UK /ˈvɛʃ.pɐ/
US /ˈvɛs.pɐ/
The stress is on the first syllable: VES-pa.
라임이 맞는 단어
crespa adespa lespa respa tespa unespa mespa frespa
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'v' as a 'b' (especially Spanish speakers).
  • Making the final 'a' too long or stressed.
  • In European Portuguese, forgetting to make the 's' sound like 'sh'.
  • Confusing the pronunciation with the English word 'vesper'.
  • Adding an 'i' sound before the 's' (e.g., v-ees-pa).

난이도

독해 2/5

Easy to recognize, especially with the brand association.

쓰기 2/5

Simple spelling, regular plural.

말하기 3/5

The 's' sound varies between Portugal and Brazil.

듣기 2/5

Clear sound, usually easy to distinguish in context.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

inseto abelha amarelo preto voar

다음에 배울 것

ferrão picada ninho enxame marimbondo

고급

himenóptero entomologia biodiversidade polinização anafilaxia

알아야 할 문법

Feminine noun agreement

A vespa (f) é pequena (f).

Passive voice with 'ser'

Ele foi (ser) picado por uma vespa.

Prepositional contraction

Na (em + a) vespa, da (de + a) vespa.

Plural formation

Uma vespa -> Duas vespas.

Subjunctive for warnings

Caso vejas uma vespa, afasta-te.

수준별 예문

1

A vespa é amarela.

The wasp is yellow.

Simple subject-verb-adjective structure.

2

Eu vejo uma vespa.

I see a wasp.

Use of the indefinite article 'uma' for feminine nouns.

3

A vespa voa.

The wasp flies.

Present tense of the verb 'voar'.

4

Uma vespa pequena.

A small wasp.

Adjective agreement with the feminine noun.

5

Cuidado com a vespa!

Watch out for the wasp!

Preposition 'com' followed by the definite article 'a'.

6

A vespa não é uma abelha.

The wasp is not a bee.

Negative sentence structure.

7

Onde está a vespa?

Where is the wasp?

Interrogative sentence with 'onde'.

8

As vespas são insetos.

Wasps are insects.

Plural agreement for both noun and adjective.

1

A vespa está no jardim.

The wasp is in the garden.

Preposition 'no' (em + o) indicating location.

2

A vespa tem um ferrão.

The wasp has a stinger.

Use of the verb 'ter' (to have).

3

Não toques na vespa.

Don't touch the wasp.

Negative imperative form.

4

A vespa faz um zumbido.

The wasp makes a buzzing sound.

Noun 'zumbido' used as an object.

5

Ela tem uma vespa vermelha.

She has a red Vespa (scooter).

Contextual usage for the scooter.

6

Vi muitas vespas hoje.

I saw many wasps today.

Use of 'muitas' for quantity with feminine nouns.

7

A picada da vespa dói.

The wasp's sting hurts.

Possessive 'da' (de + a).

8

A vespa é mais magra que a abelha.

The wasp is thinner than the bee.

Comparative of superiority 'mais... que'.

1

Fui picado por uma vespa no parque.

I was stung by a wasp in the park.

Passive voice 'fui picado'.

2

As vespas construíram um ninho no sótão.

The wasps built a nest in the attic.

Preterite tense of 'construir'.

3

Se vires uma vespa, não te mexas.

If you see a wasp, don't move.

Future subjunctive 'vires'.

4

A minha vespa antiga precisa de pneus novos.

My old Vespa needs new tires.

Possessive pronoun 'minha' and noun 'pneus'.

5

Dizem que esta espécie de vespa é invasora.

They say this species of wasp is invasive.

Use of 'dizem que' for reported speech.

6

O zumbido da vespa deixou-me nervoso.

The wasp's buzz made me nervous.

Object pronoun 'me' attached to the verb.

7

É perigoso remover um ninho de vespas sozinho.

It is dangerous to remove a wasp nest alone.

Infinitive 'remover' as part of a complex sentence.

8

A vespa entrou pela janela aberta.

The wasp came in through the open window.

Preposition 'pela' (por + a).

1

A vespa velutina representa uma ameaça para a biodiversidade.

The Asian hornet represents a threat to biodiversity.

Formal academic vocabulary.

2

O governo lançou uma campanha para erradicar a vespa asiática.

The government launched a campaign to eradicate the Asian hornet.

Use of 'erradicar' and 'lançou'.

3

Ao contrário das abelhas, as vespas são predadoras.

Unlike bees, wasps are predators.

Contrastive phrase 'ao contrário de'.

4

Ele decidiu restaurar a vespa que era do avô.

He decided to restore the Vespa that belonged to his grandfather.

Relative clause 'que era do avô'.

5

A picada de vespa pode causar choque anafilático em algumas pessoas.

A wasp sting can cause anaphylactic shock in some people.

Medical terminology.

6

Não convém mexer nesse ninho de vespas.

It's not advisable to stir up that hornet's nest (literally or figuratively).

Use of 'convém' for advice.

7

A vespa é capaz de picar repetidamente sem perder o ferrão.

The wasp is capable of stinging repeatedly without losing its stinger.

Adverb 'repetidamente'.

8

Senti uma dor aguda quando a vespa me picou.

I felt a sharp pain when the wasp stung me.

Adjective 'aguda' describing pain.

1

A proliferação da vespa asiática tem dizimado as colmeias locais.

The proliferation of the Asian hornet has been decimating local hives.

Compound tense 'tem dizimado' for ongoing action.

2

O autor utiliza a imagem da vespa para simbolizar a maledicência.

The author uses the image of the wasp to symbolize slander.

Literary analysis vocabulary.

3

A engenharia da vespa ao construir o seu ninho é fascinante.

The wasp's engineering in building its nest is fascinating.

Abstract noun 'engenharia'.

4

Muitos colecionadores consideram a vespa de 1953 o auge do design italiano.

Many collectors consider the 1953 Vespa the pinnacle of Italian design.

Complex object-complement structure.

5

A vespa, embora temida, desempenha um papel crucial no controlo de pragas.

The wasp, although feared, plays a crucial role in pest control.

Concessive clause with 'embora'.

6

O zumbido incessante das vespas tornava a tarde insuportável.

The incessant buzzing of the wasps made the afternoon unbearable.

Adjective 'incessante' and 'insuportável'.

7

A picada foi apenas o início de uma reação alérgica sistémica.

The sting was just the beginning of a systemic allergic reaction.

Use of 'apenas' for emphasis.

8

É imperativo que se identifiquem os ninhos de vespa antes que o enxame cresça.

It is imperative that wasp nests be identified before the swarm grows.

Subjunctive mood 'identifiquem' and 'cresça'.

1

A subtileza com que a vespa se infiltra no ecossistema é alarmante.

The subtlety with which the wasp infiltrates the ecosystem is alarming.

Complex relative clause.

2

A iconografia da vespa transcende a sua mera existência biológica.

The iconography of the wasp transcends its mere biological existence.

Philosophical/Academic register.

3

O político viu-se enredado num verdadeiro ninho de vespas após as suas declarações.

The politician found himself entangled in a real hornet's nest after his statements.

Figurative use in a complex narrative context.

4

A vespa velutina, oriunda do sudeste asiático, adaptou-se com uma rapidez inaudita.

The Asian hornet, originating from Southeast Asia, adapted with unprecedented speed.

Appositive phrase and sophisticated adjective 'inaudita'.

5

A precisão cirúrgica da picada da vespa é um testemunho da evolução.

The surgical precision of the wasp's sting is a testament to evolution.

Metaphorical use of 'cirúrgica'.

6

Resta saber se as medidas de contenção da vespa serão eficazes a longo prazo.

It remains to be seen whether the wasp containment measures will be effective in the long run.

Idiomatic expression 'resta saber'.

7

A vespa de colecionador foi arrematada por um valor astronómico no leilão.

The collector's Vespa was sold for an astronomical value at the auction.

Passive voice 'foi arrematada'.

8

A dicotomia entre a beleza da vespa e a sua perigosidade é evidente.

The dichotomy between the wasp's beauty and its dangerousness is evident.

High-level vocabulary 'dicotomia' and 'perigosidade'.

자주 쓰는 조합

picada de vespa
ninho de vespas
cintura de vespa
zumbido de vespa
vespa asiática
andar de vespa
vespa clássica
alergia a vespas
enxame de vespas
ferrão de vespa

자주 쓰는 구문

Cuidado com a vespa!

— A warning to watch out for a wasp nearby.

Cuidado com a vespa, ela está perto do teu copo!

Fui picado por uma vespa.

— Saying that a wasp stung you.

Fui picado por uma vespa e agora está inchado.

Há um ninho de vespas aqui.

— Noting the presence of a wasp nest.

Não passes por ali, há um ninho de vespas aqui.

A vespa é amarela e preta.

— Describing the common colors of a wasp.

Como sabes que é uma vespa? Porque a vespa é amarela e preta.

Vou de vespa.

— Saying you will travel using a Vespa scooter.

O trânsito está mau, por isso vou de vespa.

Ouvi uma vespa.

— Saying you heard the sound of a wasp.

Ouvi uma vespa, onde é que ela está?

As vespas são chatas.

— Expressing that wasps are annoying.

As vespas são chatas quando estamos a comer lá fora.

Não mates a vespa.

— Telling someone not to kill the wasp.

Não mates a vespa, deixa-a sair pela janela.

A vespa está morta.

— Stating that the wasp is dead.

Podes vir, a vespa está morta.

Tens uma vespa no cabelo!

— Warning someone about a wasp in their hair.

Fica parado! Tens uma vespa no cabelo!

자주 혼동되는 단어

vespa vs abelha

Bees are fuzzy and produce honey; wasps are smooth and predatory.

vespa vs venda

Similar sounding to beginners, but 'venda' means 'sale' or 'bandage'.

vespa vs vesper

English speakers might think of the evening prayer, but in Portuguese that is 'vésperas'.

관용어 및 표현

"Mexer num ninho de vespas"

— To stir up trouble or touch a sensitive topic.

Falar de política naquela família é mexer num ninho de vespas.

informal/common
"Ter cintura de vespa"

— To have a very narrow and shapely waist.

Ela faz muito exercício para manter aquela cintura de vespa.

neutral/fashion
"Ficar uma vespa"

— To become very angry or irritated (more common in Portugal).

A mãe ficou uma vespa quando viu a casa desarrumada.

informal
"Zumbir como uma vespa"

— To talk incessantly in an annoying way.

Ele passou a reunião toda a zumbir como uma vespa no meu ouvido.

informal
"Ser ferroado por uma vespa"

— To be hit by a sudden, sharp realization or remark.

Ele sentiu-se ferroado por uma vespa com aquela crítica.

literary
"Vespa de biblioteca"

— A rare term for someone who is very studious but annoying (obsessive).

Ele é uma verdadeira vespa de biblioteca, não sai de lá.

rare/informal
"Picada de vespa"

— Used to describe a small but very sharp and painful event.

A derrota foi como uma picada de vespa para a equipa.

metaphorical
"Ataque de vespa"

— A quick and aggressive move, often in sports.

O avançado fez um ataque de vespa e marcou o golo.

journalistic
"Mais vale uma abelha que cem vespas"

— Quality over quantity, or one good person is better than many bad ones.

No trabalho, mais vale uma abelha que cem vespas.

proverbial
"Vespa no prato"

— Something unwanted that ruins a good situation.

Aquela notícia foi uma vespa no prato do nosso jantar.

informal/regional

혼동하기 쉬운

vespa vs abelha

Both are stinging yellow/black insects.

Abelhas (bees) are hairy, social, and die after stinging. Vespas (wasps) are smooth-bodied and can sting multiple times.

A abelha faz mel, mas a vespa caça outros insetos.

vespa vs marimbondo

Regional synonym.

Used almost exclusively in Brazil for common social wasps. In Portugal, it is rarely used.

No Brasil, chamamos marimbondo ao que em Portugal chamam vespa.

vespa vs zangão

Both buzz and are related to bees/wasps.

A zangão is specifically a male bee. It does not have a stinger.

O zangão não pica, mas a vespa fêmea sim.

vespa vs mosca

Both are flying insects.

A mosca (fly) does not have a stinger and has only two wings.

Uma mosca é inofensiva, mas uma vespa pode ser perigosa.

vespa vs vespão

Size difference.

Vespão is a hornet (larger). Vespa is the general term for a wasp.

O vespão é muito maior do que a vespa comum.

문장 패턴

A1

A vespa é [cor].

A vespa é amarela.

A2

Eu tenho uma vespa [adjectivo].

Eu tenho uma vespa vermelha.

B1

Se eu visse uma vespa, [condicional].

Se eu visse uma vespa, fugia.

B2

Diz-se que a vespa é [característica].

Diz-se que a vespa é agressiva.

C1

Apesar de ser uma vespa, [contraste].

Apesar de ser uma vespa, não me picou.

C2

A iconografia da vespa remete para [conceito].

A iconografia da vespa remete para a liberdade.

B1

Fui picado por uma vespa enquanto [acção].

Fui picado por uma vespa enquanto corria.

A2

Cuidado com a vespa no [lugar].

Cuidado com a vespa no jardim.

어휘 가족

명사

vespão
vespeiro
vespide
vespícula

동사

vespear

형용사

vespino
vespiforme

관련

abelha
ferrão
inseto
zumbido
ninho

사용법

frequency

Common, especially in summer or urban scooter contexts.

자주 하는 실수
  • O vespa A vespa

    The word is feminine, so it must use the feminine article.

  • A vespa mordeu-me. A vespa picou-me.

    Insects with stingers 'picar' (sting), they don't 'morder' (bite).

  • Eu vi uma abelha (when it's a wasp). Eu vi uma vespa.

    It's important to distinguish between the two for safety and accuracy.

  • Ninho de abelhas (for a wasp nest). Ninho de vespas.

    Bees live in 'colmeias' (hives), while wasps build 'ninhos' (nests).

  • Vespa de 125 cilindrada (masculine). Uma Vespa de 125 cilindrada.

    Even when referring to the motorcycle, the word remains feminine.

Gender is Key

Always remember that 'vespa' is feminine. Use 'a' and 'uma'. Even if you are talking about a male wasp, the word remains feminine.

Vespa vs Abelha

Learn the difference early. Portuguese speakers are very specific about this. Use 'abelha' for the honey-maker and 'vespa' for the hunter.

The Scooter Brand

Don't be surprised if someone says they 'bought a vespa'. They probably mean the scooter, not the insect!

Sting Action

The verb for stinging is 'picar'. If you say 'morder' (to bite), people will think you are confused.

The 'S' Sound

In Lisbon, practice the 'sh' sound for the 's' in 'vespa'. It will make you sound much more local.

Hornet's Nest

Use 'mexer num ninho de vespas' when talking about sensitive political or social topics to impress native speakers.

Brazilian Context

If you are in Brazil, try using 'marimbondo'. It's the word you'll hear most often in daily life.

Eco-friendly

Remember that wasps are predators. You can use this to talk about 'controlo de pragas' (pest control).

Allergy Talk

Know the phrase 'sou alérgico a vespas' if you have an allergy. It's a life-saving piece of vocabulary.

Adjective Agreement

Always match your adjectives: 'vespa irritada', 'vespas perigosas'.

암기하기

기억법

Think of a 'Vespa' scooter buzzing through the streets like a 'vespa' (wasp) in a garden. Both are fast, have a distinct sound, and a 'waist'.

시각적 연상

Imagine a yellow and black scooter with wings. This combines the brand and the insect.

Word Web

inseto amarela preta ferrão picada ninho mota scooter

챌린지

Try to use 'vespa' in a sentence about a trip and a sentence about a garden today.

어원

Derived from the Latin word 'vespa', which has the same meaning. It has remained remarkably stable throughout the evolution of Romance languages.

원래 의미: Wasp.

Indo-European, Italic, Romance, Portuguese.

문화적 맥락

Be careful when discussing 'vespas' with people who have severe allergies; it can be a source of genuine anxiety.

English speakers often use 'wasp' and 'hornet' interchangeably, but in Portuguese, 'vespa' is the go-to word for both, unless specifying 'vespão'.

Vespa (Piaggio brand) Vespa Velutina (Environmental news) Cintura de Vespa (Fashion term)

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

In the garden

  • Cuidado com o ninho.
  • A vespa está nas flores.
  • Não a irrites.
  • Ela vai picar.

At a picnic

  • Tapa o sumo.
  • Há vespas aqui.
  • Afasta o bicho.
  • Cuidado com a comida.

City traffic

  • Vou de vespa.
  • Onde estacionei a vespa?
  • A vespa é rápida.
  • Preciso de gasolina para a vespa.

Doctor's office

  • Fui picado.
  • Tenho uma alergia.
  • Está muito inchado.
  • Dói-me muito.

Watching the news

  • Vespa invasora.
  • Ninhos no norte.
  • Perigo para as abelhas.
  • Destruição de ninhos.

대화 시작하기

"Já alguma vez foste picado por uma vespa?"

"O que farias se encontrasses um ninho de vespas em tua casa?"

"Preferes andar de carro ou de vespa na cidade?"

"Sabes qual é a diferença entre uma vespa e uma abelha?"

"Tens medo de vespas ou achas que elas são importantes?"

일기 주제

Descreve uma vez em que tiveste um encontro inesperado com uma vespa no jardim.

Escreve sobre as vantagens e desvantagens de usar uma vespa (scooter) para viajar.

Como te sentes em relação aos insetos que picam? Tens medo ou és calmo?

Imagina que és uma vespa por um dia. Como seria a tua vida?

Reflete sobre o provérbio 'mexer num ninho de vespas'. Já estiveste numa situação assim?

자주 묻는 질문

10 질문

Não, são insetos diferentes. A abelha é geralmente mais peluda e produz mel, enquanto a vespa tem um corpo mais liso e é uma predadora. Além disso, a vespa pode picar várias vezes.

Diz-se 'ninho de vespas'. É comum encontrar estes ninhos em telhados ou árvores durante o verão.

É uma expressão usada para descrever uma pessoa que tem uma cintura muito estreita e definida, tal como o corpo do inseto.

Sim, 'Vespa' é uma marca famosa de scooters. Em português, é muito comum usar o nome da marca para descrever qualquer mota desse estilo.

Deve lavar a zona com água e sabão e aplicar gelo. Se tiver uma reação alérgica forte, deve procurar um médico imediatamente.

Sim, as vespas são predadores naturais que ajudam a controlar as populações de outros insetos e pragas nos jardins e na agricultura.

O plural é 'vespas'. É um substantivo regular que segue a regra geral de adicionar um 's' no final.

Em Portugal, o 's' pronuncia-se como 'sh', soando como 'vèsh-pa'. No Brasil, o 's' é sibilante, como em 'vès-pa'.

É uma espécie invasora (Vespa velutina) que chegou à Europa e que ataca as abelhas nativas, sendo um grande problema para a biodiversidade.

O mais comum é 'mexer num ninho de vespas', que significa criar um problema ou envolver-se numa situação complicada e perigosa.

셀프 테스트 180 질문

writing

Escreve uma frase simples sobre a cor da vespa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreve 'The wasp is small' em português.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Onde está a vespa? (Write: The wasp is in the garden).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Descreve o que a vespa faz (stings).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Conta o que aconteceu ontem com uma vespa (I was stung).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreve uma frase sobre a mota Vespa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explica por que a vespa asiática é má.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Usa a expressão 'cintura de vespa' numa frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Usa a expressão 'mexer num ninho de vespas' numa frase política.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Descreve a função ecológica da vespa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreve 'I see a wasp'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreve 'The wasp is fast'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreve uma pergunta sobre vespas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreve sobre um ninho de vespas no telhado.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Descreve o zumbido da vespa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreve 'Yellow wasp'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreve 'Don't touch the wasp'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreve 'I have a red Vespa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreve 'The wasp is a predator'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreve 'Wasp sting is painful'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diz: 'A vespa é amarela.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diz: 'Uma vespa.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diz: 'Cuidado com a vespa!'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diz: 'A vespa pica.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diz: 'Fui picado por uma vespa.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diz: 'Eu vou de vespa.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diz: 'O ninho de vespas é grande.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diz: 'A vespa asiática é um problema.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diz: 'Ela tem uma cintura de vespa.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diz: 'Não mexas no ninho de vespas.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diz: 'As vespas voam.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diz: 'A vespa é rápida.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diz: 'O zumbido da vespa.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diz: 'A vespa é um predador.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diz: 'Picada de vespa dói muito.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diz: 'Olá, vespa.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diz: 'Onde está a vespa?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diz: 'Tenho uma vespa vermelha.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diz: 'O ferrão da vespa.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diz: 'A vespa rainha está no ninho.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'A vespa'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Uma vespa amarela'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Cuidado com a vespa'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'A vespa pica'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Fui picado por uma vespa'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Vou de vespa para o trabalho'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'O ninho de vespas é perigoso'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'A vespa asiática é invasora'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Ela tem cintura de vespa'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'O zumbido da vespa é irritante'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'As vespas'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Vespa rápida'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Marimbondo no jardim'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Picada de vespa'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Ninho de vespas no telhado'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!