B1 Idiom 비격식체

ağız kalabalığı yapmak

to talk nonsense

To talk a lot without saying anything meaningful.

🌍

문화적 배경

In traditional Turkish markets, bargaining is an art. Sellers often use 'ağız kalabalığı' to justify high prices or distract from flaws in their goods. Experienced buyers know how to cut through this with a sharp 'Bırak bu ağız kalabalığını' (Drop this mouth crowd). The term is frequently used in political talk shows. Moderators often have to remind guests not to 'make a mouth crowd' and to answer the specific question asked, reflecting a public desire for transparency. Turkish parents often use this with children who are making excuses for bad grades or broken items. It's a way of saying 'I wasn't born yesterday.' While Turkish culture is generally indirect and polite, 'ağız kalabalığı' is a point where that indirectness becomes seen as a negative trait. It marks the boundary between being 'polite' and being 'deceptive'.

⚠️

Don't use with elders

Telling an older person 'ağız kalabalığı yapma' is considered very disrespectful in Turkish culture.

🎯

Use 'Sadede gel'

If you want to stop someone's mouth crowd politely, pair it with 'Sadede gelebilir miyiz?' (Can we get to the point?).

To talk a lot without saying anything meaningful.

⚠️

Don't use with elders

Telling an older person 'ağız kalabalığı yapma' is considered very disrespectful in Turkish culture.

🎯

Use 'Sadede gel'

If you want to stop someone's mouth crowd politely, pair it with 'Sadede gelebilir miyiz?' (Can we get to the point?).

💬

The 'Pazar' Test

The best place to hear this idiom in the wild is a local Turkish street market (Pazar). Listen to the arguments between sellers and savvy shoppers.

셀프 테스트

Which situation best describes 'ağız kalabalığı yapmak'?

Bir arkadaşınız size borcunu neden ödeyemediğini anlatırken konuyu sürekli değiştiriyor ve alakasız hikayeler anlatıyor. Arkadaşınız ne yapıyor?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Ağız kalabalığı yapıyor

The friend is using irrelevant stories to avoid the main issue (the debt), which is the definition of the idiom.

Complete the sentence with the correct form of the idiom.

Bana boşuna ________ ________ ________, her şeyi biliyorum!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ağız kalabalığı yapma

The context 'I know everything' implies you want the person to stop lying/distracting, so the negative imperative is needed.

Match the response to the behavior.

Behavior: A politician talks for 20 minutes about 'national unity' to avoid a question about a corruption scandal.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Ağız kalabalığı yapma!

Calling out the evasion is the most appropriate response to a politician's distraction tactics.

🎉 점수: /3

시각 학습 자료

연습 문제 은행

3 연습 문제
Which situation best describes 'ağız kalabalığı yapmak'? Choose B1

Bir arkadaşınız size borcunu neden ödeyemediğini anlatırken konuyu sürekli değiştiriyor ve alakasız hikayeler anlatıyor. Arkadaşınız ne yapıyor?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Ağız kalabalığı yapıyor

The friend is using irrelevant stories to avoid the main issue (the debt), which is the definition of the idiom.

Complete the sentence with the correct form of the idiom. Fill Blank A2

Bana boşuna ________ ________ ________, her şeyi biliyorum!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ağız kalabalığı yapma

The context 'I know everything' implies you want the person to stop lying/distracting, so the negative imperative is needed.

Match the response to the behavior. situation_matching B1

Behavior: A politician talks for 20 minutes about 'national unity' to avoid a question about a corruption scandal.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Ağız kalabalığı yapma!

Calling out the evasion is the most appropriate response to a politician's distraction tactics.

🎉 점수: /3

자주 묻는 질문

5 질문

Yes, it almost always implies that the speaker is being annoying, deceptive, or evasive. It is never a compliment.

No, it is too informal and accusatory. Use 'Konuyu daha net ifade edebilir misiniz?' (Could you express the subject more clearly?) instead.

'Yalan söylemek' is to tell a direct lie. 'Ağız kalabalığı yapmak' is to use so many words that the truth is hidden or the listener gets confused.

You conjugate the verb 'yapmak': 'Ağız kalabalığı yapıyoruz' (We are making a mouth crowd).

In slang, people just say 'Boş yapma' (Don't do empty), which carries a similar meaning of 'stop talking nonsense.'

관련 표현

🔄

laf kalabalığı yapmak

synonym

To make a crowd of words.

🔗

boş konuşmak

similar

To talk empty.

🔗

lafı dolandırmak

similar

To wrap the word around.

🔗

gevezelik etmek

contrast

To chatter.

🔗

sadede gelmek

contrast

To get to the point.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!