电灯
When you want to talk about the lights in your home or any electric light, you'll use 电灯 (diàndēng).
Think of 电 (diàn) as meaning "electric" or "electricity." You might recognize it from other words like 电视 (diànshì) for television or 电脑 (diànnǎo) for computer.
And 灯 (dēng) simply means "lamp" or "light."
So, when you put them together, 电灯 (diàndēng) literally means "electric lamp" or "electric light." It's a very common and practical word to know!
When talking about light in Chinese, you have a few options, and it's helpful to know the distinctions. While 灯 (dēng) can generally refer to a lamp or light, adding 电 (diàn), meaning electricity, to make 电灯 (diàndēng) specifically refers to an electric lamp or light bulb.
Think of it this way: if you're talking about a decorative lantern, you'd likely just use 灯. But if you're turning on the overhead light in a room, 开电灯 (kāi diàndēng) is the common phrase. It emphasizes that it's an electrically powered light source.
So, while 灯 is a broader term, 电灯 specifies the type of light we commonly use in our homes and offices. This distinction is useful for clear communication.
§ What 电灯 (diàndēng) means
The Chinese word 电灯, pronounced diàndēng, directly translates to 'electric lamp' or 'light bulb'. It's a common noun you'll encounter early in your Chinese learning journey, as it refers to a very everyday object. Think of it as the go-to word for any electric light source you'd find in a room, on a desk, or even streetlights in some contexts.
- DEFINITION
- Electric lamp; light bulb.
While 电 (diàn) literally means 'electricity' and 灯 (dēng) means 'lamp' or 'light', together they form a specific term for an electric light. You wouldn't typically use just 灯 to refer to an electric light bulb unless the context makes it absolutely clear. For instance, 灯 could also refer to a traditional lantern or a non-electric light source.
§ When to use 电灯 (diàndēng)
You'll use 电灯 in a variety of situations. Anytime you're talking about turning a light on or off, changing a light bulb, or simply describing an electric light, this is the word you need. It's a very practical word that you'll hear and use frequently in daily conversations.
Here are some common scenarios:
- Talking about household lighting: If you want to say 'turn on the light' or 'the light is broken', 电灯 is your word.
- Referring to specific types of lamps: While there are more specific terms for chandeliers or desk lamps, 电灯 can be used as a general term for any of these electric lighting fixtures.
- In more formal or written contexts: For example, if you're discussing the invention of the light bulb, you'd use 爱迪生发明了电灯 (Àidíshēng fāmíng le diàndēng - Edison invented the electric lamp).
请把电灯打开。(Qǐng bǎ diàndēng dǎkāi.)
Translation hint: Please turn on the electric lamp/light.
这个房间的电灯坏了。(Zhège fángjiān de diàndēng huài le.)
Translation hint: The electric lamp/light in this room is broken.
Think of the context. If it's something powered by electricity to give off light, then 电灯 is almost certainly the word you want. This is a foundational word for describing your environment and daily actions, so make sure to get comfortable with it early on.
Understanding 电灯 also helps you grasp the formation of other Chinese compound words. The character 电 (diàn) for 'electricity' is a very productive component. You'll see it in words like 电话 (diànhuà - telephone), 电视 (diànshì - television), and 电脑 (diànnǎo - computer). Recognizing these common components will greatly aid your vocabulary acquisition.
§ Don't Confuse 电灯 with 'Electricity' or 'Light' in General
Many English speakers learning Chinese try to use 电灯 (diàndēng) as a catch-all term for 'electricity' or 'light.' However, 电灯 specifically refers to an electric lamp or a light bulb. It's not the general concept of light (光, guāng) nor the general concept of electricity (电, diàn).
§ Using 电灯 When You Mean 'Turn On the Light'
Another common mistake is directly translating 'turn on the light' using 电灯. In Chinese, you need a verb like 开 (kāi) for 'open' or 'turn on,' and 关 (guān) for 'close' or 'turn off.' So, you'd say 开灯 (kāidēng) to turn on the light and 关灯 (guāndēng) to turn off the light.
请开灯。(Please turn on the light.)
我忘了关灯。(I forgot to turn off the light.)
You wouldn't say '开电灯' unless you are specifically referring to 'turning on the electric lamp' as an object, which is less common in everyday conversation.
§ Incorrectly Using Measure Words
When talking about a specific number of light bulbs or lamps, you need to use the correct measure word. The most common measure word for 电灯 (diàndēng) is 盏 (zhǎn), which is used for lamps and lanterns.
- Correct Usage
- 一盏电灯 (yī zhǎn diàndēng) - one electric lamp/light bulb
房间里有三盏电灯。(There are three electric lamps in the room.)
Avoid using general measure words like 个 (gè) when a more specific one is available. While sometimes 个 might be understood, using 盏 (zhǎn) makes your Chinese sound much more natural and correct.
§ Not Understanding Contextual Differences
While 电灯 (diàndēng) is a good general term for an electric lamp, sometimes more specific terms are used depending on the type of light. For instance:
- 台灯 (táidēng): table lamp
- 吊灯 (diàodēng): ceiling lamp/chandelier
- 路灯 (lùdēng): street light
While 电灯 can sometimes be used broadly, knowing these more specific terms will improve your vocabulary and accuracy. When in doubt, 电灯 is usually safe for a general light bulb or lamp.
§ Overusing the Term
Sometimes learners tend to overuse 电灯 when a simpler, more direct phrase would suffice. For example, instead of saying '我需要一个电灯泡' (Wǒ xūyào yīgè diàndēngpào - I need a light bulb), you might just need to say '我需要一个灯泡' (Wǒ xūyào yīgè dēngpào - I need a bulb), where 灯泡 (dēngpào) directly means light bulb.
- Summary of Mistakes to Avoid
- Don't use 电灯 for 'electricity' (电) or 'light' in general (光).
- Use 开灯 (kāidēng) and 关灯 (guāndēng) for 'turn on/off the light.'
- Use the measure word 盏 (zhǎn) for 电灯.
- Be aware of more specific terms like 台灯 or 吊灯 for different types of lamps.
- Don't overuse 电灯 when 灯泡 (dēngpào) might be more precise for a light bulb.
How Formal Is It?
"请检查大厅的照明设备是否正常运作。(Please check if the lighting equipment in the hall is working properly.)"
"我需要换一个电灯泡。(I need to change a light bulb.)"
"把灯关了,我要睡觉了。(Turn off the light, I'm going to sleep.)"
"宝宝,看,小灯灯亮了!(Baby, look, the little lamp is on!)"
"他们俩约会,我去做电灯泡了。(They went on a date, and I was the third wheel / light bulb.)"
재미있는 사실
Before the advent of electric lamps, '灯' (dēng) referred to traditional oil lamps or lanterns, which were common light sources in China for centuries. The addition of '电' clearly distinguishes the modern electric light from its predecessors.
발음 가이드
- Some learners might struggle with the 'ian' vowel sound, which is similar to 'yen' in English but with a slightly softer 'e' sound. The 'l' in 'lɤŋ' can also be tricky; it's a clear 'l' sound, not like the dark 'l' in 'ball'. The 'ng' at the end is a nasal sound, similar to the 'ng' in 'sing'.
난이도
Short, common characters.
Common, simple characters.
Standard pronunciation, two syllables.
Clear pronunciation, easily distinguishable.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Nouns like '电灯' (diàndēng) can be directly modified by adjectives to describe their characteristics. For example, '大的电灯' (dà de diàndēng) means 'a big lamp'.
这个房间的电灯很亮。(Zhège fángjiān de diàndēng hěn liàng.) - The lamp in this room is very bright.
'电灯' can be used as the object of a verb, indicating an action performed on the lamp. For example, '开电灯' (kāi diàndēng) means 'to turn on the lamp'.
请帮我关电灯。(Qǐng bāng wǒ guān diàndēng.) - Please help me turn off the lamp.
When expressing the location of '电灯', you can use prepositions like '在' (zài). For example, '电灯在桌子上' (diàndēng zài zhuōzi shàng) means 'the lamp is on the table'.
天花板上有一个新的电灯。(Tiānhuābǎn shàng yǒu yī gè xīn de diàndēng.) - There is a new lamp on the ceiling.
To indicate possession, you can use the particle '的' (de) with '电灯'. For example, '我的电灯' (wǒ de diàndēng) means 'my lamp'.
这个电灯是谁的?(Zhège diàndēng shì shuí de?) - Whose lamp is this?
'电灯' can be quantified using measure words, commonly '盏' (zhǎn) for lamps or '个' (gè) for general objects. For example, '一盏电灯' (yī zhǎn diàndēng) means 'one lamp'.
我们需要买两盏新电灯。(Wǒmen xūyào mǎi liǎng zhǎn xīn diàndēng.) - We need to buy two new lamps.
수준별 예문
这个房间的电灯不亮。
This room's electric lamp is not bright.
请你把电灯打开。
Please you turn electric lamp on.
晚上我需要电灯看书。
Evening I need electric lamp read book.
电灯很方便。
Electric lamp is very convenient.
我们家有很多电灯。
Our home has many electric lamps.
这盏电灯很旧了。
This (measure word) electric lamp is very old.
电灯可以照明。
Electric lamp can illuminate.
关掉电灯,睡觉吧。
Turn off electric lamp, sleep (command).
请开电灯。
Please turn on the light.
电灯不亮。
The lamp is not on.
这个房间没有电灯。
This room has no electric lamp.
电灯很亮。
The electric lamp is very bright.
我需要一个新电灯泡。
I need a new light bulb.
晚上我会开电灯。
I will turn on the light at night.
电灯是白色的。
The lamp is white.
请关电灯。
Please turn off the light.
请把电灯打开。
Please turn on the electric lamp.
房间里的电灯坏了。
The electric lamp in the room is broken.
这个电灯泡很亮。
This light bulb is very bright.
晚上我需要电灯看书。
I need an electric lamp to read at night.
他换了一个新的电灯。
He replaced it with a new electric lamp.
这个房间有几个电灯?
How many electric lamps are in this room?
电灯可以帮助我们看清楚东西。
Electric lamps can help us see things clearly.
请关掉电灯,节约用电。
Please turn off the electric lamp to save electricity.
我需要换一下客厅的电灯泡,它不亮了。
I need to change the living room's light bulb; it's not working.
请把电灯关掉,我们现在要睡觉了。
Please turn off the light; we are going to sleep now.
这个房间的电灯太暗了,我看不清楚书。
The light in this room is too dim; I can't see the book clearly.
旧的白炽电灯正在被更节能的LED电灯取代。
Old incandescent light bulbs are being replaced by more energy-efficient LED lights.
博物馆的展览品都有柔和的电灯照明,以保护它们。
The exhibits in the museum are illuminated by soft electric lamps to protect them.
突然停电了,所有的电灯都熄灭了。
There was a sudden power outage, and all the lights went out.
这盏电灯设计得很独特,是房间里的一个亮点。
This electric lamp is uniquely designed and is a highlight of the room.
他正在修理街上的电灯,因为它们不亮了。
He is repairing the street lights because they are not working.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
请开一下电灯。
Please turn on the light (for a moment).
晚上别忘了关电灯。
Don't forget to turn off the light at night.
这个电灯泡坏了。
This light bulb is broken.
电灯突然亮了。
The light suddenly turned on.
房间里的电灯灭了。
The light in the room went out.
我们用节能电灯。
We use energy-saving lamps.
路灯照亮了街道。
The street lights lit up the street.
我在台灯下看书。
I read under the desk lamp.
你需要换个新电灯泡。
You need to change to a new light bulb.
电灯开关在哪里?
Where is the light switch?
자주 혼동되는 단어
While '电灯' is a type of '灯', '灯' is the broader category for any light source, electric or not.
'电灯' refers to the electric lamp unit, whereas '灯泡' specifically means the replaceable bulb component.
'光' is the general concept of light/brightness, while '电灯' is a physical object that emits light using electricity.
관용어 및 표현
"开电灯"
Turn on the light.
天黑了,请开电灯。
neutral"关电灯"
Turn off the light.
睡觉前请关电灯。
neutral"换电灯泡"
Change a light bulb.
这个电灯泡坏了,需要换一个。
neutral"电灯亮了"
The light is on.
一按开关,电灯就亮了。
neutral"电灯灭了"
The light is off.
停电了,电灯都灭了。
neutral"电灯泡"
Light bulb (colloquial for 'electric lamp' often referring to the bulb itself).
这个房间需要一个更亮的电灯泡。
neutral"台灯"
Table lamp (a type of electric lamp).
我在书桌上放了一盏台灯。
neutral"落地灯"
Floor lamp (a type of electric lamp).
客厅里有一盏漂亮的落地灯。
neutral"电灯照明"
Electric lighting.
夜晚的城市依靠电灯照明。
neutral"灯泡不亮了"
The light bulb isn't working.
检查一下,是不是灯泡不亮了。
neutral혼동하기 쉬운
Often confused with '电灯' because both relate to light. However, '灯' is a more general term.
'灯' (dēng) refers to any kind of lamp or light, including traditional oil lamps or decorative lights. '电灯' (diàndēng) specifically refers to an electric lamp or light bulb.
路灯 (lùdēng) — street light; 台灯 (táidēng) — desk lamp; 信号灯 (xìnhàodēng) — traffic light.
Very similar in meaning to '电灯' and sometimes used interchangeably, leading to confusion about their precise distinction.
'灯泡' (dēngpào) literally means 'light bulb' and refers to the glass bulb part of an electric lamp. '电灯' (diàndēng) refers to the entire electric lamp fixture or the concept of electric lighting.
这个灯泡坏了,需要换一个新的。(Zhège dēngpào huàile, xūyào huàn yī ge xīn de.) — This light bulb is broken, I need to change to a new one.
Related to light, but represents the action or system of lighting rather than the object itself.
'照明' (zhàomíng) is a verb meaning 'to illuminate' or a noun referring to 'lighting' or 'illumination'. It's about the function or act of providing light, not the light source.
这个房间的照明很好。(Zhège fángjiān de zhàomíng hěn hǎo.) — The lighting in this room is very good.
Often associated with light, but '光' is a much broader term.
'光' (guāng) means 'light' in a general sense, like sunlight, brightness, or even 'glory'. It does not refer to a physical lamp. '电灯' is a specific object that produces light.
阳光 (yángguāng) — sunlight; 月光 (yuèguāng) — moonlight; 光明 (guāngmíng) — bright/light (abstract).
Both words start with '电' (diàn - electric) and are related to electricity, but have different meanings.
'电源' (diànyuán) means 'power source' or 'power supply'. It's the origin of electricity. '电灯' (diàndēng) is an appliance that uses electricity to produce light.
请把电源插上。(Qǐng bǎ diànyuán chā shàng.) — Please plug in the power supply.
사용법
Usage Notes
电灯 (diàndēng) refers to an electric lamp or a light bulb. It's a common noun you'll use when talking about lighting in a room or building.
- You can use it generally to refer to a light source: '房间里有电灯' (There is a light in the room).
- It can also refer to the physical bulb itself: '这个电灯坏了' (This light bulb is broken).
Common Mistakes
One common mistake is confusing 电灯 (diàndēng) with 'light' in the abstract sense, like natural light or the quality of light. 电灯 specifically refers to an artificial, electric light source.
- Incorrect: '我喜欢早上的电灯' (I like the morning electric lamp) - You wouldn't use 电灯 here.
- Correct: '我喜欢早上的光' (I like the morning light) - 光 (guāng) is the general term for light.
어원
The term '电灯' (diàndēng) is a compound word in Chinese. '电' (diàn) means 'electricity', and '灯' (dēng) means 'lamp' or 'lantern'.
원래 의미: The combination literally means 'electric lamp'.
Sino-Tibetan, Sinitic languages, Chinese.문화적 맥락
When electric lamps were first introduced to China, they were a symbol of modernity and progress, often found in major cities and government buildings. Today, '电灯' is the standard and ubiquitous term for electric lighting, deeply integrated into daily life. It's a prime example of how Chinese vocabulary adapted to new technologies by combining existing characters.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
家用电器 (household appliances)
- 电灯开关 (light switch)
- 把电灯打开/关掉 (turn on/off the light)
- 换电灯泡 (change a light bulb)
学习环境 (study environment)
- 台灯 (desk lamp)
- 教室里有电灯 (There are electric lights in the classroom)
- 电灯太暗了 (The light is too dim)
公共场所 (public places)
- 路灯 (street light)
- 商店里的电灯很亮 (The lights in the store are very bright)
- 这栋楼的电灯坏了 (The lights in this building are broken)
描述光线 (describing light)
- 电灯很亮 (The light is very bright)
- 电灯很暗 (The light is very dim)
- 电灯闪烁 (The light flickers)
修理 (repairing)
- 修理电灯 (repair the light)
- 电灯不亮了 (The light is not working)
- 找电工来修电灯 (find an electrician to fix the light)
대화 시작하기
"你家里的电灯多吗? (Do you have many lights in your home?)"
"你喜欢亮一点的电灯还是暗一点的? (Do you prefer brighter lights or dimmer ones?)"
"你觉得LED电灯好用吗? (Do you think LED lights are good to use?)"
"你有没有遇到过电灯突然坏掉的情况? (Have you ever encountered a situation where a light suddenly broke?)"
"如果一个房间里没有电灯,你会怎么办? (What would you do if there were no lights in a room?)"
일기 주제
描述你卧室里的电灯和灯光。 (Describe the lights and lighting in your bedroom.)
写一篇关于停电的经历,以及电灯的重要性。 (Write about an experience with a power outage and the importance of electric lights.)
想象一下未来没有电灯的世界,会是怎样的? (Imagine a world without electric lights in the future, what would it be like?)
你最喜欢哪种类型的电灯?为什么? (What is your favorite type of electric light? Why?)
写一个关于一个旧电灯泡的故事。 (Write a story about an old light bulb.)
자주 묻는 질문
10 질문Both "灯" (dēng) and "电灯" (diàndēng) refer to a light or lamp. "电灯" specifically emphasizes that it's an electric light. "灯" is a broader term that can include candles, lanterns, or any light source. In modern contexts, when you just say "灯", people will usually understand you mean an electric light, but "电灯" is more precise.
You can say 开灯 (kāi dēng). For example, '请开灯' (qǐng kāi dēng) means 'Please turn on the light.' The verb 开 (kāi) means 'to open' or 'to turn on' when referring to electrical appliances.
To turn off the light, you say 关灯 (guān dēng). For instance, '睡觉前记得关灯' (shuìjiào qián jìde guān dēng) means 'Remember to turn off the light before sleeping.' 关 (guān) means 'to close' or 'to turn off'.
While "电灯" literally means 'electric lamp' and can refer to the entire fixture, in everyday conversation, it often refers to the light bulb itself or the light that's on. If you want to be specific about the fixture, you might use terms like 灯具 (dēngjù - lighting fixture) or specifically describe the type of lamp (e.g., 台灯 táidēng - desk lamp).
You can ask, '灯亮着吗?' (dēng liàngzhe ma?) or '电灯亮着吗?' (diàndēng liàngzhe ma?). 亮 (liàng) means 'bright' or 'shining,' and 亮着 (liàngzhe) indicates that it's currently on and shining.
Yes, it's very common to just say "灯" (dēng) in everyday conversation when referring to an electric light. Unless there's a reason to specify that it's electric (like contrasting with a candle), "灯" is usually sufficient and more natural.
A light switch is 电灯开关 (diàndēng kāiguān) or simply 开关 (kāiguān). For example, '电灯开关在哪里?' (diàndēng kāiguān zài nǎlǐ?) means 'Where is the light switch?'
While "电灯" primarily refers to a literal light, the word "灯" (dēng) can be used metaphorically, for example, to mean 'hope' or 'guidance' (e.g., '指路明灯' zhǐlù míngdēng - a guiding light). "电灯" itself is usually quite literal.
For 'too bright,' say '灯太亮了' (dēng tài liàng le). For 'too dim,' you can say '灯太暗了' (dēng tài àn le). 太 (tài) means 'too,' 亮 (liàng) is 'bright,' and 暗 (àn) is 'dark' or 'dim'.
Yes, there are many types! You can specify them by adding descriptive words. For example: 日光灯 (rìguāngdēng) for fluorescent light, 节能灯 (jiénéngdēng) for energy-saving light, or LED灯 (LED dēng) for an LED light. The basic term "电灯" covers all of them.
셀프 테스트 114 질문
房间里没有___,很黑。(fáng jiān lǐ méi yǒu ___, hěn hēi.)
The sentence says it's dark in the room, so there is no electric lamp.
请把___打开,我看不见。(qǐng bǎ ___ dǎ kāi, wǒ kàn bù jiàn.)
You can't see, so you need to turn on the light.
晚上,我睡觉前会关___。(wǎn shàng, wǒ shuì jiào qián huì guān ___.)
Before sleeping, people usually turn off the light.
这个___坏了,屋子里很暗。(zhè ge ___ huài le, wū zi lǐ hěn àn.)
The room is dark because the electric lamp is broken.
天黑了,妈妈打开了___。(tiān hēi le, mā ma dǎ kāi le ___.)
When it gets dark, people turn on the light.
教室里有很多___,所以很亮。(jiào shì lǐ yǒu hěn duō ___, suǒ yǐ hěn liàng.)
The classroom is bright because there are many electric lamps.
Which of these is a lamp?
电灯 (diàndēng) means electric lamp or light bulb. 杯子 (bēizi) means cup, 书 (shū) means book, and 椅子 (yǐzi) means chair.
Which sentence correctly uses '电灯'?
The question asks for correct usage of '电灯'. The other options use different words.
What is the English meaning of '电灯'?
电灯 (diàndēng) means electric lamp or light bulb.
You can turn on a '电灯' to get light.
电灯 (diàndēng) is an electric lamp, which provides light when turned on.
'电灯' is used for cooking food.
电灯 (diàndēng) is an electric lamp for light, not for cooking. A stove is used for cooking.
A '电灯' is typically found in a bedroom.
电灯 (diàndēng) are common in bedrooms to provide light.
The electric lamp is on.
Please turn off the light.
The light doesn't work.
Read this aloud:
电灯在哪里?
Focus: diàn dēng zài nǎ lǐ
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
打开电灯。
Focus: dǎ kāi diàn dēng
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这个电灯很旧。
Focus: zhè ge diàn dēng hěn jiù
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence using '电灯' (diàndēng) to say 'The electric lamp is on.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
电灯开着。
Write a sentence asking 'Is this an electric lamp?' using '电灯' (diàndēng).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
这是电灯吗?
Write a sentence saying 'I need an electric lamp.' using '电灯' (diàndēng).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我需要一个电灯。
根据短文,什么很亮?
Read this passage:
这是什么?它很亮。晚上我们需要它。它是一个电灯。
根据短文,什么很亮?
短文说“它很亮”,接着说“它是一个电灯”,所以电灯很亮。
短文说“它很亮”,接着说“它是一个电灯”,所以电灯很亮。
我什么时候打开电灯?
Read this passage:
我的房间里有一个电灯。晚上我打开它。
我什么时候打开电灯?
短文明确指出“晚上我打开它”。
短文明确指出“晚上我打开它”。
这个商店有什么?
Read this passage:
这个商店有很多电灯。它们都很好看。
这个商店有什么?
短文第一句就说“这个商店有很多电灯”。
短文第一句就说“这个商店有很多电灯”。
This means 'Please turn on the light.' The polite request '请' comes first, followed by the verb '开' (to turn on) and then the object '电灯' (electric lamp).
This means 'This light is very bright.' '这个' (this) modifies '电灯' (electric lamp), and '很' (very) modifies the adjective '亮' (bright).
This means 'Don't turn off the light.' '别' (don't) comes before the verb '关' (to turn off), followed by the object '电灯' (electric lamp) and the particle '了' indicating a change or completion.
Listen to the sentence about a broken lamp.
Listen to the command to turn on the light.
Listen to the sentence about needing a new light bulb.
Read this aloud:
这个电灯很亮。
Focus: 电灯 (diàndēng)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
房间里有几个电灯?
Focus: 电灯 (diàndēng)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
关掉电灯。
Focus: 关掉 (guāndiào)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're at home and it's getting dark. Write a sentence telling someone to turn on the electric lamp. Use '电灯'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
天黑了,请把电灯打开。 (It's dark, please turn on the electric lamp.)
You see a broken light bulb. Write a sentence saying the electric lamp is broken. Use '电灯'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
这个电灯坏了,我们需要换一个新的。 (This electric lamp is broken, we need to replace it with a new one.)
Describe a room in your house. Include a sentence about where the '电灯' is located.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的卧室很干净。天花板上有一个电灯。 (My bedroom is very clean. There is an electric lamp on the ceiling.)
小明为什么打开电灯?
Read this passage:
晚上,小明在房间里看书。他觉得有点暗,所以他把电灯打开了。房间立刻亮起来了。
小明为什么打开电灯?
Passage states '他觉得有点暗,所以他把电灯打开了' which means 'He felt a bit dark, so he turned on the electric lamp.'
Passage states '他觉得有点暗,所以他把电灯打开了' which means 'He felt a bit dark, so he turned on the electric lamp.'
根据这段话,这个房间的电灯有什么特点?
Read this passage:
这个房间的电灯很亮。晚上看书的时候,眼睛不会累。
根据这段话,这个房间的电灯有什么特点?
The passage says '这个房间的电灯很亮', meaning 'The electric lamp in this room is very bright.'
The passage says '这个房间的电灯很亮', meaning 'The electric lamp in this room is very bright.'
我们家的电灯怎么了?
Read this passage:
昨天晚上,我们家的电灯突然不亮了。爸爸说要找人来修理。
我们家的电灯怎么了?
The passage states '电灯突然不亮了', which means 'the electric lamp suddenly stopped lighting up', implying it is broken.
The passage states '电灯突然不亮了', which means 'the electric lamp suddenly stopped lighting up', implying it is broken.
This sentence means 'Please turn on the light.' The structure '把 (bǎ)' is used to indicate that the object ('电灯') is acted upon.
This sentence means 'This lamp is very bright.' '这盏 (zhè zhǎn)' is a measure word for lamps. '很 (hěn)' means 'very' and '亮 (liàng)' means 'bright'.
This sentence means 'I need to change a new light bulb.' '需要 (xūyào)' means 'to need', '换 (huàn)' means 'to change', '一个 (yī gè)' is 'one (measure word)', '新 (xīn)' means 'new', and '电灯泡 (diàndēngpào)' specifically refers to a light bulb.
Choose the correct sentence: (Which sentence uses '电灯' correctly?)
Option A is correct because '电灯泡' (diàndēngpào) specifically refers to a light bulb, which is a common use case for '电灯'. The other options have grammatical or contextual issues.
Which of the following is NOT an appropriate action with '电灯'?
You can turn on, turn off, or repair an electric lamp, but you cannot eat it.
What is the most likely meaning of '这盏电灯不亮了'?
'不亮了' (bù liàng le) means 'is no longer bright' or 'is not lighting up', indicating that the lamp is not working.
你可以用 '电灯' 来形容白天很亮的天气。(You can use '电灯' to describe very bright weather during the day.)
'电灯' refers to an artificial light source. You wouldn't use it to describe natural daylight.
在黑暗的房间里,你需要打开电灯才能看清东西。(In a dark room, you need to turn on the electric lamp to see clearly.)
This statement is true. Electric lamps provide light, which is necessary for seeing in dark environments.
所有的电灯都使用电池作为能源。(All electric lamps use batteries as an energy source.)
While some electric lamps use batteries, many, especially household lamps, are powered by alternating current (AC) from a wall outlet.
The speaker wants more light.
Something is wrong with the light.
The speaker prefers a dimmer light at night.
Read this aloud:
这个电灯泡太旧了,需要换一个。
Focus: 电灯泡 (diàndēngpào)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
请问,您能帮我把电灯关了吗?
Focus: 关了吗 (guān le ma)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
书房的电灯很亮,方便看书。
Focus: 书房 (shūfáng)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
房间里太暗了,我需要打开__。
The sentence indicates that the room is too dark, so an 'electric lamp' or 'light bulb' (电灯) is needed to brighten it.
停电了,所有的__都灭了。
When there is a power outage (停电), 'electric lamps' (电灯) would go out. The other options don't fit the context as well.
这盏__坏了,我们需要换一个新的。
The measure word '盏' (zhǎn) is typically used for 'lamps' or 'lights' (电灯). The sentence states it's broken and needs replacing.
晚上,街上的__把城市照得通明。
'Electric lamps' (电灯) on the street would illuminate the city at night. The other options don't make sense in this context.
他习惯在阅读时打开床头__。
When reading, one would typically turn on a 'bedside lamp' (床头电灯) for light.
为了节省能源,请随手关__。
To save energy (节省能源), it's customary to turn off 'lights' (电灯) when not needed.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 房间里太暗了,我需要打开__。
The sentence means 'The room is too dark, I need to turn on the __.' '电灯' (electric lamp) is the only option that makes sense in this context.
Which of the following describes something you would typically find on the ceiling to provide illumination?
'电灯泡' (light bulb) is a component of '电灯' (electric lamp) and is commonly found on the ceiling for illumination. '电冰箱' is a refrigerator, '电梯' is an elevator, and '电扇' is an electric fan.
If someone asks you to '把灯关掉' (bǎ dēng guān diào), what are they asking you to do?
'灯' (dēng) refers to a lamp or light, and '关掉' (guān diào) means to turn off. Therefore, '把灯关掉' means 'turn off the lamp/light'.
If a room has no windows, turning on the '电灯' will make it brighter.
'电灯' (electric lamp) provides light, so turning it on would indeed make a dark room brighter, regardless of windows.
You can use '电灯' to communicate with someone far away.
'电灯' (electric lamp) is for illumination, not for long-distance communication. You would typically use a phone or internet for that.
In Chinese culture, a '电灯泡' (light bulb) can sometimes humorously refer to a third wheel.
This is a common colloquialism in Chinese. '电灯泡' (diàndēngpào, light bulb) can be used to refer to someone who is unwantedly present during a romantic encounter, acting as a 'third wheel'.
Imagine you're trying to describe a power outage to a friend in Chinese. How would you explain that the electric lights suddenly went out?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
昨天晚上突然停电了,家里的电灯都灭了,一片漆黑。
You are writing a short story. Describe a scene where someone is reading by the warm glow of an electric lamp. Focus on using descriptive language.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
夜深了,他坐在桌前,借着电灯温暖的光线,仔细地阅读着那本书。
Explain in Chinese how changing a light bulb is a simple task that everyone should know how to do.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
换电灯是一个非常简单的任务,每个人都应该学会如何操作。
根据短文,咖啡馆的电灯给顾客带来了怎样的感觉?
Read this passage:
这间老旧的咖啡馆,只有几盏昏黄的电灯提供照明。尽管光线不甚明亮,但顾客们似乎都很享受这种怀旧的氛围。他们低声交谈,或是独自品味手中的咖啡。
根据短文,咖啡馆的电灯给顾客带来了怎样的感觉?
短文中提到“昏黄的电灯”和“享受这种怀旧的氛围”,说明电灯的光线虽然不亮,但营造出一种舒适怀旧的感觉。
短文中提到“昏黄的电灯”和“享受这种怀旧的氛围”,说明电灯的光线虽然不亮,但营造出一种舒适怀旧的感觉。
这段文字主要讲述了关于电灯的什么趋势?
Read this passage:
随着科技的进步,传统的白炽电灯正逐渐被节能的LED灯取代。LED灯不仅寿命更长,而且能耗更低,对环境保护有着积极的意义。许多家庭和办公室都开始更换他们的照明设备。
这段文字主要讲述了关于电灯的什么趋势?
文章明确指出“传统的白炽电灯正逐渐被节能的LED灯取代”,并且解释了取代的原因和积极意义。
文章明确指出“传统的白炽电灯正逐渐被节能的LED灯取代”,并且解释了取代的原因和积极意义。
根据短文,作者首先尝试了什么方法来解决电灯坏了的问题?
Read this passage:
我家客厅的电灯坏了,导致整个房间一片漆黑。我尝试着检查插座和电线,但似乎都没有问题。看来我需要找电工来修理一下,或者买一个新的电灯泡。
根据短文,作者首先尝试了什么方法来解决电灯坏了的问题?
短文中写道“我尝试着检查插座和电线,但似乎都没有问题”,这表明这是作者首先尝试的方法。
短文中写道“我尝试着检查插座和电线,但似乎都没有问题”,这表明这是作者首先尝试的方法。
This sentence means 'Please turn on the light.' The structure '把' (bǎ) + object + verb is common in Chinese to indicate what happens to the object.
This means 'This light bulb is broken.' '这个' (zhège) means 'this', '电灯泡' (diàndēngpào) is 'light bulb', and '坏了' (huàile) means 'is broken'.
This sentence translates to 'There is no light in the room.' '房间里' (fángjiān lǐ) means 'in the room', and '没有' (méiyǒu) means 'there is not' or 'do not have'.
在科技日新月异的今天,LED___已经取代了传统的白炽灯,成为照明市场的主流。
这句话讨论的是现代照明技术,LED 'electric lamp' (电灯) 更符合语境,指的是发光装置本身,而非特定类型的灯具。
剧院的舞台上,各种复杂的___交错使用,营造出多变的光影效果,为观众呈现一场视觉盛宴。
在剧院舞台上,'electric lamps' (电灯) 各种复杂的组合,用来创造光影效果,最符合语境。
随着智能家居的普及,人们可以通过手机远程控制家中的___,调节亮度和颜色,实现个性化照明。
智能家居中,通过手机远程控制 'electric lamps' (电灯) 来调节亮度和颜色是常见功能。
在考古发掘中,研究人员发现了一盏保存完好的古代___,其精巧的工艺令人叹为观止。
这里提到的是“古代的”,虽然“电灯”字面意思是电灯,但在古代语境下,它引申为照明工具。选项中“油灯”、“火把”、“蜡烛”更为具体,而“电灯”在此处可以理解为泛指古代的照明器具,但与现代语境的“电灯”不同,需要理解其引申义。
为了节省能源,公司鼓励员工在离开办公室时随手关闭___,养成良好的节能习惯。
节能习惯中,关闭 'electric lamps' (电灯) 是最直接的措施。
那盏老旧的___在黑暗中闪烁着微弱的光芒,仿佛在讲述着一段尘封已久的故事。
这里描绘的是一盏老旧的 'electric lamp' (电灯),它在黑暗中发光,与上下文氛围吻合。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: “由于停电,整个城市都陷入了黑暗,只有一些紧急_______在闪烁。”
The sentence describes a power outage, and only emergency lights are flickering. While '手电筒' (flashlight) and '蜡烛' (candle) provide light, '电灯' (electric lamp) is the general term for electric lights, and in this context, emergency lights would be a type of electric lamp.
Which of the following situations would most likely involve the use of '电灯'?
'电灯' refers to an electric lamp or light bulb. A late-night study session in a library would definitely require artificial lighting, which is provided by electric lamps. The other options describe scenarios where natural light or other forms of lighting (like campfires) would be more prominent.
The phrase “这盏电灯瓦数太高,太刺眼了” implies that the lamp is:
“瓦数太高” means the wattage is too high, and “太刺眼了” means it's too dazzling or glaring. Both indicate that the lamp is too bright.
In a modern office building, '电灯' is generally considered a primary source of illumination during working hours.
Modern office buildings heavily rely on electric lamps ('电灯') for lighting, especially during working hours, supplementing or replacing natural light.
If someone says “我把电灯泡拧紧了”, it means they have turned off the light.
“拧紧” means to tighten. “把电灯泡拧紧了” means they have tightened the light bulb, not turned off the light. Turning off the light would be “把电灯关了”.
When referring to the overall lighting system of a room, one might use the term '电灯' collectively.
While '电灯' can refer to a single lamp, it can also be used as a collective term for the electric lighting in a room or area. For example, “把房间里的电灯都打开” (Turn on all the lights in the room).
The electric lamp in the bedroom is broken. Need to find someone to fix it.
Save electricity, turn off unnecessary electric lamps.
This new type of electric lamp is more energy-efficient than traditional ones.
Read this aloud:
请你描述一下你理想中的智能电灯应该具备哪些功能。
Focus: 理想, 智能, 具备, 功能
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
如果你是一个电灯设计师,你会如何改进现有电灯的缺点?
Focus: 设计师, 改进, 缺点
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
讨论一下电灯在现代社会中的重要性,以及未来电灯可能的发展方向。
Focus: 现代社会, 重要性, 发展方向
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
她总是把房间收拾得井井有条,即使是角落里的________也擦得锃亮。
这句话描述了房间被收拾得很干净,连角落里的东西都擦得锃亮。只有“电灯”是房间里可能需要擦拭的物品。
在那个遥远的年代,________是奢侈品,只有少数富裕人家才能拥有。
这句话谈论的是“在遥远的年代”的“奢侈品”,并且与照明有关。在电力普及之前,“电灯”确实是奢侈品,而其他选项都是更传统的照明方式。
为了节省能源,我们应该养成随手关________的好习惯。
这句话是在提倡节省能源的好习惯。关闭“电灯”是节省能源最常见的做法之一。
“电灯”这个词可以用来指代任何发出光线的物体,包括太阳。
“电灯”特指通过电力发光的照明设备,不能用来指代太阳这样的自然光源。
在现代汉语中,“电灯”和“灯泡”是完全可以互换使用的词。
“电灯”通常指完整的照明设备,而“灯泡”特指电灯中发光的部分。虽然在口语中有时混用,但它们并非完全可以互换。
如果房间里的电灯不亮了,通常是灯泡坏了。
房间里的电灯不亮,最常见的原因就是灯泡坏了,需要更换。
Focus on understanding the full context of technological advancement and traditional reliance.
Pay attention to the reason behind the lighting choice in the museum.
Identify what scientists are researching and its intended purpose.
Read this aloud:
请你用中文描述一下,在你的理想居住环境中,电灯应该如何与整体设计融合?
Focus: 理想 (lǐxiǎng), 居住 (jūzhù), 环境 (huánjìng), 融合 (rónghé)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
鉴于能源危机的全球性挑战,你认为未来电灯技术的发展方向会是怎样的?
Focus: 鉴于 (jiànyú), 能源 (néngyuán), 危机 (wēijī), 挑战 (tiǎozhàn), 发展 (fāzhǎn)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
在现代都市生活中,电灯除了提供照明之外,还能承载哪些超出传统意义的功能?
Focus: 都市 (dūshì), 承载 (chéngzài), 超出 (chāochū), 传统 (chuántǒng), 意义 (yìyì)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 114 correct
Perfect score!