A2 noun #3,000 가장 일반적인

脖子

bozi

When talking about the human body in Chinese, 脖子 (bózi) is the word you'll use for 'neck'. It's a straightforward noun and you'll hear it often in daily conversation.

For example, if you say 'my neck hurts', you'd say '我的脖子疼 (wǒ de bózi téng)'. It’s also used in common phrases like 'long neck' (长脖子, cháng bózi) or 'stiff neck' (落枕, làozhěn – though this is a specific idiom for a stiff neck from sleeping wrong, not just any stiff neck).

Remember, it refers specifically to the neck of a person or animal, not things like the neck of a bottle.

알아야 할 문법

Measuring words are often used before nouns in Chinese. For 'neck,' common measuring words include 条 (tiáo), for long, slender objects, or 根 (gēn), also for long, thin objects. However, for a body part like 'neck,' it's more natural to use the noun directly or with specific quantifiers related to parts of the body, such as 双 (shuāng) for pairs, but not for 脖子.

我脖子疼。(Wǒ bózi téng.) My neck hurts.

To express possession with body parts, you typically place the possessor before the body part. The possessive particle 的 (de) can be omitted when the relationship is very close or obvious, as is often the case with body parts.

他的脖子很长。(Tā de bózi hěn cháng.) His neck is very long.

Adjectives describing the neck are placed before the noun, similar to English, or after a linking verb like 是 (shì) or 觉得 (juéde) to express a feeling.

她的脖子很细。(Tā de bózi hěn xì.) Her neck is very thin.

Verbs related to actions involving the neck are placed before 脖子, or 脖子 acts as the object of the verb.

他扭了脖子。(Tā niǔ le bózi.) He twisted his neck.

When talking about pain or discomfort in the neck, you can use the structure 'subject + 脖子 + 疼 (téng)' or 'subject + 脖子 + 不舒服 (bù shūfu)'.

我的脖子不舒服。(Wǒ de bózi bù shūfu.) My neck is uncomfortable.

수준별 예문

1

我的脖子有点疼。

My neck is a bit sore.

2

她戴着一条漂亮的项链在脖子上。

She is wearing a beautiful necklace around her neck.

3

长颈鹿的脖子很长。

Giraffes have very long necks.

4

他扭了一下脖子,感觉好多了。

He stretched his neck and felt much better.

5

请你把头抬起来,挺直脖子。

Please raise your head and straighten your neck.

6

运动后我的脖子经常会酸痛。

My neck often aches after exercise.

7

他穿着高领毛衣,把脖子遮住了。

He wore a high-collared sweater, covering his neck.

8

我感觉有风吹过我的脖子。

I feel a breeze on my neck.

1

她脖子上戴着一条漂亮的项链。

She wears a beautiful necklace around her neck.

“戴着 (dàizhe)” indicates a continuous state of wearing.

2

长时间低头看手机会引起脖子疼。

Looking down at your phone for a long time can cause neck pain.

“会引起 (huì yǐnqǐ)” means 'can cause' or 'will lead to'.

3

他因为睡姿不好,脖子有点儿僵硬。

His neck is a bit stiff because of his poor sleeping posture.

“有点儿 (yǒudiǎnr)” means 'a little bit' or 'somewhat'.

4

她脖子上的围巾是手工编织的。

The scarf on her neck is hand-knitted.

“手工编织的 (shǒugōng biānzhī de)” describes something hand-knitted.

5

运动员在比赛前会活动一下脖子。

Athletes will stretch their necks before a competition.

“活动一下 (huódòng yīxià)” means 'to stretch a bit' or 'to move around a bit'.

6

他感到脖子后面一阵凉意。

He felt a chill down the back of his neck.

“一阵凉意 (yīzhèn liángyì)” means 'a sudden chill'.

7

为了保护脖子,他总是戴着颈枕。

To protect his neck, he always wears a neck pillow.

“为了 (wèile)” means 'in order to' or 'for the sake of'.

8

医生建议我多做脖子运动以缓解不适。

The doctor advised me to do more neck exercises to relieve discomfort.

“建议 (jiànyì)” means 'to suggest' or 'to advise'.

자주 혼동되는 단어

脖子 vs 喉咙 (hóulong)

Throat; the internal passage, not the external neck.

脖子 vs 肩 (jiān)

Shoulder; the body part next to the neck.

脖子 vs 颈椎 (jǐngchuí)

Cervical vertebra; referring to the bones in the neck, not the neck itself.

혼동하기 쉬운

脖子 vs

Both 脖子 (bózi) and 颈 (jǐng) refer to the neck. 颈 is often used in more formal or anatomical contexts, or as part of compound words.

脖子 is the common, everyday term for 'neck'. 颈 is more formal and appears in terms like 颈椎 (jǐngchuí - cervical vertebra) or 颈部 (jǐngbù - neck area).

他得了颈椎病。 (Tā dé le jǐngchuí bìng.) - He has a cervical spine disease.

脖子 vs 喉咙

喉咙 (hóulong) refers to the throat, which is inside the neck. Learners might confuse it with the external part of the neck.

脖子 is the external part, the 'neck'. 喉咙 is the internal passage, the 'throat'.

我喉咙痛。 (Wǒ hóulong tòng.) - My throat hurts.

脖子 vs

肩 (jiān) refers to the shoulder, which is adjacent to the neck. Sometimes learners might mix up these body parts.

脖子 is the neck. 肩 is the shoulder.

他背着一个包,肩上很重。 (Tā bèi zhe yī gè bāo, jiān shàng hěn zhòng.) - He was carrying a bag, heavy on his shoulders.

脖子 vs 颈项

颈项 (jǐngxiàng) is another term for neck, similar to 颈. It's less common than 脖子 but might appear in literature or more formal writing.

脖子 is the common, spoken term. 颈项 is a more literary or formal alternative.

她把项链戴在颈项上。 (Tā bǎ xiàngliàn dài zài jǐngxiàng shàng.) - She wore the necklace around her neck.

脖子 vs 后颈

后颈 (hòujǐng) specifically means the 'back of the neck'. Learners might confuse it with the entire neck.

脖子 refers to the entire neck. 后颈 refers only to the back part of the neck.

他的后颈有点酸痛。 (Tā de hòujǐng yǒudiǎn suāntòng.) - The back of his neck is a little sore.

셀프 테스트 48 질문

fill blank A1

我的___有点疼。(Wǒ de ___ yǒudiǎn téng.) - My neck is a little sore.

정답! 아쉬워요. 정답: 脖子 (bózi)

The sentence is about a part of the body that is sore. '脖子' (bózi) means 'neck'.

fill blank A1

她戴了一条漂亮的项链在___上。(Tā dài le yī tiáo piàoliang de xiàngliàn zài ___ shàng.) - She wore a beautiful necklace on her neck.

정답! 아쉬워요. 정답: 脖子 (bózi)

Necklaces are worn on the '脖子' (bózi), which means 'neck'.

fill blank A1

长颈鹿的___很长。(Chángjǐnglù de ___ hěn cháng.) - Giraffes have very long necks.

정답! 아쉬워요. 정답: 脖子 (bózi)

Giraffes are known for their long '脖子' (bózi), which means 'neck'.

fill blank A1

请你把头抬起来,别低着___。(Qǐng nǐ bǎ tóu tái qǐlái, bié dī zhe ___.) - Please lift your head, don't keep your neck down.

정답! 아쉬워요. 정답: 脖子 (bózi)

When you lower your head, you are also lowering your '脖子' (bózi), which means 'neck'.

fill blank A1

我觉得我的___僵硬了,可能需要按摩。(Wǒ juédé wǒ de ___ jiāngyìng le, kěnéng xūyào ànmó.) - I feel my neck is stiff, maybe I need a massage.

정답! 아쉬워요. 정답: 脖子 (bózi)

A common place to feel stiff and need a massage is the '脖子' (bózi), which means 'neck'.

fill blank A1

冬天的时候,我喜欢戴围巾保护我的___。(Dōngtiān de shíhou, wǒ xǐhuān dài wéijīn bǎohù wǒ de ___.) - In winter, I like to wear a scarf to protect my neck.

정답! 아쉬워요. 정답: 脖子 (bózi)

Scarves are worn around the '脖子' (bózi), which means 'neck', for warmth and protection.

multiple choice A1

Choose the correct Chinese character for 'neck'.

정답! 아쉬워요. 정답: 脖子

脖子 means neck. 眼睛 means eyes, 手 means hand, and 脚 means foot.

multiple choice A1

Which of these body parts connects the head to the torso?

정답! 아쉬워요. 정답: 脖子

脖子 (bózi) is the neck, which connects the head to the torso. 鼻子 (bízi) is the nose, 嘴巴 (zuǐba) is the mouth, and 耳朵 (ěrduo) is the ear.

multiple choice A1

How do you say 'my neck' in Chinese?

정답! 아쉬워요. 정답: 我的脖子

我的 (wǒde) means 'my' and 脖子 (bózi) means 'neck'. So, 我的脖子 means 'my neck'.

true false A1

The Chinese word '脖子' means 'leg'.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

No, 脖子 (bózi) means 'neck'. 'Leg' is 腿 (tuǐ).

true false A1

You can wear a scarf around your 脖子.

정답! 아쉬워요. 정답:

Yes, you wear a scarf around your neck, which is 脖子 (bózi) in Chinese.

true false A1

A giraffe has a short 脖子.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

No, a giraffe has a very long neck. So, a giraffe has a long 脖子 (bózi).

listening A1

The speaker is talking about a part of their body feeling a bit sore.

정답! 아쉬워요. 정답: 我的脖子有点疼。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

Someone is describing a piece of clothing and a part of it being too large.

정답! 아쉬워요. 정답: 这件衣服的脖子太大了。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

The sentence describes a characteristic of someone's body.

정답! 아쉬워요. 정답: 他有一条长长的脖子。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

我的脖子很舒服。

Focus: bó zi

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

请你抬起脖子。

Focus: tái qǐ

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

这条项链戴在脖子上很好看。

Focus: xiàng liàn

정답! 아쉬워요. 정답:
multiple choice A2

她今天早上醒来,感觉她的___有点痛。

정답! 아쉬워요. 정답: 脖子

The sentence talks about pain after waking up, and among the options, '脖子' (neck) is a common area to feel stiff or sore.

multiple choice A2

请你帮我按摩一下___,我工作了一天很累。

정답! 아쉬워요. 정답: 脖子

After a long day of work, people often feel tired in their '脖子' (neck) and ask for a massage there.

multiple choice A2

那只长颈鹿的___很长。

정답! 아쉬워요. 정답: 脖子

Giraffes are known for their long '脖子' (necks).

true false A2

你可以用你的脖子来听声音。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

You use your ears to hear sounds, not your '脖子' (neck).

true false A2

戴项链通常是戴在脖子上的。

정답! 아쉬워요. 정답:

Necklaces are jewelry worn around the '脖子' (neck).

true false A2

当你看书时,你的脖子应该保持不动。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

While reading, it's good to periodically move your '脖子' (neck) to avoid stiffness.

listening A2

What body part is hurting?

정답! 아쉬워요. 정답: 我的脖子有点疼。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

What is good for your neck?

정답! 아쉬워요. 정답: 请你把头抬起来,这样对脖子好。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

Whose neck is very long?

정답! 아쉬워요. 정답: 长颈鹿的脖子很长。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

我的脖子不舒服。

Focus: bó zi

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

他摸了摸自己的脖子。

Focus: mō le mō

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

请你放松你的脖子。

Focus: fàng sōng

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Imagine you have a stiff neck from looking at your phone too much. Write a sentence in Chinese describing this problem.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我的脖子很僵硬,因为我看了太多手机。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Your friend asks you to describe a giraffe. Write a simple Chinese sentence mentioning its long neck.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

长颈鹿的脖子很长。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

You bought a new scarf. Write a Chinese sentence saying you want to wear it around your neck because it's cold.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我想把围巾戴在脖子上,因为外面很冷。

정답! 아쉬워요. 정답:
reading A2

小猫的脖子怎么样?

Read this passage:

小猫喜欢躺在沙发上睡觉。它的脖子很短,头总是歪向一边。它睡觉的时候很安静。

小猫的脖子怎么样?

정답! 아쉬워요. 정답: 很短

根据文章,小猫的脖子很短 (The cat's neck is very short based on the passage).

정답! 아쉬워요. 정답: 很短

根据文章,小猫的脖子很短 (The cat's neck is very short based on the passage).

reading A2

作者的脖子有没有受伤?

Read this passage:

昨天我跑步的时候,不小心摔倒了。我的腿和手都受伤了,但是我的脖子没事。我很幸运。

作者的脖子有没有受伤?

정답! 아쉬워요. 정답: 没受伤

文章中说“我的脖子没事”,意思是脖子没有受伤 (The passage states 'my neck is fine', meaning the neck was not injured).

정답! 아쉬워요. 정답: 没受伤

文章中说“我的脖子没事”,意思是脖子没有受伤 (The passage states 'my neck is fine', meaning the neck was not injured).

reading A2

为什么作者要把头发扎起来?

Read this passage:

天气很热,我想去游泳。我穿上了泳衣,戴上了帽子,还把头发扎起来,露出了脖子。这样会凉快一点。

为什么作者要把头发扎起来?

정답! 아쉬워요. 정답: 为了凉快

文章结尾说“这样会凉快一点”,所以是为了凉快 (The end of the passage says 'this way it will be a bit cooler', so it's for coolness).

정답! 아쉬워요. 정답: 为了凉快

文章结尾说“这样会凉快一点”,所以是为了凉快 (The end of the passage says 'this way it will be a bit cooler', so it's for coolness).

multiple choice B2

她觉得她的___有点僵硬,可能是因为长时间使用电脑。

정답! 아쉬워요. 정답: 脖子

Context suggests 'stiff' which commonly refers to the neck from computer use.

multiple choice B2

为了缓解___疼痛,医生建议她多做颈部运动。

정답! 아쉬워요. 정답: 脖子

The sentence talks about 'neck exercises', so '脖子' (neck) is the correct part of the body.

multiple choice B2

这条项链戴在她的___上显得非常漂亮。

정답! 아쉬워요. 정답: 脖子

项链 (necklace) is worn around the neck (脖子).

true false B2

如果你感到脖子酸痛,应该多活动颈部。

정답! 아쉬워요. 정답:

If your neck is sore, it's generally good to move it more (gently) to relieve tension.

true false B2

“脖子”这个词通常用来指人体的腿部。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

“脖子” refers to the neck, not the legs.

true false B2

长时间低头看手机会导致脖子不适。

정답! 아쉬워요. 정답:

Looking down at your phone for a long time can indeed cause neck discomfort, often called 'tech neck'.

listening C1

Listen for why his neck is uncomfortable.

정답! 아쉬워요. 정답: 他因为长时间低头玩手机,脖子感到非常不适。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

Listen for the doctor's suggestion.

정답! 아쉬워요. 정답: 医生建议她多做颈部运动,以缓解脖子的僵硬。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

Listen for what the necklace highlights.

정답! 아쉬워요. 정답: 那条项链完美地衬托出她修长的脖子。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

请你描述一下,长时间保持一个姿势对脖子有什么影响?

Focus: 脖子 (bó zi)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

你认为什么样的运动可以帮助放松脖子肌肉?

Focus: 脖子肌肉 (bó zi jī ròu)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

如果你的脖子不舒服,你会怎么做来缓解疼痛?

Focus: 缓解疼痛 (huǎn jiě téng tòng)

정답! 아쉬워요. 정답:

/ 48 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!