尽量
When you want to express doing something to the best of your ability or as much as circumstances allow, use 尽量.
It's an adverb, so it usually comes before a verb. Think of it like saying "try one's best to" or "to the fullest extent possible."
For example, if someone asks you to help, you can say "我 尽量 帮忙" (Wǒ jǐnliàng bāngmáng), meaning "I'll help as much as possible."
Another common usage is "尽量 吃" (jǐnliàng chī), which means "eat as much as you can."
When you're trying to do something to the best of your ability, you'll often hear people use 尽量. It means 'as much as possible' or 'to the best of one's ability'.
You can use 尽量 before a verb to express that you are trying your hardest to achieve that action. It's about putting in your maximum effort.
For example, if someone asks you to arrive early, you might say, '我会尽量早点到,' meaning 'I will try my best to arrive early.'
It's a very practical word for showing effort and commitment in everyday Chinese.
When you want to express the idea of doing something to the best of your ability, or making the maximum effort, you can use 尽量.
It's an adverb, so it typically goes before the verb. Think of it as encouraging someone to really go for it or to try their hardest.
You'll often hear it in polite requests or suggestions, showing consideration for the other person's effort.
For example, if you're asking someone to arrive early, you might say, "请你尽量早点到。" (Please try your best to arrive early.)
When advising someone to do something to the best of their ability or to utilize all available resources, you can use 尽量.
For instance, if you're encouraging a friend to try their hardest on a test, you might say, "尽量考个好成绩" (Try your best to get a good score).
It can also be used to suggest maximizing an effort or resource, such as "开会时请大家尽量发表意见" (Everyone please express your opinions as much as possible during the meeting).
So, 尽量 is about doing things to the fullest extent possible or making the most of a situation.
When using 尽量, you're emphasizing that someone should do their utmost within given constraints. It implies making a concerted effort to achieve something fully or to the greatest extent possible.
You might use it to encourage someone to try their hardest, or to express your own commitment to do everything in your power. It's a versatile adverb that conveys a strong sense of effort and dedication.
尽量 30초 만에
- as much as possible
- to the best of one's ability
- try one's hardest
§ What does it mean and when do people use it?
Here are some common ways 尽量 is used:
To encourage effort:
请你尽量帮忙。
(Please help as much as possible.)
To express striving for a goal:
我会尽量早点到。
(I will arrive as early as possible.)
When making a suggestion about quantity:
请尽量少用塑料袋。
(Please use as few plastic bags as possible.)
- DEFINITION
- 尽量 (jǐnliàng): as much as possible; to the best of one's ability.
Understanding these contexts will help you use 尽量 naturally and effectively in your Chinese conversations.
§ Basic Usage of 尽量
The Chinese word 尽量 (jǐnliàng) is an adverb that means “as much as possible” or “to the best of one’s ability.” It's used to express an effort to maximize an action or outcome. You'll often hear it in everyday conversations, so it's a good one to master early on.
- Definition
- As much as possible; to the best of one’s ability.
请你尽量多吃点。
Translation hint: Please eat as much as possible.
我会尽量帮你。
Translation hint: I will help you as much as possible.
§ 尽量 Before the Verb
The most common placement for 尽量 is directly before the verb or verb phrase it modifies. This indicates that the action is being performed with the greatest possible effort or extent.
我们应该尽量节约用水。
Translation hint: We should save water as much as possible.
老师要求学生尽量发言。
Translation hint: The teacher asks students to speak as much as possible.
§ Using 尽量 in Requests or Advice
When making a request or giving advice, adding 尽量 makes it sound more polite and encourages the other person to put in their best effort.
开车时请尽量小心。
Translation hint: Please be as careful as possible when driving.
你应该尽量早点休息。
Translation hint: You should rest as early as possible.
§ 尽量 with Negative Sentences
You can also use 尽量 with negative structures, like 尽量不 (jǐnliàng bù) meaning “try not to” or “avoid as much as possible.”
我尽量不去想这件事。
Translation hint: I try not to think about this matter as much as possible.
请尽量不要迟到。
Translation hint: Please try your best not to be late.
§ When to Use 尽量
- When you want to emphasize effort or maximization of an action.
- When making polite requests or giving gentle advice.
- To express commitment to doing something to the best of your ability.
By understanding these common sentence patterns and usages, you can effectively incorporate 尽量 into your Chinese conversations and writing. Practice using it in different contexts to make it a natural part of your vocabulary.
Alright, let's talk about where you'll actually encounter 尽量 (jìnliàng) in real life. This isn't just a textbook word; it's super common in everyday conversations, especially in work, school, and even news contexts. Understanding these situations will help you use it naturally.
§ In the Workplace
In a professional setting, 尽量 is your go-to for making requests or setting expectations. It implies a degree of effort and commitment without promising absolute certainty. This is incredibly useful for maintaining good working relationships.
- Common Scenario
- Your boss asks you to finish a report by a certain deadline.
我尽量今天下班前完成报告。
Translation hint: I will try my best to finish the report before going off work today.
- Another Scenario
- Someone asks for your availability for a meeting.
我尽量参加。
Translation hint: I will attend if at all possible.
§ In a School Environment
Students and teachers use 尽量 constantly. It's about encouraging effort, managing expectations, and setting goals for improvement.
- Teacher to Student
- A teacher encourages students to participate.
大家尽量多说汉语,不要害怕犯错。
Translation hint: Everyone, try your best to speak more Chinese; don't be afraid to make mistakes.
- Student to Teacher
- A student is discussing their study habits.
我每天都尽量复习生词。
Translation hint: I try my best to review new vocabulary every day.
§ In News and Public Announcements
You'll also see 尽量 in news reports or public service announcements, often when authorities are advising the public or outlining measures being taken.
- Public Advisory
- An announcement about saving energy.
请大家尽量节约用水用电。
Translation hint: Everyone, please conserve water and electricity as much as possible.
So, whether you're in the office, classroom, or just reading the news, 尽量 is a super versatile and practical word that implies putting in your best effort under the given circumstances. Start listening for it, and you'll hear it everywhere!
§ Don't Confuse Jǐnliàng with "Try"
Many English speakers learning Chinese automatically translate "as much as possible" into "try." While it's related, 尽量 (jǐnliàng) isn't a direct synonym for trying to do something. "Try" in Chinese often uses 试 (shì) or 努力 (nǔlì).
§ Using Jǐnliàng with Abilities or Qualities
You wouldn't typically say "尽量高" (as tall as possible) or "尽量聪明" (as smart as possible) to describe someone's inherent qualities. 尽量 (jǐnliàng) applies to actions or efforts that can be maximized.
- Wrong Usage Example
- 我尽量高。 (Wǒ jǐnliàng gāo.) - This sounds unnatural. You are either tall or not.
- Correct Usage Example
- 他尽量跳高。 (Tā jǐnliàng tiào gāo.) - He jumped as high as possible. Here, the action "jump high" can be maximized.
§ Overusing Jǐnliàng
While useful, don't throw 尽量 (jǐnliàng) into every sentence where you mean "try" or "do your best." Sometimes, simpler phrases are better. For example, if you want to say "Do your best," you might use 加油 (jiāyóu) or 努力 (nǔlì) depending on the context.
请尽量多吃点。 (Qǐng jǐnliàng duō chī diǎn.) - Please eat as much as possible. (Here, the amount of eating can be maximized.)
我尽量帮助你。 (Wǒ jǐnliàng bāngzhù nǐ.) - I will help you as much as possible. (Here, the extent of help can be maximized.)
§ Placement of Jǐnliàng
Like many adverbs in Chinese, 尽量 (jǐnliàng) usually comes before the verb or verb phrase it modifies. Misplacing it can make your sentence sound awkward or incorrect.
- Example of Correct Placement
- 我们尽量早点出发。 (Wǒmen jǐnliàng zǎodiǎn chūfā.) - We will depart as early as possible.
- Example of Incorrect Placement
- 我们早点出发尽量。 (Wǒmen zǎodiǎn chūfā jǐnliàng.) - This is incorrect.
§ Not Using It for Impossibilities or Fixed States
You can't use 尽量 (jǐnliàng) for something that is inherently impossible or a fixed state. For instance, you wouldn't say "尽量活一百年" (live 100 years as much as possible) unless you're emphasizing the effort to extend life, rather than the act of living itself.
我尽量不犯错。 (Wǒ jǐnliàng bù fàncuò.) - I will try my best not to make mistakes. (Here, avoiding mistakes is an effort that can be maximized.)
- Always ask yourself if the action or state can genuinely be maximized.
- If it's an inherent quality or something beyond control, 尽量 (jǐnliàng) is likely not the right word.
- Practice using it with various verbs to get a feel for its natural usage.
§ Understanding 尽量 (jǐnliàng)
The Chinese word 尽量 (jǐnliàng) is an adverb that means "as much as possible," "to the best of one's ability," or "to the greatest extent." It suggests an effort to maximize an action or outcome. You'll hear this word a lot in daily conversation.
- DEFINITION
- As much as possible; to the greatest extent.
请你尽量说汉语。
Please try as much as possible to speak Chinese.
我会尽量帮助你。
I will help you as much as possible.
§ 尽量 vs. 尽可能 (jǐnkěnéng)
You might also come across 尽可能 (jǐnkěnéng), which also means "as much as possible." While they are often interchangeable, there's a subtle difference.
尽量 (jǐnliàng) emphasizes the effort or attempt made by the subject. It's about trying your best within your capacity.
尽可能 (jǐnkěnéng) emphasizes the possibility or feasibility of an action. It's about what is objectively possible or achievable.
请你尽量完成这个任务。
Please try your best to complete this task. (Focus on effort)
我会尽可能早点到。
I will arrive as early as possible. (Focus on objective possibility)
§ 尽量 vs. 努力 (nǔlì)
While 尽量 (jǐnliàng) implies trying your best, 努力 (nǔlì) means "to make great efforts" or "to strive." 努力 suggests a more active and sustained effort, often to overcome difficulties.
尽量 (jǐnliàng) is about doing what you can within existing circumstances.
努力 (nǔlì) is about pushing beyond what's easy or comfortable to achieve something.
请你尽量保持安静。
Please try your best to keep quiet. (Do what you can)
她努力学习汉语。
She works hard to study Chinese. (Active, sustained effort)
§ Practical Takeaways for 尽量
When you're trying to say "as much as possible" in Chinese, 尽量 is your go-to word in most situations. It's versatile and widely understood. Don't overthink the subtle differences with similar words like 尽可能 or 努力 when you're just starting. Focus on getting comfortable using 尽量 first. The nuances will come naturally with more exposure.
Keep practicing with example sentences, and you'll master 尽量 in no time. Good luck!
How Formal Is It?
"我们将竭尽全力完成任务。(We will do our utmost to complete the task.)"
"请你尽量早点来。(Please come as early as possible.)"
"你明天能多早多早来。(You can come as early as you can tomorrow.)"
"宝宝尽力吃完饭饭。(Baby tries his best to finish the food.)"
"我往死里学,希望能考好。(I'm studying like crazy, hoping to do well on the exam.)"
난이도
Common character, simple structure.
Common character, simple structure.
Common pronunciation, easy to articulate.
Common pronunciation, distinct tones.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
When advising someone or making a suggestion, use '尽量' before the verb to encourage them to do something as much as they can.
你尽量早点来。 (Try to come as early as possible.)
Use '尽量' before a verb phrase to indicate making an effort to maximize a certain action or outcome.
他开会时尽量少说话。 (He tries to speak as little as possible during meetings.)
When expressing a desire or intention to do something to the fullest extent, place '尽量' before the verb.
我们尽量满足你的要求。 (We will try our best to meet your requirements.)
To indicate that one is attempting to avoid something as much as possible, '尽量' precedes the negative verb or phrase.
我尽量不吃辣。 (I try my best not to eat spicy food.)
In general statements or observations about what is ideally done, '尽量' can be used before the verb.
学生应该尽量多练习。 (Students should practice as much as possible.)
수준별 예문
请你尽量快点来。
Please come as quickly as possible.
尽快 (jǐnkuài): as soon as possible
我尽量帮你。
I will help you as much as I can.
尽量 + Verb
他尽量每天学习中文。
He tries to study Chinese every day as much as possible.
尽量 + Verb Phrase
我们应该尽量多说中文。
We should speak Chinese as much as possible.
多说 (duō shuō): speak more
请尽量少吃糖。
Please eat less sugar as much as possible.
少吃 (shǎo chī): eat less
我尽量在八点前到。
I will try to arrive before 8 o'clock as much as possible.
尽量 + Time Phrase + Verb
她尽量不迟到。
She tries her best not to be late.
不迟到 (bù chídào): not be late
尽量问老师。
Ask the teacher as much as possible.
尽量 + Verb Object
请你尽量今天把报告完成。
Please try your best to finish the report today.
我们应该尽量避免在高峰期出行。
We should try our best to avoid traveling during peak hours.
如果你有问题,请尽量提出来。
If you have any questions, please bring them up as much as possible.
我尽量在周末之前把这本书看完。
I'll try my best to finish reading this book before the weekend.
为了健康,我们应该尽量多吃蔬菜。
For our health, we should try to eat as many vegetables as possible.
请你尽量用简单的语言解释这个问题。
Please try your best to explain this problem in simple language.
遇到困难时,我们要尽量保持冷静。
When encountering difficulties, we should try our best to remain calm.
我会尽量帮助你解决这个难题。
I will try my best to help you solve this difficult problem.
在学习新语言时,我们应该尽量多听多说,这样进步会更快。
When learning a new language, we should listen and speak as much as possible, this way progress will be faster.
尽量 modifies the verbs '多听' and '多说', indicating an effort to maximize these actions.
请你尽量在下班前把这份报告完成,以便我们明天可以提交。
Please try your best to finish this report before going off work, so that we can submit it tomorrow.
尽量 is placed before the verb '完成', emphasizing the effort to complete the task within the given timeframe.
为了保护环境,我们都应该尽量减少使用一次性塑料制品。
To protect the environment, we should all try our best to reduce the use of single-use plastic products.
尽量 precedes the verb '减少', highlighting the importance of minimizing an action.
会议期间,大家尽量保持安静,避免打扰到他人。
During the meeting, everyone should try their best to keep quiet to avoid disturbing others.
尽量 is used before '保持安静', stressing the importance of maintaining quietude.
如果你对这个项目有任何疑问,请尽量详细地告诉我。
If you have any questions about this project, please tell me in as much detail as possible.
尽量 modifies '详细地告诉我', indicating an effort to provide maximum detail.
为了提高效率,我们应该尽量优化工作流程。
To improve efficiency, we should try our best to optimize the workflow.
尽量 is placed before the verb '优化', signifying an effort to achieve the best possible optimization.
医生建议我,为了身体健康,尽量少吃油腻的食物。
The doctor advised me, for my health, to eat greasy food as little as possible.
尽量 precedes '少吃', emphasizing the importance of minimizing the consumption of greasy food.
在长途旅行中,我们尽量多休息,这样才能保持精力充沛。
During a long journey, we should rest as much as possible, so that we can stay energetic.
尽量 modifies '多休息', indicating an effort to maximize rest during the journey.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
我会尽量帮助你。
I will help you (as much as possible).
请你尽量来。
Please come (as much as possible).
尽量说中文。
Speak Chinese (as much as possible).
尽量不要迟到。
Try not to be late (as much as possible).
我们应该尽量节约用水。
We should save water (as much as possible).
尽量保持安静。
Keep quiet (as much as possible).
我尽量在周末完成。
I will try to finish it by the weekend (as much as possible).
他尽量让每个人都满意。
He tried to satisfy everyone (as much as possible).
尽量吃新鲜的蔬菜。
Eat fresh vegetables (as much as possible).
尽量早点告诉我。
Tell me as early as possible.
자주 혼동되는 단어
While '好好' means 'properly' or 'nicely' and implies doing something well, it doesn't directly translate to 'as much as possible' like '尽量'. You might '好好学习' (study well), but you would '尽量学习' (study as much as possible).
‘努力’ means 'to make a great effort' or 'to strive'. It's about hard work and diligence. While making an effort is part of '尽量', '努力' doesn't carry the nuance of 'as much as possible' in terms of quantity or extent. You can '努力学习' (study hard), but you'd '尽量多学' (learn as much as possible).
‘争取’ means 'to strive for' or 'to fight for'. It implies actively seeking or trying to obtain something, often against resistance or competition. While it involves effort, it's more about campaigning or contending for a goal, rather than simply doing one's best within a given situation like '尽量'.
문법 패턴
관용어 및 표현
"尽力而为 (jìnlì érwéi)"
To do one's best; to try one's utmost.
他会尽力而为,争取完成任务。(He will do his best to complete the task.)
neutral"竭尽全力 (jiéjìn quánlì)"
To spare no effort; to do everything in one's power.
我们应该竭尽全力帮助那些需要帮助的人。(We should spare no effort to help those in need.)
formal"力所能及 (lìsuǒ néngjí)"
Within one's power; to the best of one's ability.
你做力所能及的事情就好,不要勉强自己。(Just do what you can, don't force yourself.)
neutral"尽可能 (jǐn kěnéng)"
As much as possible; to the greatest extent possible.
请尽可能详细地描述一下情况。(Please describe the situation as detailed as possible.)
neutral"能者多劳 (néngzhě duōláo)"
The more capable one is, the more work one does (said to encourage capable people to do more).
你是团队里最优秀的,所以能者多劳,多帮帮大家吧。(You are the best in the team, so the more capable, the more work, please help everyone more.)
neutral"多多益善 (duōduō yìshàn)"
The more the better.
学习汉语,多多益善。(Learning Chinese, the more the better.)
neutral"不怕一万,就怕万一 (bú pà yī wàn, jiù pà wàn yī)"
Better safe than sorry; be prepared for the worst.
虽然天气预报说今天不下雨,但是不怕一万,就怕万一,还是带把伞吧。(Although the weather forecast says it won't rain today, better safe than sorry, still bring an umbrella.)
informal"想方设法 (xiǎngfāng shèfǎ)"
To try every means; to rack one's brains.
他想方设法解决这个问题。(He tried every means to solve this problem.)
neutral"不遗余力 (bùyíyúlì)"
To spare no effort; to go all out.
政府不遗余力地帮助灾区人民重建家园。(The government spared no effort to help the people in the disaster-stricken area rebuild their homes.)
formal"尽人事,听天命 (jìn rénshì, tīng tiānmìng)"
To do one's best and leave the rest to fate.
我们已经尽人事了,剩下的就听天命吧。(We have done our best, let's leave the rest to fate.)
neutral혼동하기 쉬운
Both '尽量' and '尽可能' mean 'as much as possible'. The nuance is subtle but important.
‘尽量’ emphasizes doing one’s best within existing conditions or limitations. It’s about making an effort. ‘尽可能’ emphasizes maximizing potential without necessarily implying a limitation. It's about achieving the greatest extent possible, often more objective. Think of it this way: 尽量 is 'try your best' (effort), 尽可能 is 'do the most you can' (quantity/extent).
我尽量帮你。(Wǒ jǐnliàng bāng nǐ.) - I will help you as much as I can (I'll do my best to help you). 请尽可能多吃点。(Qǐng jǐnkěnéng duō chī diǎn.) - Please eat as much as possible (eat as much as you can).
‘尽力’ also means 'to try one's best', similar to '尽量'.
‘尽力’ specifically focuses on expending all of one's strength or effort, often implying a strenuous attempt. It's more about the 'power' or 'energy' you put in. ‘尽量’ is broader and can refer to effort, but also to making concessions or trying to accommodate. You can use '尽力' as a verb meaning 'to try one's best', but '尽量' is an adverb modifying an action.
他尽力了。(Tā jìnlì le.) - He tried his best (he expended all his effort). 我们应该尽力学习。(Wǒmen yīnggāi jìnlì xuéxí.) - We should try our best to study.
‘极力’ implies a strong effort, similar to '尽量'.
‘极力’ means 'to make every effort' or 'to do one's utmost', often used in a more formal or emphatic context, especially when trying to achieve a difficult goal or persuade someone. It suggests a very strong, often intense, effort. ‘尽量’ is more general and less intense.
他极力推荐这部电影。(Tā jí lì tuījiàn zhè bù diànyǐng.) - He strongly recommended this movie (he made every effort to recommend it). 老师极力鼓励学生提问。(Lǎoshī jí lì gǔlì xuéshēng tíwèn.) - The teacher strongly encouraged students to ask questions.
This is a common construction that can be tricky.
‘尽量不’ means 'try one's best not to' or 'avoid as much as possible'. It's not the opposite of '尽量' but a way to apply the 'as much as possible' principle to an avoidance. Remember, it means making an effort to prevent something.
我尽量不迟到。(Wǒ jǐnliàng bù chídào.) - I'll try my best not to be late (I'll avoid being late as much as possible). 请尽量不要大声喧哗。(Qǐng jǐnliàng bù yào dàshēng xuānhuá.) - Please try your best not to make loud noise.
Similar to '尽量不', this is a common construction.
‘尽量少’ means 'as little as possible'. It's about minimizing something. You're still making an effort ('尽量') to achieve a minimal amount ('少').
请尽量少喝咖啡。(Qǐng jǐnliàng shǎo hē kāfēi.) - Please drink as little coffee as possible. 我尽量少出门。(Wǒ jǐnliàng shǎo chūmén.) - I try to go out as little as possible.
문장 패턴
尽量 + Verb
尽量多吃蔬菜。 (Jǐnliàng duō chī shūcài.) Try to eat as much vegetables as possible.
尽量 + Adj
请你尽量快点来。 (Qǐng nǐ jǐnliàng kuài diǎn lái.) Please come as quickly as possible.
主语 + 尽量 + 动词短语
我会尽量帮你。 (Wǒ huì jǐnliàng bāng nǐ.) I will help you as much as possible.
尽量不 + Verb
我尽量不熬夜。 (Wǒ jǐnliàng bù áoyè.) I try not to stay up late as much as possible.
尽量做到 + Verb/Adj
我们应该尽量做到最好。 (Wǒmen yīnggāi jǐnliàng zuò dào zuì hǎo.) We should try our best to be the best.
尽量避免 + Verb
请尽量避免高峰期出行。 (Qǐng jǐnliàng bìmiǎn gāofēngqī chūxíng.) Please try to avoid traveling during peak hours.
尽量 + Verb + 一些
你尽量多休息一些。 (Nǐ jǐnliàng duō xiūxí yīxiē.) Try to rest a bit more.
尽量 + V + 越...越...
尽量多练习,你就会越说越好。 (Jǐnliàng duō liànxí, nǐ jiù huì yuè shuō yuè hǎo.) The more you practice as much as possible, the better you will speak.
사용법
尽量 (jǐnliàng) means "as much as possible" or "to the best of one's ability." It's an adverb, so it comes before the verb.
Examples:
我们会尽量帮助你。 (Wǒmen huì jǐnliàng bāngzhù nǐ.) We will help you as much as possible.
请你尽量早点来。 (Qǐng nǐ jǐnliàng zǎodiǎn lái.) Please come as early as possible.
我尽量多吃蔬菜。 (Wǒ jǐnliàng duō chī shūcài.) I try my best to eat more vegetables.
A common mistake is confusing 尽量 (jǐnliàng) with 尽可能 (jǐnkěnéng). While they are very similar and often interchangeable, 尽可能 emphasizes "as soon as one can" or "to the greatest extent possible" based on what is feasible.
Think of 尽量 as doing something with effort and intention, while 尽可能 implies doing something within the limits of what is possible or permissible.
Another mistake is using 尽量 as a standalone adjective. Remember it's an adverb modifying a verb.
팁
Placement of 尽量
Generally, 尽量 goes before the verb or verb phrase it modifies. For example, 我尽量帮你 (Wǒ jǐnliàng bāng nǐ) means 'I'll help you as much as possible'.
Use with requests
You can use 尽量 to make polite requests or suggestions. For instance, 尽量早点来 (Jǐnliàng zǎodiǎn lái) means 'Come as early as possible'.
Expressing effort
尽量 emphasizes putting in maximum effort. If someone asks you to do something difficult, you can say 我会尽量的 (Wǒ huì jǐnliàng de) meaning 'I will try my best' or 'I will do it as much as possible'.
Synonym for 'try your best'
In many contexts, 尽量 is similar to 'try your best'. For example, 尽量说中文 (Jǐnliàng shuō Zhōngwén) means 'Try your best to speak Chinese' or 'Speak Chinese as much as possible'.
Applies to actions
Remember that 尽量 typically modifies verbs or actions, indicating the extent to which an action is performed.
Example: Being on time
Imagine you're running late. You might say, 我会尽量准时到 (Wǒ huì jǐnliàng zhǔnshí dào), meaning 'I will try my best to arrive on time'.
Example: Eating healthy
If you're trying to eat better, you could say, 我尽量吃健康的食物 (Wǒ jǐnliàng chī jiànkāng de shíwù), which translates to 'I eat healthy food as much as possible'.
Not for quantity
While it implies 'as much as possible', 尽量 isn't used to express a quantity or amount directly. For quantities, you'd use other words like 尽可能多 (jǐn kěnéng duō) 'as much as possible (quantity)'.
Contextual meaning
The exact nuance of 尽量 can vary slightly depending on the context. Always consider the surrounding words to grasp its full meaning.
Practice with sentences
The best way to master 尽量 is to practice making sentences with it. Try forming sentences about your daily life where you exert effort or make an attempt.
암기하기
기억법
Imagine a genie granting wishes. You tell the genie, 'Please, grant *jin liang* (尽力) as much as possible!' The 'jin' sounds like 'gin' (as in gin and tonic), and 'liang' sounds like 'lee-ang'. So, 'Gin, grant as much as possible!'
시각적 연상
Picture a stack of pancakes that reaches to the ceiling. You're trying to eat *jin liang* (尽量) of them as much as possible, even though it's a huge stack! The 'stack' visual helps you remember 'as much as possible'.
Word Web
챌린지
You are at a buffet. Describe what you will do using 尽量. For example: 我会尽量多吃水果 (Wǒ huì jǐnliàng duō chī shuǐguǒ - I will eat as much fruit as possible).
셀프 테스트 120 질문
我们___说中文。
Here, '尽量' means 'as much as possible', suggesting an effort to speak Chinese.
请你___多吃水果。
'尽量' encourages someone to eat as much fruit as possible.
老师说,大家___早点来学校。
The teacher is asking everyone to come to school as early as possible.
我___帮助你。
This expresses a willingness to help as much as possible.
你___每天学习新词语。
This sentence suggests making an effort to learn new words every day.
他___不迟到。
He tries his best not to be late.
Choose the correct translation for “尽量”.
“尽量” means 'as much as possible'.
Which sentence uses “尽量” correctly?
“尽量” is an adverb and usually comes before a verb or verb phrase.
What is the best way to say 'Please try your best to come early'?
The adverb “尽量” typically precedes the verb it modifies. '早点来' (come early) is the verb phrase here.
The sentence '我尽量学习中文' means 'I study Chinese as much as possible.'
“我尽量学习中文” translates directly to 'I as much as possible study Chinese', which means 'I study Chinese as much as possible'.
“尽量” can be used to ask someone to do something.
Yes, you can use “尽量” to encourage someone to do their best, like in '请你尽量帮忙' (Please help as much as possible).
In the sentence '他尽量喝水', “尽量” means 'he never drinks water'.
“尽量” means 'as much as possible', so '他尽量喝水' means 'He drinks water as much as possible'.
Someone is asking you to come quickly.
Someone is offering help.
Asking someone to speak slower.
Read this aloud:
我尽量做。
Focus: jǐn liàng
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
请你尽量早点来。
Focus: zǎo diǎn lái
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我们尽量学习。
Focus: xué xí
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence telling someone to eat as much as possible.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
你尽量吃。
Write a sentence telling someone to speak Chinese as much as possible.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
请你尽量说汉语。
Write a sentence telling someone to come early as much as possible.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
你尽量早点来。
妈妈让孩子做什么?
Read this passage:
妈妈说:'你尽量多吃蔬菜。' 可是我不喜欢吃蔬菜。
妈妈让孩子做什么?
文章中提到妈妈说“你尽量多吃蔬菜”。
文章中提到妈妈说“你尽量多吃蔬菜”。
老师想让学生们做什么?
Read this passage:
老师说:'你们尽量说中文。' 学生们很高兴。
老师想让学生们做什么?
文章中提到老师说“你们尽量说中文”。
文章中提到老师说“你们尽量说中文”。
医生建议我做什么?
Read this passage:
医生说:'你尽量多休息。' 我觉得很累。
医生建议我做什么?
文章中提到医生说“你尽量多休息”。
文章中提到医生说“你尽量多休息”。
'你尽量说慢一点' means 'Please try to speak a bit slower.' This helps learners understand the structure of a polite request involving '尽量'.
'我会尽量帮助你' means 'I will try my best to help you.' This sentence structure is common for expressing effort.
'他喜欢尽量早到' means 'He likes to arrive as early as possible.' This shows '尽量' used with an adjective to express a degree.
You are making plans with a friend to study. You want to study together as much as possible. Write a sentence telling your friend this. (Use 尽量)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我们尽量一起学习。
You are at a restaurant and want to eat as much as possible because you are very hungry. Write a sentence telling your friend this. (Use 尽量)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我很饿,所以想尽量多吃。
You are trying to save money. Write a sentence saying you will try to spend as little as possible. (Use 尽量)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我尽量少花钱。
小明为什么尽量多运动?
Read this passage:
小明喜欢运动。他每天都去跑步。他说:“我尽量多运动,这样身体会更好。”
小明为什么尽量多运动?
文章中明确提到“这样身体会更好”,说明他运动的目的是为了身体健康。
文章中明确提到“这样身体会更好”,说明他运动的目的是为了身体健康。
老师希望学生做什么?
Read this passage:
老师对学生说:“请大家尽量安静,我们要开始考试了。” 大家都安静下来。
老师希望学生做什么?
老师说“请大家尽量安静”,所以她希望学生安静。
老师说“请大家尽量安静”,所以她希望学生安静。
妈妈担心什么?
Read this passage:
今天下雨了,但是我们还是想出去玩。妈妈说:“我们尽量早点回来,不然会感冒。”
妈妈担心什么?
妈妈说“不然会感冒”,表示她担心大家感冒。
妈妈说“不然会感冒”,表示她担心大家感冒。
The adverb 尽量 (jǐnliàng) usually comes before the verb it modifies.
Here, 尽量 (jǐnliàng) modifies the verb phrase '说慢一点' (speak a bit slower).
尽量 (jǐnliàng) is placed before the verb '节省' (save).
You're planning a weekend trip with friends. Write a short message suggesting everyone packs as lightly as possible.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
大家好,周末旅行,大家尽量少带行李,这样会更方便。
You are making a presentation. Write a sentence telling your audience to ask questions as much as possible.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
大家有任何问题都请尽量提问。
Your friend is learning to cook. Write a sentence encouraging them to practice as much as possible.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
你想学好做饭,就应该尽量多练习。
根据医生的建议,我应该怎样做才能保持身体健康?
Read this passage:
医生建议我,为了身体健康,平时要多运动,饮食要清淡,尽量早睡早起。我决定从明天开始,每天早上跑三十分钟,晚上十点前睡觉。
根据医生的建议,我应该怎样做才能保持身体健康?
文章中提到医生建议“多运动,饮食要清淡,尽量早睡早起”。
文章中提到医生建议“多运动,饮食要清淡,尽量早睡早起”。
如果你想在这家餐厅顺利用餐,有什么好建议?
Read this passage:
这家餐厅的菜很好吃,但是经常很多人。如果你想在那里用餐,最好避开高峰时段,或者尽量提前预订座位。
如果你想在这家餐厅顺利用餐,有什么好建议?
文章中提到“或者尽量提前预订座位”。
文章中提到“或者尽量提前预订座位”。
学习中文最重要的是什么?
Read this passage:
学习中文有很多方法。你可以多听中文歌曲,多看中文电影,多和中国人交流。最重要的是,要尽量多开口说,不要害怕犯错误。
学习中文最重要的是什么?
文章中提到“最重要的是,要尽量多开口说”。
文章中提到“最重要的是,要尽量多开口说”。
如果你想学好中文,就得___多练习。
“尽量”在这里表示尽可能地多练习,符合语境。
会议时间有限,大家___长话短说。
“尽量”在这里表示尽可能地简短,符合会议时间有限的语境。
为了环保,我们应该___少用一次性产品。
“尽量”在这里表示尽可能地减少使用,符合环保的主题。
新来的同事对这里不熟悉,请大家___帮助他。
“尽量”在这里表示尽可能地提供帮助,符合关照新同事的语境。
如果你有什么问题,___告诉我,我会帮你解决。
“尽量”在这里表示尽可能地告诉我,表示一种鼓励和承诺。
虽然工作很忙,但也要___保证充足的睡眠。
“尽量”在这里表示尽可能地保证,强调在忙碌中也要顾及睡眠。
如果你想学好中文,你应该___每天练习。
To say 'you should practice as much as possible every day', '尽量' (jìnliàng) is the correct adverb here, meaning 'as much as possible'.
会议时间很紧,请大家___发言。
The sentence implies that time is limited, so speakers should keep their comments as concise as possible. '尽量' (jìnliàng) fits this meaning.
医生建议他___避免辛辣食物。
'尽量' (jìnliàng) is used here to suggest avoiding spicy food 'as much as possible', which is a common and practical medical advice.
为了节省开支,我们应该尽量少用电。
This sentence uses '尽量' correctly to mean 'as much as possible' in the context of saving electricity to reduce expenses.
他答应会尽量帮助我,意思是说他肯定会帮助我。
'尽量' (jìnliàng) means 'to do one's best' or 'as much as possible', but it doesn't guarantee a definite outcome, unlike '肯定' (kěndìng) which means 'definitely'.
如果你没有时间,就不用尽量做完所有作业。
Even if you lack time, you should still 'try your best' or 'do as much as possible' (尽量) to complete the homework. The sentence incorrectly implies the opposite.
为了确保项目按时完成,我们应该___避免任何延误。
“尽量”在这里表示“尽力而为,尽可能地”,符合语境中努力避免延误的含义。
学习一门新语言,___多听多说,才能进步更快。
“尽量多听多说”意味着尽可能地进行听和说,是学习语言的有效方法。
在复杂的谈判中,___保持冷静和理性是非常重要的。
“尽量保持冷静”表达了在困难情况下尽力维持冷静和理智的态度。
为了保护环境,我们应该___减少一次性产品的使用。
“尽量减少”表示尽力地、最大限度地去减少,与环保的倡导相符。
如果你有任何疑问,请___提出来,我会尽力解答。
“尽量提出来”鼓励对方尽可能地表达自己的疑问,表示开放和乐于助人的态度。
在制定计划时,我们需要___考虑到所有可能出现的情况。
“尽量考虑到”表示尽可能周全地考虑各种情况,以使计划更加完善。
她决定这次旅行要_______地享受。
The sentence implies that she wants to enjoy the trip to the fullest extent possible. '尽量' fits this meaning. '偶然' means by chance, '突然' means suddenly, and '立刻' means immediately.
为了不打扰别人,他_______小声说话。
He tries his best to speak quietly so as not to disturb others. '尽量' (as much as possible) is the correct choice. '绝对' means absolutely, '根本' means simply/fundamentally, and '反而' means on the contrary.
在制定计划时,我们应该_______考虑到所有可能性。
When making a plan, one should try their best to consider all possibilities. '尽量' expresses this idea of doing one's utmost. '逐渐' means gradually, '曾经' means once/formerly, and '偶尔' means occasionally.
句子“请你尽量帮助他”的意思是“请你偶尔帮助他”。
“请你尽量帮助他” means 'Please help him as much as possible.' It implies doing one's best, not just occasionally. '偶尔' means occasionally.
如果你想把中文学好,就应该尽量多说多练。
This statement is true. To learn Chinese well, one should speak and practice as much as possible, which is exactly what '尽量' conveys.
在表达“尽力而为”时,可以用“尽量”替换。
Both '尽量' and '尽力而为' convey the meaning of doing one's best or trying as much as possible, so they can be used interchangeably in many contexts.
The teacher suggested that we practice speaking as much as possible.
When encountering difficulties, we should try our best to stay calm.
To protect the environment, we should try our best to reduce the use of disposable items.
Read this aloud:
请你尽量在下周三之前完成这份报告。
Focus: 尽量 (jǐnliàng)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
医生建议他尽量多休息,避免剧烈运动。
Focus: 尽量 (jǐnliàng)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
如果你有任何问题,请尽量告诉我,我会尽力帮助你。
Focus: 尽量 (jǐnliàng)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are organizing a team outing. Write an email to your colleagues, encouraging them to participate and asking them to suggest activities. Use 尽量 to convey that you want as much input as possible.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
大家好!为了增进团队凝聚力,我们计划在下个月组织一次团建活动。请大家尽量提出你们感兴趣的活动建议,我会汇总大家的意见。希望大家都能积极参加!
You've been assigned a difficult project at work. Write a short internal memo to your manager, assuring them that you will do your best to complete it successfully. Use 尽量.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
经理您好,关于新项目,我已收到任务。我知道这个项目有一定难度,但我会尽量克服困难,争取在规定时间内顺利完成。请您放心。
You are giving advice to a friend who is learning Chinese. Write a short message advising them on how to improve quickly, emphasizing the importance of consistent practice. Use 尽量.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
学中文确实需要耐心。我的建议是,你平时要尽量多听、多说、多读、多写,这样才能更快地提高。坚持下去,一定会有进步的!
根据这段话,为了健康,我们应该怎么做?
Read this passage:
为了保持身体健康,我们应该尽量多运动,少吃油腻的食物。同时,保证充足的睡眠也非常重要。如果你感到压力很大,也要尽量找时间放松,比如听音乐或者和朋友聊天。
根据这段话,为了健康,我们应该怎么做?
文章中明确提到“尽量多运动”和“尽量找时间放松”,因此这个选项是正确的。
文章中明确提到“尽量多运动”和“尽量找时间放松”,因此这个选项是正确的。
这段话主要强调了什么?
Read this passage:
在工作中,我们每个人都应该尽量发挥自己的才能,为团队做出贡献。当遇到问题时,也要尽量想办法解决,而不是一味抱怨。只有这样,我们才能共同进步。
这段话主要强调了什么?
文章中提到了“尽量发挥自己的才能”和“尽量想办法解决”,表明了对个人能力和解决问题能力的强调。
文章中提到了“尽量发挥自己的才能”和“尽量想办法解决”,表明了对个人能力和解决问题能力的强调。
根据这段话,学习外语的最佳方法是什么?
Read this passage:
学一门外语,最重要是创造一个语言环境。如果条件允许,应该尽量多和母语人士交流。即使没有这样的机会,也要尽量多看原版电影、听原版歌曲,让自己沉浸在语言中。
根据这段话,学习外语的最佳方法是什么?
文章中提到了“尽量多和母语人士交流”和“让自己沉浸在语言中”,这概括了学习外语的最佳方法。
文章中提到了“尽量多和母语人士交流”和“让自己沉浸在语言中”,这概括了学习外语的最佳方法。
This sentence means 'He tries his best to avoid contact with those people.' The adverb 尽量 (jǐnliàng) usually comes before the verb it modifies, in this case, 避免 (bìmiǎn, to avoid).
This sentence means 'We should try our best to reduce environmental pollution.' 尽量 (jǐnliàng) modifies the verb 减少 (jiǎnshǎo, to reduce).
This sentence means 'Amidst her busy work, she tries her best to maintain an optimistic attitude.' 尽量 (jǐnliàng) modifies 保持 (bǎochí, to maintain).
在制定计划时,我们应该___考虑到所有可能的情况。
The sentence emphasizes considering 'as many as possible' situations when making plans, which aligns with '尽量'.
为了达到最佳效果,请你___使用这些高级功能。
To achieve the best results, one should 'try their best' or 'as much as possible' to use the advanced features.
在处理这类复杂问题时,我们需要___避免任何疏忽。
When dealing with complex issues, the aim is to 'as much as possible' avoid any oversight, suggesting a strong effort.
请您___详细说明您的需求,以便我们提供更准确的服务。
The speaker is requesting the listener to 'as much as possible' elaborate on their needs for better service.
为了保护环境,我们应该在日常生活中___减少碳排放。
To protect the environment, we should 'as much as possible' reduce carbon emissions in daily life.
参加这次会议的专家们,请___提出您的宝贵意见。
The request is for the experts to 'as much as possible' offer their valuable opinions.
在复杂的项目中,我们应该______避免任何可能的错误。
“尽量”在这里表示尽力、尽可能地避免错误,符合语境。
为了确保会议高效进行,请大家______准时参加。
“尽量”在此处强调尽可能地准时,以达到高效的目的。
当你学习一门新语言时,______多开口练习是非常重要的。
“尽量”表达了学习者应该尽可能多地开口练习,以提高语言能力。
“遇到困难时,我们应该尽量寻求帮助。”这句话中的“尽量”表示应该完全不寻求帮助。
“尽量”在这里表示尽可能地寻求帮助,而不是完全不寻求。原句鼓励寻求帮助。
在制定计划时,我们需要尽量考虑到所有潜在的风险,以减少不确定性。
“尽量考虑到所有潜在的风险”表示尽可能全面地考虑,这有助于减少不确定性,表述正确。
“请你尽量快地完成这项任务。”这句话说明完成任务的速度没有限制。
“尽量快地完成”表示在能力范围内尽可能地提高速度,而不是没有速度限制。它强调了效率。
The speaker is asking for the project to be done as perfectly as possible.
The speaker is talking about their goal for gym visits.
The speaker is advising on how to react to difficulties.
Read this aloud:
请你尽量详细地描述一下情况。
Focus: 尽量 (jǐn liàng)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我会尽量帮助你解决这个问题。
Focus: 帮助 (bāng zhù)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我们应该尽量避免冲突。
Focus: 避免 (bì miǎn)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are organizing a team event and want to encourage maximum participation. Write a short message to your colleagues, using '尽量' to convey this idea. Aim for a persuasive tone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
大家好!下周的团队建设活动,我们为大家准备了许多有趣的环节。希望大家能够尽量抽空参与,这不仅能增进同事间的感情,也能让大家在工作中更有默契。我们非常期待您的到来! (Hello everyone! We've prepared many interesting activities for next week's team building event. We hope everyone can make every effort to participate. This will not only enhance colleagues' relationships but also improve teamwork efficiency. We look forward to your presence!)
You are giving advice to a friend who is studying for a difficult exam. Write a message using '尽量' to suggest they do their best to prepare, considering various aspects of revision.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
考试快到了,你最近复习得怎么样?我觉得这次考试挺难的,你一定要尽量全面复习,不要放过任何一个知识点。如果时间允许,也尽量多做一些模拟题。祝你考试顺利! (The exam is coming soon, how's your revision going? I think this exam is quite difficult, so you must try your best to review comprehensively and not miss any knowledge points. If time permits, also try to do more practice exams. Good luck with your exam!)
You are a customer service representative responding to a client's request for a complex customization. Write an email assuring them you will do your best to meet their needs, using '尽量'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
尊敬的客户,您好!我们收到了您关于产品定制的详细要求。您的需求对我们来说是一个新的挑战,但请您放心,我们一定会组建专业团队,尽量为您提供最符合您期望的解决方案。我们会尽快给您回复具体方案。感谢您的耐心等待! (Dear customer, hello! We have received your detailed requirements for product customization. Your needs are a new challenge for us, but please rest assured, we will definitely form a professional team and try our best to provide you with the most suitable solution that meets your expectations. We will get back to you with a specific plan as soon as possible. Thank you for your patience!)
根据这段文字,公司要求员工“尽量”完成培训的主要目的是什么?
Read this passage:
为了在国际市场上保持竞争力,这家公司决定进行一次大规模的技术升级。他们要求所有部门的员工都尽量在规定的时间内完成相关的培训,以确保新系统能顺利上线。尽管时间很紧张,但大家都明白,这次升级对公司的未来发展至关重要。
根据这段文字,公司要求员工“尽量”完成培训的主要目的是什么?
文章中明确指出“以确保新系统能顺利上线”,这与选项C相符。其他选项并未直接在文中提及。
文章中明确指出“以确保新系统能顺利上线”,这与选项C相符。其他选项并未直接在文中提及。
这段文字建议市民如何“尽量”改善空气污染?
Read this passage:
在一个繁忙的城市里,空气污染是一个日益严重的问题。政府为了改善环境质量,提出了多项措施,其中一项是鼓励市民出行时尽量选择公共交通工具或者骑自行车。虽然这需要一定的改变,但长远来看,对每个人的健康都有好处。
这段文字建议市民如何“尽量”改善空气污染?
文章中明确提到“鼓励市民出行时尽量选择公共交通工具或者骑自行车”,这直接回答了问题。
文章中明确提到“鼓励市民出行时尽量选择公共交通工具或者骑自行车”,这直接回答了问题。
主讲人建议我们如何“尽量”解决复杂问题?
Read this passage:
在一次关于创新思维的研讨会上,主讲人强调,在解决复杂问题时,我们应该尽量跳出固有的思维模式,从不同的角度去审视问题。只有这样,才能发现新的可能性,找到更有效的解决方案。他鼓励大家在日常工作中也要多加尝试。
主讲人建议我们如何“尽量”解决复杂问题?
文章中主讲人明确指出“我们应该尽量跳出固有的思维模式”,这是解决复杂问题的核心建议。
文章中主讲人明确指出“我们应该尽量跳出固有的思维模式”,这是解决复杂问题的核心建议。
The correct order is to place '尽量' before the negative '不要', meaning 'try your best not to disturb me'.
Here, '尽量' modifies the adverb '清晰地' (clearly), indicating he tried his best to speak clearly.
'尽量' comes before the verb '提供' (provide), meaning 'we try our best to provide the best service'.
/ 120 correct
Perfect score!
Summary
Use 尽量 to express doing something to the maximum extent or making your best effort.
- as much as possible
- to the best of one's ability
- try one's hardest
Placement of 尽量
Generally, 尽量 goes before the verb or verb phrase it modifies. For example, 我尽量帮你 (Wǒ jǐnliàng bāng nǐ) means 'I'll help you as much as possible'.
Use with requests
You can use 尽量 to make polite requests or suggestions. For instance, 尽量早点来 (Jǐnliàng zǎodiǎn lái) means 'Come as early as possible'.
Expressing effort
尽量 emphasizes putting in maximum effort. If someone asks you to do something difficult, you can say 我会尽量的 (Wǒ huì jǐnliàng de) meaning 'I will try my best' or 'I will do it as much as possible'.
Synonym for 'try your best'
In many contexts, 尽量 is similar to 'try your best'. For example, 尽量说中文 (Jǐnliàng shuō Zhōngwén) means 'Try your best to speak Chinese' or 'Speak Chinese as much as possible'.
예시
请尽量保持安静。
관련 콘텐츠
health 관련 단어
一粒
A2One pill; a grain (for small, round objects like pills).
一片
A2One tablet; a slice (for flat objects like pills).
不正常
A2abnormal
以上
A2Above, over (a number)
酸痛
A2Sore; aching (especially muscles).
倒是
A2On the contrary; actually.
针灸
A2Acupuncture; traditional Chinese therapy.
扎针
A2to give an injection
急性
B1acute (illness)
急性病
B1Acute disease.