意味
Be happy with what you have.
文化的背景
Danes value 'tryghed' (security). This proverb is often used to justify why someone chooses a stable life over a risky career in the arts or entrepreneurship. Across Scandinavia, versions of this proverb exist, reflecting a shared agrarian history where catching small game was vital for survival. In Danish corporate culture, this proverb is a sign of 'rettidig omhu' (due diligence/carefulness), a term made famous by shipping magnate Mærsk Mc-Kinney Møller. The 'roof' (taget) imagery is very specific to old Danish villages where storks and sparrows would nest on thatched roofs.
The 'Ti' Factor
Always use 'ti' (10) in Danish. Using 'to' (2) makes you sound like you're translating from English.
Shorten it
In casual conversation, just say 'En fugl i hånden...' and nod. It makes you sound very native.
意味
Be happy with what you have.
The 'Ti' Factor
Always use 'ti' (10) in Danish. Using 'to' (2) makes you sound like you're translating from English.
Shorten it
In casual conversation, just say 'En fugl i hånden...' and nod. It makes you sound very native.
自分をテスト
Udfyld det manglende ord i ordsproget.
En fugl i hånden er bedre end ti på ___.
Det korrekte ord er 'taget' (the roof).
Hvilken situation passer bedst til ordsproget?
Peter har 100 kr. Han kan købe en is nu, eller han kan spille lotto og måske vinde 1000 kr. Han køber isen.
Peter vælger den sikre is frem for den usikre gevinst.
Færdiggør dialogen.
A: Skal jeg vente på et bedre tilbud? B: Nej, tag det her. Du ved hvad man siger...
Dette ordsprog bruges til at råde nogen til at tage et sikkert tilbud.
🎉 スコア: /3
ビジュアル学習ツール
Certainty vs. Risk
練習問題バンク
3 問題En fugl i hånden er bedre end ti på ___.
Det korrekte ord er 'taget' (the roof).
Peter har 100 kr. Han kan købe en is nu, eller han kan spille lotto og måske vinde 1000 kr. Han køber isen.
Peter vælger den sikre is frem for den usikre gevinst.
A: Skal jeg vente på et bedre tilbud? B: Nej, tag det her. Du ved hvad man siger...
Dette ordsprog bruges til at råde nogen til at tage et sikkert tilbud.
🎉 スコア: /3
よくある質問
2 問Yes, though often ironically or in business contexts. It's a very standard part of the language.
Danish folklore often uses 'ten' to represent a large, unattainable number, making the contrast stronger.
関連フレーズ
Man skal ikke sælge skindet, før bjørnen er skudt
similarDon't count your chickens before they hatch.
Hvo intet vover, intet vinder
contrastNothing ventured, nothing gained.
Græsset er altid grønnere på den anden side
similarThe grass is always greener on the other side.