fattigdom
fattigdom in 30 Seconds
- Fattigdom means poverty.
- It's about lacking basic necessities.
- It's a significant social issue.
- Often discussed in news and politics.
The Danish word 'fattigdom' translates directly to 'poverty' in English. It refers to the state of being extremely poor, lacking the basic necessities of life such as food, shelter, healthcare, and education. This condition is not merely about a lack of money, but also about a lack of resources, opportunities, and social inclusion. In Denmark, as in many developed countries, while extreme poverty might be less visible than in some parts of the world, it still exists and is a significant social issue. Discussions about 'fattigdom' often involve social welfare, economic inequality, and the challenges faced by vulnerable groups within society, such as the unemployed, single parents, refugees, or individuals with disabilities.
When people use 'fattigdom', they are usually referring to a serious social problem that requires attention and solutions. It can be used in a general sense to describe the overall economic hardship experienced by a segment of the population, or in a more specific sense to describe the situation of an individual or a family. For instance, a politician might discuss government policies aimed at reducing 'fattigdom', or a journalist might report on the rising cost of living and its impact on families struggling with 'fattigdom'. The word carries a strong negative connotation and evokes empathy and concern. It's a term used in news reports, academic studies, political debates, and social work contexts. Understanding 'fattigdom' is crucial for grasping the nuances of social and economic discussions in Denmark.
- Etymology
- The word 'fattigdom' is derived from the adjective 'fattig' (poor) and the suffix '-dom', which denotes a state or condition. This is a common pattern in Danish, similar to '-hood' or '-ship' in English.
- Usage Contexts
- This word is frequently encountered in discussions about social policy, economics, international development, and human rights. It is a formal term, but also used in everyday conversations when discussing societal issues.
Regeringen har nedsat en kommission for at undersøge årsagerne til fattigdom i samfundet.
Mange organisationer arbejder for at bekæmpe fattigdom og social ulighed.
- Nuance
- While 'poverty' is the direct translation, in Danish discourse, 'fattigdom' can sometimes encompass broader issues of social exclusion and lack of opportunity, not solely economic deprivation.
Børnefattigdom er et stort problem i nogle dele af landet.
'Fattigdom' is a noun and is used in Danish much like 'poverty' is used in English. It typically appears as the subject or object of a sentence, or in prepositional phrases. You'll often see it used with verbs that describe its presence, causes, effects, or efforts to combat it. For example, one might talk about the 'årsager til fattigdom' (causes of poverty), 'bekæmpe fattigdom' (to combat poverty), or 'konsekvenserne af fattigdom' (the consequences of poverty). It can also be modified by adjectives, such as 'børnefattigdom' (child poverty) or 'absolut fattigdom' (absolute poverty).
In more formal contexts, like news articles or academic papers, 'fattigdom' might be discussed in relation to statistics, social indicators, or policy initiatives. For instance, 'Statistikker viser en stigning i fattigdommen blandt ældre.' (Statistics show an increase in poverty among the elderly.) In everyday conversation, it might come up when discussing economic challenges facing individuals or families. 'Mange familier kæmper med stigende leveomkostninger og fattigdom.' (Many families are struggling with rising living costs and poverty.) The word is generally treated as a singular noun, and its plural form is not commonly used in everyday language, though theoretically, one could refer to 'typer af fattigdom' (types of poverty).
- Common Verb Collocations
- 'Bekæmpe fattigdom' (to combat poverty), 'reducere fattigdom' (to reduce poverty), 'leve i fattigdom' (to live in poverty), 'vokse ud af fattigdom' (to grow out of poverty), 'forebygge fattigdom' (to prevent poverty).
- Adjective Combinations
- 'Børnefattigdom' (child poverty), 'ældrefattigdom' (elderly poverty), 'kronisk fattigdom' (chronic poverty), 'relativ fattigdom' (relative poverty), 'absolut fattigdom' (absolute poverty).
Vi skal arbejde for at afskaffe fattigdom i alle dens former.
When constructing sentences, think about the subject performing an action related to poverty, or poverty itself being the subject of a statement. For instance, 'Samfundet har et ansvar for at hjælpe dem, der lider af fattigdom.' (Society has a responsibility to help those suffering from poverty.) You can also use it to describe a state: 'Efter tab af jobbet oplevede familien en periode med dyb fattigdom.' (After losing his job, the family experienced a period of deep poverty.)
Uddannelse er en vigtig faktor i kampen mod fattigdom.
En af de største udfordringer i verden i dag er den udbredte fattigdom.
You will frequently encounter 'fattigdom' in Danish media, particularly in news reports discussing social and economic issues. Broadcasters like DR (Danmarks Radio) and TV 2 often feature segments on poverty, its impact on different demographics, and government responses. Look for articles in newspapers such as Politiken, Berlingske, and Jyllands-Posten that cover social welfare reforms, economic disparities, or international aid efforts. These publications will use 'fattigdom' when detailing the struggles of low-income families, the challenges of homelessness, or the effects of austerity measures.
Academic and political circles are also significant venues for the use of 'fattigdom'. Universities and research institutions publish studies and reports on social inequality, poverty reduction strategies, and the well-being of citizens. Political debates, parliamentary discussions, and speeches by politicians, especially those from parties focused on social issues or economic policy, will invariably use this term. For example, during election campaigns, candidates might pledge to address 'fattigdom' as a key priority. Organizations working with vulnerable populations, such as Kirkens Korshær or Mødrehjælpen, will also use 'fattigdom' in their communications, reports, and fundraising appeals to highlight the needs of the people they serve.
- News Headlines
- 'Stigende Fattigdom i Storbyerne', 'Ny Rapport Afslører Omfanget af Børnefattigdom', 'Regeringen Præsenterer Plan for Bekæmpelse af Fattigdom'.
- Documentaries and Social Commentary
- Documentaries exploring social issues in Denmark or globally will often use 'fattigdom' to frame their narratives. Social commentators and opinion writers frequently use the term to critique societal structures or advocate for change.
Dette dokumentarfilm dykker ned i livene for familier, der lever i ekstrem fattigdom.
In international contexts, 'fattigdom' is used when discussing global development goals, such as the UN's Sustainable Development Goals, which aim to end poverty in all its forms everywhere. Danish contributions to international aid and development projects are often framed in terms of combating global 'fattigdom'. You might hear it in speeches by government officials, representatives from NGOs, or during international conferences. Even in casual conversation among Danes, if the topic turns to global issues, 'fattigdom' will likely be used to refer to poverty in less developed countries.
Den internationale bistand er afgørende for at mindske fattigdom i udviklingslandene.
One common mistake for English speakers is to directly translate 'fattigdom' as 'poverty' in every single instance without considering the nuance. While 'poverty' is the most frequent and accurate translation, sometimes the context might call for a slightly different emphasis. For example, if the discussion is about a lack of basic resources and opportunities rather than just a lack of money, terms like 'deprivation' or 'hardship' might be more fitting in English, although 'poverty' is still generally acceptable. However, the mistake is more likely to be in overusing or underusing the word 'fattigdom' in Danish itself, or misplacing it grammatically.
Another potential pitfall is confusing 'fattigdom' with related but distinct concepts. For instance, mistaking it for mere 'fattig' (poor) as an adjective describing a person's state, rather than the abstract noun 'fattigdom' representing the condition itself. A learner might say 'Han lider af fattig' which is grammatically incorrect; it should be 'Han lider af fattigdom' (He suffers from poverty) or 'Han er fattig' (He is poor).
- Grammatical Errors
- Using 'fattigdom' as an adjective, or incorrectly forming possessives or plurals (though plural is rare). Ensure it functions as a noun.
- Conceptual Confusion
- Confusing the abstract concept of 'fattigdom' with the descriptive adjective 'fattig'. Also, sometimes learners might use it when 'økonomisk nød' (economic distress) or 'mangel' (lack) might be more precise depending on the specific situation.
Incorrect: Han har meget fattigdom. Correct: Han lever i fattigdom.
Another common mistake is related to the definite form. While 'fattigdom' is often used in its indefinite form, referring to poverty in general, there are instances where the definite form 'fattigdommen' is used, usually when referring to a specific instance or context of poverty that has already been established. Forgetting to use the definite article when contextually appropriate can sound unnatural. For example, 'Diskussionen handlede om fattigdommen i det seneste årti.' (The discussion was about the poverty of the last decade.)
Incorrect: Vi skal bekæmpe den fattigdom. Correct: Vi skal bekæmpe fattigdom.
While 'fattigdom' is the most direct and common term for poverty, Danish offers several related words and phrases that can be used depending on the specific nuance or context. One very close synonym is 'armod', which also means poverty or destitution, often implying a more severe state of deprivation and lack of resources. 'Armod' can sometimes carry a slightly more literary or archaic feel than 'fattigdom', but it's still in use, particularly when describing extreme hardship.
Another related term is 'fattigdomsbekæmpelse', which specifically refers to the 'fight against poverty' or 'poverty reduction' efforts. This is not a synonym for 'fattigdom' itself but rather the action taken to address it. You might also hear 'økonomisk udsathed', which translates to 'economic vulnerability' or 'economic precariousness'. This term highlights a state of being at risk of falling into poverty due to economic instability, rather than necessarily being in poverty itself. It's a more nuanced way to describe financial insecurity.
- Fattigdom vs. Armod
- 'Fattigdom' is the general term for poverty. 'Armod' often implies a more severe, dire state of destitution and lack of basic necessities, sometimes with a more emotional or stark connotation.
- Fattigdom vs. Økonomisk Udsathed
- 'Fattigdom' is the state of being poor. 'Økonomisk udsathed' is the state of being economically vulnerable or at risk of becoming poor. It's about potential or fragility rather than the current condition of poverty.
Den gamle mand levede sine sidste år i dyb armod.
In certain contexts, especially when discussing social exclusion or marginalization, terms like 'marginalisering' (marginalization) or 'social ulighed' (social inequality) might be used. While poverty is often a consequence of or contributor to these broader issues, they are not direct synonyms. 'Fattigdom' specifically addresses the lack of financial and material resources necessary for a decent standard of living.
Regeringen arbejder på initiativer til fattigdomsbekæmpelse.
- Related Concepts
- 'Social ulighed' (social inequality), 'marginalisering' (marginalization), 'økonomisk krise' (economic crisis), 'nødlidende' (destitute person/people).
Fun Fact
The '-dom' suffix in Danish, like in English, has roots in Old Norse and Old English, indicating a concept of domain, jurisdiction, or a state of being. For instance, 'kongerige' (kingdom) uses a similar concept in its formation.
Pronunciation Guide
- Mispronouncing the vowel sounds, especially the 'a' and 'o'.
- Incorrect stress placement, perhaps stressing the second or third syllable.
- Adding an extra sound or syllable.
- Pronouncing it too quickly without clear articulation.
- Confusing it with similar-sounding words.
Examples by Level
Han er fattig.
He is poor.
Basic adjective usage.
Der er meget fattigdom.
There is much poverty.
General statement about poverty.
De har ingen penge.
They have no money.
Directly links lack of money to poverty.
Livet er svært.
Life is difficult.
Describes a consequence of poverty.
De spiser ikke meget.
They do not eat much.
Describes a symptom of poverty.
Huset er gammelt.
The house is old.
Can be associated with poverty.
De har brug for hjælp.
They need help.
A common reaction to poverty.
Det er trist.
It is sad.
Emotional response to poverty.
Familien lever i fattigdom.
The family lives in poverty.
Using 'leve i' (to live in) with the noun.
Der er stor fattigdom i landet.
There is great poverty in the country.
Using 'stor' (great) to describe the extent.
Vi skal bekæmpe fattigdom.
We must combat poverty.
Using the verb 'bekæmpe' (to combat).
Mange børn lider af fattigdom.
Many children suffer from poverty.
Using 'lide af' (to suffer from).
Stigende priser fører til mere fattigdom.
Rising prices lead to more poverty.
Showing a cause-and-effect relationship.
Samfundet skal hjælpe dem i fattigdom.
Society must help those in poverty.
Using 'i fattigdom' (in poverty).
Uddannelse kan mindske fattigdom.
Education can reduce poverty.
Using 'mindske' (to reduce) and 'kan' (can).
Det er et stort problem.
It is a big problem.
Describing poverty as a significant issue.
Regeringen har lanceret nye initiativer for at reducere fattigdommen i de store byer.
The government has launched new initiatives to reduce poverty in the big cities.
Use of definite form 'fattigdommen' and specific context.
Kronisk fattigdom kan have alvorlige konsekvenser for individets mentale sundhed.
Chronic poverty can have serious consequences for an individual's mental health.
'Kronisk' (chronic) adjective, 'konsekvenser' (consequences).
Mange organisationer arbejder frivilligt for at afhjælpe fattigdom og social ulighed.
Many organizations work voluntarily to alleviate poverty and social inequality.
'Afhjælpe' (to alleviate), 'social ulighed' (social inequality).
Børnefattigdom er et komplekst problem, der kræver en flerfacetteret tilgang.
Child poverty is a complex problem that requires a multifaceted approach.
'Børnefattigdom' (child poverty), 'komplekst' (complex), 'flerfacetteret' (multifaceted).
Udbredt fattigdom kan føre til social uro og ustabilitet.
Widespread poverty can lead to social unrest and instability.
'Udbredt' (widespread), 'social uro' (social unrest), 'ustabilitet' (instability).
At bryde den onde cirkel af fattigdom kræver langsigtede investeringer i uddannelse og jobskabelse.
Breaking the vicious cycle of poverty requires long-term investments in education and job creation.
'Onde cirkel' (vicious cycle), 'langsigtede investeringer' (long-term investments).
Den globale fattigdom er faldende, men der er stadig store udfordringer.
Global poverty is decreasing, but there are still big challenges.
'Global fattigdom' (global poverty), 'faldende' (decreasing).
Det er vigtigt at forstå årsagerne til fattigdom for at kunne finde effektive løsninger.
It is important to understand the causes of poverty in order to find effective solutions.
'Årsagerne til' (the causes of), 'effektive løsninger' (effective solutions).
Debatten om fattigdommen i Danmark fokuserer ofte på den relative fattigdom snarere end den absolutte.
The debate about poverty in Denmark often focuses on relative poverty rather than absolute poverty.
'Relative fattigdom' vs. 'absolutte fattigdom'.
Politikker rettet mod at afskaffe fattigdom kræver en holistisk tilgang, der adresserer både økonomiske og sociale faktorer.
Policies aimed at eradicating poverty require a holistic approach that addresses both economic and social factors.
'Politikker rettet mod' (policies aimed at), 'holistisk tilgang' (holistic approach).
Den stigende digitale kløft kan potentielt forværre fattigdommen for dem, der ikke har adgang til teknologi.
The increasing digital divide can potentially worsen poverty for those who lack access to technology.
'Digitale kløft' (digital divide), 'forværre' (to worsen).
Fattigdom er ikke kun et økonomisk fænomen, men også et spørgsmål om social eksklusion og mangel på muligheder.
Poverty is not just an economic phenomenon, but also a matter of social exclusion and lack of opportunities.
'Social eksklusion' (social exclusion), 'mangel på muligheder' (lack of opportunities).
Selvom Danmark har et stærkt velfærdssystem, eksisterer der stadig lommer af fattigdom, især blandt udsatte grupper.
Although Denmark has a strong welfare system, pockets of poverty still exist, especially among vulnerable groups.
'Velfærdssystem' (welfare system), 'udsatte grupper' (vulnerable groups).
En analyse af fattigdommens dynamik viser, at det ofte er en cyklisk proces, der er svær at bryde.
An analysis of the dynamics of poverty shows that it is often a cyclical process that is difficult to break.
'Fattigdommens dynamik' (the dynamics of poverty), 'cyklisk proces' (cyclical process).
Internationale organisationer arbejder på at implementere bæredygtige løsninger til at bekæmpe global fattigdom.
International organizations are working to implement sustainable solutions to combat global poverty.
'Implementere bæredygtige løsninger' (implement sustainable solutions).
Forståelsen af fattigdommens rødder er afgørende for at udvikle effektive forebyggende strategier.
Understanding the roots of poverty is crucial for developing effective preventive strategies.
'Fattigdommens rødder' (the roots of poverty), 'forebyggende strategier' (preventive strategies).
Nutidens samfundskritik stiller ofte spørgsmålstegn ved, om de eksisterende velfærdsmodeller er tilstrækkelige til at imødegå den stigende fattigdom.
Contemporary social criticism often questions whether existing welfare models are sufficient to counter rising poverty.
'Nutidens samfundskritik' (contemporary social criticism), 'imødegå' (to counter).
Den vedvarende fattigdom i visse samfundslag vidner om strukturelle uligheder, der kræver dybdegående reformer.
The persistent poverty in certain social strata testifies to structural inequalities that require in-depth reforms.
'Vedvarende fattigdom' (persistent poverty), 'samfundslag' (social strata), 'strukturelle uligheder' (structural inequalities).
Multidimensionel fattigdomsanalyse anerkender, at fattigdom er mere end blot mangel på indkomst; den omfatter også mangel på uddannelse, sundhed og deltagelse.
Multidimensional poverty analysis recognizes that poverty is more than just lack of income; it also encompasses lack of education, health, and participation.
'Multidimensionel fattigdomsanalyse' (multidimensional poverty analysis), 'mangel på' (lack of).
At navigere i systemet for at opnå social hjælp kan være en uoverstigelig barriere for dem, der allerede kæmper med fattigdommens konsekvenser.
Navigating the system to obtain social assistance can be an insurmountable barrier for those already struggling with the consequences of poverty.
'Navigere i systemet' (to navigate the system), 'uoverstigelig barriere' (insurmountable barrier).
Den seneste forskning indikerer en sammenhæng mellem urbanisering og ændringer i fattigdomsmønstre, hvilket nødvendiggør en reevaluering af bypolitikker.
The latest research indicates a correlation between urbanization and changes in poverty patterns, necessitating a re-evaluation of urban policies.
'Sammenhæng mellem' (correlation between), 'fattigdomsmønstre' (poverty patterns), 'reevaluering' (re-evaluation).
Bekæmpelse af fattigdom kræver en proaktiv og integreret indsats, der involverer både offentlige og private aktører.
Combating poverty requires a proactive and integrated effort involving both public and private actors.
'Proaktiv og integreret indsats' (proactive and integrated effort), 'offentlige og private aktører' (public and private actors).
Den psykologiske byrde af fattigdom kan være lige så ødelæggende som dens materielle konsekvenser.
The psychological burden of poverty can be as devastating as its material consequences.
'Psykologiske byrde' (psychological burden), 'materielle konsekvenser' (material consequences).
Selvom global fattigdom er reduceret, er den relative fattigdom inden for rigere nationer stadig en vedvarende udfordring.
Although global poverty has been reduced, relative poverty within richer nations remains a persistent challenge.
'Relative fattigdom inden for rigere nationer' (relative poverty within richer nations).
Den socioøkonomiske diskurs omkring fattigdommens pervasivitet i det postindustrielle samfund udfordrer traditionelle velfærdsmodeller.
The socioeconomic discourse surrounding the pervasiveness of poverty in the post-industrial society challenges traditional welfare models.
'Socioøkonomiske diskurs' (socioeconomic discourse), 'pervasivitet' (pervasiveness), 'postindustrielle samfund' (post-industrial society).
Fattigdom er ikke blot en mangel på ressourcer, men snarere et komplekst samspil af strukturelle, politiske og individuelle faktorer, der reproducerer sig selv.
Poverty is not merely a lack of resources, but rather a complex interplay of structural, political, and individual factors that perpetuate themselves.
'Komplekst samspil' (complex interplay), 'reproducerer sig selv' (perpetuate themselves).
Den epistemologiske udfordring i at definere og måle fattigdom ligger i dens multifacetterede natur og den subjektive oplevelse af deprivation.
The epistemological challenge in defining and measuring poverty lies in its multifaceted nature and the subjective experience of deprivation.
'Epistemologiske udfordring' (epistemological challenge), 'subjektive oplevelse af deprivation' (subjective experience of deprivation).
Den neo-marxistiske analyse af fattigdom fremhæver klassedynamikker og udbytning som centrale drivkræfter bag vedvarende økonomisk ulighed.
The neo-Marxist analysis of poverty highlights class dynamics and exploitation as central driving forces behind persistent economic inequality.
'Neo-marxistiske analyse' (neo-Marxist analysis), 'klassedynamikker' (class dynamics), 'udbytning' (exploitation).
At adressere fattigdommens intergenerationelle karakter kræver interventioner, der bryder den sociale arv og skaber lige muligheder for alle.
Addressing the intergenerational nature of poverty requires interventions that break the social inheritance and create equal opportunities for all.
'Intergenerationelle karakter' (intergenerational nature), 'social arv' (social inheritance).
Den kvalitative forskning i fattigdom fremhæver den dybe psykologiske og sociale påvirkning, som ofte overses i kvantitative analyser.
Qualitative research on poverty highlights the deep psychological and social impact often overlooked in quantitative analyses.
'Kvalitative forskning' (qualitative research), 'dybe psykologiske og sociale påvirkning' (deep psychological and social impact).
Globaliseringsprocesserne har bidraget til en omfordeling af fattigdom, hvor visse regioner oplever forbedringer, mens andre forbliver fanget i en cyklus af nød.
Globalization processes have contributed to a redistribution of poverty, where certain regions experience improvements, while others remain trapped in a cycle of hardship.
'Globaliseringsprocesserne' (globalization processes), 'omfordeling af fattigdom' (redistribution of poverty), 'fanget i en cyklus af nød' (trapped in a cycle of hardship).
Den diskursive konstruktion af fattigdom som et individuelt ansvar negligerer de samfundsmæssige strukturer, der fastholder folk i marginaliserede positioner.
The discursive construction of poverty as an individual responsibility neglects the societal structures that keep people in marginalized positions.
'Diskurssiv konstruktion' (discursive construction), 'samfundsmæssige strukturer' (societal structures), 'marginaliserede positioner' (marginalized positions).
Common Collocations
Common Phrases
— To live in poverty; to experience extreme lack of resources.
Mange familier kæmper for ikke at skulle leve i fattigdom.
— To combat or fight against poverty.
Det er en vigtig opgave for regeringen at bekæmpe fattigdom.
— The underlying reasons or causes that lead to poverty.
Vi skal forstå årsagerne til fattigdom for at kunne løse problemet.
— The effects or outcomes that result from living in poverty.
Konsekvenserne af fattigdom kan være alvorlige for børns udvikling.
— Poverty specifically affecting children.
Der er en bekymrende stigning i børnefattigdom i visse områder.
— Poverty defined in relation to the living standards of the majority in a society.
I Danmark taler man ofte om relativ fattigdom.
— Poverty defined by the lack of basic necessities for survival.
Absolut fattigdom er et globalt problem.
— The interconnectedness of social inequality and poverty.
Social ulighed og fattigdom er tæt forbundne fænomener.
— To end the recurring pattern of poverty across generations.
Uddannelse er en vigtig faktor for at bryde fattigdommens cyklus.
— The act or strategy of fighting poverty.
Der er behov for flere midler til fattigdomsbekæmpelse.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'fat' person struggling to afford food ('dom' could sound like 'dumb' or 'doom' for their situation). They are 'fat' with hunger, living in 'doom' due to their poverty. Or, think of a 'fat' wallet (opposite of poverty) versus an empty one, leading to 'dom' (doom).
Visual Association
Picture a very thin, gaunt person with empty pockets and a very sad expression, surrounded by symbols of lack (empty plate, bare cupboards). The word 'fattigdom' appears as a heavy, dark cloud over them.
Word Web
Challenge
Try to describe a situation where someone is experiencing 'fattigdom' using at least three other related Danish words you know, and then explain how 'fattigdom' is the core issue.
Word Origin
The word 'fattigdom' is a compound noun formed from the Danish adjective 'fattig' (poor) and the suffix '-dom'. The suffix '-dom' is a common Germanic suffix used to form nouns denoting a state, condition, or realm. It is cognate with English '-dom' (e.g., kingdom, freedom, stardom).
Original meaning: The original meaning of 'fattig' is 'poor', and '-dom' signifies 'state' or 'condition'. Therefore, 'fattigdom' literally means 'the state of being poor'.
Germanic (North Germanic)Cultural Context
Discussing 'fattigdom' requires sensitivity. It's important to avoid stigmatizing individuals or groups and to focus on systemic causes and solutions. The term itself is not inherently offensive, but the way it's used can be.
While the direct translation is 'poverty', the Danish context of 'fattigdom' often emphasizes the social and systemic aspects more than just individual lack of money. It's a term that evokes a sense of collective responsibility.
Summary
Fattigdom is the Danish word for poverty, referring to the state of being extremely poor and lacking basic necessities. It's a crucial term in discussions about social welfare, economics, and inequality in Denmark and globally.
- Fattigdom means poverty.
- It's about lacking basic necessities.
- It's a significant social issue.
- Often discussed in news and politics.
Related Content
This Word in Other Languages
More politics words
afskaffe
B2To put an end to a system or practice
afskaffelse
B2The act of putting an end to a system.
angribe
B2to attack or assault
autoritet
B2power or right to give orders
bevillige
C1to grant, authorize, or allocate funding or permission
bevillingsmæssig
C1related to grants, funding, or budget allocation
borger
B1a citizen
borgerlig
B2relating to citizens or traditional values
debat
B1Debate
debattere
B2to discuss a subject formally