A sin is a moral transgression, but in German, it is often used playfully to describe giving in to small temptations.
Word in 30 Seconds
- A transgression against moral or religious laws.
- Used figuratively for small, indulgent treats.
- Carries both serious and playful connotations.
Überblick
Das Wort 'Sünde' stammt aus dem religiösen Kontext und beschreibt das Übertreten eines göttlichen Gebots. Es trägt eine moralische Schwere in sich, da es den Bruch mit ethischen Werten oder religiösen Vorschriften impliziert. 2) Verwendungsmuster: Im Deutschen wird das Wort sowohl ernst als auch humorvoll gebraucht. Man kann von einer 'schweren Sünde' sprechen, wenn es um moralische Verfehlungen geht, oder von einer 'kleinen Sünde' (z.B. ein Stück Schokolade), wenn man sich etwas gönnt, das eigentlich nicht gesund oder 'erlaubt' ist. 3) Häufige Kontexte: Oft begegnet uns das Wort in Redewendungen wie 'Sünden begehen' oder 'jemandem die Sünde vergeben'. Besonders im kulinarischen Bereich ist die 'süße Sünde' sehr verbreitet, um Desserts oder Gebäck zu beschreiben, denen man nur schwer widerstehen kann. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: Während 'Verbrechen' eine strafrechtliche Konsequenz hat, bezieht sich die 'Sünde' primär auf das Gewissen und die Moral. Ein 'Fehler' ist hingegen meist unabsichtlich, während eine Sünde oft eine bewusste Entscheidung gegen ein moralisches Gebot darstellt.
Examples
Das ist eine richtige Sünde, aber es schmeckt so gut!
everydayThat is a real sin, but it tastes so good!
Er bereute seine Sünden zutiefst.
formalHe deeply regretted his sins.
Heute sündige ich mal und bestelle eine Pizza.
informalToday I'm sinning and ordering a pizza.
Die moralische Sünde wiegt schwer.
academicThe moral sin weighs heavily.
Common Collocations
Common Phrases
Sündenbock
scapegoat
Sündenregister
list of sins
sündhaft teuer
sinfully expensive
Often Confused With
A Straftat is a violation of the law. A Sünde is a violation of morality or religion.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word is versatile. It can be used in a very serious, religious sense or in a lighthearted, colloquial way. When speaking about law, avoid this term completely.
Common Mistakes
Students often use it to mean 'crime'. Remember that 'Sünde' is for moral or personal transgressions, not for breaking state laws.
Tips
Use it to describe small pleasures
Don't be afraid to use 'Sünde' for food. It makes your German sound very natural and expressive.
Avoid using it in legal contexts
Do not use this word to describe crimes. Use 'Verbrechen' or 'Straftat' instead to avoid confusion.
Religious roots in German culture
Due to the historical influence of the church, the word is deeply embedded in the German language.
Word Origin
Derived from Old High German 'suntea'. It is related to the concept of guilt and blame.
Cultural Context
Germany has a strong cultural history shaped by Christianity, which is why the term is so deeply rooted in the language.
Memory Tip
Think of a 'Sin-der' (Sünde) as someone who eats too much chocolate. It helps to link the word to the common 'sweet sin' usage.
Frequently Asked Questions
4 questionsNein, eine Sünde ist ein moralischer oder religiöser Begriff. Sie ist nicht zwingend strafbar im Sinne des staatlichen Gesetzes.
Damit bezeichnet man meist kalorienreiche Leckereien wie Kuchen oder Schokolade. Es ist eine liebevolle Art, das Naschen zu beschreiben.
Ja, das Wort ist sehr gebräuchlich. Besonders in informellen Gesprächen über Essen oder kleine Fehltritte ist es sehr präsent.
Ja, das Verb lautet 'sündigen'. Man sagt zum Beispiel: 'Ich habe heute schon wieder gesündigt und ein Stück Torte gegessen'.
Test Yourself
Wähle das passende Wort.
Ein Stück Schokolade ist eine kleine ___.
Im Kontext von Essen spricht man von einer kleinen Sünde.
🎉 Score: /1
Summary
A sin is a moral transgression, but in German, it is often used playfully to describe giving in to small temptations.
- A transgression against moral or religious laws.
- Used figuratively for small, indulgent treats.
- Carries both serious and playful connotations.
Use it to describe small pleasures
Don't be afraid to use 'Sünde' for food. It makes your German sound very natural and expressive.
Avoid using it in legal contexts
Do not use this word to describe crimes. Use 'Verbrechen' or 'Straftat' instead to avoid confusion.
Religious roots in German culture
Due to the historical influence of the church, the word is deeply embedded in the German language.
Examples
4 of 4Das ist eine richtige Sünde, aber es schmeckt so gut!
That is a real sin, but it tastes so good!
Er bereute seine Sünden zutiefst.
He deeply regretted his sins.
Heute sündige ich mal und bestelle eine Pizza.
Today I'm sinning and ordering a pizza.
Die moralische Sünde wiegt schwer.
The moral sin weighs heavily.
Related Content
Related Vocabulary
More religion words
abergläubisch
B1superstitious; having or showing superstition
Altar
A2altar
anbeten
A2to worship; to adore a deity or sacred object
andächtig
B2devoutly; in a devout or reverent manner
asketisch
C1ascetic; characterized by severe self-discipline and abstention from indulgences
Atheismus
A2atheism
atheistisch
B1atheistic; relating to or characterized by atheism
auferstehen
A2to resurrect; to rise from the dead, as Christ did
Auferstehung
B2resurrection
aufklären
A2To provide enlightenment or clarification; to educate.