freiwillig
freiwillig in 30 Seconds
- Freiwillig means voluntary or voluntarily, coming from 'free' and 'will'.
- It is used as an adjective with endings or as an adverb without changes.
- It is crucial for distinguishing between mandatory tasks and personal choices.
- Culturally, it relates to Germany's strong tradition of volunteering and civil courage.
The German word freiwillig is a cornerstone of social interaction and personal agency in the German language. At its core, it translates to 'voluntary' or 'voluntarily.' It is derived from the words frei (free) and Wille (will), literally meaning 'of free will.' When you do something freiwillig, you are acting without external coercion or legal obligation. This word is not just a descriptor of actions; it carries a significant cultural weight in German-speaking societies, where the concept of the Ehrenamt (volunteer work) is highly valued. Whether a student chooses to take an extra course, a citizen joins the local fire brigade, or a witness provides a statement without a subpoena, the essence of the action is captured by this term.
- Adjective Usage
- When used as an adjective, it describes a noun, such as eine freiwillige Helferin (a female voluntary helper) or ein freiwilliger Beitrag (a voluntary contribution). In these cases, it must be declined according to the gender, case, and number of the noun it modifies.
- Adverbial Usage
- In its adverbial form, it describes how an action is performed. For example, Er hat sich freiwillig gemeldet (He volunteered/He reported voluntarily). Here, the form remains unchanged regardless of the subject.
Niemand hat mich gezwungen; ich mache das freiwillig.
In everyday life, you will encounter this word frequently in administrative contexts. For instance, insurance can be gesetzlich (mandatory by law) or freiwillig (voluntary). In schools, certain subjects are Pflichtfächer (mandatory subjects), while others are Wahlpflichtfächer or purely freiwillige AGs (voluntary working groups/clubs). Understanding the distinction between what is required and what is freiwillig is crucial for navigating German bureaucracy and social norms.
Die Teilnahme an der Exkursion ist freiwillig.
- Legal Context
- In legal terms, Freiwilligkeit is the absence of duress. If a contract is signed, it must be done freiwillig to be valid in many jurisdictions.
Furthermore, the word is deeply linked to the German concept of Zivilcourage (civil courage). Acting freiwillig to help someone in need, even when not legally bound (though Germany has unterlassene Hilfeleistung laws), is seen as a high moral virtue. The word evokes a sense of autonomy and responsibility that is central to the modern German identity. When you use freiwillig, you are highlighting the power of the individual to choose their path.
Sie hat freiwillige Überstunden geleistet, um das Projekt rechtzeitig fertigzustellen.
Using freiwillig correctly requires an understanding of its dual nature as both an adjective and an adverb. While the English language often distinguishes between 'voluntary' and 'voluntarily,' German uses the same word form, only changing the endings when it functions as an attributive adjective before a noun.
- As an Adverb (Unaltered)
- When freiwillig describes a verb, it does not take any endings. Example: Ich gehe freiwillig zum Zahnarzt (I go to the dentist voluntarily). It usually follows the verb or the object depending on the emphasis.
Er hat freiwillig auf seinen Nachtisch verzichtet.
When functioning as an adjective, it must agree with the noun it precedes. This is where learners often struggle with adjective endings. For example, in the nominative masculine: ein freiwilliger Helfer; nominative feminine: eine freiwillige Helferin; nominative neuter: ein freiwilliges Jahr. These endings change based on the case (Nominative, Accusative, Dative, Genitive).
- Common Grammatical Patterns
- 1. Etwas freiwillig tun: To do something voluntarily.
2. Sich freiwillig melden: To volunteer/step forward.
3. Auf freiwilliger Basis: On a voluntary basis (a very common formal expression).
Das Projekt basiert auf freiwilliger Basis.
In negative sentences, nicht freiwillig (not voluntarily) or unfreiwillig (involuntarily) are used. Interestingly, unfreiwillig is often used to describe things that are accidental or 'ironically' involuntary, like unfreiwillige Komik (unintentional humor).
Gibt es freiwillige Meldungen für die Wochenendschicht?
Finally, consider the use of the noun der/die Freiwillige (the volunteer). This is a nominalized adjective, meaning it follows adjective declension rules but functions as a noun. Viele Freiwillige halfen nach der Flut (Many volunteers helped after the flood). This versatility makes freiwillig an essential tool for expressing choice and commitment in German.
The word freiwillig permeates various levels of German society, from the nightly news to the local community center. One of the most common places you will hear it is in the context of the Freiwillige Feuerwehr (Voluntary Fire Department). Unlike many other countries where fire services in smaller towns are professionalized, Germany relies heavily on thousands of freiwillige firefighters who serve their communities without pay.
- Social Services
- The Freiwilliges Soziales Jahr (FSJ) is a well-known program where young people spend a year working in social institutions. You will often hear teenagers discussing whether they want to do an FSJ freiwillig before starting university.
Mein Bruder macht ein freiwilliges ökologisches Jahr im Nationalpark.
In the workplace, freiwillig is used to distinguish between mandatory tasks and extra-curricular initiatives. A manager might say, Die Teilnahme an der Weihnachtsfeier ist natürlich freiwillig (Participation in the Christmas party is, of course, voluntary). This phrase is often used with a wink, as social pressure might make it feel less than voluntary, but the linguistic term remains freiwillig.
Wer möchte die Hausaufgabe an der Tafel präsentieren? Freiwillige vor!
In political discourse, you will hear debates about freiwillige Selbstverpflichtung (voluntary self-commitment) of industries. This refers to companies agreeing to certain environmental or ethical standards without being forced by legislation. News anchors often use this term when discussing climate goals or corporate responsibility. Additionally, in the legal realm, a freiwilliges Geständnis (voluntary confession) can lead to a reduced sentence, a topic frequently covered in crime dramas and news reports.
- Everyday Conversations
- In casual speech, Germans use freiwillig to emphasize their preferences. 'Ich würde freiwillig nie nach Berlin ziehen' (I would never move to Berlin of my own accord/voluntarily) highlights a strong personal dislike.
Das hast du freiwillig gegessen? Das schmeckt doch schrecklich!
Ultimately, freiwillig is a word that signals the boundary between 'must' and 'want.' It is a key term for anyone wanting to understand the social contracts and individual motivations within German culture.
Even for advanced learners, freiwillig can present some hurdles, primarily due to its overlap with other 'free' concepts in English and its specific grammatical behavior in German.
- Confusion with 'Kostenlos'
- A very common mistake is using freiwillig when you mean 'free of charge' (kostenlos or gratis). In English, 'free' can mean both 'at no cost' and 'unrestricted.' In German, these are strictly separated. Freiwillig only refers to the will/choice. You cannot say 'Das Bier ist freiwillig' to mean the beer is free; you must say 'Das Bier ist kostenlos.'
Falsch: Der Eintritt ist freiwillig. (Unless you mean paying is a choice).
Richtig: Der Eintritt ist kostenlos.
Another error involves the distinction between freiwillig and ehrenamtlich. While they are related, ehrenamtlich specifically refers to formal volunteer work in an organization or public office. Freiwillig is broader and can refer to any action done of one's own accord, like helping a neighbor with groceries. You wouldn't call helping a neighbor 'ehrenamtlich,' but it is definitely 'freiwillig.'
Er ist ein Freiwilliger bei der Tafel.
- Misusing 'Frei'
- Learners often simplify freiwillig to just frei. While 'frei' means free (as in liberty or availability), it cannot replace 'freiwillig' in the context of an action done by choice. 'Ich mache das frei' sounds like you are doing it while you have a day off, not that you are volunteering.
Lastly, pay attention to the word unfreiwillig. It is not just the negation of 'voluntary'; it often implies an accident or a lack of intention that leads to a certain result. For example, unfreiwillig komisch means something was intended to be serious but ended up being funny. Using nicht freiwillig usually implies someone was forced, whereas unfreiwillig often implies a lack of control over the situation.
Der Film war unfreiwillig komisch durch die schlechten Spezialeffekte.
To truly master freiwillig, it helps to see it in the context of its synonyms and related terms. Depending on the register and the specific situation, you might choose a different word to express the idea of choice or lack of compulsion.
- Ehrenamtlich vs. Freiwillig
- Ehrenamtlich refers specifically to a 'position of honor.' It is more formal and usually implies a long-term commitment to an organization (like a club or a church). Freiwillig is the general term for any action done by choice.
- Fakultativ vs. Freiwillig
- Fakultativ is a more academic or technical term, often used in university contexts or regarding laws. It means 'optional.' While freiwillig is common in speech, fakultativ appears in course catalogs or legal texts.
- Aus freien Stücken
- This is an idiomatic expression meaning 'of one's own accord.' It is slightly more poetic or emphatic than freiwillig. Example: Sie hat das aus freien Stücken getan (She did that of her own free will).
Die Teilnahme am Kurs ist fakultativ, aber sehr empfohlen.
When looking for antonyms, the most direct opposite is unfreiwillig (involuntary). However, in terms of obligation, words like obligatorisch (obligatory), verpflichtend (mandatory), or gezwungen (forced) are used. For example, Schulpflicht means mandatory schooling, not unfreiwillige Schule.
Er hat ehrenamtlich im Tierheim gearbeitet.
Another nuance is selbstlos (selfless). While a freiwillige action can be selfish (e.g., volunteering to look good on a resume), a selbstlose action is purely for the benefit of others. Knowing these distinctions allows you to describe human motivation with much greater precision in German.
How Formal Is It?
Fun Fact
The suffix '-ig' is one of the most productive adjective-forming suffixes in German, similar to '-y' in English (e.g., 'windy').
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'v' as 'w' (it should be like English 'v').
- Pronouncing 'frei' as 'fray' (it should be like 'fry').
- Hard 'g' at the end instead of the standard 'ch' sound.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to the roots 'frei' and 'Wille'.
Adjective endings can be tricky for beginners.
Pronunciation of 'ig' as 'ich' needs practice.
Clear pronunciation in most contexts.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Declension
ein freiwillig**er** Helfer, eine freiwillig**e** Helferin
Adverbial Usage
Er hilft freiwillig. (No ending)
Nominalization
Der Freiwillige (The volunteer) - follows adjective rules.
Negation with 'un-'
unfreiwillig (involuntary)
Word Formation with '-ig'
frei + Wille + ig = freiwillig
Examples by Level
Ich helfe dir freiwillig.
I am helping you voluntarily.
Adverbial usage, no ending.
Ist das freiwillig?
Is that voluntary?
Predicate adjective, no ending.
Er lernt freiwillig Deutsch.
He learns German voluntarily.
Adverbial usage.
Wir machen das freiwillig.
We are doing this voluntarily.
Adverbial usage.
Sie kommt freiwillig mit.
She is coming along voluntarily.
Adverbial usage with 'mitkommen'.
Das ist kein Muss, es ist freiwillig.
That's not a must; it's voluntary.
Predicate adjective.
Ich esse das freiwillig.
I eat that voluntarily.
Adverbial usage.
Wer macht das freiwillig?
Who does that voluntarily?
Interrogative sentence.
Es gibt viele freiwillige Helfer.
There are many voluntary helpers.
Adjective with plural ending '-e'.
Das ist eine freiwillige Aufgabe.
That is a voluntary task.
Adjective with feminine ending '-e'.
Er ist ein freiwilliger Feuerwehrmann.
He is a voluntary firefighter.
Adjective with masculine ending '-er'.
Die Teilnahme ist absolut freiwillig.
Participation is absolutely voluntary.
Predicate adjective with adverb 'absolut'.
Ich habe mich freiwillig gemeldet.
I volunteered (reported voluntarily).
Reflexive verb 'sich melden' with adverb.
Wir suchen freiwillige Unterstützung.
We are looking for voluntary support.
Adjective with feminine accusative ending '-e'.
Sie macht ein freiwilliges Praktikum.
She is doing a voluntary internship.
Adjective with neuter ending '-es'.
Das Kind geht freiwillig ins Bett.
The child goes to bed voluntarily.
Adverbial usage.
Das Projekt basiert auf freiwilliger Basis.
The project is based on a voluntary basis.
Dative feminine ending '-er' after 'auf'.
Er hat das Geld freiwillig zurückgegeben.
He gave the money back voluntarily.
Perfect tense with adverb.
Es war eine rein freiwillige Entscheidung.
It was a purely voluntary decision.
Adjective with feminine ending '-e'.
Viele Jugendliche leisten ein freiwilliges soziales Jahr.
Many young people do a voluntary social year.
Neuter accusative ending '-es'.
Niemand wird gezwungen, alles ist freiwillig.
Nobody is forced; everything is voluntary.
Contrast with 'gezwungen'.
Sie hat freiwillig auf die Beförderung verzichtet.
She voluntarily waived the promotion.
Verb 'verzichten auf' with adverb.
Gibt es hier Freiwillige für den Küchendienst?
Are there volunteers for kitchen duty here?
Nominalized adjective 'Freiwillige'.
Ohne freiwilliges Engagement funktioniert die Gesellschaft nicht.
Without voluntary commitment, society doesn't function.
Adjective with neuter ending '-es'.
Die Versicherung ist für Selbstständige oft freiwillig.
Insurance is often voluntary for the self-employed.
Predicate adjective.
Sie unterzeichnete die Erklärung freiwillig.
She signed the declaration voluntarily.
Simple past with adverb.
Das Unternehmen setzt auf freiwillige Selbstverpflichtung.
The company relies on voluntary self-commitment.
Compound noun context.
Er hat sich freiwillig zur Armee gemeldet.
He volunteered for the army.
Specific context of military service.
Die Zeugin machte eine freiwillige Aussage bei der Polizei.
The witness gave a voluntary statement to the police.
Legal context.
Können wir auf Ihre freiwillige Mitarbeit zählen?
Can we count on your voluntary cooperation?
Adjective with feminine ending '-e'.
Es handelt sich um eine freiwillige Leistung des Arbeitgebers.
It is a voluntary benefit from the employer.
Formal business context.
Er verließ das Land freiwillig, bevor er ausgewiesen wurde.
He left the country voluntarily before he was deported.
Contrast with legal compulsion.
Die Freiwilligkeit der Teilnahme ist oberstes Gebot.
The voluntariness of participation is the highest priority.
Noun 'Freiwilligkeit'.
Er unterwarf sich freiwillig den strengen Regeln.
He voluntarily submitted to the strict rules.
Reflexive verb 'sich unterwerfen'.
Das Werk besticht durch seine unfreiwillige Komik.
The work impresses with its unintentional humor.
Negative form 'unfreiwillig' in aesthetic context.
Eine freiwillige Rückkehr in die Heimat ist oft schwierig.
A voluntary return to one's homeland is often difficult.
Political/Social context.
Sie leistete freiwilligen Verzicht auf ihr Erbe.
She made a voluntary renunciation of her inheritance.
Masculine accusative ending '-en'.
Der Proband gab seine Einwilligung freiwillig und informiert.
The test subject gave their consent voluntarily and informedly.
Medical/Scientific context.
Die Branche einigte sich auf eine freiwillige Beschränkung der Emissionen.
The industry agreed on a voluntary restriction of emissions.
Environmental policy context.
Freiwillig würde er niemals seine Privatsphäre opfern.
Voluntarily, he would never sacrifice his privacy.
Sentence-initial position for emphasis.
In der Philosophie wird die Natur des freiwilligen Handelns debattiert.
In philosophy, the nature of voluntary action is debated.
Genitive neuter ending '-en'.
Die freiwillige Gerichtsbarkeit umfasst Angelegenheiten wie Testamente.
Non-contentious jurisdiction includes matters such as wills.
Technical legal term.
Es mangelt an der notwendigen Freiwilligkeit für einen wirksamen Vertrag.
There is a lack of the necessary voluntariness for a valid contract.
Legal prerequisite context.
Die Abgabe von Souveränitätsrechten erfolgte auf rein freiwilliger Basis.
The surrender of sovereign rights took place on a purely voluntary basis.
High-level political context.
Die Probanden wurden über den Aspekt der Freiwilligkeit aufgeklärt.
The subjects were informed about the aspect of voluntariness.
Scientific ethics context.
Freiwilliges Engagement ist das Rückgrat der Zivilgesellschaft.
Voluntary commitment is the backbone of civil society.
Sociological discourse.
Er plädierte für eine freiwillige Selbstregulierung des Marktes.
He pleaded for a voluntary self-regulation of the market.
Economic theory context.
Die Tat war Ausdruck seines absolut freiwilligen Entschlusses.
The act was an expression of his absolutely voluntary decision.
Genitive masculine ending '-en'.
Common Collocations
Common Phrases
— Expressing that one is being forced or is very reluctant.
Ich putze das Bad nicht freiwillig.
— Clarifying that there is no obligation involved.
Keine Sorge, das ist alles auf freiwilliger Basis.
— A donation or effort given by choice.
Wir bitten um einen freiwilligen Beitrag zum Buffet.
— To step down or retreat by choice.
Der Minister zog sich freiwillig zurück.
— A formal way to say 'of one's own free will'.
Ich unterschreibe dies freiwillig und ohne Zwang.
— Implying there was some social pressure involved.
Naja, ganz freiwillig war mein Umzug nicht.
— To take on a task by choice.
Sie hat die Projektleitung freiwillig übernommen.
— To be a volunteer.
Er ist seit Jahren ein freiwilliger Helfer bei der Tafel.
— The act of volunteering/signing up.
Wir warten noch auf eine freiwillige Meldung.
Often Confused With
Means 'free of charge'. Freiwillig means 'by choice'.
Means 'free' (liberty) or 'available'. Freiwillig is specifically about the will.
Specifically refers to formal volunteering in an organization.
Idioms & Expressions
— Not directly using the word, but often used when a voluntary commitment (A) leads to further duties (B).
Du hast freiwillig angefangen, jetzt musst du es beenden. Wer A sagt...
informal— To appoint someone to a task they are unsuited for, even if they volunteer.
Ihn zum Schatzmeister zu wählen, hieße den Bock zum Gärtner zu machen.
informal— Completely of one's own accord.
Er hat das aus freien Stücken gestanden.
neutral— To volunteer to help in a difficult situation.
Als alle absagten, schlug er sich in die Bresche.
literary— Goodwill, often related to voluntary actions.
Das war ein Zeichen meines guten Willens.
neutral— To volunteer for hard or unpleasant work.
Er ist bereit, sich für den Verein die Finger schmutzig zu machen.
informal— To volunteer help out of compassion.
Sie hat ein Herz für Tiere und arbeitet freiwillig im Tierheim.
neutral— To voluntarily state one's opinion or position.
Jetzt musst du endlich mal Farbe bekennen.
informal— To volunteer as a candidate for a position.
Er hat seinen Hut für den Vorsitz in den Ring geworfen.
journalistic— To voluntarily attend or participate (very formal).
Der König gab sich die Ehre.
formalEasily Confused
Both translate to 'free' in certain English contexts.
Kostenlos refers to price (0 Euro); freiwillig refers to the decision (no force).
Das Essen ist kostenlos (no pay), aber die Hilfe ist freiwillig (by choice).
Synonym for 'kostenlos'.
Same as 'kostenlos'; refers to money, not will.
Ein gratis Ticket.
The root is the same.
'Frei' means not occupied or having liberty; 'freiwillig' means acting by choice.
Der Sitz ist frei (empty), aber ich sitze hier freiwillig (I chose to).
Means 'free of charge' or 'in vain'.
Does not describe the intent of an action like 'freiwillig' does.
Ich habe umsonst gewartet.
Means 'any' or 'arbitrary'.
'Beliebig' is about choice from options; 'freiwillig' is about the presence of will.
Wähle eine beliebige Farbe.
Sentence Patterns
Ich mache [Etwas] freiwillig.
Ich lerne freiwillig.
Das ist ein/eine/ein [freiwillige/r/s] [Nomen].
Das ist eine freiwillige Aufgabe.
Sich freiwillig für [Etwas] melden.
Er meldet sich freiwillig für den Dienst.
Auf freiwilliger Basis.
Wir arbeiten auf freiwilliger Basis.
Freiwillig auf [Etwas] verzichten.
Sie verzichtet freiwillig auf das Geld.
Die Freiwilligkeit von [Etwas] betonen.
Der Arzt betont die Freiwilligkeit der Impfung.
Unfreiwillig komisch sein.
Seine Rede war unfreiwillig komisch.
Ausdruck des freiwilligen Entschlusses.
Das war Ausdruck meines freiwilligen Entschlusses.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in both spoken and written German.
-
Das Ticket ist freiwillig.
→
Das Ticket ist kostenlos.
You mean the ticket costs nothing, but 'freiwillig' means the act of taking it is a choice.
-
Er ist ein freiwillig Helfer.
→
Er ist ein freiwilliger Helfer.
Adjectives before masculine nouns in nominative need the '-er' ending.
-
Ich mache das ehrenamtlich für meine Mutter.
→
Ich mache das freiwillig für meine Mutter.
'Ehrenamtlich' is for formal organizations, not helping family members.
-
Die Komik war nicht freiwillig.
→
Die Komik war unfreiwillig.
While grammatically okay, 'unfreiwillig komisch' is the fixed and more natural expression.
-
Ich bin ein Freiwillig.
→
Ich bin ein Freiwilliger.
The noun 'Freiwilliger' must have the correct ending.
Tips
Check the ending
If 'freiwillig' comes before a noun, check the gender and case. If it follows a verb, it has no ending.
Free Will
Remember the word is made of 'frei' (free) and 'Wille' (will). This helps you remember it's about choice.
The FSJ
If you move to Germany, you'll hear 'FSJ' a lot. It stands for 'Freiwilliges Soziales Jahr'. It's a key part of youth culture.
Pronunciation
Don't forget the soft 'ch' sound at the end. Avoid a hard 'k' or 'g' to sound more like a native speaker.
Voluntary vs. Free
Always ask: Is it about money? Use 'kostenlos'. Is it about choice? Use 'freiwillig'.
Unintentional Humor
Use 'unfreiwillig komisch' to describe a movie or situation that is funny by accident.
Professional Tone
In business, use 'auf freiwilliger Basis' to sound polite and professional when offering options.
Word Stress
The stress is on 'FREI'. If you hear the stress on 'WILL', it might be a different word family member.
Volunteer Spirit
Germany values 'Freiwilligkeit' highly. Using this word shows you understand the social structure.
B1 Exams
This word often appears in B1 speaking tasks about 'Ehrenamt' or 'Hobbys'. Prepare an example sentence.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'FRY-WILLY'. Willy the whale is being 'FRY-ed' (Free-ed) because he has the 'WILL' to be 'frei'. He is acting 'freiwillig'.
Visual Association
Imagine a hand raised high in a classroom. That hand represents the 'Wille' to be 'frei' from the crowd.
Word Web
Challenge
Write three things you do 'freiwillig' every day and three things you do 'unfreiwillig'.
Word Origin
Derived from the Middle High German 'vrīwillic', which is a combination of 'vrī' (free) and 'wille' (will).
Original meaning: Acting of one's own choice or desire.
GermanicCultural Context
Be careful when discussing 'Freiwilligkeit' in historical contexts (like WWII) where the term was sometimes used to mask coercion.
English speakers often use 'volunteer' as a verb, noun, and adjective. German uses 'freiwillig' as the adjective/adverb and 'der Freiwillige' as the noun, but the verb is usually 'sich freiwillig melden'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
School/University
- freiwillige AG
- freiwilliges Referat
- Freiwillige vor!
- fakultative Kurse
Job/Work
- freiwillige Überstunden
- freiwillige Leistungen
- auf freiwilliger Basis
- sich freiwillig melden
Social/Community
- freiwillige Helfer
- freiwillige Feuerwehr
- ehrenamtlich tätig sein
- Freiwilligenarbeit
Legal/Official
- freiwilliges Geständnis
- freiwillige Angabe
- freiwillige Versicherung
- Freiwilligkeit der Aussage
Everyday Life
- freiwillig mitkommen
- nicht freiwillig essen
- freiwillig aufräumen
- ganz freiwillig
Conversation Starters
"Hast du schon mal ein freiwilliges soziales Jahr gemacht oder würdest du eines machen?"
"Welche Aufgaben im Haushalt machst du eigentlich freiwillig?"
"Glaubst du, dass die freiwillige Feuerwehr in Deutschland gut funktioniert?"
"Würdest du freiwillig in ein anderes Land ziehen, wenn du keinen Job dort hättest?"
"Gibt es Dinge, die du früher unfreiwillig tun musstest, aber heute freiwillig machst?"
Journal Prompts
Beschreibe eine Situation, in der du dich freiwillig für eine schwierige Aufgabe gemeldet hast. Warum hast du das getan?
Ist 'Freiwilligkeit' immer gut? Denke an Situationen, in denen Regeln (Pflichten) besser sein könnten als freiwillige Entscheidungen.
Was bedeutet es für dich, etwas 'aus freien Stücken' zu tun? Wie fühlt sich das im Vergleich zu einer Pflicht an?
Reflektiere über die Rolle der freiwilligen Helfer in deiner Stadt. Was würde ohne sie passieren?
Schreibe über etwas, das du 'unfreiwillig' gelernt hast, das sich später aber als nützlich erwiesen hat.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, it can be an adjective too. As an adverb, it describes how you do something (Ich helfe freiwillig). As an adjective, it describes a noun (Ein freiwilliger Helfer).
'Ehrenamtlich' is specifically for formal volunteer work in clubs or public offices. 'Freiwillig' is a general term for any action done by choice, like helping a friend move.
No. For products that cost no money, use 'kostenlos' or 'gratis'. Use 'freiwillig' if paying for the product is a choice (e.g., a voluntary donation).
The common phrase is 'unfreiwillig komisch'. It describes something that was meant to be serious but makes people laugh.
Yes, 'Freiwillige' are volunteers who join the army by choice, as opposed to conscripts ('Wehrpflichtige').
It declines like an adjective. Nom: der Freiwillige, Gen: des Freiwilligen, Dat: dem Freiwilligen, Acc: den Freiwilligen.
It is a common idiom used by teachers or leaders to ask for volunteers to step forward and take on a task.
Yes, it is very common and used daily in schools, offices, and news reports in Germany.
Usually, it refers to human will, but you can use it metaphorically if an animal seems to choose to do something (e.g., 'Der Hund kam freiwillig zurück').
The noun is 'die Freiwilligkeit'.
Test Yourself 192 questions
Write a sentence using 'freiwillig' as an adverb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is a voluntary task.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'freiwillig' and 'kostenlos' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short email asking if a meeting is voluntary.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'unfreiwillig komisch' in a sentence about a movie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the concept of 'Freiwillige Feuerwehr'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He volunteered for the project.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'auf freiwilliger Basis'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Many volunteers helped after the storm.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'freiwilliges soziales Jahr'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I would never do that voluntarily!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Freiwillige vor!' in a short dialogue.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'Freiwilligkeit' in a legal context (short).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Participation is voluntary but recommended.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'freiwillige Überstunden'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He gave up his seat voluntarily.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'freiwillige Selbstkontrolle'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Are you here voluntarily?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the noun 'der Freiwillige' in a sentence about a marathon.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It was a purely voluntary decision.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Spreche den Satz aus: 'Ich mache das freiwillig.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beantworte die Frage: 'Bist du freiwillig hier?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frage jemanden, ob er helfen möchte (voluntarily).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage, dass du dich für eine Aufgabe meldest.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskutiere kurz: Ist das FSJ eine gute Idee?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spreche den Satz: 'Die Teilnahme ist absolut freiwillig.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erzähle von einer freiwilligen Arbeit, die du gemacht hast.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Benutze 'Freiwillige vor!' in einer Gruppe.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre den Begriff 'Freiwillige Feuerwehr'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spreche: 'Das war unfreiwillig komisch.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frage nach 'freiwilligen Überstunden' im Vorstellungsgespräch.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskutiere: Sollte soziales Engagement immer freiwillig sein?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spreche: 'Die Freiwilligkeit der Aussage ist entscheidend.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre, warum du auf etwas freiwillig verzichtest.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Das Projekt basiert auf freiwilliger Basis.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frage: 'Gibt es hier Freiwillige für die Nachtschicht?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Er hat das aus freien Stücken getan.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beantworte: 'Warum lernst du Deutsch?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sage: 'Niemand hat mich gezwungen.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spreche: 'Ein freiwilliges Geständnis kann helfen.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Höre den Satz: 'Ich helfe freiwillig.' Was macht die Person?
Höre: 'Die Teilnahme ist freiwillig.' Muss man mitmachen?
Höre: 'Er ist bei der freiwilligen Feuerwehr.' Wo arbeitet er?
Höre: 'Wir brauchen Freiwillige.' Was wird gesucht?
Höre: 'Das war unfreiwillig komisch.' War es ein Witz?
Höre: 'FSJ'. Was ist das?
Höre: 'Auf freiwilliger Basis'. Ist es Pflicht?
Höre: 'Er hat freiwillig verzichtet.' Hat er es genommen?
Höre: 'Freiwillige vor!' Was passiert jetzt?
Höre: 'Freiwilligkeit ist wichtig.' Welches Nomen hörst du?
Höre: 'Ein freiwilliges Praktikum'. Ist es für die Schule?
Höre: 'Rein freiwillig'. Was bedeutet 'rein' hier?
Höre: 'Aus freien Stücken'. Was bedeutet das?
Höre: 'Gibt es Freiwillige?'. Wie viele Personen werden gesucht?
Höre: 'Nicht ganz freiwillig'. War es 100% eigene Wahl?
/ 192 correct
Perfect score!
Summary
The word 'freiwillig' is essential for expressing agency and choice. Unlike 'frei' (free/unoccupied) or 'kostenlos' (free of charge), it specifically targets the 'will' behind an action. Example: 'Ich mache das freiwillig' (I do this of my own accord).
- Freiwillig means voluntary or voluntarily, coming from 'free' and 'will'.
- It is used as an adjective with endings or as an adverb without changes.
- It is crucial for distinguishing between mandatory tasks and personal choices.
- Culturally, it relates to Germany's strong tradition of volunteering and civil courage.
Check the ending
If 'freiwillig' comes before a noun, check the gender and case. If it follows a verb, it has no ending.
Free Will
Remember the word is made of 'frei' (free) and 'Wille' (will). This helps you remember it's about choice.
The FSJ
If you move to Germany, you'll hear 'FSJ' a lot. It stands for 'Freiwilliges Soziales Jahr'. It's a key part of youth culture.
Pronunciation
Don't forget the soft 'ch' sound at the end. Avoid a hard 'k' or 'g' to sound more like a native speaker.
Related Content
More transport words
abschleppen
A2To pull a disabled vehicle with another vehicle; to tow.
abstellen
A2to park/put down; to place or leave a vehicle somewhere.
anhalten
A2to stop; to bring to a halt, especially a vehicle.
auschecken
A2To register one's departure from an airport or hotel.
ausgebucht
A2fully booked; having no more vacancies or availability.
ausladen
A2To remove goods from a vehicle; to unload.
ausparken
A2to unpark; to drive a vehicle out of a parking space.
automatisch
A2Operating by itself without direct human control.
Bahnsteig
B1platform
beschleunigen
A2to accelerate; to increase speed.