The ear is the essential sensory organ for hearing and balance, deeply embedded in both anatomy and German idiomatic expressions.
Word in 30 Seconds
- The ear is the organ for hearing and balance.
- It is a neutral noun in German.
- Frequently used in many common German idioms.
Überblick
Das Wort 'Ohr' bezeichnet das anatomische Organ, das Schallwellen aufnimmt und in Nervenimpulse umwandelt, die das Gehirn verarbeiten kann. Es ist ein neutrales Substantiv (das Ohr) und gehört zum Grundwortschatz der deutschen Sprache. 2) Verwendungsmuster: In der Alltagssprache begegnet uns das Wort häufig in festen Redewendungen. Man kann jemandem 'ein Ohr leihen' (zuhören), 'ganz Ohr sein' (aufmerksam sein) oder etwas 'hinter die Ohren schreiben' (sich gut merken). Grammatikalisch folgt es der starken Deklination im Plural: 'die Ohren'. 3) Häufige Kontexte: Medizinisch wird das Ohr oft in Bezug auf Infektionen oder Hörvermögen erwähnt (z. B. Ohrenschmerzen, Hörsturz). Im sozialen Kontext wird es oft metaphorisch gebraucht, um die Aufmerksamkeit oder die Bereitschaft zum Zuhören zu beschreiben. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: Das Wort 'Gehör' ist eng verwandt, beschreibt jedoch eher die Fähigkeit des Hörens an sich (den Sinn) als das physische Organ. Während das 'Ohr' der Körperteil ist, ist das 'Gehör' die physiologische Funktion. Wörter wie 'Lauscher' sind umgangssprachlich und oft scherzhaft gemeint.
Usage Notes
The word 'Ohr' is neutral and used in all registers. It is the standard term for the body part. In formal contexts, avoid slang variations like 'Lauscher'.
Common Mistakes
Learners sometimes forget to use the plural 'Ohren'. Also, ensure you use the neuter article 'das'. Do not use 'Ohr' when you mean the abstract 'sense of hearing'.
Memory Tip
Think of the 'O' shape of the ear. It sounds like 'Ohr', which starts with an O.
Word Origin
The word comes from the Old High German 'ōra'. It is related to the English word 'ear' and has Germanic roots.
Cultural Context
The ear is often associated with listening and empathy in German culture. Idioms involving the ear are very common in daily conversation.
Examples
Ich habe mir das Ohr verletzt.
everydayI injured my ear.
Bitte schenken Sie mir Ihr Gehör.
formalPlease lend me your ear (listen to me).
Er ist ganz Ohr, wenn du sprichst.
informalHe is all ears when you speak.
Das menschliche Ohr nimmt Frequenzen wahr.
academicThe human ear perceives frequencies.
Word Family
Common Collocations
Common Phrases
jemandem etwas ins Ohr flüstern
to whisper something into someone's ear
sich etwas hinter die Ohren schreiben
to note something well
Often Confused With
Gehör describes the faculty or sense of hearing. Ohr is the physical organ.
Grammar Patterns
Mastering the plural form
Remember that 'Ohr' adds an '-en' in the plural. Practice saying 'ein Ohr' and 'zwei Ohren' to internalize the sound.
Don't confuse with Gehör
While 'Ohr' is the physical organ, 'Gehör' refers to the sense of hearing itself. Use 'Ohr' for the body part and 'Gehör' for the ability.
Idioms are key
German culture loves body-part idioms. Learning 'ein Ohr leihen' will make you sound much more like a native speaker.
Test Yourself
Wähle die richtige Form.
Er hat Schmerzen in seinem ___.
Da es sich um ein einzelnes Ohr handelt, verwenden wir den Singular.
🎉 Score: /1
Frequently Asked Questions
4 questionsDer Plural von Ohr ist Ohren. Man sagt also: das Ohr (Singular) und die Ohren (Plural).
Das ist eine Redewendung, die bedeutet, dass man sehr aufmerksam zuhört. Man signalisiert damit dem Sprecher, dass man voll bei der Sache ist.
Das Wort Ohr ist neutral. Der Artikel ist 'das'.
Das Wort ist 'Ohrenschmerzen'. Es beschreibt den Schmerz im Bereich des Ohrs.
Summary
The ear is the essential sensory organ for hearing and balance, deeply embedded in both anatomy and German idiomatic expressions.
- The ear is the organ for hearing and balance.
- It is a neutral noun in German.
- Frequently used in many common German idioms.
Mastering the plural form
Remember that 'Ohr' adds an '-en' in the plural. Practice saying 'ein Ohr' and 'zwei Ohren' to internalize the sound.
Don't confuse with Gehör
While 'Ohr' is the physical organ, 'Gehör' refers to the sense of hearing itself. Use 'Ohr' for the body part and 'Gehör' for the ability.
Idioms are key
German culture loves body-part idioms. Learning 'ein Ohr leihen' will make you sound much more like a native speaker.
Examples
4 of 4Ich habe mir das Ohr verletzt.
I injured my ear.
Bitte schenken Sie mir Ihr Gehör.
Please lend me your ear (listen to me).
Er ist ganz Ohr, wenn du sprichst.
He is all ears when you speak.
Das menschliche Ohr nimmt Frequenzen wahr.
The human ear perceives frequencies.
Learn it in Context
Related Grammar Rules
Related Phrases
Related Vocabulary
More health words
abhängig
B1Dependent; requiring someone or something for support.
abnehmen
A2to lose weight; to decrease
Abstand
B1Distance; the space between two things.
achten auf
A2to pay attention to; to consider carefully.
achtsamer
B1In a more mindful or attentive way.
Akupunktur
B2Acupuncture; a form of alternative medicine originating in ancient China.
akut
B1acute
alkoholfrei
A2alcohol-free, non-alcoholic
Allergie
A1allergy; an immune reaction to certain substances.
Allergiker
B1Allergy sufferer (male).