ceder
ceder in 30 Seconds
- Ceder means to yield, give up, or transfer something to another person.
- It is used for physical objects, legal rights, and emotional arguments.
- Common phrases include 'ceder el paso' and 'ceder el asiento.'
- It is a regular '-er' verb and is essential for intermediate Spanish.
The Spanish verb ceder is a multifaceted gem in the linguistic landscape, primarily translating to 'to yield,' 'to give up,' 'to transfer,' or 'to give in.' At its core, it represents the act of relinquishing something—be it a physical space, a legal right, an emotional stance, or even structural integrity. This word is essential for B1 learners because it moves beyond simple giving (dar) and enters the realm of social etiquette, legal transactions, and physical descriptions. When you use ceder, you are often describing a transition of power or possession that involves a degree of choice, necessity, or pressure.
- Social Etiquette
- In everyday social interactions, ceder is most commonly heard when referring to giving up a seat on public transport. It reflects the cultural value of 'cortesía' (courtesy). If you see an elderly person on the metro, you should ceder el asiento. This usage is polite and standard across all Spanish-speaking countries.
Es importante ceder el asiento a las personas mayores en el autobús.
- Traffic and Movement
- When driving, ceder el paso is the equivalent of the English 'yield' or 'give way.' You will see signs that say 'Ceda el paso' at intersections and roundabouts. It is a critical functional phrase for anyone navigating roads in a Spanish-speaking country.
Beyond the physical, ceder also applies to arguments and negotiations. If you are in a heated debate and finally agree to a compromise, you are cediendo. In this context, it often carries a connotation of 'giving in' to pressure or logic. For example, 'ceder ante la presión' means to buckle under pressure. It is also used in legal contexts to describe the transfer of rights or property, such as ceder los derechos de autor (to transfer copyright). This breadth makes it a versatile verb that appears in news reports, legal documents, and casual conversations alike.
El director no quiso ceder ante las demandas de los trabajadores.
- Physical Resistance
- Interestingly, the word is also used for physical structures. If a wall is about to collapse because it cannot hold the weight anymore, we say 'la pared está cediendo.' This describes the loss of resistance or the act of breaking under stress.
In summary, ceder is about the movement of something from one person or state to another. Whether it is a physical seat, a legal right, or an emotional boundary, ceder captures the moment of transition. Understanding its nuances allows a learner to express complex ideas about compromise, law, and physical properties with precision.
Using ceder correctly requires attention to the prepositions that follow it, as they change the meaning significantly. The most common structure is ceder algo a alguien (to give something to someone), but there are several other patterns that B1 learners must master to sound natural. This verb follows a regular '-er' conjugation pattern, which makes it relatively easy to use once you understand the syntax.
- Ceder + Direct Object + a + Person
- This is the standard 'transfer' usage. You use it when you are giving a physical object or a right to another person. For example, 'Ceder el asiento a una mujer embarazada' (To give the seat to a pregnant woman). Here, 'el asiento' is the thing being yielded, and the recipient is introduced by 'a'.
Mi abuelo decidió ceder sus tierras a sus hijos antes de morir.
- Ceder ante + Something/Someone
- This pattern is used when 'yielding' means giving in to pressure, temptation, or an argument. The preposition 'ante' (before/in the face of) is crucial here. 'No cedas ante sus chantajes' (Do not give in to his blackmail). It implies a struggle where one party eventually loses their resistance.
When talking about traffic, ceder el paso is an inseparable phrase. You don't usually say 'ceder el camino' or 'dar el paso'; the fixed expression is always 'ceder el paso.' It can be used as a command: '¡Cede el paso!' or as a general rule: 'Siempre hay que ceder el paso a los peatones.' This structure is essential for safety and clear communication in any Spanish-speaking city.
En la rotonda, debes ceder el paso a los vehículos que ya están dentro.
- Intransitive Usage (Physical Giving Way)
- When used without a direct object, ceder often refers to a physical object breaking or losing its shape under stress. 'El hielo cedió bajo mis pies' (The ice gave way under my feet). This usage is very common in descriptive writing and news reports about accidents or structural failures.
Finally, consider the reflexive-like constructions in passive or impersonal sentences. 'Se cedieron los derechos de la película' (The movie rights were transferred). While not a reflexive verb by nature, ceder often appears in 'se' passive constructions to focus on the action rather than the person doing the yielding. Mastering these different syntactic environments will allow you to use ceder across a wide range of topics, from daily commuting to high-level business negotiations.
The word ceder resonates through various levels of Spanish society, from the mundane to the highly formal. Knowing where you are likely to encounter it helps in understanding the cultural context and the expected response. It is a word that bridges the gap between everyday politeness and the rigid structures of law and engineering.
- On Public Transportation
- If you travel by metro in Madrid, Mexico City, or Buenos Aires, you will see signs that say 'Ceda el asiento a quien lo necesite' (Give up your seat to those who need it). You might also hear an announcement or a fellow passenger saying, '¿Podría cederle el asiento a la señora?' This is perhaps the most common auditory experience of the word for a traveler.
Por cortesía, debemos ceder el lugar a las mujeres embarazadas.
- In the News and Politics
- Journalists frequently use ceder when reporting on international conflicts or domestic political negotiations. You will hear phrases like 'El gobierno no está dispuesto a ceder territorio' (The government is not willing to cede territory) or 'Las partes cedieron en sus posturas para llegar a un acuerdo' (The parties yielded in their positions to reach an agreement). In these contexts, ceder implies a strategic compromise.
In the business world, ceder is the go-to verb for transferring assets. When a company sells its debt to a collection agency, it is a 'cesión de deuda.' In a meeting, if a colleague finishes their presentation and wants you to take over, they might say, 'Te cedo el turno' (I give you the turn). It is a professional and smooth way to manage transitions in conversation and responsibility.
La empresa tuvo que ceder parte de sus acciones para evitar la quiebra.
- In Literature and Drama
- Authors use ceder to describe emotional breakthroughs or defeats. A character might 'ceder ante el amor' (give in to love) or 'ceder ante la tristeza' (yield to sadness). It adds a layer of struggle—the character was fighting the feeling, but eventually, the feeling won. This usage is more poetic and highlights the internal conflict of the protagonist.
Finally, in everyday domestic life, parents might use it with children: 'Tienes que ceder un poco con tu hermano' (You have to give in a little with your brother). This teaches the value of compromise and sharing. Whether it's a high-stakes treaty or a simple act of kindness on the bus, ceder is the word that describes the movement of will and possession in the Spanish-speaking world.
While ceder is a regular verb, English speakers often stumble over its usage due to direct translation errors or confusion with similar Spanish verbs. Understanding these pitfalls will help you use the word with the precision of a native speaker and avoid awkward misunderstandings in both formal and informal settings.
- Confusing 'Ceder' with 'Dar'
- The most common mistake is using ceder when a simple dar (to give) is required. You don't 'ceder' a gift to a friend; you 'das' a gift. Ceder implies a right, a space, or a resistance being relinquished. If there is no sense of 'yielding' or 'transferring a right,' use dar.
Incorrect: Le cedí un libro a mi amigo por su cumpleaños. (Too formal/wrong context)
Correct: Le di un libro a mi amigo.
- Incorrect Preposition Usage
- Many learners forget to use 'ante' when they mean 'giving in to.' They might say 'ceder a la presión' (which is sometimes acceptable but less common) instead of the more natural 'ceder ante la presión.' Using 'ante' correctly provides the necessary nuance of standing 'before' a force and yielding to it.
Another frequent error is confusing ceder with rendirse. While both involve giving up, rendirse is 'to surrender' completely, often in a battle or a game. Ceder is more about making a concession or yielding a specific point. If you stop fighting a war, you te rindes. If you agree to lower the price in a negotiation, you cedes on the price. Using rendirse in a negotiation might sound too dramatic.
No debemos ceder en nuestros principios básicos. (Correct: Don't compromise on principles).
- Overcomplicating the Conjugation
- Because it looks like 'conceder' (to grant) or 'proceder' (to proceed), some learners think it might have an irregular stem change. It does not. It is a perfectly regular '-er' verb. Don't say 'yo ciedo' or 'él cieda'; it is simply 'yo cedo,' 'él cede,' 'nosotros cedemos,' etc.
Finally, be careful with the word 'cesión' (the noun form). Learners often try to invent words like 'cedimiento' which don't exist. If you want to talk about the 'act of yielding' or 'transfer,' the correct noun is cesión. Keeping these distinctions in mind will ensure your Spanish remains clear, accurate, and contextually appropriate.
Spanish offers a rich variety of verbs that overlap with ceder. Choosing the right one depends entirely on the register (formal vs. informal) and the specific nature of what is being given up. Here is a breakdown of the most common alternatives and how they differ from ceder.
- Otorgar vs. Ceder
- Otorgar means 'to grant' or 'to award.' While ceder implies giving up something you have, otorgar is often used when an authority gives a permit, a prize, or a right to someone. It is more formal and doesn't necessarily imply that the giver is losing something they were using.
El juez decidió otorgar la custodia, pero el padre tuvo que ceder su casa.
- Traspasar vs. Ceder
- Traspasar is specifically used for the transfer of a business or a lease. If you are selling your shop to someone else so they can continue the business, you are 'traspasando el negocio.' Ceder is broader and can be used for rights or space, but traspasar is the technical term for commercial transfers.
In more casual contexts, you might use aflojar (to loosen up). If someone is being very strict and you want them to be more flexible, you might say '¡Afloja un poco!' instead of 'Cede un poco.' Aflojar is more colloquial and focuses on the relaxation of tension, whereas ceder is the standard, neutral term for making a concession.
Después de mucha discusión, ella finalmente cedió y aceptó el trato.
- Rendirse vs. Claudicar
- Rendirse is to surrender. Claudicar is a very formal synonym for ceder or rendirse, often used in political or moral contexts when someone gives up their principles. 'No claudicaremos ante la injusticia' sounds much more powerful and formal than 'no cederemos.'
Finally, consider transferir (to transfer). This is almost identical to ceder in legal and technical contexts, but transferir is often used for electronic data or money (transferencia bancaria), whereas ceder is used for rights, seats, or yielding in an argument. Understanding these subtle differences will help you navigate the complexities of Spanish vocabulary with confidence.
How Formal Is It?
Fun Fact
The Latin root 'cedere' is the ancestor of dozens of English words including 'cede,' 'recede,' 'proceed,' 'succeed,' and 'excess.' In Spanish, it evolved into 'ceder' while maintaining a very similar meaning to its English cousin 'cede.'
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'c' as a hard 'k' (like 'keder').
- Over-rolling the final 'r' (it should be a single tap, not a long trill).
- Pronouncing the 'd' too harshly like an English 'd' in 'dog'.
- Stressing the first syllable (CE-der) instead of the second.
- Confusing the pronunciation with 'sedar' (to sedate), which is very similar.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to its similarity to the English 'cede' and 'concede'.
Requires knowledge of correct prepositions like 'ante' and 'a'.
Regular conjugation makes it easy to pronounce and use in speech.
Can be confused with 'sedar' or 'ser' in fast speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Regular '-er' verb conjugation in the present tense.
Yo cedo, tú cedes, él cede...
Use of indirect object pronouns (me, te, le, nos, os, les) with 'ceder'.
Le cedo el asiento (I give the seat to him/her).
Use of the preposition 'ante' for yielding to abstract forces.
Cedió ante la tentación.
Passive 'se' construction with 'ceder'.
Se cedieron los terrenos al municipio.
Imperative mood for giving instructions.
¡Cede el paso!
Examples by Level
Yo cedo mi asiento a la abuela.
I give up my seat to the grandmother.
Present tense, first person singular.
¿Puedes ceder tu lugar a tu hermana?
Can you give up your place to your sister?
Infinitive after the modal verb 'poder'.
Nosotros cedemos el paso en la calle.
We yield the way on the street.
Present tense, first person plural.
Ella cede su juguete al niño.
She gives up her toy to the boy.
Present tense, third person singular.
Ellos no quieren ceder su espacio.
They do not want to give up their space.
Negative construction with 'querer' + infinitive.
Cede el asiento, por favor.
Give up the seat, please.
Imperative (tú command).
Tú siempre cedes ante tu mamá.
You always give in to your mom.
Present tense, second person singular.
Juan cede su turno en la fila.
Juan gives up his turn in the line.
Present tense, third person singular.
El conductor debe ceder el paso a la ambulancia.
The driver must yield the way to the ambulance.
Obligation construction 'deber' + infinitive.
Le cedí mi libro favorito porque lo necesitaba.
I gave him/her my favorite book because they needed it.
Preterite tense with indirect object pronoun 'le'.
Mis padres no cedieron en su decisión de mudarse.
My parents did not yield in their decision to move.
Preterite tense, third person plural.
Si no cedes un poco, nunca terminaremos la tarea.
If you don't give in a little, we will never finish the homework.
Conditional 'si' clause with present tense.
El equipo cedió un gol en el último minuto.
The team gave up a goal in the last minute.
Preterite tense, figurative use in sports.
¿Me puedes ceder el mando de la televisión?
Can you hand over the TV remote to me?
Request with 'poder' + infinitive.
Cede el paso a los peatones en el cruce.
Yield the way to pedestrians at the crossing.
Imperative (tú command).
No quiero ceder mi habitación a las visitas.
I don't want to give up my room to the guests.
Negative construction with 'querer' + infinitive.
Finalmente, el jefe cedió ante nuestras peticiones de aumento.
Finally, the boss gave in to our requests for a raise.
Preterite tense with 'ante'.
Le cedo la palabra a mi colega para que explique los detalles.
I give the floor to my colleague so they can explain the details.
Formal phrase 'ceder la palabra'.
Es difícil no ceder ante la tentación de comer chocolate.
It is hard not to give in to the temptation of eating chocolate.
Infinitive phrase with 'ante'.
El muro empezó a ceder debido a la fuerte lluvia.
The wall began to give way due to the heavy rain.
Infinitive after 'empezar a' describing physical failure.
Si ambos cedemos un poco, llegaremos a un acuerdo justo.
If we both give in a little, we will reach a fair agreement.
First person plural in a conditional sentence.
El autor decidió ceder los derechos de su obra a una ONG.
The author decided to transfer the rights of his work to an NGO.
Infinitive phrase describing legal transfer.
No cedas ante el miedo y sigue adelante con tu proyecto.
Do not give in to fear and keep going with your project.
Negative imperative (tú command).
La tormenta no parece ceder y sigue lloviendo con fuerza.
The storm doesn't seem to abate and it keeps raining hard.
Infinitive describing weather intensity.
La empresa cedió sus activos para cubrir las deudas pendientes.
The company transferred its assets to cover the outstanding debts.
Preterite tense, business context.
El puente cedió bajo el peso del camión cargado.
The bridge gave way under the weight of the loaded truck.
Preterite tense, physical structural failure.
Tuvieron que ceder territorio para poner fin a la guerra.
They had to cede territory to put an end to the war.
Obligation in the past 'tener que' + infinitive.
La presión social obligó al político a ceder en su postura.
Social pressure forced the politician to yield in his stance.
Infinitive phrase describing a change in political position.
No podemos ceder ante chantajes de ningún tipo.
We cannot give in to blackmail of any kind.
Modal verb 'poder' + infinitive with 'ante'.
El terreno cedió tras el terremoto, causando grietas en el suelo.
The ground gave way after the earthquake, causing cracks in the floor.
Preterite tense, geological context.
Le han cedido el uso de la marca por cinco años.
They have granted him the use of the brand for five years.
Present perfect tense, legal transfer.
Es necesario ceder responsabilidades a los empleados más jóvenes.
It is necessary to delegate (yield) responsibilities to younger employees.
Impersonal 'es necesario' + infinitive.
La resistencia del material cedió ante las altísimas temperaturas.
The material's resistance gave way before the extremely high temperatures.
Preterite tense, scientific/technical context.
Tras horas de interrogatorio, el sospechoso terminó por ceder.
After hours of interrogation, the suspect finally gave in.
Verbal periphrasis 'terminar por' + infinitive.
La fiebre empezó a ceder gracias a los potentes antibióticos.
The fever began to break thanks to the powerful antibiotics.
Infinitive describing the reduction of medical symptoms.
No debemos permitir que nuestros valores cedan ante el materialismo.
We must not allow our values to yield to materialism.
Subjunctive mood after 'permitir que'.
La estructura del edificio cedió por un fallo en los cimientos.
The building's structure gave way due to a failure in the foundations.
Preterite tense, engineering context.
El diplomático se negó a ceder un ápice en las negociaciones.
The diplomat refused to yield an inch in the negotiations.
Infinitive with the idiomatic 'un ápice' (an inch/a jot).
La vieja dictadura finalmente cedió el paso a la democracia.
The old dictatorship finally gave way to democracy.
Preterite tense, historical/political transition.
Sus convicciones cedieron ante la evidencia de los nuevos datos.
His convictions yielded to the evidence of the new data.
Preterite tense, intellectual change.
La soberanía nacional no puede ser cedida bajo ninguna circunstancia.
National sovereignty cannot be ceded under any circumstances.
Passive voice with 'ser' + past participle.
El ímpetu de la marea comenzó a ceder con el cambio de luna.
The momentum of the tide began to abate with the change of the moon.
Infinitive in a poetic/natural context.
Ceder ante el chantaje emocional es una forma de autoderrota.
Yielding to emotional blackmail is a form of self-defeat.
Infinitive as a subject in a philosophical sentence.
La rigidez del protocolo cedió ante la espontaneidad del encuentro.
The rigidity of the protocol gave way to the spontaneity of the meeting.
Preterite tense, nuanced social description.
El contrato estipula la cesión total de los derechos de explotación.
The contract stipulates the total transfer of exploitation rights.
Noun form 'cesión' in a formal legal context.
A pesar de su terquedad, su voluntad acabó por ceder ante la lógica.
Despite his stubbornness, his will eventually yielded to logic.
Verbal periphrasis 'acabar por' + infinitive.
La tela, tras años de uso, finalmente cedió por las costuras.
The fabric, after years of use, finally gave way at the seams.
Preterite tense, physical wear and tear.
No conviene ceder terreno en la lucha por los derechos civiles.
It is not advisable to give ground in the fight for civil rights.
Impersonal construction 'no conviene' + infinitive.
Common Collocations
Common Phrases
— To give and take. Used in negotiations to describe mutual compromise.
En un matrimonio hay que saber dar y ceder.
— To pass the torch. Used when passing responsibility to a successor.
El veterano jugador cedió el testigo al joven talento.
— To let the other person take the lead or make the first move.
No podemos ceder la iniciativa al adversario.
— To let logic prevail over emotion or stubbornness.
Es hora de ceder el paso a la razón y dialogar.
— To step down from a job or position for someone else.
Cedió su puesto en la junta directiva.
— To indulge or give in to what someone wants.
Ceder a los deseos de un niño malcriado es un error.
— To give in because one is too tired to keep fighting.
Al final, cedió por cansancio tras horas de debate.
— To yield when confronted with physical or overwhelming power.
La puerta cedió ante la fuerza de los bomberos.
Often Confused With
Sedar means to sedate someone with medicine. It sounds very similar to ceder.
Dar is 'to give' in general. Ceder implies giving up a right or a space specifically.
Rendirse is to surrender completely, whereas ceder is often a partial concession.
Idioms & Expressions
— To not budge an inch. Used for extreme stubbornness.
En la negociación, el sindicato no cedió ni un milímetro.
General— To hand over the tools or responsibilities (bullfighting origin).
El viejo carpintero le cedió los trastos a su aprendiz.
Informal/Cultural— To allow modern changes to happen, often replacing the old.
Los edificios antiguos cedieron el paso al progreso urbano.
Journalistic— To give up a title or top position.
El campeón cedió la corona tras perder el combate.
Sports/Formal— To give up control of a project or organization.
Es momento de ceder el timón a la nueva generación.
Metaphorical— To comply after legal pressure becomes unavoidable.
El estafador tuvo que ceder ante el peso de la ley.
Formal— To let someone else direct or lead (musical origin).
El director cedió la batuta a su asistente para el segundo acto.
General— To withdraw and let the opponent take over.
Ante la falta de apoyo, el candidato cedió el campo.
Political/Military— To lose the first place or most important status.
La radio cedió la primacía a la televisión hace décadas.
Academic— To finally give up on a stubborn position (opposite of 'mantenerse en sus trece').
Por fin cedió en sus trece y aceptó que estaba equivocado.
InformalEasily Confused
They share the same root and similar meanings.
Conceder is 'to grant' or 'to admit.' Ceder is 'to yield' or 'to transfer.' You 'concedes' a permit, but you 'cedes' your seat.
Le concedieron la beca, pero él tuvo que ceder su tiempo libre.
They share the same root.
Retroceder means to move backward physically or metaphorically. Ceder is to yield to someone else.
El coche retrocedió porque no cedió el paso.
They share the same root.
Proceder means to proceed, act, or originate from. It has nothing to do with yielding.
Debemos proceder con cuidado antes de ceder el contrato.
They share the same root.
Exceder means to exceed or go beyond a limit. Ceder is to give up a position.
Excedió la velocidad y no pudo ceder el paso a tiempo.
They share the same root.
Acceder means to access or to agree to something. Ceder is the act of yielding.
Accedió a la petición y decidió ceder su oficina.
Sentence Patterns
Sujeto + ceder + el asiento.
Yo cedo el asiento.
Deber + ceder + el paso.
Debes ceder el paso.
No + ceder + ante + sustantivo.
No cedas ante la presión.
Ceder + los derechos + a + alguien.
Cedió los derechos a su hijo.
La/El + sustantivo + empezó a ceder.
La fiebre empezó a ceder.
La cesión de + sustantivo + es + adjetivo.
La cesión de territorio es inevitable.
Le + cedo + la palabra.
Le cedo la palabra.
El puente + cedió + bajo + el peso.
El puente cedió bajo el peso.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in both spoken and written Spanish.
-
Usar 'ceder' para dar un regalo común.
→
Le di un regalo a mi madre.
'Ceder' se usa para derechos, espacios o cuando hay una resistencia. Para regalos normales, usa 'dar'.
-
Decir 'ceder el camino' en lugar de 'ceder el paso'.
→
Debes ceder el paso.
'Ceder el paso' es la frase fija correcta en el contexto del tráfico.
-
Confundir 'ceder' con 'sedar'.
→
El médico sedó al paciente. / Yo cedo mi asiento.
'Sedar' es usar sedantes (medicina). 'Ceder' es rendirse o traspasar algo.
-
Usar 'ceder a la presión' siempre.
→
Cedió ante la presión.
Aunque 'ceder a' se entiende, 'ceder ante' es la forma más natural y común para presiones abstractas.
-
Tratar 'ceder' como un verbo irregular.
→
Yo cedo (no ciedo).
'Ceder' es un verbo regular del segundo grupo (-er). No tiene cambios de raíz.
Tips
Regular Conjugation
Don't overthink it! Ceder follows the exact same pattern as 'comer'. If you can conjugate 'comer', you can conjugate 'ceder'.
Traffic Signs
If you see a triangular sign with a red border, that's a 'Ceda el paso'. Remembering the physical sign helps you remember the verb.
Be Polite
In Spain and Latin America, 'ceder el asiento' is a high mark of good manners. Use this verb to show you understand the culture.
Rights and Ownership
When reading contracts, look for 'cesión'. It's the technical term for when someone hands over rights to someone else.
Buildings and Physics
If you hear that a 'puente' or 'muro' has 'cedido', it means it has collapsed or buckled. It’s a common word in news about disasters.
Compromise
To say 'we both compromised', use 'ambos cedimos'. It shows a mutual yielding rather than one person losing.
The Power of 'Ante'
Use 'ceder ante' for abstract things like pressure, fear, or arguments. It sounds much more native than 'ceder a'.
Giving the Floor
'Le cedo la palabra' is the perfect phrase for ending your turn in a presentation and letting the next person speak.
Storms Abating
When the rain stops being so heavy, you can say 'la lluvia está cediendo'. It’s a very descriptive and common usage.
Cede = Yield
The English word 'cede' (as in ceding territory) is your best friend here. They are direct cognates with the same meaning.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'seed' (sounds like 'ced-'). When you plant a seed, you 'yield' a plant. Or imagine you 'cede' your 'seat' on a bus.
Visual Association
Visualize a 'Yield' sign on the road. In Spanish, that sign says 'Ceda el paso.' Associate the shape of the triangle with the word 'ceder.'
Word Web
Challenge
Try to use 'ceder' in three different contexts today: once for traffic/walking, once for a social situation, and once for an abstract idea like 'giving in' to a craving.
Word Origin
From the Latin verb 'cedere,' which means 'to go,' 'to proceed,' or 'to leave.' Over time, the meaning evolved from simply moving away to 'giving up a position' or 'yielding' to someone else.
Original meaning: To go, withdraw, or yield.
Romance (Latin root).Cultural Context
Be aware that 'ceder' can sometimes imply weakness if used in a competitive context, so choose your words carefully in high-stakes negotiations.
The English 'yield' is the closest equivalent, but 'ceder' is used more broadly in social contexts where English might use 'give up' or 'let someone have.'
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Traffic
- Ceda el paso
- No cedió el paso
- Hay que ceder
- Ceder a la derecha
Public Transport
- Ceder el asiento
- Asiento cedido
- Por favor, ceda su lugar
- Le cedo mi sitio
Negotiations
- Ceder ante las demandas
- No voy a ceder
- Ambas partes cedieron
- Ceder terreno
Legal/Business
- Ceder derechos de autor
- Cesión de contrato
- Ceder acciones
- Ceder la propiedad
Physical/Engineering
- La estructura cedió
- El suelo está cediendo
- Ceder bajo el peso
- Hacer ceder la puerta
Conversation Starters
"¿Crees que es importante ceder siempre el asiento en el autobús?"
"¿Alguna vez has tenido que ceder ante una presión muy fuerte?"
"¿En qué situaciones te resulta más difícil ceder en una discusión?"
"¿Qué opinas de los conductores que no ceden el paso a los peatones?"
"¿Prefieres mantener tu postura o ceder para evitar conflictos?"
Journal Prompts
Describe una situación en la que tuviste que ceder por el bien de los demás.
Escribe sobre un momento en el que te negaste a ceder y cuáles fueron las consecuencias.
¿Cómo ha cambiado tu forma de ceder en las discusiones a lo largo de los años?
Reflexiona sobre la importancia de ceder el paso en la sociedad actual.
Escribe un diálogo entre dos personas que no quieren ceder en un trato comercial.
Frequently Asked Questions
10 questions'Ceder el paso' significa que debes permitir que otros vehículos o peatones pasen primero si están presentes. No siempre requiere que te detengas por completo si no hay nadie. 'Parar' o 'hacer un stop' requiere una detención total obligatoria.
Sí, pero generalmente implica un traspaso de propiedad o de uso, no simplemente entregar algo. Por ejemplo, 'ceder una casa' implica un proceso legal o un permiso de uso a largo plazo.
Se usa 'ceder' o 'dar el brazo a torcer'. Por ejemplo: 'Al final, tuve que ceder' o 'No quiso dar el brazo a torcer'.
No es un verbo reflexivo (no se dice 'yo me cedo'). Sin embargo, se usa mucho en la forma impersonal con 'se', como en 'se ceden derechos'.
Significa que la estructura no pudo aguantar más el peso o la presión y se rompió o se hundió parcialmente.
El sustantivo es 'cesión'. Por ejemplo: 'La cesión de los derechos fue gratuita'.
Sí, es una palabra universal en español, aunque la pronunciación de la 'c' varíe entre España (th) y Latinoamérica (s).
No es común. Para regalos se usa 'dar' o 'regalar'. 'Ceder' suena demasiado formal o implica que el regalo es un derecho o una propiedad importante.
Se usa la preposición 'ante'. Ejemplo: 'Cedió ante las súplicas de su hijo'.
Es regular: yo cedí, tú cediste, él/ella cedió, nosotros cedimos, vosotros cedisteis, ellos/ellas cedieron.
Test Yourself 191 questions
Write a sentence in Spanish about giving your seat to an elderly person on the bus.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do not give in to pressure.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ceder el paso' in a sentence about driving.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence inviting someone to speak.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a building structure failing using 'ceder'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They ceded the territory after the war.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a fever breaking.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ceder' to describe a compromise in a negotiation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I give you my turn.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a negative command (tú) telling someone not to give up their principles.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The storm is starting to abate.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the noun 'cesión'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a person who is very stubborn and won't yield.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'If you yield a little, everyone will be happy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about transferring a business.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The ice gave way under my feet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ceder el paso' in a sentence about pedestrians.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about yielding to a temptation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We will not yield to blackmail.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in the past perfect (pluscuamperfecto) about yielding.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica en español por qué es importante ceder el asiento en el transporte público.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué haces cuando llegas a una señal de 'Ceda el paso'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe una vez que tuviste que ceder en una discusión con un amigo.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo se dice 'I give you the floor' en una reunión formal?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Crees que ceder es un signo de debilidad o de fortaleza?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué pasa si una estructura de un edificio cede?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿En qué situaciones no deberíamos ceder nunca?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica el significado de 'ceder terreno' en un contexto deportivo.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué harías si alguien te presiona para hacer algo que no quieres?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe la diferencia entre 'ceder' y 'rendirse'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué significa que 'la tormenta está cediendo'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'ceder el testigo' en una frase sobre el trabajo.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo pides a alguien que te deje su turno?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué importancia tiene ceder en una relación de pareja?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué harías si ves a alguien que no cede el asiento a una persona mayor?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica 'ceder ante la evidencia'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿En qué contextos se usa la palabra 'cesión'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué significa 'ceder la corona' en deportes?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Es fácil ceder cuando uno está enfadado?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia correctamente: 'ceder el paso'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha: 'Por favor, ceda el asiento a las personas con movilidad reducida.' ¿A quién se refiere?
Escucha: 'El acusado finalmente cedió ante la presión del interrogatorio.' ¿Qué hizo el acusado?
Escucha: 'No cedas el paso si tienes la prioridad.' ¿Qué te están diciendo?
Escucha: 'La fiebre ha cedido un poco esta mañana.' ¿Cómo está el enfermo?
Escucha: 'Le cedo la palabra a la doctora Sánchez.' ¿Qué va a pasar ahora?
Escucha: 'El puente cedió por el terremoto.' ¿Qué escuchas sobre el puente?
Escucha: 'Tuvimos que ceder en nuestras condiciones.' ¿Qué hicieron?
Escucha: 'Ceder ante el chantaje es un error.' ¿Cuál es el mensaje?
Escucha: 'El equipo cedió un gol al principio del partido.' ¿Qué pasó en el juego?
Escucha: 'La lluvia no cede.' ¿Qué tiempo hace?
Escucha: 'Se ha firmado la cesión de los terrenos.' ¿Qué se ha hecho legalmente?
Escucha: '¿Me cedes tu turno? Tengo prisa.' ¿Qué te están pidiendo?
Escucha: 'No voy a ceder ni un milímetro en esta negociación.' ¿Cómo es la persona?
Escucha: 'El autor cedió su obra a la biblioteca.' ¿Qué hizo el autor?
Escucha: 'La resistencia del material cedió al calor.' ¿Qué pasó con el material?
/ 191 correct
Perfect score!
Summary
Ceder is the essential verb for 'yielding' in Spanish. Whether you are giving up your seat on a bus, your turn in a game, or your stance in an argument, ceder captures the act of letting go. Example: 'Debes ceder el paso a los peatones' (You must yield to pedestrians).
- Ceder means to yield, give up, or transfer something to another person.
- It is used for physical objects, legal rights, and emotional arguments.
- Common phrases include 'ceder el paso' and 'ceder el asiento.'
- It is a regular '-er' verb and is essential for intermediate Spanish.
Regular Conjugation
Don't overthink it! Ceder follows the exact same pattern as 'comer'. If you can conjugate 'comer', you can conjugate 'ceder'.
Traffic Signs
If you see a triangular sign with a red border, that's a 'Ceda el paso'. Remembering the physical sign helps you remember the verb.
Be Polite
In Spain and Latin America, 'ceder el asiento' is a high mark of good manners. Use this verb to show you understand the culture.
Rights and Ownership
When reading contracts, look for 'cesión'. It's the technical term for when someone hands over rights to someone else.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More business words
a cambio
B1As a return or substitute; in exchange, in return.
a cambio de
B1In exchange for.
a cargo de
B1In charge of; responsible for.
a diario
B1Every day; daily.
a excepción de
B1With the exception of; except for.
a fin de que
B1In order that; so that.
a fondo
B1Thoroughly or in depth.
a la vez
B1At the same time; simultaneously.
a medida que
B1At the same rate or in the same way as.
a medio plazo
B1In the medium term, over a moderate period of time.