creer
creer in 30 Seconds
- Creer means 'to believe' or 'to think' (opinion).
- Use 'Creo que...' for opinions and 'Creo en...' for faith.
- Negation 'No creo que...' requires the subjunctive mood.
- Watch for spelling changes in the preterite: creyó, creyeron.
The Spanish verb creer is a cornerstone of communication, serving as the primary vehicle for expressing belief, faith, and personal opinion. At its most basic level, it translates to 'to believe' or 'to think' in English. However, its application spans a vast spectrum of human experience, from the deeply spiritual to the mundane expression of a hunch. When you use creer, you are not just stating a fact; you are revealing your internal state of certainty or your perspective on reality. In Spanish-speaking cultures, expressing one's opinion is often prefaced with this verb to soften the statement or to clarify that it is a subjective view rather than an objective truth. For instance, saying 'Creo que va a llover' (I think it is going to rain) is a common way to share a prediction based on observation. The verb is also central to religious discourse, where 'creer en Dios' (to believe in God) represents a fundamental tenet of faith for many. Beyond simple belief, the verb can take on reflexive forms like creerse, which often carries a connotation of arrogance or self-delusion, such as 'Se cree muy listo' (He thinks he's very smart). Understanding the nuances of creer involves recognizing when it functions as a synonym for 'pensar' (to think) and when it implies a deeper conviction. In many contexts, especially in Spain and Latin America, creer is used more frequently than 'pensar' when expressing an opinion about a situation. It suggests a level of mental acceptance of a proposition. The verb follows a mostly regular conjugation pattern for -er verbs, but it does have some orthographic changes in certain tenses to maintain the correct sound, such as the 'y' in 'creyó' or 'creyeron'. This linguistic detail is crucial for learners to master as they move from basic to intermediate levels.
- Spiritual Faith
- Used to express religious or philosophical convictions, often followed by the preposition 'en'.
- Personal Opinion
- Used to introduce a thought or a subjective view about a topic, usually followed by 'que'.
- Acceptance of Truth
- Used when accepting someone's word or a piece of information as factual.
No puedo creer que ya sea lunes otra vez.
¿Tú crees en los fantasmas o eres escéptico?
Ellos creen que la educación es la base del futuro.
Mi abuela creía que las plantas crecían mejor con música.
Si no lo veo, no lo creo.
Using creer correctly requires an understanding of its grammatical structures and the subtle shifts in meaning they provide. The most common structure is creer + que + [clause]. This is used to express an opinion or a thought. For example, 'Creo que el examen será difícil' (I think the exam will be difficult). In this case, the verb in the dependent clause is in the indicative mood because the speaker is expressing a belief they hold to be true. However, a significant grammatical shift occurs when the sentence is negated. 'No creo que el examen sea difícil' (I don't think the exam will be difficult) requires the subjunctive mood ('sea' instead of 'es') because the negation introduces an element of doubt or denial. This is a vital rule for intermediate learners. Another common structure is creer + en + [noun], which signifies faith or trust in something or someone. 'Creo en ti' (I believe in you) or 'Creen en la justicia' (They believe in justice). When creer is used reflexively as creerse, it often means to believe something about oneself or to 'buy into' a lie. 'Se cree el mejor' (He thinks he's the best) or 'No te creas sus mentiras' (Don't believe his lies). The past participle creído is also used as an adjective to describe someone who is conceited or arrogant. Conjugation-wise, creer is an -er verb. In the present tense, it is regular: creo, crees, cree, creemos, creéis, creen. In the preterite, it undergoes a spelling change in the third person singular and plural to avoid having three vowels in a row: creyó and creyeron. The gerund is creyendo and the past participle is creído, which requires an accent mark on the 'i' to indicate it is pronounced as a separate syllable. Mastering these forms allows for fluid expression across various timelines and contexts.
- Indicative vs Subjunctive
- Use indicative for 'Creo que...' and subjunctive for 'No creo que...'. This distinguishes certainty from doubt.
- The Preposition 'En'
- Always use 'en' when expressing faith in a concept, person, or deity.
- Reflexive Usage
- 'Creerse' adds a layer of personal involvement or often a sense of vanity or being fooled.
Yo creo que tienes razón en este asunto.
¿Crees que ellos vendrán a la fiesta?
Nosotros no creemos que esa sea la mejor solución.
Ella se cree todo lo que lee en internet.
¿Quién se cree que es para hablarnos así?
In the real world, creer is omnipresent. You will hear it in the bustling markets of Mexico City, the cafes of Madrid, and the family dinner tables of Buenos Aires. It is the go-to verb for starting a conversation about opinions. '¿Qué crees de...?' (What do you think about...?) is a standard opening for a debate or a casual chat. In news broadcasts, journalists use it to report on public opinion or the beliefs of political figures: 'El presidente cree que la economía mejorará' (The president believes the economy will improve). In religious contexts, it is the foundation of liturgy and personal testimony. During the 'Credo' (Creed) in a Catholic mass, the congregation repeats 'Creo en un solo Dios' (I believe in one God). In pop culture, songs are filled with the word, often expressing belief in love or the disbelief of a broken heart. Phrases like 'No me lo puedo creer' (I can't believe it) are shouted in excitement at football matches or in shock during a dramatic telenovela scene. In professional settings, it is used to express professional judgment: 'Creemos que esta estrategia es la más adecuada' (We believe this strategy is the most appropriate). It is also used in legal contexts, where a witness might say 'Creo recordar que...' (I believe I remember that...) to indicate a level of certainty that is not absolute. The versatility of creer makes it an essential tool for navigating any social interaction in Spanish. Whether you are discussing the weather, politics, religion, or personal feelings, creer provides the necessary framework to express your internal world. It is also common in idiomatic expressions that reflect cultural attitudes toward skepticism and faith, such as 'ver para creer' (seeing is believing), which highlights a pragmatic approach to reality common in many Spanish-speaking regions.
- Daily Conversation
- Used constantly to express thoughts, opinions, and reactions to news or events.
- Media and News
- Used to report on the stances and beliefs of public figures or organizations.
- Religious Services
- A central verb in prayers, creeds, and discussions about faith and spirituality.
¡No me lo creo! ¡Ganamos la lotería!
¿Crees que el tren llegará a tiempo hoy?
Muchos creen que el cambio climático es el mayor reto actual.
Para creer hay que tener el corazón abierto.
¿Todavía crees en los Reyes Magos?
One of the most frequent mistakes English speakers make with creer is confusing it with the verb crear (to create). This is particularly tricky because the first-person singular present indicative for both verbs is identical: yo creo. Context is the only way to distinguish between 'I believe' and 'I create'. For example, 'Yo creo en la paz' (I believe in peace) versus 'Yo creo arte' (I create art). Another common error involves the misuse of the indicative and subjunctive moods. As mentioned, 'Creo que...' takes the indicative, but 'No creo que...' requires the subjunctive. Students often forget this switch and say 'No creo que es verdad' instead of the correct 'No creo que sea verdad'. This is a hallmark of a learner's progress. Additionally, learners often confuse creer with pensar. While they are often interchangeable when expressing an opinion, pensar is more about the mental process of thinking or planning, while creer is about the conviction or the opinion itself. You 'piensas' about a problem, but you 'crees' that a certain solution is best. Another pitfall is the conjugation of the preterite. The third-person forms creyó and creyeron are often misspelled as 'creió' or 'creieron' by those who don't realize the 'i' changes to a 'y' between vowels. Furthermore, the accent on the past participle creído is frequently omitted, which is a spelling error that affects the rhythm of the word. Finally, the reflexive form creerse is sometimes used incorrectly. Saying 'Me creo que...' is less common and often sounds non-standard compared to 'Creo que...', unless you are trying to say 'I'm convincing myself that...' or 'I'm gullible enough to believe that...'. Understanding these distinctions will help you avoid sounding like a beginner and move toward more natural-sounding Spanish.
- Creer vs. Crear
- Watch out for 'yo creo'. Check the context to see if the person is believing or creating.
- Subjunctive Negation
- Always use the subjunctive after 'No creo que...'. This is a non-negotiable rule in standard Spanish.
- Preterite Spelling
- Remember the 'y' in 'creyó' and 'creyeron'. Spanish spelling rules don't like three vowels in a row like 'eio'.
Incorrecto: No creo que él tiene razón. (Should be: tenga)
Incorrecto: Ella creió en la historia. (Should be: creyó)
Incorrecto: He creido todo. (Should be: creído)
Confusión: Yo creo un sitio web. (I create) vs Yo creo que sí. (I believe)
Incorrecto: ¿Qué piensas de Dios? (Usually 'crees' is better for faith).
While creer is the most common way to express belief, Spanish offers a rich variety of synonyms and related verbs that can add precision to your speech. Pensar is the most frequent alternative, often used when an opinion is the result of a thought process. For example, 'Pienso que es tarde' is very similar to 'Creo que es tarde'. However, pensar can also mean 'to plan' (Pienso ir mañana), which creer cannot. Opinar is more formal and specifically refers to giving an opinion or a judgment. 'Opino que la ley debe cambiar' sounds more official than 'Creo que...'. Considerar is another formal alternative, often used in academic or professional contexts to mean 'to hold the view that'. 'Consideramos que los resultados son positivos'. Suponer translates to 'to suppose' or 'to assume' and implies a lower level of certainty than creer. 'Supongo que vendrá' (I suppose he'll come). Imaginar (to imagine) is often used colloquially to mean 'I guess' or 'I suspect'. 'Me imagino que estás cansado'. For religious or deep-seated beliefs, profesar can be used, as in 'profesar una religión'. On the opposite side, dudar (to doubt) is the natural antonym. When you don't 'creer', you often 'dudar'. Another interesting comparison is with fiar or confiar (to trust). While you might 'creer' a story, you 'confías' in a person. Using these alternatives correctly will make your Spanish sound more sophisticated and nuanced. It allows you to distinguish between a casual thought, a formal opinion, a vague assumption, and a deep-seated conviction.
- Creer vs. Pensar
- Creer is about belief/conviction; Pensar is about the process of thought or planning.
- Creer vs. Opinar
- Creer is general and personal; Opinar is more formal and focused on judgment.
- Creer vs. Suponer
- Creer implies more certainty; Suponer implies an assumption or a guess.
Yo opino que debemos esperar a los resultados finales.
¿Supones que ella sabe la verdad o solo lo sospechas?
Él considera que su trabajo es fundamental para la empresa.
Me imagino que estarás muy emocionado por el viaje.
No dudo de tu palabra, pero necesito pruebas.
How Formal Is It?
"Consideramos que la propuesta es viable."
"Creo que va a llover esta tarde."
"¡No me lo creo, tío!"
"¿Crees en las hadas?"
"Ese se cree el muy muy."
Fun Fact
The word 'credit' and 'creed' in English come from the same Latin root 'credere'. So when you use a credit card, the bank 'believes' you will pay them back!
Pronunciation Guide
- Pronouncing it like 'creer' (one syllable) instead of 'cre-er' (two syllables).
- Making the 'r' too strong like an English 'r'.
- Failing to pronounce both 'e' sounds clearly.
- Stressing the first syllable instead of the second.
- Pronouncing the 'c' like an 's' (though this is correct in Latin America, in Spain it is a 'th' sound if followed by 'e' or 'i', but here it is followed by 'r', so it is always 'k').
Difficulty Rating
Very common and easy to recognize in text.
Requires attention to the 'y' in preterite and the subjunctive after negation.
Essential for expressing opinions; used constantly.
Clear pronunciation, though 'creo' and 'creó' (he created) can sound similar.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Creer + que + Indicative
Creo que él es inteligente.
No creer + que + Subjunctive
No creo que él sea inteligente.
Preterite spelling change i -> y
Él creyó, ellos creyeron.
Accent on past participle
He creído.
Creerse + adjective (Reflexive of opinion)
Se cree muy listo.
Examples by Level
Yo creo que el café está muy caliente.
I think that the coffee is very hot.
Present indicative of 'creer' followed by 'que'.
¿Crees en la magia?
Do you believe in magic?
Use of 'en' for belief in a concept.
Ella cree que hoy es martes.
She thinks that today is Tuesday.
Third person singular 'cree'.
Nosotros creemos que la película es buena.
We think that the movie is good.
First person plural 'creemos'.
Ellos no creen a su hermano.
They don't believe their brother.
Negative form with a direct object.
¡No me lo creo!
I don't believe it!
Common idiomatic expression of surprise.
¿Usted cree que va a llover?
Do you (formal) think it's going to rain?
Formal 'usted' with 'cree'.
Creo que tengo hambre.
I think I'm hungry.
Expressing a personal feeling.
Ayer creí que perdí mis llaves.
Yesterday I thought I lost my keys.
Preterite 'creí' for a specific past moment.
De niño, yo creía en los superhéroes.
As a child, I used to believe in superheroes.
Imperfect 'creía' for an ongoing past belief.
Él creyó que la tienda estaba abierta.
He thought the store was open.
Preterite third person 'creyó' with spelling change.
¿Alguna vez has creído en algo imposible?
Have you ever believed in something impossible?
Present perfect 'has creído'.
Ellos creyeron que el examen era hoy.
They thought the exam was today.
Preterite third person plural 'creyeron'.
No te creas todo lo que dicen.
Don't believe everything they say.
Negative imperative of 'creerse'.
Creo que mañana hará sol.
I think it will be sunny tomorrow.
Making a prediction with the future tense.
Mi madre siempre ha creído en mí.
My mother has always believed in me.
Present perfect 'ha creído'.
No creo que ella venga a la reunión.
I don't think she is coming to the meeting.
Negative 'no creo que' + subjunctive 'venga'.
Es difícil creer que haya pasado un año.
It's hard to believe that a year has passed.
Impersonal expression + subjunctive 'haya'.
¿Crees que sea posible viajar a Marte?
Do you think it's possible to travel to Mars?
Question expressing doubt can take subjunctive.
Dudo que ellos crean tu historia.
I doubt that they believe your story.
Verb of doubt 'dudo' + subjunctive 'crean'.
Si me lo hubieras dicho, te habría creído.
If you had told me, I would have believed you.
Conditional perfect 'habría creído'.
No creo que el precio sea justo.
I don't think the price is fair.
Negative 'no creo que' + subjunctive 'sea'.
Me cuesta creer que no sepas la verdad.
I find it hard to believe that you don't know the truth.
Expression of difficulty + subjunctive 'sepas'.
Ella no cree que el cambio sea necesario.
She doesn't think the change is necessary.
Negative 'no cree que' + subjunctive 'sea'.
Muchos ciudadanos no creen que las medidas sean efectivas.
Many citizens don't believe the measures are effective.
Complex negative belief with subjunctive.
Se cree muy importante por su nuevo puesto.
He thinks he's very important because of his new position.
Reflexive 'se cree' implying conceit.
No creía que el proyecto fuera a tener tanto éxito.
I didn't think the project was going to be so successful.
Past doubt 'no creía' + imperfect subjunctive 'fuera'.
A pesar de las pruebas, ella sigue sin creerlo.
Despite the evidence, she still doesn't believe it.
Gerund construction 'sigue sin creer'.
Creen haber encontrado la solución al problema.
They believe they have found the solution to the problem.
Creer + infinitive compound.
¿Quién se cree ella para darnos órdenes?
Who does she think she is to give us orders?
Rhetorical use of reflexive 'creerse'.
No creo que hayamos terminado todavía.
I don't think we have finished yet.
Negative 'no creo que' + present perfect subjunctive.
Él siempre ha creído a pies juntillas en su líder.
He has always believed blindly in his leader.
Idiomatic expression 'a pies juntillas'.
Resulta difícil de creer que tal atrocidad ocurriera.
It is hard to believe that such an atrocity occurred.
Formal structure with past subjunctive.
No es que no te crea, es que me parece inverosímil.
It's not that I don't believe you, it's that it seems implausible to me.
Subjunctive after 'no es que'.
Se cree el ombligo del mundo y no escucha a nadie.
He thinks he's the center of the universe and doesn't listen to anyone.
Idiomatic reflexive 'creerse el ombligo del mundo'.
Creyérase o no, la situación era desesperada.
Whether it was believed or not, the situation was desperate.
Archaic/literary use of the -ra subjunctive.
No creo que quepa la menor duda sobre su inocencia.
I don't think there is the slightest doubt about his innocence.
Negative belief + subjunctive 'quepa'.
Muchos filósofos creen que la realidad es una construcción social.
Many philosophers believe that reality is a social construct.
Academic usage of 'creer'.
¡A que no te crees lo que me ha pasado!
I bet you won't believe what happened to me!
Colloquial 'a que no' structure.
Creer es, en última instancia, un acto de voluntad.
Believing is, ultimately, an act of will.
Infinitive used as a noun.
Su discurso, aunque elocuente, no hizo sino reafirmar a los que ya no le creían.
His speech, though eloquent, did nothing but reaffirm those who already didn't believe him.
Complex sentence with nuanced belief.
No creo que sea óbice para que sigamos adelante con el plan.
I don't think it's an obstacle for us to move forward with the plan.
High-level vocabulary 'óbice' with 'no creo que'.
La suspensión de la incredulidad es necesaria para creer en la ficción.
The suspension of disbelief is necessary to believe in fiction.
Literary/philosophical context.
Se cree a salvo de las críticas, pero se equivoca profundamente.
He thinks he's safe from criticism, but he is deeply mistaken.
Reflexive 'se cree' in a formal context.
Creyeron ver en sus palabras una amenaza velada.
They thought they saw a veiled threat in his words.
Nuanced interpretation of belief.
No creo que debamos soslayar la importancia de este hallazgo.
I don't think we should overlook the importance of this finding.
Formal 'no creo que' + subjunctive 'debamos'.
Su fe era tal que creía mover montañas con solo pensarlo.
His faith was such that he believed he could move mountains just by thinking it.
Hyperbolic/metaphorical use of 'creer'.
No me creo capaz de perdonar semejante traición.
I don't believe myself capable of forgiving such a betrayal.
Reflexive 'creerse' + adjective.
Common Collocations
Common Phrases
— Used to express strong agreement. It's like 'I'll say!' or 'You bet!'.
—¿Hace frío? —¡Ya lo creo!
— Used to express shock or disbelief. Very common in daily life.
¡No me lo puedo creer! ¡Has ganado!
— The equivalent of 'seeing is believing'. Used when something is surprising.
Dijo que vendría y vino. Ver para creer.
— A way to introduce a surprising story or gossip.
¡A que no te crees quién me llamó!
— Standard ways to say 'I think so' or 'I don't think so'.
—¿Viene Juan? —Creo que sí.
— Used to emphasize skepticism until proof is provided.
Es un milagro. Si no lo veo, no lo creo.
— To think one is the center of the universe. Very common idiom.
Ese chico se cree el ombligo del mundo.
— To believe something completely and without any doubt.
Ella cree a pies juntillas en lo que dice el libro.
— Used to say 'Don't be so sure' or 'It's not quite like that'.
Parece fácil, pero no te creas.
— An exclamation meaning 'Who would have believed it!'.
¡Quién lo creyera! Ahora es millonario.
Often Confused With
Confused because 'yo creo' is the same for both. Crear means to create.
Pensar is the mental process; creer is the conviction.
Parecer is how things seem; creer is what you think about them.
Idioms & Expressions
— To think one is extremely special or better than everyone else.
Se cree la última coca-cola del desierto desde que tiene ese coche.
informal— To think one knows everything. A 'know-it-all'.
No me gusta hablar con él, se cree un sabelotodo.
neutral— To buy into a lie or a false narrative.
Al final, él se creyó el cuento de la estafa.
informal— To act superior or snobbish.
No nos saluda porque se cree de mejor familia.
informal— To be extremely skeptical or in total shock.
Después del accidente, no creía ni lo que veía.
neutral— To think one is the boss or the most important person.
Desde que lo ascendieron, se cree el rey del mambo.
informal— To mistakenly think one is out of danger.
Se creían a salvo, pero la tormenta volvió.
neutral— To have a sense of entitlement.
Esa gente se cree con derecho a todo.
neutral— To believe in an unrealistic or overly optimistic situation.
No te creas el cuento de hadas, el trabajo es duro.
informal— Often used sarcastically to describe someone who thinks they are very talented.
Mira cómo camina, se cree un artista.
informalEasily Confused
Identical first person present.
Creer is about the mind/faith; Crear is about making/producing something. You believe in an idea, but you create a painting.
Yo creo (believe) en ti / Yo creo (create) una pintura.
Both translate to 'to think'.
Pensar often implies a plan or a mental exercise. Creer is more about a held opinion or faith. You can't 'creer' to go to the cinema, you 'piensas' go to the cinema.
Pienso ir al cine / Creo que el cine es caro.
Both express opinions.
Opinar is more formal and specific to a judgment. Creer is more general and can include faith.
Opino que la ley es injusta / Creo en la justicia.
Both involve mental assumptions.
Suponer is a guess or assumption with less certainty than creer.
Supongo que vendrá / Creo que vendrá.
Sometimes 'I feel that' is used like 'I think that'.
Sentir is more about emotions or physical sensations. Creer is cognitive.
Siento que algo malo va a pasar / Creo que algo malo va a pasar.
Sentence Patterns
Creo que [noun] es [adj].
Creo que la sopa es buena.
Yo creía en [noun].
Yo creía en los fantasmas.
No creo que [verb-subjunctive].
No creo que haga frío.
Se cree [adj] por [reason].
Se cree superior por su dinero.
A que no te crees [clause].
A que no te crees quién ha venido.
Creyérase o no, [clause].
Creyérase o no, ganamos.
Me cuesta creer que [subjunctive].
Me cuesta creer que mientas.
¿Crees que [clause]?
¿Crees que Juan viene?
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high. One of the top 50 most used verbs in Spanish.
-
No creo que es verdad.
→
No creo que sea verdad.
After 'no creo que', you must use the subjunctive mood.
-
Él creió en mí.
→
Él creyó en mí.
The preterite third person singular has a spelling change to 'y'.
-
Yo creo un pastel.
→
Yo creo que quiero un pastel. (or) Yo creo un pastel (if you mean create).
Confusing 'creer' with 'crear'. Usually, students mean 'I think'.
-
He creido todo.
→
He creído todo.
The past participle 'creído' needs an accent on the 'i'.
-
Pienso en Dios.
→
Creo en Dios.
While 'pienso' is okay, 'creer' is the standard verb for religious faith.
Tips
The Subjunctive Switch
Always remember: 'Creo que' = Indicative. 'No creo que' = Subjunctive. This is the most important rule for this verb.
The 'Y' Rule
In the preterite, if you have 'e-i-o', change the 'i' to 'y'. So it's 'creyó', not 'creió'.
Creer vs. Crear
If you see 'yo creo', check if there's an 'en' or a 'que'. If so, it's 'believe'. If it's followed by an object like 'un libro', it's 'create'.
Natural Agreement
Use 'Creo que sí' and 'Creo que no' to sound like a native speaker when answering questions.
Seeing is Believing
Memorize 'Ver para creer'. It's a great phrase to use when something surprising happens.
Two E's
Make sure to pronounce both 'e' sounds in 'cre-er'. It's not one long vowel.
Arrogance
Use 'se cree...' to describe someone who thinks too highly of themselves.
Surprise
When you hear '¡No me lo creo!', the speaker is shocked, not necessarily calling you a liar.
Professional Tone
In business, use 'consideramos que' instead of 'creemos que' for a more professional sound.
Credit Connection
Link 'creer' to 'credit' and 'credible' to remember it means to believe.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Creer' as 'Credit'. When you believe someone, you give them 'credit' for telling the truth.
Visual Association
Imagine a person with a lightbulb over their head (thinking/believing) and a cross or a symbol of faith (believing in).
Word Web
Challenge
Try to use 'creer' in three different ways today: once for an opinion, once for surprise, and once to talk about faith.
Word Origin
From the Latin verb 'credere', which means to trust, entrust, or believe. It is a very old root in the Indo-European family.
Original meaning: To place one's heart (cor) and give (do) - essentially 'to give one's heart' to something.
Romance (Latin origin).Cultural Context
Be mindful when discussing religious beliefs; 'creer' is a powerful word in spiritual contexts.
English speakers often use 'think' where Spanish speakers prefer 'creer'. 'I think so' is 'Creo que sí'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Expressing an opinion
- Creo que...
- Me parece que...
- En mi opinión...
- Yo diría que...
Discussing faith
- Creo en Dios.
- Tengo fe.
- Soy creyente.
- No creo en nada.
Expressing surprise
- ¡No me lo creo!
- ¡Increíble!
- ¿De verdad?
- ¡No puede ser!
Agreement
- Ya lo creo.
- Eso creo yo también.
- Creo que tienes razón.
- Pienso lo mismo.
Skepticism
- No me lo creo ni harto de vino.
- Ver para creer.
- No te creas.
- Eso no se lo cree nadie.
Conversation Starters
"¿Crees que la tecnología es buena para los niños?"
"¿Qué crees que pasará en el próximo episodio?"
"¿Crees en la suerte o en el trabajo duro?"
"¿Crees que es posible vivir en otro planeta?"
"¿Crees que el español es un idioma difícil?"
Journal Prompts
Escribe sobre algo en lo que creías de niño pero ya no.
¿Qué crees que es lo más importante en una amistad?
Describe una situación en la que no pudiste creer lo que veías.
¿Crees que el futuro será mejor que el presente? ¿Por qué?
Escribe sobre una persona en la que crees ciegamente.
Frequently Asked Questions
10 questionsMostly. It follows -er patterns but has spelling changes in the preterite (creyó, creyeron) and gerund (creyendo) to avoid three vowels. The past participle is 'creído'.
Use 'creer en' for faith in a concept or person (I believe in you). Use 'creer a' for believing what someone says (I believe you).
In Spanish, verbs of belief like 'creer' take the indicative when positive, but their negation 'no creer' triggers the subjunctive because it introduces doubt.
No, that's 'crear'. However, 'yo creo' can mean 'I believe' or 'I create'. You must look at the context.
It's an idiomatic way to say 'I agree completely' or 'Definitely!'. It's very common in Spain.
Yes, if used as an adjective. 'Es un creído' means 'He is stuck-up' or 'He is arrogant'.
You say 'Creo que sí'. Do not say 'Pienso así' in this context.
No. For 'I think I will go', use 'Pienso ir' or 'Creo que iré'. 'Creer' + infinitive is less common for plans.
'Creer' is to believe. 'Creerse' often means to believe something about oneself or to be gullible (to believe a lie).
Yes, it is universal and one of the most important verbs in the language.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using 'creer' to express an opinion.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'no creo que' and the subjunctive.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about something you believed as a child.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't believe it!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They believed the story.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'creer en' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the reflexive 'creerse'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do you think it will rain?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'Ya lo creo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have always believed in you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'creer' in the future tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Seeing is believing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'creer' in the conditional.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who do you think you are?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a religious belief.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I think so.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't think so.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'creer' and 'que' with a noun.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I believe her.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'increíble'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'Yo creo'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Creyó'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I think so' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I don't believe it' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Creído'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I believe in you' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Creyeron'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I don't think it's true' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Seeing is believing' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Creencia'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I believe so' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I think it's late' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Increíble'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Who do you think you are?' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I believe her' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I think it's going to rain' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'You bet!' using 'creer'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Creemos'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I thought so' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't believe him' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Creo que sí'.
Listen and write: 'No me lo creo'.
Listen and write: 'Él creyó en mí'.
Listen and write: 'No creo que venga'.
Listen and write: 'Es increíble'.
Listen and write: '¿Qué crees?'.
Listen and write: 'Ya lo creo'.
Listen and write: 'Ellos creyeron'.
Listen and write: 'Ver para creer'.
Listen and write: 'Crees en ti'.
Listen and write: 'He creído'.
Listen and write: 'No le creas'.
Listen and write: '¿Quién se cree?'.
Listen and write: 'Creemos en la paz'.
Listen and write: 'Yo creía'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'creer' is essential for expressing your perspective. Remember: use indicative for positive beliefs and subjunctive for negative ones. Example: 'Creo que es verdad' vs 'No creo que sea verdad'.
- Creer means 'to believe' or 'to think' (opinion).
- Use 'Creo que...' for opinions and 'Creo en...' for faith.
- Negation 'No creo que...' requires the subjunctive mood.
- Watch for spelling changes in the preterite: creyó, creyeron.
The Subjunctive Switch
Always remember: 'Creo que' = Indicative. 'No creo que' = Subjunctive. This is the most important rule for this verb.
The 'Y' Rule
In the preterite, if you have 'e-i-o', change the 'i' to 'y'. So it's 'creyó', not 'creió'.
Creer vs. Crear
If you see 'yo creo', check if there's an 'en' or a 'que'. If so, it's 'believe'. If it's followed by an object like 'un libro', it's 'create'.
Natural Agreement
Use 'Creo que sí' and 'Creo que no' to sound like a native speaker when answering questions.
Example
Creo que va a llover.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More general words
a causa de
A2For the reason of; owing to.
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1To what place or destination?
a lo mejor
A2Maybe; perhaps.
a menos que
B1Unless.
a no ser que
B2Unless; should it not be that.
a pesar de
B1In spite of; despite.
a_pesar_de
B2In spite of; notwithstanding; despite.
a propósito
B2By the way, on purpose; incidentally; or intentionally.
a raíz de
B2As a result of; following directly from.