estornudar
When you're learning Spanish at the A2 level, you're building on basic communication. Understanding verbs like estornudar (to sneeze) is practical for everyday situations, especially when talking about health or common bodily actions. This word helps you describe simple occurrences and understand similar verbs. It's a useful term to know for daily conversations about well-being.
When we talk about 'estornudar,' we're referring to the act of sneezing. It's something everyone does, so it's a very practical verb to know in Spanish. You might hear someone say, '¡Achís!' which is the sound of a sneeze in Spanish, similar to 'Achoo!' in English. Then, you can offer them '¡Salud!' which means 'Bless you!' or literally 'Health!' This is a common and polite response when someone sneezes, just like saying 'Bless you' in English.
When we
When discussing bodily functions in Spanish, estornudar is the verb you'll use for 'to sneeze'. It's a regular -ar verb, so its conjugations follow a predictable pattern.
For example, if you want to say 'I sneeze', you'd say yo estornudo. If someone else sneezes, it's él/ella estornuda.
You might hear someone say ¡Salud! (or sometimes ¡Jesús!) after someone sneezes, which is similar to saying 'Bless you!' in English. It's a common cultural courtesy.
You can also use it in a more metaphorical sense, though less common, to mean something erupting suddenly, like a volcano, but its primary use is for the physical act of sneezing.
estornudar in 30 Seconds
- Common verb related to health.
- Used in everyday situations.
- Refers to the act of sneezing.
§ Understanding 'estornudar'
Let's talk about a common action that happens to everyone: sneezing. In Spanish, the verb for 'to sneeze' is estornudar. It's a regular verb ending in -ar, which makes its conjugations fairly straightforward once you know the pattern.
- DEFINITION
- To sneeze; to expel air from the nose and mouth suddenly and involuntarily.
You use 'estornudar' in pretty much the same way you use 'to sneeze' in English. When your nose tickles and then, *achoo!*, you've estornudado. It's often associated with allergies, colds, or even just a bit of dust. You'll hear it in everyday conversations and see it in descriptions of how people are feeling.
Cuando tengo alergias, siempre estornudo mucho.
This translates to: When I have allergies, I always sneeze a lot. Here, 'estornudo' is the first-person singular conjugation of 'estornudar'.
¡Él estornudó tan fuerte que todos se sobresaltaron!
This means: He sneezed so loudly that everyone jumped! This example uses the preterite tense, showing a completed action in the past.
§ Common Situations for 'estornudar'
You'll typically use 'estornudar' in these scenarios:
- When talking about health: If someone has a cold, the flu, or allergies, sneezing is a common symptom.
- Describing a reaction: Maybe someone walks into a dusty room and starts to sneeze.
- In everyday conversation: Just like in English, it's a normal part of talking about bodily functions.
¿Por qué estornudas tanto? ¿Estás resfriado?
This translates to: Why are you sneezing so much? Do you have a cold? Here, 'estornudas' is the informal second-person singular conjugation.
Knowing 'estornudar' is fundamental for basic conversations about health and daily life. It's a simple verb but very useful. Don't forget to practice its conjugations, especially in the present and past tenses, as these are the most frequently used. For example, you might say 'Yo estornudo' (I sneeze), 'Tú estornudas' (You sneeze), 'Él/Ella/Usted estornuda' (He/She/You formal sneeze), 'Nosotros estornudamos' (We sneeze), and 'Ellos/Ellas/Ustedes estornudan' (They/You all sneeze).
Anoche, mi perro empezó a estornudar sin parar.
This means: Last night, my dog started to sneeze non-stop. Here, 'estornudar' is used in its infinitive form after 'empezó a' (started to).
§ Estornudar at Work
Imagine you're in a Spanish-speaking office. Suddenly, you feel that familiar tickle in your nose. You know what's coming: an sneeze. How do you describe this in Spanish? You use the verb estornudar. It's a common, everyday action, so it's a useful word to know.
El colega empezó a estornudar varias veces durante la reunión. (The colleague started to sneeze several times during the meeting.)
When someone sneezes, it's polite to say "¡Salud!" (Bless you!). This is similar to saying "Gesundheit" in German or "Bless you" in English. It shows you're aware of them and their temporary discomfort.
- DEFINITION
- to sneeze; to expel air from the nose and mouth suddenly.
§ Estornudar at School
In a classroom setting, students and teachers might need to talk about sneezing. Maybe a student has allergies, or someone caught a cold. Knowing estornudar helps you communicate effectively about these common situations.
La maestra le preguntó al niño si iba a estornudar de nuevo. (The teacher asked the child if he was going to sneeze again.)
Here are a few scenarios where you might hear or use "estornudar" in a school setting:
- A child explaining to the nurse why they feel unwell.
- A teacher discussing a student's allergy symptoms with a parent.
- Two students talking about someone catching a cold.
§ Estornudar in the News
Even in news reports, especially those related to health or seasonal changes, you might come across the verb estornudar. For example, during flu season or when discussing pollen counts, journalists will use this word to describe symptoms.
Muchos ciudadanos comenzaron a estornudar debido al alto nivel de polen. (Many citizens started to sneeze due to the high pollen level.)
You might see it in headlines or articles discussing:
- Seasonal allergies.
- The spread of common colds or the flu.
- Public health advisories about covering your mouth when you cough or sneeze.
As you can see, estornudar is a very practical word. It describes a common bodily function that happens everywhere, from work and school to being reported in the news. By knowing this verb, you're better equipped to understand and participate in everyday conversations in Spanish, especially when talking about health or just common occurrences.
§ Mistakes people make with 'estornudar'
When you're learning Spanish, especially verbs, it's easy to fall into common traps. 'Estornudar' (to sneeze) is no exception. Let's look at some frequent errors English speakers make and how to avoid them. This will help you sound more natural and avoid awkward misunderstandings.
§ Mistake 1: Confusing 'estornudar' with 'toser'
This is probably the most common mistake. Many beginners confuse 'estornudar' with 'toser' (to cough). While both involve expelling air, they are very different actions. Remember, you sneeze through your nose and mouth, and you cough primarily from your throat and lungs. Don't mix these up!
- Definition of Toser
- To cough; to expel air from the lungs with a sudden, sharp sound.
Cuando tengo gripe, toso mucho. (When I have the flu, I cough a lot.)
El polvo me hizo estornudar. (The dust made me sneeze.)
§ Mistake 2: Incorrect conjugation
'Estornudar' is a regular -ar verb, which is great news! But sometimes, in the heat of the moment, learners might try to apply irregular patterns they've learned for other verbs. Always remember the basic -ar conjugations for 'estornudar'.
- Yo estornudo (I sneeze)
- Tú estornudas (You sneeze)
- Él/Ella/Usted estornuda (He/She/You formal sneezes)
- Nosotros/as estornudamos (We sneeze)
- Vosotros/as estornudáis (You all sneeze - Spain)
- Ellos/Ellas/Ustedes estornudan (They/You all formal sneeze)
Cada vez que estornudo, mi perro se asusta. (Every time I sneeze, my dog gets scared.)
§ Mistake 3: Over-complicating it
Sometimes learners try to use phrases like 'hacer un estornudo' (to make a sneeze) which, while grammatically understandable, isn't how native speakers usually say it. Just use the verb 'estornudar' directly.
Siento que voy a estornudar. (I feel like I'm going to sneeze.)
§ Mistake 4: Not knowing related phrases
While not a 'mistake' with the word itself, not knowing what to say after someone sneezes is a missed opportunity. In Spanish-speaking cultures, it's customary to say '¡Salud!' (Health!) after someone sneezes, similar to 'Bless you' in English.
Persona 1: ¡Achís! (Sneeze sound)
Persona 2: ¡Salud! (Bless you! / Health!)
By being aware of these common pitfalls, you can use 'estornudar' correctly and confidently. Practice using it in sentences, pay attention to context, and soon it will feel completely natural to you.
How Formal Is It?
"El paciente manifestó un deseo incontrolable de estornudar."
"Cuando tengo alergias, estornudo mucho."
"¡Achís! Siempre estornudo cuando hay polvo."
"El perrito hizo '¡achú!' y estornudó muy fuerte."
"Con este resfriado, me echo unos estornudos que no veas."
Examples by Level
¡Salud! Ella acaba de estornudar tres veces seguidas.
Bless you! She just sneezed three times in a row.
Uses 'acabar de' + infinitive for 'to have just done something'.
¿Estás resfriado? Has estado estornudando mucho hoy.
Are you catching a cold? You've been sneezing a lot today.
Present perfect continuous in English is often translated with 'estar' + gerund in Spanish for ongoing actions.
El polvo le hizo estornudar sin parar.
The dust made him sneeze non-stop.
'Hacer' + infinitive can mean 'to make someone do something'.
Cúbrete la boca al estornudar para no contagiar a nadie.
Cover your mouth when sneezing so you don't infect anyone.
'Al' + infinitive means 'upon doing something' or 'when doing something'.
Siento que voy a estornudar en cualquier momento.
I feel like I'm going to sneeze any moment.
'Sentir que' + verb means 'to feel that' or 'to feel like'.
Mi perro empezó a estornudar después de oler la pimienta.
My dog started to sneeze after smelling the pepper.
'Empezar a' + infinitive means 'to start to do something'.
Es imposible no estornudar con este polen en el aire.
It's impossible not to sneeze with this pollen in the air.
Infinitives are often used after impersonal expressions like 'es imposible'.
Cada vez que enciendo la calefacción, empiezo a estornudar.
Every time I turn on the heating, I start to sneeze.
'Cada vez que' means 'every time that'.
Estaba tan alérgico que no podía parar de estornudar durante toda la primavera.
He was so allergic he couldn't stop sneezing all spring.
Here, 'estornudar' is used in the imperfect tense to describe a continuous action in the past.
Cierra la boca cuando vayas a estornudar, por favor.
Close your mouth when you're going to sneeze, please.
The infinitive 'estornudar' is used after the auxiliary verb 'ir a' (to be going to).
¿Has estornudado? Suena como si tuvieras un resfriado.
Did you sneeze? You sound like you have a cold.
The past participle 'estornudado' is used with 'haber' to form the present perfect tense.
El polvo le hizo estornudar varias veces.
The dust made him sneeze several times.
'Hacer' (to make) is followed by the infinitive 'estornudar' to express causation.
No quiero estornudar en público, es un poco vergonzoso.
I don't want to sneeze in public, it's a bit embarrassing.
The infinitive 'estornudar' is used after the verb 'querer' (to want).
Si sientes que vas a estornudar, usa un pañuelo.
If you feel like you're going to sneeze, use a tissue.
The infinitive 'estornudar' is used after the verb 'sentir' (to feel) when followed by 'que vas a'.
Ella estornuda muy fuerte, siempre me sobresalta.
She sneezes very loudly, it always startles me.
The present tense 'estornuda' describes a habitual action.
Cuando el sol me da en la cara, suelo estornudar.
When the sun hits my face, I usually sneeze.
'Soler' (to usually do something) is followed by the infinitive 'estornudar' to express a habitual action.
Estaba tan alérgico que no podía parar de estornudar durante toda la primavera.
He was so allergic he couldn't stop sneezing all spring.
Here, 'estornudar' is used in the imperfect tense to describe a continuous action in the past.
Cada vez que se acercaba un gato, mi hermana empezaba a estornudar incontrolablemente.
Every time a cat came near, my sister would start sneezing uncontrollably.
'Empezar a + infinitive' means 'to start doing something'.
El polvo le hizo estornudar varias veces, lo que le provocó un gran dolor de cabeza.
The dust made him sneeze several times, which gave him a bad headache.
Here, 'hacer + infinitive' means 'to make someone do something'.
Si no paras de estornudar, creo que deberías ir al médico para que te vea.
If you don't stop sneezing, I think you should go to the doctor to get checked.
'Parar de + infinitive' means 'to stop doing something'. The subjunctive 'vea' is used after 'para que'.
No pudo evitar estornudar ruidosamente en medio de la reunión, avergonzándose mucho.
He couldn't help but sneeze loudly in the middle of the meeting, embarrassing himself greatly.
'No poder evitar + infinitive' means 'to not be able to help doing something'.
El aroma de las flores frescas siempre me hace estornudar, aunque me encantan.
The smell of fresh flowers always makes me sneeze, even though I love them.
The present tense is used to describe a habitual action. 'Aunque' means 'even though'.
Después de estornudar tan fuerte, sintió un tirón en el cuello y tuvo que descansar.
After sneezing so hard, he felt a pull in his neck and had to rest.
'Después de + infinitive' means 'after doing something'.
Es imposible no estornudar cuando uno tiene un resfriado tan fuerte como el mío.
It's impossible not to sneeze when one has such a bad cold as mine.
'Es imposible + infinitive' means 'it's impossible to do something'.
Estaba tan resfriado que no podía parar de estornudar durante la reunión, lo cual fue bastante embarazoso.
I was so sick with a cold that I couldn't stop sneezing during the meeting, which was quite embarrassing.
Here, 'estornudar' is used in the imperfect tense to describe a continuous action in the past.
Si sientes que vas a estornudar, es mejor cubrirte la boca y la nariz para evitar la propagación de gérmenes.
If you feel like you're going to sneeze, it's best to cover your mouth and nose to prevent the spread of germs.
The phrase 'sentir que vas a estornudar' is a common way to express the sensation of an impending sneeze.
El polvo en el ático me hizo estornudar sin control, y creo que hasta desperté a los vecinos.
The dust in the attic made me sneeze uncontrollably, and I think I even woke up the neighbors.
'Hacer estornudar' means 'to make someone sneeze'.
Es increíble cómo un solo grano de pimienta puede hacerte estornudar con tanta fuerza.
It's incredible how a single peppercorn can make you sneeze so forcefully.
Another example of 'hacer estornudar' emphasizing the cause of the sneeze.
Después de oler la flor, empezó a estornudar incesantemente, lo que demostró su alergia al polen.
After smelling the flower, he started to sneeze incessantly, which showed his pollen allergy.
'Empezar a estornudar' means 'to start sneezing'.
El médico le recomendó antihistamínicos para evitar que siguiera estornudando toda la noche.
The doctor recommended antihistamines to prevent him from continuing to sneeze all night.
'Seguir estornudando' means 'to keep sneezing' or 'to continue sneezing'.
Cada vez que cambiamos las sábanas, mi gato parece estornudar por el polvo que se levanta.
Every time we change the sheets, my cat seems to sneeze from the dust that gets kicked up.
'Parecer estornudar' means 'to seem to sneeze'.
Me sorprendió que no estornudara ni una sola vez a pesar de estar rodeado de tantos alérgenos.
I was surprised that he didn't sneeze even once despite being surrounded by so many allergens.
The subjunctive 'estornudara' is used here after 'que' in a context of surprise or doubt.
Common Collocations
Common Phrases
Estornudo mucho cuando tengo alergias.
I sneeze a lot when I have allergies.
¿Tienes ganas de estornudar?
Do you feel like sneezing?
El polvo me hace estornudar.
The dust makes me sneeze.
No pudo evitar estornudar.
He couldn't help but sneeze.
Cuando estornudas, di 'salud'.
When you sneeze, say 'bless you' (literally 'health').
Está a punto de estornudar.
He's about to sneeze.
Dejó de estornudar después de tomar la pastilla.
He stopped sneezing after taking the pill.
No me gusta estornudar en público.
I don't like to sneeze in public.
Empiezo a estornudar por la mañana.
I start sneezing in the morning.
El resfriado me hace estornudar sin parar.
The cold makes me sneeze non-stop.
Often Confused With
While related, 'tener alergia' means 'to have an allergy', which can *cause* one to sneeze, but is not the act of sneezing itself.
A cold ('un resfriado') can make you sneeze, but it's the condition, not the action of sneezing.
This is the noun form, 'a sneeze'. 'Estornudar' is the verb, 'to sneeze'.
Grammar Patterns
Idioms & Expressions
"Estar en un aprieto"
To be in a jam/in a difficult situation
Estoy en un aprieto, necesito ayuda con esta tarea. (I'm in a jam, I need help with this assignment.)
neutral"Echar una mano"
To lend a hand/to help out
¿Puedes echarme una mano con estas cajas? (Can you lend me a hand with these boxes?)
neutral"No tener pelos en la lengua"
To not mince words/to speak one's mind directly
Ella no tiene pelos en la lengua, siempre dice lo que piensa. (She doesn't mince words, she always says what she thinks.)
informal"Costar un ojo de la cara"
To cost an arm and a leg/to be very expensive
Ese coche cuesta un ojo de la cara. (That car costs an arm and a leg.)
informal"Ser pan comido"
To be a piece of cake/to be very easy
El examen fue pan comido. (The exam was a piece of cake.)
informal"Ponerse las pilas"
To get a move on/to get to work seriously
Necesitas ponerte las pilas si quieres terminar el proyecto a tiempo. (You need to get a move on if you want to finish the project on time.)
informal"Dejar en visto"
To leave on read (to read a message and not reply)
Me dejó en visto después de que le envié el mensaje. (He left me on read after I sent him the message.)
informal"Estar como una cabra"
To be crazy/nuts (like a goat)
Mi vecino está como una cabra, siempre hace cosas raras. (My neighbor is crazy, he always does strange things.)
informal"Quemar las naves"
To burn one's bridges (to commit irrevocably to a course of action)
Después de renunciar a su trabajo, quemó las naves y se fue a viajar. (After quitting her job, she burned her bridges and went traveling.)
neutral"No hay mal que por bien no venga"
Every cloud has a silver lining/there's no bad that doesn't bring some good
Perdí mi empleo, pero no hay mal que por bien no venga, ahora puedo buscar algo que me guste más. (I lost my job, but every cloud has a silver lining, now I can look for something I like more.)
neutralEasily Confused
Both 'estornudar' and 'toser' are involuntary actions involving the respiratory system that expel air. Learners often confuse them because of this shared characteristic.
'Estornudar' is specifically to sneeze, while 'toser' is to cough.
Empecé a toser mucho después de que me resfrié. (I started to cough a lot after I caught a cold.)
While clearly different actions, some learners might mix them up due to both being involuntary bodily functions, especially in the context of tiredness or illness.
'Estornudar' is to sneeze, whereas 'bostezar' is to yawn.
No podía dejar de bostezar durante la clase aburrida. (I couldn't stop yawning during the boring class.)
Both involve expelling air from the mouth, but 'soplar' is a voluntary action and 'estornudar' is not. The similarity in air expulsion can be a point of confusion for beginners.
'Estornudar' is to sneeze involuntarily, while 'soplar' is to blow air voluntarily.
Ella sopló las velas de su pastel de cumpleaños. (She blew out the candles on her birthday cake.)
This is a broader term for breathing, and 'estornudar' is a specific, forceful expulsion of air. Beginners might struggle to differentiate between the general act of breathing and a specific respiratory reflex.
'Estornudar' is to sneeze; 'respirar' is to breathe, the general act of inhaling and exhaling.
Es importante respirar profundamente para relajarse. (It's important to breathe deeply to relax.)
Both involve expelling something from the mouth, but 'estornudar' is air and sometimes mucus from the nose/mouth, while 'escupir' is saliva. The expulsion aspect can cause overlap in a learner's mind.
'Estornudar' is to sneeze; 'escupir' is to spit.
No se debe escupir en la calle. (One should not spit in the street.)
Sentence Patterns
Sujeto + estornudar (presente).
Yo estornudo.
Sujeto + estornudar (presente) + adverbio de frecuencia.
Ella estornuda mucho.
Sujeto + estornudar (pasado simple).
Él estornudó ayer.
Sujeto + ir a + estornudar (futuro cercano).
Voy a estornudar.
Sujeto + estar + estornudando (presente progresivo).
Ella está estornudando ahora mismo.
Sujeto + estornudar (condicional).
Yo estornudaría si tuviera frío.
Es importante + no + estornudar (infinitivo) + en público.
Es importante no estornudar sin cubrirse en público.
Sentir que + sujeto + estornudar (subjuntivo) + es incómodo.
Sentir que alguien estornude cerca de ti es incómodo.
Word Family
Nouns
How to Use It
Estornudar is a regular -ar verb. Conjugate it like other regular -ar verbs.
For example, in the present tense:
- Yo estornudo (I sneeze)
- Tú estornudas (You sneeze)
- Él/Ella/Usted estornuda (He/She/You formal sneezes)
- Nosotros/Nosotras estornudamos (We sneeze)
- Vosotros/Vosotras estornudáis (You all sneeze - Spain)
- Ellos/Ellas/Ustedes estornudan (They/You all formal sneeze)
You'll often hear people say ¡Salud! (Health!) when someone sneezes, similar to saying "Bless you!" in English.
A common mistake is confusing estornudar (to sneeze) with toser (to cough). While both are related to respiratory actions, they are distinct verbs.
Another mistake is using a different verb when describing the act of sneezing. Always use estornudar for "to sneeze."
Tips
Basic use of 'estornudar'
To say 'I sneeze', you use 'yo estornudo'. For 'he sneezes', it's 'él estornuda'. Remember to conjugate the verb correctly based on who is sneezing.
Common phrases with sneezing
If someone sneezes, you can say '¡Salud!' which means 'Bless you!' or literally 'Health!'. This is similar to saying 'God bless you' in English.
Don't confuse with 'toser'
'Estornudar' is to sneeze, while 'toser' is to cough. They are different actions and different verbs. Make sure you don't mix them up.
Past tense of 'estornudar'
To say 'I sneezed', you would use 'yo estornudé'. For 'she sneezed', it's 'ella estornudó'. Practice the past tense forms.
Future tense of 'estornudar'
If you want to say 'I will sneeze', it's 'yo estornudaré'. 'He will sneeze' is 'él estornudará'. Learn these common future conjugations.
Using 'estar' with 'estornudar'
You can say 'estar estornudando' to mean 'to be sneezing', for example, 'Estoy estornudando mucho' (I am sneezing a lot). This emphasizes the ongoing action.
Saying 'Bless you' after a sneeze
In Spanish-speaking countries, it's customary to say '¡Salud!' after someone sneezes. If they sneeze a second time, some people say '¡Dinero!' (Money!), and for a third, '¡Amor!' (Love!).
Adjectives related to sneezing
You can describe someone as 'estornudador/a' (sneezy person) or say 'tengo estornudos' (I have sneezes) to indicate that you are feeling sneezy.
Contextual use: allergies
If you want to say 'I sneeze because of allergies', you'd say 'Estornudo por las alergias'. This is a very practical phrase for everyday situations.
Imperative form of 'estornudar'
While less common, you could use the imperative form like '¡Estornuda!' (Sneeze!) if you were playfully encouraging someone to sneeze. This is for more advanced learners.
Memorize It
Mnemonic
Imagine you're at a formal dinner, and you feel a sneeze coming on. You try to hold it in, but it's too powerful. You **estornudar** loudly, and everyone at the table **stares** at you. It's embarrassing!
Visual Association
Picture a cartoon character with a huge, exaggerated sneeze, with 'ACHOO!' coming out. Associate the sound of the sneeze with the 'es' and 'tor' sounds in 'estornudar'.
Word Web
Challenge
Describe a time you or someone you know had a really big sneeze. Use 'estornudar' in your description. For example: 'Ayer, mi amigo estornudó tan fuerte que todos se asustaron.' (Yesterday, my friend sneezed so loudly that everyone got scared.)
Frequently Asked Questions
10 questionsYou use 'estornudar' just like the English 'to sneeze'. For example:
- Yo estornudo mucho en primavera. (I sneeze a lot in spring.)
- Ella estornudó ruidosamente. (She sneezed loudly.)
'Estornudar' specifically means to sneeze. Other words are different:
- Toser means to cough.
- Sonarse la nariz means to blow one's nose.
- Olfatear means to sniff or smell.
No, 'estornudar' primarily and almost exclusively means to sneeze. It doesn't have other common figurative meanings like some English words.
'Estornudar' is a regular -ar verb. Here's the present tense:
- Yo estornudo (I sneeze)
- Tú estornudas (You sneeze - informal)
- Él/Ella/Usted estornuda (He/She/You sneeze - formal)
- Nosotros/Nosotras estornudamos (We sneeze)
- Vosotros/Vosotras estornudáis (You sneeze - informal plural, Spain)
- Ellos/Ellas/Ustedes estornudan (They/You sneeze - formal plural)
The most common past tense is the preterite:
- Yo estornudé (I sneezed)
- Ella estornudó (She sneezed)
- Nosotros estornudamos (We sneezed)
- Yo estornudaba mucho cuando era niño. (I used to sneeze a lot when I was a child.)
Yes, the noun for 'a sneeze' is el estornudo (masculine). For example:
- Tuve un estornudo muy fuerte. (I had a very strong sneeze.)
You can say 'hacer estornudar a alguien'. For example:
- El polvo me hizo estornudar. (The dust made me sneeze.)
When someone sneezes, it's common to say ¡Salud! (Health!). This is similar to saying 'Bless you!' in English.
While technically possible in very specific, unusual contexts, 'estornudar' is almost never used metaphorically in common Spanish. Stick to its literal meaning: to sneeze.
No, 'estornudar' is the standard verb for 'to sneeze' across all Spanish-speaking regions. You won't find significant regional variations for this specific word.
Test Yourself 102 questions
Yo siempre ___ cuando tengo frío. (I always ___ when I'm cold.)
The verb 'estornudar' needs to be conjugated in the first person singular present tense (yo).
¿Tú ___ mucho hoy? (Do you ___ a lot today?)
The verb 'estornudar' needs to be conjugated in the second person singular present tense (tú).
Él no puede evitar ___ cuando hay polvo. (He can't help ___ when there's dust.)
After 'evitar', the verb 'estornudar' remains in its infinitive form.
Ella siempre ___ después de oler pimienta. (She always ___ after smelling pepper.)
The verb 'estornudar' needs to be conjugated in the third person singular present tense (ella).
Nosotros ___ cuando estamos resfriados. (We ___ when we have a cold.)
The verb 'estornudar' needs to be conjugated in the first person plural present tense (nosotros).
Ellos siempre ___ en la primavera por las alergias. (They always ___ in the spring because of allergies.)
The verb 'estornudar' needs to be conjugated in the third person plural present tense (ellos).
The speaker sneezes a lot in spring.
Is she sneezing often?
Someone sneezed very loudly.
Read this aloud:
Él va a estornudar.
Focus: es-tor-nu-dar
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
No me gusta estornudar en público.
Focus: pu-bli-co
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Cuando estornudas, di 'salud'.
Focus: sa-lud
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'She is going to sneeze.' 'Ella' is 'She', 'va a' is 'is going to', and 'estornudar' is 'sneeze'.
This sentence means 'I don't want to sneeze.' 'Yo' is 'I', 'no quiero' is 'don't want', and 'estornudar' is 'sneeze'.
This sentence means 'The dog is going to sneeze.' 'El perro' is 'The dog', 'va a' is 'is going to', and 'estornudar' is 'sneeze'.
Cuando hace frío, yo suelo ___.
The sentence means 'When it's cold, I usually sneeze.' 'Estornudar' means to sneeze.
El perro empezó a ___ después de oler la flor.
The sentence means 'The dog started to sneeze after smelling the flower.' 'Estornudar' fits the context.
No pude evitar ___ cuando el polvo entró en mi nariz.
The sentence means 'I couldn't help but sneeze when the dust got in my nose.' 'Estornudar' is the correct verb.
Ella siempre tiene que ___ cuando está cerca de los gatos.
The sentence means 'She always has to sneeze when she is near cats.' This implies an allergy, making 'estornudar' appropriate.
Después de ___ varias veces, se sintió mejor.
The sentence means 'After sneezing several times, he felt better.' This is a common action after a sneeze fit.
Si tienes alergia, es normal que vayas a ___.
The sentence means 'If you have allergies, it's normal that you will sneeze.' 'Estornudar' is a common symptom of allergies.
Choose the correct translation for "estornudar."
"Estornudar" means to sneeze.
Which verb means to expel air from the nose and mouth suddenly?
The definition describes the action of sneezing, which is "estornudar" in Spanish.
If you hear someone say "¡Salud!" after you do something, what action did you likely just do?
In Spanish-speaking cultures, it's common to say "¡Salud!" (Bless you!) after someone sneezes.
The verb "estornudar" means to sing loudly.
"Estornudar" means to sneeze, not to sing loudly.
If someone is allergic to pollen, they might estornudar a lot.
People with pollen allergies often sneeze a lot, so "estornudar" is the correct verb here.
You typically estornudar when you are very hungry.
Hunger is not typically associated with sneezing. Sneezing is often due to allergies, illness, or irritants.
Listen for 'estornudar'. What does the person do when they have allergies?
Listen for 'estornudó'. What did the person hear?
Listen for 'estornudar'. Where does the person not want to sneeze?
Read this aloud:
Ella va a estornudar pronto.
Focus: es-tor-nu-dar
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
No pude evitar estornudar.
Focus: es-tor-nu-dar
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tengo ganas de estornudar.
Focus: es-tor-nu-dar
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'She is going to sneeze.' in English. The correct order is 'Ella' (She) + 'va a' (is going to) + 'estornudar' (sneeze).
This sentence means 'I don't want to sneeze here.' in English. The correct order is 'No quiero' (I don't want to) + 'estornudar' (sneeze) + 'aquí' (here).
This sentence means 'He started to sneeze.' in English. The correct order is 'Él' (He) + 'empezó a' (started to) + 'estornudar' (sneeze).
Choose the correct Spanish word for 'to sneeze':
The word 'estornudar' directly translates to 'to sneeze' in English.
Which sentence correctly uses the verb 'estornudar'?
'Estornudar' is an action verb referring to sneezing, often due to allergies or illness.
If someone says '¡Salud!' after you make a sound, what did you likely do?
In Spanish-speaking cultures, it's common to say '¡Salud!' (meaning 'health!') when someone sneezes, similar to 'bless you' in English.
The verb 'estornudar' means 'to cough'.
'Estornudar' means 'to sneeze', while 'to cough' is 'toser'.
If you hear someone say '¡Achís!', they are likely describing the sound of a sneeze.
'¡Achís!' is the onomatopoeia for a sneeze in Spanish, similar to 'achoo' in English.
It is impolite to say '¡Salud!' when someone sneezes in a Spanish-speaking country.
It is customary and polite to say '¡Salud!' when someone sneezes in Spanish-speaking cultures.
Imagine you have a cold. Describe three things that happen when you have a cold, using 'estornudar' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Cuando tengo un resfriado, primero empiezo a estornudar mucho. Luego, tengo tos y me duele la garganta. Finalmente, me siento muy cansado y sin energía.
Write a short message to a friend explaining why you can't meet them today. Include the reason for your cancellation, using 'estornudar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hola [Nombre del amigo], lo siento mucho pero no puedo ir hoy. Empecé a estornudar y creo que me estoy poniendo enfermo. Quizás podemos vernos la próxima semana.
Describe a situation where someone might need to estornudar. What might cause it?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Una persona podría estornudar si tiene una alergia al polen. En primavera, cuando hay mucho polen en el aire, es común estornudar repetidamente. También podría ser por el polvo en un lugar viejo.
¿Por qué crees que Juan estaba estornudando?
Read this passage:
Ayer, mi amigo Juan estaba en el parque y empezó a estornudar sin parar. Creo que es alérgico al polen porque esto le pasa cada primavera. Le ofrecí un pañuelo, pero no fue suficiente.
¿Por qué crees que Juan estaba estornudando?
El pasaje menciona que 'creo que es alérgico al polen porque esto le pasa cada primavera'.
El pasaje menciona que 'creo que es alérgico al polen porque esto le pasa cada primavera'.
¿Qué se recomienda hacer al estornudar?
Read this passage:
Es importante cubrirse la boca y la nariz cuando vas a estornudar para evitar contagiar a otras personas. Un estornudo puede esparcir muchos gérmenes en el aire. Es una buena práctica de higiene.
¿Qué se recomienda hacer al estornudar?
El texto dice 'es importante cubrirse la boca y la nariz cuando vas a estornudar'.
El texto dice 'es importante cubrirse la boca y la nariz cuando vas a estornudar'.
¿Cuándo estornudaba María más a menudo?
Read this passage:
El doctor le preguntó a María si había estado estornudando mucho últimamente. Ella respondió que sí, especialmente por las mañanas. El doctor sospechó que podría ser un resfriado o una alergia estacional.
¿Cuándo estornudaba María más a menudo?
María respondió que estornudaba 'especialmente por las mañanas'.
María respondió que estornudaba 'especialmente por las mañanas'.
Cada vez que estoy cerca de gatos, empiezo a ___.
The context implies an allergic reaction, which makes 'estornudar' (to sneeze) the most logical verb.
El polvo le hizo ___ sin parar durante la limpieza.
Dust often causes people to sneeze, so 'estornudar' fits the sentence's meaning.
Si vas a ___, por favor, cúbrete la boca.
It's common courtesy to cover your mouth when you sneeze, making 'estornudar' the correct word.
Sentía que iba a ___ en cualquier momento por su alergia.
Allergies commonly trigger sneezing, so 'estornudar' is the appropriate verb here.
Después de oler la pimienta, no pudo evitar ___.
Pepper is known to cause sneezing, so 'estornudar' logically completes the sentence.
Un resfriado fuerte le hace ___ varias veces seguidas.
A strong cold typically involves sneezing, which aligns with the use of 'estornudar'.
Which of the following is most likely to make someone say '¡Salud!'?
In Spanish-speaking cultures, it is common to say '¡Salud!' (meaning 'health!') after someone sneezes, similar to saying 'Bless you!' in English.
If someone tells you 'Cúbrete la boca al estornudar,' what are they advising you to do?
The phrase 'Cúbrete la boca' means 'Cover your mouth.' This is a common hygiene recommendation when someone is sneezing.
Which sentence correctly uses the verb 'estornudar' in the past tense?
'Estornudó' is the preterite (simple past) form of 'estornudar' for 'ella' (she). The other options are present, future, and an incorrect construction.
It is polite to say '¡Salud!' after someone estornuda.
Yes, it is a common and polite custom in Spanish-speaking cultures to say '¡Salud!' after someone sneezes.
If you hear someone say 'Tengo alergia, por eso estornudo mucho,' it means they have a headache and are sneezing a lot.
'Tengo alergia' means 'I have an allergy,' not a headache. The 'estornudo mucho' part means they sneeze a lot.
The sentence 'El bebé empezó a estornudar justo después de ver la luz brillante' implies the baby began to sing after seeing a bright light.
'Empezó a estornudar' means 'started to sneeze.' The sentence implies the baby sneezed, not sang.
Tras el ataque de alergia, no podía dejar de ___ durante toda la reunión, para vergüenza de todos.
The context of an allergy attack causing continuous action points to 'estornudar' (to sneeze) as the most logical fit.
El aire acondicionado tan fuerte me hizo ___ sin parar, y ahora me siento resfriado.
Being cold from the air conditioner is a common cause for sneezing, making 'estornudar' the appropriate verb.
Es de mala educación ___ sin cubrirse la boca, especialmente en lugares públicos.
The sentence discusses proper etiquette related to expelling air from the mouth, which aligns with 'estornudar' (to sneeze) and covering one's mouth.
El perro es alérgico al polen, y cada primavera empieza a ___ de forma incontrolable.
An allergy to pollen typically causes sneezing, so 'estornudar' fits the context of an uncontrollable action each spring.
Después de un fuerte ___ causado por el polvo, finalmente pude respirar con normalidad.
The sentence describes an action caused by dust that, once resolved, allows for normal breathing. 'Estornudo' (sneeze, noun form) is the correct choice here.
Sentí un cosquilleo en la nariz y supe que iba a ___ en cualquier momento.
A tickle in the nose is a classic precursor to sneezing, making 'estornudar' the most logical verb.
Describe a time you or someone you know couldn't stop sneezing. What happened and how was the situation resolved? Use 'estornudar' multiple times in your response.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Recuerdo una vez en el parque, mi amigo empezó a estornudar sin control. Parecía que no podía parar de estornudar. Creemos que fue por el polen de los árboles, ya que tiene alergias estacionales. Cada vez que estornudaba, la gente a su alrededor lo miraba con preocupación. Intentó usar un pañuelo, pero no fue suficiente. Finalmente, decidimos irnos a casa y tomó un antihistamínico para dejar de estornudar.
Imagine you are explaining to a friend why you frequently sneeze in certain environments. Detail the reasons and include how you try to manage the urge to sneeze. Make sure to use the verb 'estornudar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Sabes, me pasa mucho que cuando estoy en lugares con mucho polvo, empiezo a estornudar sin parar. Es realmente molesto. Creo que es una reacción alérgica al polvo acumulado. A veces es difícil controlar las ganas de estornudar, pero intento evitar frotarme la nariz y, si tengo un pañuelo a mano, lo uso rápidamente. Es una lucha constante, pero hago lo posible por minimizarlo.
Write a short email to a colleague explaining why you had to leave a meeting early because you kept sneezing. Apologize for any disruption and explain the cause.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Estimado colega, Quería disculparme por haberme ido de la reunión de esta mañana tan abruptamente. Empecé a estornudar de forma incontrolable y no quería causar más interrupciones. Creo que es una reacción a una alergia estacional que tengo. Lamento cualquier molestia que esto haya podido causar. Saludos, [Tu nombre]
¿Según el pasaje, cuál es una causa común de estornudos en primavera?
Read this passage:
La primavera trae consigo no solo flores y buen tiempo, sino también una oleada de polen que puede hacer estornudar a mucha gente. Es común ver a personas en la calle con pañuelos, intentando contener un estornudo o, en ocasiones, no pudiendo evitar estornudar ruidosamente. Algunos encuentran alivio en medicamentos, mientras que otros simplemente esperan a que la temporada termine para dejar de estornudar con tanta frecuencia.
¿Según el pasaje, cuál es una causa común de estornudos en primavera?
El pasaje menciona claramente que 'una oleada de polen que puede hacer estornudar a mucha gente'.
El pasaje menciona claramente que 'una oleada de polen que puede hacer estornudar a mucha gente'.
¿Por qué estornuda el cuerpo, según el texto?
Read this passage:
El acto de estornudar es un mecanismo de defensa natural del cuerpo. Cuando partículas extrañas o irritantes entran en las vías respiratorias, el cerebro envía una señal para expulsarlas con fuerza. Aunque a veces puede ser vergonzoso estornudar en público, es importante recordar que es una función corporal normal y necesaria para mantener la salud respiratoria. Intentar reprimir un estornudo puede no ser saludable.
¿Por qué estornuda el cuerpo, según el texto?
El pasaje indica que el cerebro 'envía una señal para expulsarlas con fuerza' refiriéndose a las 'partículas extrañas o irritantes'.
El pasaje indica que el cerebro 'envía una señal para expulsarlas con fuerza' refiriéndose a las 'partículas extrañas o irritantes'.
¿Qué hizo el orador principal cuando empezó a estornudar durante la presentación?
Read this passage:
Durante una presentación importante, el orador principal comenzó a estornudar inesperadamente. Al principio, intentó disimularlo, pero los estornudos eran tan fuertes y frecuentes que tuvo que parar. Con una sonrisa, se disculpó y explicó que había estado cerca de un gato, al que era alérgico. Después de tomar un vaso de agua y un breve descanso, pudo continuar, aunque cada cierto tiempo se le escapaba un pequeño estornudo.
¿Qué hizo el orador principal cuando empezó a estornudar durante la presentación?
El texto dice: 'Con una sonrisa, se disculpó y explicó que había estado cerca de un gato, al que era alérgico.'
El texto dice: 'Con una sonrisa, se disculpó y explicó que había estado cerca de un gato, al que era alérgico.'
This sentence describes someone sneezing after smelling pepper. The structure 'no pudo evitar + infinitive' means 'couldn't help but do something'.
This sentence describes a cat starting to sneeze when pollen came through the window, indicating an allergic reaction.
This sentence emphasizes the importance of covering one's mouth when sneezing to prevent germ spread.
Tras una exposición prolongada al polen, su sistema respiratorio se vio tan comprometido que no pudo evitar _______ constantemente.
El contexto de 'exposición prolongada al polen' y 'sistema respiratorio comprometido' sugiere una reacción alérgica, siendo 'estornudar' la acción más apropiada en este caso.
A pesar de sus esfuerzos por contenerlo, el inminente ______ era tan potente que sacudió toda su constitución física, dejando a todos a su alrededor sorprendidos por la intensidad.
La descripción 'inminente... potente que sacudió toda su constitución física' encaja perfectamente con la fuerza y la naturaleza involuntaria de un estornudo.
La rinitis alérgica le provocaba una picazón insoportable en la nariz, lo que le obligaba a _______ repetidamente, interrumpiendo su concentración en el trabajo.
La rinitis alérgica y la picazón en la nariz son síntomas clásicos que conducen a estornudos repetidos.
Un estornudo es un mecanismo reflejo involuntario del cuerpo para expulsar irritantes de las vías respiratorias superiores.
Esta afirmación describe con precisión la función fisiológica del estornudo, que es una reacción defensiva del organismo.
El acto de estornudar puede suprimirse completamente a voluntad con solo un poco de práctica y concentración.
Aunque es posible intentar suprimir un estornudo, es un reflejo en gran parte involuntario y difícil de controlar completamente, especialmente si el estímulo es fuerte. Intentar suprimirlo por completo puede ser incluso perjudicial.
La luz solar intensa puede desencadenar un estornudo en algunas personas, un fenómeno conocido como reflejo de estornudo fótico.
El reflejo de estornudo fótico es un fenómeno real y bien documentado, donde la exposición a la luz brillante puede provocar un estornudo en individuos susceptibles.
Presta atención a la entonación y el ritmo al decir 'estornudar' en un contexto más formal.
Identifica cómo 'estornudar' se integra en una descripción de una acción incontrolable.
Reconoce la construcción 'me da por estornudar' y su significado de 'sentir la necesidad de estornudar'.
Read this aloud:
Imagina que estás en una reunión importante y sientes que vas a estornudar. ¿Cómo describirías la situación con discreción a tu compañero? Intenta decir: 'Siento que voy a estornudar, espero no molestar a nadie.'
Focus: La 's' inicial de 'siento' y la 'r' en 'estornudar'.
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ahora, describe una situación en la que alguien estornudó de forma muy peculiar. Usa esta frase como base: 'El sonido de su estornudo era tan peculiar que todos nos giramos a mirar.'
Focus: La pronunciación clara de 'peculiar' y la 'll' de 'giramos'.
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Intenta explicar a un amigo por qué estornudas mucho en primavera. Di: 'En primavera, el polen me hace estornudar con mucha frecuencia.'
Focus: La 'p' en 'primavera' y 'polen', y la 'ch' en 'mucha'.
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are writing a medical report about a patient experiencing unusual symptoms. Describe the patient's sneezing patterns in a highly detailed and technical manner, speculating on potential causes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
El paciente presenta paroxismos esternutatorios atípicos, caracterizados por una frecuencia e intensidad variables que no responden a los antihistamínicos habituales. La etiología subyacente es incierta, pero se barajan factores desencadenantes como la exposición a alérgenos no convencionales o una hipersensibilidad idiopática de la mucosa nasal, requiriendo una evaluación inmunológica exhaustiva.
Compose a short narrative from the perspective of an ant, whose day is dramatically interrupted by a giant sneezing human. Focus on sensory details and the ant's interpretation of the event.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La tierra tembló con una vibración premonitoria, seguida de una corriente de aire huracanada que me arrastró varios centímetros. Un cataclismo. Mi mundo, que segundos antes era ordenado, se convirtió en una maraña de escombros y una inexplicable humedad. Quedé desorientado, intentando comprender la magnitud de esa fuerza invisible que había irrumpido desde las alturas.
Write a formal email to your supervisor, explaining an unexpected delay in a project due to a sudden, severe bout of sneezing that rendered you temporarily incapacitated. Maintain a professional tone while conveying the unusual nature of the illness.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Estimado/a [Nombre del Supervisor], Le escribo para informarle sobre una incapacidad temporal inesperada que ha afectado mi progreso en el proyecto [Nombre del Proyecto]. He experimentado un episodio agudo de paroxismos esternudatorios de origen desconocido que me ha impedido trabajar con normalidad durante las últimas horas. Lamento las consecuencias que esto pueda tener en los plazos establecidos. Anticipo la reanudación completa de mis actividades en breve y pido disculpas por cualquier inconveniente.
¿Qué implicaciones médicas se sugieren en el pasaje sobre la condición del paciente?
Read this passage:
El doctor observó con una ceja arqueada cómo el paciente, con un pañuelo ya empapado, volvía a estornudar con una fuerza que hacía temblar la sala. No era un estornudo común; el ruido recordaba a un disparo amortiguado y el aire desplazado movía los papeles de su escritorio. La persistencia y la violencia de los estornudos sugerían algo más allá de una simple alergia primaveral, quizás un reflejo neural exacerbado o una respuesta inmunitaria atípica a algún agente ambiental inusual.
¿Qué implicaciones médicas se sugieren en el pasaje sobre la condición del paciente?
El pasaje indica que 'la persistencia y la violencia de los estornudos sugerían algo más allá de una simple alergia primaveral, quizás un reflejo neural exacerbado o una respuesta inmunitaria atípica'.
El pasaje indica que 'la persistencia y la violencia de los estornudos sugerían algo más allá de una simple alergia primaveral, quizás un reflejo neural exacerbado o una respuesta inmunitaria atípica'.
¿Cuál es el tono predominante en el pasaje respecto al incidente del estornudo?
Read this passage:
La repentina corriente de aire provocada por su estornudo hizo que la frágil pila de manuscritos, que había pasado semanas organizando, se dispersara por toda la oficina. Era una biblioteca de saberes antiguos, ahora esparcida como hojas de otoño. La exasperación no se hizo esperar, mezclada con una punzada de auto-reproche por no haber asegurado mejor tan preciado tesoro. Este incidente, aunque menor en el gran esquema de las cosas, representaba la cúspide de una semana de pequeños desastres.
¿Cuál es el tono predominante en el pasaje respecto al incidente del estornudo?
El texto menciona 'La exasperación no se hizo esperar, mezclada con una punzada de auto-reproche', lo que claramente indica el tono.
El texto menciona 'La exasperación no se hizo esperar, mezclada con una punzada de auto-reproche', lo que claramente indica el tono.
Según el tratado del siglo XVII, ¿por qué era tan importante la 'discreción al estornudar' en la corte?
Read this passage:
En un tratado del siglo XVII sobre la etiqueta en la corte, se dedicaba un capítulo entero a la 'discreción al estornudar'. Se aconsejaba a los cortesanos que, al sentir la inminencia de un estornudo, se retiraran discretamente a una antesala, o al menos cubrieran su boca y nariz con un pañuelo de seda, volviendo la espalda a la compañía. Estornudar abiertamente en presencia del monarca se consideraba una grave falta de respeto, una manifestación de falta de autocontrol y, en el peor de los casos, un presagio de mala salud que podría ser contagiosa.
Según el tratado del siglo XVII, ¿por qué era tan importante la 'discreción al estornudar' en la corte?
El pasaje establece que 'Estornudar abiertamente en presencia del monarca se consideraba una grave falta de respeto, una manifestación de falta de autocontrol y, en el peor de los casos, un presagio de mala salud que podría ser contagiosa.'
El pasaje establece que 'Estornudar abiertamente en presencia del monarca se consideraba una grave falta de respeto, una manifestación de falta de autocontrol y, en el peor de los casos, un presagio de mala salud que podría ser contagiosa.'
/ 102 correct
Perfect score!
Summary
Estornudar is the Spanish verb for 'to sneeze' and is commonly used when discussing health or allergies.
- Common verb related to health.
- Used in everyday situations.
- Refers to the act of sneezing.
Basic use of 'estornudar'
To say 'I sneeze', you use 'yo estornudo'. For 'he sneezes', it's 'él estornuda'. Remember to conjugate the verb correctly based on who is sneezing.
Common phrases with sneezing
If someone sneezes, you can say '¡Salud!' which means 'Bless you!' or literally 'Health!'. This is similar to saying 'God bless you' in English.
Don't confuse with 'toser'
'Estornudar' is to sneeze, while 'toser' is to cough. They are different actions and different verbs. Make sure you don't mix them up.
Past tense of 'estornudar'
To say 'I sneezed', you would use 'yo estornudé'. For 'she sneezed', it's 'ella estornudó'. Practice the past tense forms.
Example
No puedo parar de estornudar, creo que tengo alergia.
Related Content
More health words
abdomen
B1The part of the body of a vertebrate containing the digestive organs.
accidentarse
B1To have an accident.
adelgazar
A2To lose weight or become thinner.
además de
B1In addition to.
adicción
B1The fact or condition of being addicted to a particular substance or activity.
adicto
B1Physically and mentally dependent on a particular substance.
adicto/a
B1Physically or psychologically dependent on a particular substance or activity.
adolorido
B1Feeling pain or soreness.
afección
B1A medical condition, ailment, or affection.
afectivo
B1affective; emotional