Estropear signifies causing damage or ruining something, leading to a loss of its original state or function.
Word in 30 Seconds
- To spoil, damage, or break something.
- Implies a negative impact or loss of function.
- Used for objects, plans, and relationships.
Overview
El verbo 'estropear' es fundamental en español para describir la acción de causar daño, deterioro o ruina a algo. Implica que un objeto, plan, evento o incluso una relación ha sido afectado negativamente, perdiendo su estado original, funcionalidad o valor. Es un término de uso general que abarca desde un pequeño desperfecto hasta un daño irreparable.
Se conjuga como un verbo regular de la primera conjugación (-ar). Es común su uso con objetos inanimados (un coche, un electrodoméstico, una prenda de vestir), pero también puede aplicarse a conceptos abstractos como planes, ideas, o incluso a estados de ánimo o relaciones. A menudo se utiliza en voz pasiva o reflexiva ('se estropeó'). La preposición 'con' puede seguir a 'estropear' para indicar la causa del daño, aunque no es estrictamente necesario.
Se encuentra frecuentemente en conversaciones cotidianas sobre averías de aparatos ('El televisor se estropeó'), problemas en planes ('La lluvia estropeó la barbacoa'), o situaciones donde algo sale mal ('No dejes que su actitud te estropee el día'). También puede aparecer en contextos de mantenimiento y reparación, al describir la necesidad de arreglar algo que se ha estropeado.
Existen varios sinónimos y palabras relacionadas que pueden confundirse. 'Dañar' es muy similar y a menudo intercambiable, pero 'estropear' puede implicar una pérdida total de funcionalidad, mientras que 'dañar' puede referirse a un perjuicio parcial. 'Arruinar' es más fuerte y sugiere una destrucción completa o la ruina económica. 'Romper' se refiere específicamente a la fractura física de un objeto. 'Descomponer' se usa principalmente para alimentos o mecanismos complejos que dejan de funcionar.
Examples
Se me ha estropeado el móvil y no puedo llamar.
everydayMy mobile phone has broken and I can't make calls.
El mal tiempo podría estropear la ceremonia al aire libre.
formalThe bad weather could spoil the outdoor ceremony.
¡Qué rabia! Se ha estropeado la lavadora justo hoy.
informalHow annoying! The washing machine broke down just today.
Los procedimientos inadecuados pueden estropear la integridad de los datos.
academicInadequate procedures can compromise the integrity of the data.
Common Collocations
Common Phrases
¡Se ha estropeado!
It's broken down!
No estropees la sorpresa.
Don't spoil the surprise.
Todo se estropeó.
Everything got ruined.
Often Confused With
'Dañar' is a broader term for causing harm or damage. 'Estropear' often implies a loss of function or a spoiling effect, making something unusable or significantly less valuable.
'Romper' specifically means to break something physically into pieces or to fracture it. 'Estropear' is more about causing something to malfunction or become ruined without necessarily breaking it apart.
'Arruinar' suggests a more severe level of destruction, often implying complete ruin, bankruptcy, or total loss. 'Estropear' can be less severe, referring to a malfunction or a spoiled state.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Estropear is a versatile verb commonly used in everyday conversation. It can refer to physical objects, abstract concepts like plans or moods, and even relationships. The reflexive form 'se estropea' is very common when talking about things breaking down on their own.
Common Mistakes
Learners might overuse 'estropear' for physical breaking, where 'romper' might be more precise. Also, be careful not to use it for directly causing physical injury to a person, as 'herir' or 'dañar' are more appropriate.
Tips
Think of 'spoil' or 'ruin'.
Estropear is about making something bad or unusable. Think of spoiled food or a ruined plan.
Avoid physical harm to people.
While you can 'estropear' a plan, don't use it to describe hurting a person physically. Use 'herir' or 'dañar' instead.
Common in everyday complaints.
You'll hear 'estropear' often when people talk about broken appliances, bad weather ruining events, or things not working as expected.
Word Origin
The word 'estropear' comes from the Latin 'ext تمامare', meaning 'to finish' or 'to end'. Over time, its meaning shifted towards 'to ruin' or 'to spoil', indicating the end of something's good condition.
Cultural Context
In Spanish-speaking cultures, discussions about things breaking down (appliances, cars) are very common. 'Estropear' is the go-to verb for these everyday frustrations.
Memory Tip
Imagine a 'strong' wind (estro) that 'pours' (pear - sounds like pouring rain) down and ruins your picnic. The strong pouring rain spoils everything!
Frequently Asked Questions
4 questions'Estropear' a menudo implica que algo deja de funcionar correctamente o se arruina por completo. 'Dañar' puede ser un perjuicio más general o parcial, sin necesariamente implicar la pérdida total de utilidad.
No se usa directamente para dañar físicamente a una persona. Sin embargo, se puede usar de forma figurada para arruinar el estado de ánimo, la reputación o las oportunidades de alguien ('No dejes que te estropeen el día').
Significa que algo dejó de funcionar o se arruinó por sí solo o sin una causa directa especificada. Es la forma pasiva refleja, muy común para hablar de averías.
'Estropear' es un verbo de uso bastante general y puede emplearse en contextos tanto informales como formales, aunque es más frecuente en el habla cotidiana.
Test Yourself
Completa la frase con la forma correcta del verbo 'estropear'.
El continuo uso ha ______ el motor del coche.
La frase indica un deterioro gradual por el uso, lo cual encaja perfectamente con 'estropear'.
Elige la opción que mejor complete la frase.
No dejes que la discusión te ______ el buen humor.
'Estropear' se usa comúnmente para referirse a la pérdida o daño de un estado de ánimo o sentimiento.
Ordena las palabras para formar una oración coherente.
la / lluvia / estropeó / el / picnic / que / habíamos / planeado
Esta oración sigue la estructura gramatical correcta y tiene sentido lógico.
🎉 Score: /3
Summary
Estropear signifies causing damage or ruining something, leading to a loss of its original state or function.
- To spoil, damage, or break something.
- Implies a negative impact or loss of function.
- Used for objects, plans, and relationships.
Think of 'spoil' or 'ruin'.
Estropear is about making something bad or unusable. Think of spoiled food or a ruined plan.
Avoid physical harm to people.
While you can 'estropear' a plan, don't use it to describe hurting a person physically. Use 'herir' or 'dañar' instead.
Common in everyday complaints.
You'll hear 'estropear' often when people talk about broken appliances, bad weather ruining events, or things not working as expected.
Examples
4 of 4Se me ha estropeado el móvil y no puedo llamar.
My mobile phone has broken and I can't make calls.
El mal tiempo podría estropear la ceremonia al aire libre.
The bad weather could spoil the outdoor ceremony.
¡Qué rabia! Se ha estropeado la lavadora justo hoy.
How annoying! The washing machine broke down just today.
Los procedimientos inadecuados pueden estropear la integridad de los datos.
Inadequate procedures can compromise the integrity of the data.
Related Content
Related Phrases
Related Vocabulary
More general words
abajo
A1Down, downstairs, below.
abandonar
B1To leave a place or person, often permanently.
abierta
A1Open (female); not closed or restricted.
abierto
A1Open.
abierto/a
A2Not closed or sealed; open.
Abrir
A1To open
absolutamente
A2Completely, totally, or without qualification.
abstención
B2Abstention, the act of refraining from voting or participation.
abstenerse
B2To abstain, refrain, or hold oneself back from doing something.
Abundancia
B2A large quantity or ample supply of something; plentifulness.