Fracturado describes something broken, typically a bone, but also objects or abstract ideas, requiring grammatical agreement.
Word in 30 Seconds
- Describes a broken bone or crack.
- Used for physical objects and abstract concepts.
- Requires agreement in gender and number.
Overview
La palabra 'fracturado' en español es un adjetivo que se deriva del verbo 'fracturar'. Su significado principal se relaciona con la acción de romperse o quebrarse, especialmente aplicado a huesos, pero también puede usarse de forma más general para indicar una ruptura o fisura en objetos sólidos o incluso en conceptos abstractos. Pertenece a un nivel intermedio (B1) del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, lo que indica que los estudiantes deberían ser capaces de comprender y usar esta palabra en contextos cotidianos y situaciones predecibles.
Como adjetivo, 'fracturado' concuerda en género y número con el sustantivo al que modifica. Por ejemplo, 'un hueso fracturado' (masculino singular), 'una pierna fracturada' (femenino singular), 'varios huesos fracturados' (masculino plural). Su uso más común es en el ámbito de la medicina y la salud, para describir lesiones óseas. Sin embargo, también se emplea en contextos técnicos o descriptivos para referirse a la rotura de materiales como vidrio, cerámica o roca. En un sentido figurado, puede aplicarse a sistemas, relaciones o ideas que han sufrido una ruptura o división significativa.
Los contextos más habituales para 'fracturado' son:
- 1Medicina: 'El deportista sufrió una clavícula fracturada.'
- 1Objetos físicos: 'La pantalla del móvil estaba fracturada tras la caída.'
- 1Geología: 'La roca presentaba una superficie fracturada.'
- 1Sentido figurado: 'La confianza en el equipo quedó fracturada después del escándalo.'
'Roto' es un sinónimo general y más común para 'fracturado', pero 'fracturado' suele implicar una rotura más específica, a menudo con separación de fragmentos, y se asocia más frecuentemente con huesos. 'Quebrado' es similar a 'roto' y también puede usarse para huesos o para objetos. 'Agrietado' se refiere a una fisura o línea de rotura que no llega a separar completamente las partes, siendo menos severo que una fractura. 'Dislocado' se refiere a la separación de huesos en una articulación, no a la rotura del hueso en sí.
Examples
El jugador de fútbol sufrió una tibia fracturada durante el partido.
medicalThe soccer player suffered a fractured tibia during the game.
La cerámica antigua presentaba un patrón de líneas fracturadas.
academicThe ancient pottery showed a pattern of fractured lines.
¡Cuidado con ese vaso, está fracturado y se puede romper!
informalBe careful with that glass, it's fractured and might break!
La crisis económica dejó el mercado laboral fracturado.
figurativeThe economic crisis left the labor market fractured.
Common Collocations
Common Phrases
tener una pierna fracturada
to have a fractured leg
un brazo fracturado
a fractured arm
Often Confused With
'Roto' is a general term for broken. 'Fracturado' specifically implies a break in a bone or a significant crack in a solid material, often with displacement.
'Agrietado' means cracked, indicating a line or fissure that doesn't necessarily separate the object into pieces. 'Fracturado' implies a more severe break.
'Dislocado' refers to a joint where bones have been forced out of their normal position, not a break within a bone itself.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
This adjective is common in medical and technical contexts. While it can be used figuratively, its primary association is with physical breaks, especially bones. Ensure correct gender and number agreement with the noun it modifies.
Common Mistakes
Learners might confuse 'fracturado' with 'agrietado' (cracked) or 'dislocado' (dislocated). It's also important to remember grammatical agreement; 'fracturado' must match the noun in gender and number.
Tips
Think 'bone break' first
The primary meaning of 'fracturado' relates to a broken bone. Remember this core meaning to understand its most common usage.
Avoid overusing for minor cracks
While it can mean cracked, 'agrietado' might be more precise for non-bone cracks that aren't complete breaks.
Medical contexts are key
In Spanish-speaking cultures, like elsewhere, 'fracturado' is a standard term in medical reports and conversations about injuries.
Word Origin
The word 'fracturado' comes from the Latin verb 'frangere', meaning 'to break'. This root is shared with English words like 'fracture' and 'fragment'.
Cultural Context
In many cultures, including Spanish-speaking ones, a fractured bone is a significant injury requiring medical attention and often resulting in immobilization (like a cast). The term carries a clear sense of seriousness.
Memory Tip
Imagine a bone 'fracturing' - the 'fract' sound is similar, and it clearly points to a bone break. Then extend the idea to other solid objects.
Frequently Asked Questions
4 questions'Fracturado' se usa específicamente para indicar una rotura en un hueso, a menudo con separación de fragmentos. 'Roto' es un término más general que puede aplicarse a cualquier objeto que se ha descompuesto o dañado.
Sí, aunque es más común para huesos, 'fracturado' también se puede usar para describir la rotura de materiales sólidos como vidrio, cerámica o roca, indicando una fisura o quiebre.
Se usa figuradamente para describir una ruptura o división profunda en conceptos abstractos como la confianza, la unidad, la sociedad o un sistema, indicando que algo ha sido dañado irreparablemente o ha perdido su cohesión.
Como adjetivo, 'fracturado' debe concordar en género y número con el sustantivo al que acompaña. Por ejemplo: 'el brazo fracturado' (masculino singular), 'la costilla fracturada' (femenino singular), 'los huesos fracturados' (masculino plural).
Test Yourself
El ciclista se cayó y terminó con el brazo ______.
El sustantivo 'brazo' es masculino singular, por lo que el adjetivo debe concordar en masculino singular.
Después de la explosión, la pared quedó seriamente ______.
'Fracturada' se usa para indicar una rotura o quiebre significativo, aplicable a estructuras sólidas como una pared, y sugiere una rotura más profunda que 'agrietada'.
hueso / fracturado / tiene / el / niño
La oración correcta requiere el artículo 'el' antes de 'hueso' y la concordancia adecuada del adjetivo 'fracturado' con 'hueso'.
Score: /3
Summary
Fracturado describes something broken, typically a bone, but also objects or abstract ideas, requiring grammatical agreement.
- Describes a broken bone or crack.
- Used for physical objects and abstract concepts.
- Requires agreement in gender and number.
Think 'bone break' first
The primary meaning of 'fracturado' relates to a broken bone. Remember this core meaning to understand its most common usage.
Avoid overusing for minor cracks
While it can mean cracked, 'agrietado' might be more precise for non-bone cracks that aren't complete breaks.
Medical contexts are key
In Spanish-speaking cultures, like elsewhere, 'fracturado' is a standard term in medical reports and conversations about injuries.
Examples
4 of 4El jugador de fútbol sufrió una tibia fracturada durante el partido.
The soccer player suffered a fractured tibia during the game.
La cerámica antigua presentaba un patrón de líneas fracturadas.
The ancient pottery showed a pattern of fractured lines.
¡Cuidado con ese vaso, está fracturado y se puede romper!
Be careful with that glass, it's fractured and might break!
La crisis económica dejó el mercado laboral fracturado.
The economic crisis left the labor market fractured.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More health words
abdomen
B1The part of the body of a vertebrate containing the digestive organs.
accidentarse
B1To have an accident.
adelgazar
A2To lose weight or become thinner.
además de
B1In addition to.
adicción
B1The fact or condition of being addicted to a particular substance or activity.
adicto
B1Physically and mentally dependent on a particular substance.
adicto/a
B1Physically or psychologically dependent on a particular substance or activity.
adolorido
B1Feeling pain or soreness.
afección
B1A medical condition, ailment, or affection.
afectivo
B1affective; emotional