B2 verb Neutral 1 min read

افت کردن

oft kardan /ʔof.t(t) kerdæn/

To fall, drop, or decline, often implying a negative change in value, quality, or status.

Word in 30 Seconds

  • To fall, drop, or decline in value or quality.
  • Indicates a negative change or decrease.
  • Used in various contexts like economics, health, and performance.

Overview

«افت کردن» یک فعل پرکاربرد در زبان فارسی است که نشان‌دهندهٔ کاهش یا تنزل در یک جنبهٔ خاص است. این کاهش می‌تواند در زمینه‌های مختلفی مانند ارزش مادی (قیمت)، کیفیت (کیفیت کالا یا عملکرد)، کمیت (تعداد)، شدت (بیماری)، یا حتی وضعیت روحی و جسمی (سلامتی) رخ دهد. این فعل حس منفی یا ناخوشایندی از کاهش را منتقل می‌کند.

این فعل معمولاً به صورت «فاعل + افت کردن» یا «فاعل + در + چیز + افت کردن» به کار می‌رود. زمان فعل می‌تواند تغییر کند و به صورت گذشته، حال یا آینده استفاده شود (افتاد، می‌افتد، خواهد افتاد). همچنین می‌توان با افزودن قیدهایی مانند «شدیداً»، «ناگهان»، «به تدریج» یا «خیلی» میزان یا سرعت افت را مشخص کرد.

اقتصادی: افت قیمت سهام، افت ارزش پول.

کیفی: افت کیفیت غذا، افت کیفیت صدا.

سلامتی: افت فشار خون، افت قند خون، افت سطح هوشیاری.

عملکرد: افت عملکرد موتور، افت تحصیلی دانش‌آموز.

روحی/روانی: افت روحیه، افت انگیزه.

فیزیکی: افتادن جسم (در این معنی کمی با «افتادن» همپوشانی دارد اما «افت کردن» بیشتر به معنی کاهش تدریجی یا ناگهانی در وضعیت است تا صرفاً سقوط فیزیکی).

«کم شدن» معنای کاهش یافتن در تعداد یا مقدار را دارد و کمتر برای کیفیت یا ارزش به کار می‌رود.

«تنزل کردن» بیشتر به کاهش رتبه، مقام یا کیفیت اشاره دارد و کمی رسمی‌تر از «افت کردن» است.

«کاهش یافتن» عمومی‌تر است و می‌تواند برای هر نوع کاهشی به کار رود، اما «افت کردن» معمولاً بار معنایی منفی‌تری دارد و بیشتر به کاهش ناگهانی یا محسوس اشاره دارد.

Examples

1

قیمت سهام این شرکت به شدت افت کرده است.

economic

The stock price of this company has dropped sharply.

2

پس از حادثه، سطح هوشیاری بیمار افت کرد.

medical

After the accident, the patient's consciousness level declined.

3

کیفیت این سریال در فصل جدید خیلی افت کرده.

entertainment

The quality of this series has declined a lot in the new season.

4

تحقیقات نشان می‌دهد که انگیزه دانشجویان در سال‌های اخیر افت داشته است.

academic

Research indicates that student motivation has declined in recent years.

Common Collocations

افت قیمت Price drop
افت کیفیت Quality decline
افت فشار خون Blood pressure drop
افت تحصیلی Academic decline
افت روحی / روحیه Morale drop / Low spirits

Common Phrases

افت قیمت شدید

Severe price drop

افت ناگهانی

Sudden drop/decline

افت تدریجی

Gradual decline

Often Confused With

افت کردن vs کاهش یافتن

'افت کردن' often implies a more sudden or significant decrease, and carries a stronger negative connotation than the more neutral 'کاهش یافتن' (to decrease).

افت کردن vs تنزل کردن

'تنزل کردن' (to degrade, to demote) is often used for a loss of rank, status, or dignity, and can be more formal than 'افت کردن'.

Grammar Patterns

فاعل + افت کردن (مثال: قیمت افت کرد) فاعل + در + چیز + افت کردن (مثال: سطح هوشیاری در او افت کرد) فاعل + به + میزان + افت کردن (مثال: فروش به ده درصد افت کرد)

How to Use It

Usage Notes

This verb is very common in everyday Persian and is used across various registers. It's particularly prevalent in news reports concerning economics, health, and social trends. Pay attention to the context to understand what specific aspect is declining.


Common Mistakes

Learners might mistakenly use 'افت کردن' for positive changes (like an increase in price) or confuse its physical falling meaning with 'افتادن'. Ensure the context clearly indicates a decrease or decline.

Tips

💡

Focus on the Decline

Remember 'افت کردن' signifies a decrease or worsening, not just any change.

⚠️

Avoid for Positive Changes

Do not use 'افت کردن' when something is increasing or improving; use opposite verbs instead.

🌍

Common in Economic News

You'll frequently hear 'افت کردن' when discussing market trends, stock prices, or currency values in Persian media.

Word Origin

The root of 'افت' comes from Arabic 'ufṭ' meaning fall or descent. The verb form 'افت کردن' is a common Persian construction where a noun or root is combined with the auxiliary verb 'کردن' (to do/make) to form a verb.

Cultural Context

The concept of decline or 'افت' can be a sensitive topic in many cultures, including Persian-speaking ones. Discussing economic downturns or health issues using 'افت کردن' is common but should be done with awareness of the potentially negative implications.

Memory Tip

Imagine a graph line sharply falling downwards; that visual represents the meaning of 'افت کردن'. Think of a steep 'fall' or 'drop'.

Frequently Asked Questions

4 questions

بله، «افت کردن» معمولاً به یک کاهش ناخواسته یا نامطلوب اشاره دارد. اگرچه ممکن است در برخی زمینه‌های فنی مانند «افت سرعت» (کاهش سرعت) استفاده شود، اما حس کلی آن منفی است.

«افتادن» بیشتر به سقوط فیزیکی از یک ارتفاع اشاره دارد (مثلاً زمین خوردن). اما «افت کردن» به معنی کاهش یا تنزل در کیفیت، ارزش، کمیت یا وضعیت است، مانند افت قیمت یا افت فشار خون.

این فعل در زمینه‌های اقتصادی (افت قیمت)، سلامتی (افت فشار)، کیفیت (افت کیفیت)، و عملکرد (افت تحصیلی) بسیار رایج است.

بله، می‌توان برای توصیف کاهش در وضعیت روحی یا انگیزشی از آن استفاده کرد، مانند «افت روحی» یا «افت انگیزه».

Test Yourself

fill blank

قیمت دلار امروز نسبت به دیروز ___.

Correct! Not quite. Correct answer: افت کرد

چون اشاره به اتفاقی در گذشته نزدیک (امروز نسبت به دیروز) دارد، زمان گذشته ساده مناسب است.

multiple choice

متأسفانه کیفیت این محصول در سال‌های اخیر ___.

Correct! Not quite. Correct answer: افت کرده است

جمله به کاهش کیفیت اشاره دارد که با فعل «افت کردن» بیان می‌شود.

sentence building

هوشیاری / افت / او / سطح / ناگهان / کرد

Correct! Not quite. Correct answer: سطح هوشیاری او ناگهان افت کرد

این ترتیب کلمات، ساختار صحیح جمله را با فاعل (سطح هوشیاری او) و فعل (افت کرد) تشکیل می‌دهد.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!