چند رنگ
When something is چند رنگ (chand rang), it means it has several colors, or it's multicolored. Think of a rainbow, a vibrant painting, or a bouquet of different flowers—they are all چند رنگ. This term is useful when you want to describe an object that isn't just one plain color but has a variety of hues. It’s a straightforward way to talk about visual diversity in an object or scene.
When talking about something with a lot of different colors, you can use the adjective چند رنگ (chand rang). It literally means 'many colors' or 'several colors.'
You'll often hear this used for things like patterns, fabrics, or even natural phenomena like rainbows. For example, a beautiful sunset might be described as چند رنگ. It's a straightforward way to express the idea of being multicolored.
When we describe something with several different colors, we use the word چند رنگ (chand rang), which literally means "many colors."
For example, you might say, "این پیراهن چند رنگ است" (een peeraahan chand rang ast), meaning "This shirt is multicolored."
You can also use it to describe a rainbow: "رنگینکمان چند رنگ است" (rangin-kamaan chand rang ast) - "The rainbow is multicolored."
When talking about something with many colors in Persian, you can use the adjective "چند رنگ" (chand rang). This word is made up of "چند" (chand), meaning "several" or "many," and "رنگ" (rang), meaning "color." So, literally, it means "several colors."
It's commonly used to describe objects, fabrics, or even natural phenomena that display a variety of hues. For example, you might describe a beautiful flower as "چند رنگ" or a vibrant scarf. While there are other ways to express the concept of being colorful, "چند رنگ" is a straightforward and widely understood option.
چند رنگ in 30 Seconds
- b1
- b2
- b3
§ What does "چند رنگ" mean?
Let's get straight to it. The Persian word چند رنگ (pronounced chand rang) is an adjective. It directly translates to "many colors" or "several colors." When you use it, you're describing something that isn't just one solid color, but rather has a mix or variety of colors. Think of it like the English word "multicolored" or "colorful."
- DEFINITION
- Having many colors; multicolored.
This isn't a tricky word, but it's very useful. You'll hear and use it quite often to describe things around you. It's not formal or informal; it's just a standard descriptive term.
§ When do people use "چند رنگ"?
You use چند رنگ whenever you want to talk about an object, a piece of clothing, a painting, a flower, or anything else that displays a variety of colors. It's that simple. There's no hidden meaning or special context you need to worry about. If it has multiple colors, it's چند رنگ.
§ Examples of "چند رنگ" in use
Let's look at some practical examples to help you grasp how to use this word naturally.
Imagine you see a beautiful scarf with many different colors woven into it.
این روسری خیلی چند رنگ و زیباست.
(This scarf is very multicolored and beautiful. / This scarf has many colors and is beautiful.)
Or perhaps you're at a market and see a kite with a vibrant design.
یک بادبادک چند رنگ توی آسمان بود.
(There was a multicolored kite in the sky. / There was a colorful kite in the sky.)
You might also describe a type of flower that naturally grows with various petal colors.
گلهای این باغچه چند رنگ هستند.
(The flowers in this garden are multicolored. / The flowers in this garden are colorful.)
Notice how in all these examples, چند رنگ is used directly after the noun it describes. This is a common pattern for adjectives in Persian.
§ Key takeaway for "چند رنگ"
The main thing to remember about چند رنگ is its straightforward meaning: "multicolored." Don't overthink it. If something has more than one color, especially if it has many distinct colors, this is the perfect word to use. It's a useful addition to your Persian vocabulary at a B1 level because it allows you to give more detailed descriptions of the world around you. Practice using it to describe objects you see daily, and it will quickly become a natural part of your Persian conversations.
§ What 'چند رنگ' Means
- Persian Word
- چند رنگ (chand rang)
- Word Type
- Adjective
- CEFR Level
- B1
- Definition
- Having many colors; multicolored.
The Persian word "چند رنگ" (chand rang) is a simple and direct way to describe something that has many colors. It's an adjective, so it will always describe a noun. Think of it as meaning "multi-colored" or "many-colored." This word is commonly used in everyday conversations and is a good one to add to your vocabulary at the B1 level.
§ How to Use 'چند رنگ' in a Sentence
Using "چند رنگ" is straightforward, similar to how you would use adjectives in English. It comes after the noun it describes, and often with an 'ezafe' (کسره/ـه) vowel sound connecting it to the noun. However, sometimes it can directly precede the noun, acting like a compound adjective.
§ Basic Adjective Use (Noun + 'ezafe' + چند رنگ)
This is the most common way you'll use "چند رنگ." The 'ezafe' is a short 'e' sound (written as ـه or کسره) that links the noun to its adjective. You don't write it out as a separate word, but you hear it when spoken.
- Example with a dress:
این لباس چند رنگ خیلی قشنگ است.
This multicolored dress is very beautiful.
- Example with flowers:
او یک دسته گل چند رنگ خرید.
She bought a multicolored bouquet of flowers.
§ Describing Things That Are Inherently Multicolored
You can also use "چند رنگ" to describe objects that are naturally composed of many colors, like a rainbow or certain types of fabric.
- Example with a rainbow:
رنگین کمان همیشه چند رنگ است.
A rainbow is always multicolored.
- Example with a scarf:
من یک شال گردن چند رنگ دارم.
I have a multicolored scarf.
§ Using 'چند رنگ' as a Predicate Adjective
You can also use "چند رنگ" after a verb like "بودن" (to be) to describe the state of something.
- Example describing a painting:
نقاشی خیلی چند رنگ بود.
The painting was very multicolored.
- Example describing a bird:
پرنده چند رنگ است.
The bird is multicolored.
§ Common Nouns Used with 'چند رنگ'
You'll often hear "چند رنگ" used with these types of nouns:
- Clothing: لباس (lebaas - clothes), شال (shaal - scarf), دامن (daaman - skirt)
- Nature: گل (gol - flower), پروانه (parvaane - butterfly), پرنده (parande - bird)
- Art/Decorations: نقاشی (naqaashi - painting), فرش (farsh - rug/carpet), بادبادک (baadbaadak - kite)
§ Don't Confuse with 'رنگارنگ' (Colorful)
While both 'چند رنگ' (chand rang) and 'رنگارنگ' (rangārang) refer to something having multiple colors, there's a subtle but important difference in nuance. 'چند رنگ' literally means "several colors" and focuses on the presence of distinct colors. Think of a flag with three different colored stripes. 'رنگارنگ', on the other hand, implies a richness, vibrancy, and often a pleasing variety of colors. It suggests something more elaborate or decorative. Imagine a vibrant Persian rug with intricate patterns and many hues. Using 'چند رنگ' when 'رنگارنگ' is more appropriate might make your description sound a bit flat or less expressive.
- Example of 'چند رنگ'
- The flag is multicolored. (پرچم چند رنگ است.)
- Example of 'رنگارنگ'
- The garden was full of colorful flowers. (باغ پر از گلهای رنگارنگ بود.)
§ Using 'چند رنگ' for Abstract Concepts
'چند رنگ' is primarily used to describe physical objects that have multiple colors. It's generally not used for abstract concepts. For example, you wouldn't say a mood or an idea is 'چند رنگ'. While English might sometimes use "colorful" metaphorically (e.g., "a colorful personality"), Persian typically uses different expressions for such abstract descriptions. Trying to translate directly here will sound unnatural.
- Incorrect Usage
- Her personality is multicolored. (شخصیت او چند رنگ است.) - This sounds very strange in Persian.
- Correct Usage for Abstract
- Her personality is interesting/diverse. (شخصیت او جالب/متنوع است.)
The new painting is چند رنگ (multicolored). (نقاشی جدید چند رنگ است.)
§ Adjective Placement
In Persian, adjectives generally come after the noun they describe. This is a common point of confusion for English speakers, and it applies to 'چند رنگ' as well. Placing it before the noun will sound unnatural and incorrect.
- Correct: یک لباس چند رنگ (a multicolored dress)
- Incorrect: یک چند رنگ لباس (a multicolored dress)
- Correct Sentence
- I saw a multicolored bird. (من یک پرنده چند رنگ دیدم.)
- Incorrect Sentence
- I saw a multicolored bird. (من یک چند رنگ پرنده دیدم.)
§ Overuse or Redundancy
Sometimes, learners might overuse 'چند رنگ' or use it in situations where the multicolored aspect is already implied or obvious. For instance, if you're talking about a rainbow, it's inherently multicolored. Stating it's a 'چند رنگ' rainbow isn't wrong, but it can be redundant. Focus on conveying new information, not stating the obvious.
- Redundant Usage
- The multicolored rainbow appeared. (رنگین کمان چند رنگ ظاهر شد.) - 'رنگین کمان' already means rainbow, implying multiple colors.
- Better Usage
- The rainbow appeared. (رنگین کمان ظاهر شد.)
She bought a چند رنگ (multicolored) scarf. (او یک روسری چند رنگ خرید.)
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'ch' sound too softly, like 'sh'. It's a harder 'ch' as in 'church'.
Grammar to Know
Adjectives typically come after the noun they describe in Persian. However, with 'chand rang' and similar descriptive adjectives, it's common to see them before the noun as well, especially in more poetic or emphasized contexts, or when functioning as a compound adjective.
گل چند رنگ (gol-e chand rang) - A multicolored flower. / چند رنگ گل (chand rang gol) - Multicolored flower (less common, but grammatically acceptable for emphasis or specific contexts).
When 'chand rang' describes an inanimate object, it functions straightforwardly as an adjective. The ezafe (a short 'e' sound, written as 'ـِ' or not written at all, linking words) is often used to connect the adjective to the noun.
پارچه چند رنگ (pārche-ye chand rang) - Multicolored fabric.
Like many Persian adjectives, 'chand rang' does not change form for number or gender. It remains the same whether describing a singular or plural noun, or a masculine or feminine concept.
کتاب چند رنگ (ketāb-e chand rang) - Multicolored book. / کتابهای چند رنگ (ketābhā-ye chand rang) - Multicolored books.
You can use 'chand rang' in a comparative sense by adding 'tar' (تر) for 'more multicolored' or 'taring' (ترین) for 'most multicolored'.
این نقاشی چند رنگتر است (īn naqqāshi chand rang-tar ast) - This painting is more multicolored. / این رنگینکمان چند رنگترین است (īn rangin kamān chand rang-tarin ast) - This rainbow is the most multicolored.
When used in a sentence, 'chand rang' can be part of a predicate, often followed by the verb 'budan' (بودن - to be) in its various conjugations.
این شال چند رنگ است (īn shāl chand rang ast) - This scarf is multicolored. / لباس او چند رنگ بود (lebās-e u chand rang bud) - Her dress was multicolored.
Examples by Level
نقاشی بچهها خیلی چند رنگ بود.
The children's painting was very multicolored.
این گل چند رنگ است.
This flower is multicolored.
یک پرنده چند رنگ از کنار پنجره پرواز کرد.
A multicolored bird flew by the window.
لباس دلقک همیشه چند رنگ است.
The clown's costume is always multicolored.
کیک تولد با شمعهای چند رنگ تزئین شده بود.
The birthday cake was decorated with multicolored candles.
فروشگاه پر از اسباب بازیهای چند رنگ بود.
The store was full of multicolored toys.
او یک شال گردن چند رنگ بافت.
She knitted a multicolored scarf.
این فرش سنتی طرحی چند رنگ دارد.
This traditional rug has a multicolored design.
این گل چند رنگ خیلی زیباست.
This multicolored flower is very beautiful.
بچهها یک توپ چند رنگ در پارک بازی میکردند.
The children were playing with a multicolored ball in the park.
فرش چند رنگ اتاق نشیمن را شاداب کرده است.
The multicolored rug has brightened up the living room.
یک پرنده چند رنگ از کنار پنجره پرواز کرد.
A multicolored bird flew past the window.
او یک شال گردن چند رنگ بافته است.
She has knitted a multicolored scarf.
این لباس چند رنگ برای مهمانی عالی است.
This multicolored dress is perfect for the party.
کتاب داستان کودکان معمولاً تصاویر چند رنگ دارد.
Children's storybooks usually have multicolored illustrations.
آسمان غروب آفتاب با ابرهای چند رنگ پر بود.
The sunset sky was filled with multicolored clouds.
نقاشی بچهها چند رنگ و شاد است.
The children's painting is multicolored and cheerful.
این فرش دستباف با نخهای چند رنگ بافته شده است.
This handmade rug is woven with multicolored threads.
یک پرنده چند رنگ روی شاخه درخت نشسته بود.
A multicolored bird was sitting on the tree branch.
مدادهای چند رنگ برای کشیدن طرحهای مختلف عالی هستند.
Multicolored pencils are great for drawing different designs.
فروشگاه لباسهای چند رنگ زیادی برای فصل بهار دارد.
The store has many multicolored clothes for the spring season.
من همیشه دنبال روسریهای چند رنگ و طرحدار هستم.
I'm always looking for multicolored and patterned scarves.
این اسباببازی چند رنگ توجه هر کودکی را جلب میکند.
This multicolored toy attracts every child's attention.
پارچههای چند رنگ برای دوختن لباسهای سنتی استفاده میشوند.
Multicolored fabrics are used for sewing traditional clothes.
نقاشی دیواری چند رنگ، جلوهای خاص به اتاق بخشیده بود.
The multicolored mural gave a special effect to the room.
Here, 'چند رنگ' (chand rang) functions as an adjective modifying 'نقاشی دیواری' (naqâshi-ye divâri), meaning 'mural'.
او یک لباس ابریشمی چند رنگ پوشیده بود که در نور میدرخشید.
She was wearing a multicolored silk dress that shimmered in the light.
In this sentence, 'چند رنگ' describes the 'لباس ابریشمی' (lebâs-e abrishami), or 'silk dress'.
فرش دستباف قدیمی با طرحهای چند رنگ، یادآور سنتهای کهن بود.
The old handmade rug with multicolored patterns was a reminder of ancient traditions.
Here, 'چند رنگ' modifies 'طرحها' (tarh-hâ), meaning 'patterns'.
بالنهای چند رنگ به آرامی در آسمان آبی شناور بودند.
The multicolored balloons were gently floating in the blue sky.
'چند رنگ' acts as an adjective for 'بالنها' (bâlon-hâ), meaning 'balloons'.
او یک دسته گل چند رنگ زیبا برای مادرش خرید.
He bought a beautiful multicolored bouquet for his mother.
This example uses 'چند رنگ' to describe 'دسته گل' (daste-gol), or 'bouquet'.
پروانههای چند رنگ در باغ پر از گل به پرواز درآمده بودند.
Multicolored butterflies were flying in the garden full of flowers.
Here, 'چند رنگ' modifies 'پروانهها' (parvânehâ), meaning 'butterflies'.
کیک تولد با خامه چند رنگ و تزیینات رنگارنگ، بسیار جذاب بود.
The birthday cake with multicolored cream and colorful decorations was very attractive.
'چند رنگ' describes the 'خامه' (khâmeh), or 'cream'.
نمایش نورانی با لیزرهای چند رنگ، جمعیت را مسحور کرده بود.
The light show with multicolored lasers had mesmerized the crowd.
In this sentence, 'چند رنگ' modifies 'لیزرها' (leyzar-hâ), meaning 'lasers'.
نقاشی آبستره با لکه های چند رنگ، حال و هوای پر جنب و جوش به اتاق می بخشید.
The abstract painting with multicolored blotches gave the room a vibrant atmosphere.
بازار محلی پر از پارچه های ابریشمی چند رنگ و ادویه های خوشبو بود.
The local bazaar was brimming with multicolored silk fabrics and fragrant spices.
در یک جشن سنتی، جمعیت با لباس های چند رنگ و پر زرق و برق شرکت کرده بودند.
At a traditional festival, the crowd participated in flamboyant, multicolored attire.
یک دسته گل چند رنگ و بزرگ، میز پذیرایی را تزئین کرده بود و نگاه هر بینندهای را به خود جلب میکرد.
A large, multicolored bouquet adorned the reception table, drawing every viewer's gaze.
در نمایشگاه هنری، مجسمه سازی انتزاعی از شیشه چند رنگ به نمایش گذاشته شده بود که چشم هر بینندهای را خیره میکرد.
At the art exhibition, an abstract sculpture made of multicolored glass was on display, dazzling every viewer's eye.
این شهر تاریخی به خاطر موزاییک های چند رنگ و معماری باشکوه خود شناخته شده است.
This historic city is known for its multicolored mosaics and magnificent architecture.
در این نمایشگاه، یک فرش دستبافت چند رنگ با طرحهای پیچیده و سنتی به فروش میرسید.
In this exhibition, a multicolored handmade carpet with intricate and traditional designs was for sale.
پرندگان گرمسیری با پرهای چند رنگ خود، در جنگلهای بارانی زیبایی خیرهکنندهای ایجاد میکنند.
Tropical birds with their multicolored feathers create stunning beauty in the rainforests.
Common Collocations
Common Phrases
این گل خیلی چند رنگ است.
This flower is very multicolored.
او یک لباس چند رنگ خرید.
She bought a multicolored dress.
بچه ها با توپ چند رنگ بازی می کنند.
Children are playing with the multicolored ball.
این پرنده پرهای چند رنگ دارد.
This bird has multicolored feathers.
می خواهم یک فرش چند رنگ برای اتاقم بخرم.
I want to buy a multicolored carpet for my room.
این کاغذها چند رنگ هستند.
These papers are multicolored.
نقاشی او واقعاً چند رنگ و زیباست.
His painting is truly multicolored and beautiful.
کدام یک از این مدادها چند رنگ است؟
Which one of these pencils is multicolored?
آنها یک بادبادک چند رنگ را در آسمان دیدند.
They saw a multicolored kite in the sky.
این پارچه برای دوختن لباس چند رنگ مناسب است.
This fabric is suitable for sewing multicolored clothes.
Often Confused With
Meaning 'several', 'a few', or 'how many'. It's a key component of 'چند رنگ' but also used broadly for quantity.
Meaning 'color'. It's the core noun in 'چند رنگ' but also used in many other color-related terms.
Meaning 'colorful' or 'tinted'. Similar in concept to 'رنگارنگ', often used in poetic or more descriptive contexts than 'چند رنگ'.
Easily Confused
Often used interchangeably with 'چند رنگ' (chand-rang) but carries a stronger connotation of vibrant, diverse colors, whereas 'چند رنگ' can be more neutral.
'چند رنگ' literally means 'several colors' and can describe something with a few distinct colors. 'رنگارنگ' suggests a rich variety and blend of many different colors.
این نقاشی خیلی رنگارنگ است. (This painting is very colorful/vibrant.)
Can be confused due to 'rang' (color) in both words, but 'پر رنگ' refers to the intensity of a single color, not multiple colors.
'پر رنگ' means 'dark colored' or 'intensely colored'. It describes the shade or saturation of one color. 'چند رنگ' describes the presence of multiple colors.
این خودکار آبی پر رنگ است. (This pen is dark blue.)
It's the direct opposite of 'چند رنگ', so confusing them would be a fundamental misunderstanding of 'چند' (several/many) vs. 'تک' (single).
'تک رنگ' means 'single-colored' or 'monochromatic'. 'چند رنگ' means 'multicolored'.
این لباس تک رنگ است. (This dress is single-colored.)
The word 'چند' (chand) means 'several' or 'a few' and is common to both, but 'تایی' refers to items/pieces, not colors.
'چند تایی' means 'several (pieces/items)' or 'a few'. It refers to quantity of discrete objects, not the attribute of having multiple colors. 'چند رنگ' specifically means 'having several colors'.
من چند تایی کتاب دارم. (I have a few books.)
Refers to something that has been colored or painted, not inherently to something that is multicolored.
'رنگ کرده' means 'colored' or 'painted' (past participle). It implies an action has been taken to apply color. While a 'rang karde' item could be 'چند رنگ', the terms describe different aspects.
دیوار رنگ کرده است. (The wall is painted.)
How to Use It
When describing something with several colors, like a rainbow or a patterned fabric, you can use چند رنگ. It directly translates to 'several colors' or 'many colors' and functions as an adjective.
A common mistake is to try and use separate words for 'many' and 'colors' instead of the compound word. For example, saying خیلی رنگ (kheyli rang) which means 'very color' or 'a lot of color' is grammatically incorrect in this context for 'multicolored'. The correct and natural way is to use چند رنگ.
Frequently Asked Questions
10 questionsThe Persian word for 'multicolored' is چند رنگ (chand rang).
چند رنگ (chand rang) means 'having many colors' or 'multicolored'.
Yes, you can definitely use چند رنگ to describe a rainbow. For example, 'رنگین کمان چند رنگ است' (rangin kamaan chand rang ast) means 'The rainbow is multicolored'.
Yes, چند رنگ is a commonly used adjective in everyday Persian conversation to describe something with many colors.
It's pronounced 'chand' (like 'chant' without the 't') and 'rang' (like 'rung'). So, چند رنگ (chand rang).
Absolutely! You can say 'یک پیراهن چند رنگ' (yek piraahan-e chand rang) for 'a multicolored shirt'.
Here's an example: 'این فرش چند رنگ خیلی زیباست' (in farsh-e chand rang kheyli zibast). This means 'This multicolored rug is very beautiful'.
Generally, yes, چند رنگ is used to describe physical objects that have multiple colors. You wouldn't typically use it for abstract concepts.
While چند رنگ is the most direct and common, you might sometimes hear 'رنگارنگ' (rangarang), which also means colorful or multicolored, but چند رنگ specifically emphasizes 'many colors'.
چند رنگ is considered a B1 level word in the CEFR framework, meaning it's useful for intermediate learners.
Test Yourself 72 questions
این پرنده ی زیبا، ___ است. (This beautiful bird is ___.)
The sentence describes a beautiful bird, and 'چند رنگ' (multicolored) fits well.
من یک لباس ___ دارم. (I have a ___ dress.)
'چند رنگ' (multicolored) can describe a dress.
این گل ___ است. (This flower is ___.)
Flowers are often 'چند رنگ' (multicolored).
او یک نقاشی ___ کشید. (He painted a ___ painting.)
A painting can easily be 'چند رنگ' (multicolored).
این فرش خیلی ___ است. (This carpet is very ___.)
Carpets often have many colors, so 'چند رنگ' (multicolored) is a good fit.
بچه ها با بادکنک های ___ بازی می کنند. (Children play with ___ balloons.)
Balloons for children's play are often 'چند رنگ' (multicolored).
Describe your favorite colorful object in a short Persian sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من یک پیراهن چند رنگ دوست دارم.
Write a Persian sentence describing a multicolored flower.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این گل چند رنگ بسیار زیبا است.
Imagine you see a rainbow. Write a simple Persian sentence about it being multicolored.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
رنگین کمان چند رنگ است.
پرنده چه رنگی است؟
Read this passage:
این یک پرنده کوچک است. پرنده زیبا و چند رنگ است. من این پرنده را دوست دارم.
پرنده چه رنگی است؟
The passage says 'پرنده زیبا و چند رنگ است', meaning the bird is beautiful and multicolored.
The passage says 'پرنده زیبا و چند رنگ است', meaning the bird is beautiful and multicolored.
چه چیزی چند رنگ است؟
Read this passage:
من یک نقاشی دارم. نقاشی من چند رنگ است. این نقاشی روی دیوار است.
چه چیزی چند رنگ است؟
The passage states 'نقاشی من چند رنگ است', indicating the painting is multicolored.
The passage states 'نقاشی من چند رنگ است', indicating the painting is multicolored.
لباس چگونه است؟
Read this passage:
این یک لباس جدید است. لباس بسیار شیک و چند رنگ است. من لباس را امروز خریدم.
لباس چگونه است؟
The sentence 'لباس بسیار شیک و چند رنگ است' tells us the dress is stylish and multicolored.
The sentence 'لباس بسیار شیک و چند رنگ است' tells us the dress is stylish and multicolored.
Which of these objects is most likely to be 'چند رنگ' (multicolored)?
Butterflies often have many colors, making them 'چند رنگ'.
If someone says 'این فرش چند رنگ است' (This carpet is multicolored), what do they mean?
'چند رنگ' means having many colors.
Which sentence correctly uses 'چند رنگ'?
Clothing can often be multicolored. The other options are less likely contexts for 'چند رنگ'.
یک لباس سفید و سیاه، چند رنگ نیست. (A white and black dress is not multicolored.)
White and black are two distinct colors, so a white and black dress is considered 'چند رنگ'.
یک گل چند رنگ، فقط یک رنگ دارد. (A multicolored flower has only one color.)
If a flower is 'چند رنگ', it means it has multiple colors, not just one.
اگر یک نقاشی چندین رنگ داشته باشد، می توانیم بگوییم 'نقاشی چند رنگ است'. (If a painting has several colors, we can say 'the painting is multicolored'.)
This is a correct usage of 'چند رنگ' to describe a painting with various colors.
A multicolored bird was sitting on the tree.
Her clothes are always colorful and cheerful.
This handmade rug with multicolored patterns is very beautiful.
Read this aloud:
آن تیشرت چند رنگ را دوست دارم.
Focus: چند رنگ
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
باغچه ما پر از گلهای چند رنگ است.
Focus: گلهای چند رنگ
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا شما چیزهای چند رنگ را بیشتر دوست دارید؟
Focus: چیزهای چند رنگ
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe an item in your home that is multicolored. Use 'چند رنگ' in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من یک گلدان چند رنگ در آشپزخانه دارم. رنگ های آن آبی، قرمز و سبز هستند و خیلی زیباست.
Imagine you are at a market. Describe something you see that is 'چند رنگ'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
در بازار یک فرش چند رنگ دیدم که طرح های بسیار زیبایی داشت.
Write a short sentence about why someone might like a 'چند رنگ' object.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
کودکان معمولاً لباس های چند رنگ را دوست دارند چون شاد و جذاب هستند.
چرا چتر مریم خاص است؟
Read this passage:
مریم یک چتر جدید خریده است. این چتر بسیار خاص است چون چندین رنگ مختلف دارد. او هر وقت باران میبارد، از این چتر چند رنگ استفاده میکند و از دیدن رنگهای شاد آن لذت میبرد.
چرا چتر مریم خاص است؟
متن میگوید: 'این چتر بسیار خاص است چون چندین رنگ مختلف دارد.'
متن میگوید: 'این چتر بسیار خاص است چون چندین رنگ مختلف دارد.'
چه نوع بادکنک هایی فضای جشن را شادتر کرده بودند؟
Read this passage:
در جشن تولد، میز پر از بادکنک های رنگارنگ بود. بعضی از بادکنک ها فقط یک رنگ داشتند، اما بیشتر آنها چند رنگ بودند. این بادکنک های چند رنگ فضای جشن را خیلی شادتر کرده بودند.
چه نوع بادکنک هایی فضای جشن را شادتر کرده بودند؟
متن اشاره میکند: 'این بادکنک های چند رنگ فضای جشن را خیلی شادتر کرده بودند.'
متن اشاره میکند: 'این بادکنک های چند رنگ فضای جشن را خیلی شادتر کرده بودند.'
نقاش چه نوع تابلوهایی را بیشتر میکشد؟
Read this passage:
نقاش برای خلق آثار خود از رنگهای زیادی استفاده میکند. گاهی اوقات او یک تابلو با تنها یک رنگ نقاشی میکند، اما اغلب اوقات او تابلوهای چند رنگ میکشد. او معتقد است که تابلوهای چند رنگ احساسات بیشتری را منتقل میکنند.
نقاش چه نوع تابلوهایی را بیشتر میکشد؟
متن میگوید: 'اغلب اوقات او تابلوهای چند رنگ میکشد.'
متن میگوید: 'اغلب اوقات او تابلوهای چند رنگ میکشد.'
آن پروانه با بالهای ___ در باغ پرواز میکرد.
The sentence describes a butterfly with colorful wings. 'چند رنگ' (chand rang) means 'multicolored', fitting the context.
نقاشی کودک با استفاده از مدادهای ___ بسیار زیبا بود.
The sentence implies the child's painting was beautiful due to the variety of colors used. 'چند رنگ' (chand rang) means 'multicolored'.
او یک شال گردن ___ به دور گردنش انداخته بود که به لباسش میآمد.
A multicolored scarf would complement an outfit, making 'چند رنگ' (chand rang) the best fit.
این فرش دستباف با نقش و نگارهای ___، جلوه خاصی به اتاق میدهد.
A handmade rug with multicolored patterns would add a special charm to a room. 'چند رنگ' (chand rang) is the appropriate adjective here.
گلدانهای ___ باغچه ما را بسیار زیباتر کردهاند.
Multicolored flowerpots would enhance the beauty of a garden, making 'چند رنگ' (chand rang) the correct choice.
لباس محلی این منطقه معمولاً با طرحهای سنتی و پارچههای ___ دوخته میشود.
Traditional local clothing often features traditional designs and multicolored fabrics. 'چند رنگ' (chand rang) fits this description.
The painting with many colors is very beautiful.
This multicolored rug is old and valuable.
Her multicolored dress was eye-catching at the party.
Read this aloud:
میتوانید یک پروانه چند رنگ را توصیف کنید؟
Focus: چند رنگ
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
کدام رنگها در یک طرح چند رنگ به خوبی ترکیب میشوند؟
Focus: ترکیب میشوند
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا شما ترجیح میدهید لباسهای چند رنگ بپوشید یا ساده؟
Focus: ترجیح میدهید
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing a vibrant marketplace in Iran. Write a short paragraph (3-4 sentences) about a specific stall that catches your eye. Use 'چند رنگ' at least once in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
در بازار سنتی، یک فروشگاه کوچک با پارچههای ابریشمی توجه من را جلب کرد. این پارچهها طرحهای بسیار متنوع و چند رنگ داشتند که چشم هر بینندهای را به خود خیره میکرد. من از دیدن این همه زیبایی واقعاً لذت بردم.
Write a sentence describing a piece of art or clothing using the adjective 'چند رنگ'. Explain what makes it 'چند رنگ' and how it impacts its appearance.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این نقاشی انتزاعی با خطوط منحنی و اشکال هندسی، یک اثر چند رنگ و چشمنواز است که هر بار که به آن نگاه میکنم، رنگ جدیدی در آن کشف میکنم و جلوهای خاص به دیوار میدهد.
Describe a natural scene, like a sunset or a garden, incorporating 'چند رنگ' to highlight its visual appeal. Focus on how the different colors interact.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
غروب خورشید امروز یک منظره چند رنگ بینظیر ایجاد کرده بود. آسمان از نارنجی و بنفش تا صورتی و آبی تغییر میکرد و ترکیب این رنگها یک چشمانداز خیرهکننده را به وجود آورده بود.
بر اساس متن، چرا قالیهای ایرانی چند رنگ هستند؟
Read this passage:
در فرهنگ ایرانی، بسیاری از صنایع دستی به خاطر استفاده از رنگهای متنوع و طرحهای پیچیده شناخته شدهاند. برای مثال، قالیهای دستباف ایرانی اغلب چند رنگ هستند و هر رنگ نمادی خاص دارد. این قالیها نه تنها زیبایی بصری دارند، بلکه داستانها و سنتهای غنی را نیز به نمایش میگذارند. انتخاب رنگها در این آثار هنری با دقت و معنیدار انجام میشود.
بر اساس متن، چرا قالیهای ایرانی چند رنگ هستند؟
متن به صراحت بیان میکند که «هر رنگ نمادی خاص دارد» و «داستانها و سنتهای غنی را نیز به نمایش میگذارند».
متن به صراحت بیان میکند که «هر رنگ نمادی خاص دارد» و «داستانها و سنتهای غنی را نیز به نمایش میگذارند».
چه چیزی به فضای ساختمانها در معماری سنتی ایران حس آرامش و زیبایی میبخشد؟
Read this passage:
معماری سنتی ایران به خاطر کاشیکاریهای زیبا و چشمنوازش شهرت جهانی دارد. در این کاشیکاریها، اغلب از طرحهای هندسی و گلوبوته استفاده میشود که با رنگهای زنده و شاد ترکیب شدهاند. یک دیوار که با کاشیهای چند رنگ تزئین شده، میتواند فضای یک ساختمان را کاملاً دگرگون کند و حس آرامش و زیبایی به آن ببخشد. این هنر، میراثی گرانبها از تاریخ و فرهنگ ایران است.
چه چیزی به فضای ساختمانها در معماری سنتی ایران حس آرامش و زیبایی میبخشد؟
متن میگوید: «یک دیوار که با کاشیهای چند رنگ تزئین شده، میتواند فضای یک ساختمان را کاملاً دگرگون کند و حس آرامش و زیبایی به آن ببخشد.»
متن میگوید: «یک دیوار که با کاشیهای چند رنگ تزئین شده، میتواند فضای یک ساختمان را کاملاً دگرگون کند و حس آرامش و زیبایی به آن ببخشد.»
چه نوع محصولاتی در بازار، با بستهبندیهای جذاب و چند رنگ، نظر مشتریان را جلب میکنند؟
Read this passage:
بازارهای محلی در ایران معمولاً پر از زندگی و رنگ هستند. از ادویههای معطر گرفته تا پارچههای دستباف و لباسهای محلی، هر گوشه از بازار چیزی برای دیدن دارد. یکی از پرطرفدارترین بخشها، غرفههایی هستند که محصولات چند رنگ مانند شیرینیجات سنتی و خشکبار را عرضه میکنند. این محصولات نه تنها خوشمزه هستند بلکه با بستهبندیهای جذاب و رنگارنگ خود، نظر مشتریان را جلب میکنند.
چه نوع محصولاتی در بازار، با بستهبندیهای جذاب و چند رنگ، نظر مشتریان را جلب میکنند؟
متن به صراحت میگوید: «غرفههایی هستند که محصولات چند رنگ مانند شیرینیجات سنتی و خشکبار را عرضه میکنند. این محصولات نه تنها خوشمزه هستند بلکه با بستهبندیهای جذاب و رنگارنگ خود، نظر مشتریان را جلب میکنند.»
متن به صراحت میگوید: «غرفههایی هستند که محصولات چند رنگ مانند شیرینیجات سنتی و خشکبار را عرضه میکنند. این محصولات نه تنها خوشمزه هستند بلکه با بستهبندیهای جذاب و رنگارنگ خود، نظر مشتریان را جلب میکنند.»
نمایشگاه هنر پر از تابلوهای ______ بود که هر بینندهای را مجذوب خود میکرد.
The art exhibition was full of multicolored paintings, captivating every viewer. 'چند رنگ' (multicolored) fits the context of diverse and captivating artwork.
دکوراسیون اتاق کودک با استفاده از اسباببازیهای ______ و دیوارنگاریهای شاد، فضایی پرانرژی ایجاد کرده بود.
The child's room decoration, with multicolored toys and cheerful wall art, created an energetic space. 'چند رنگ' (multicolored) describes the vibrant and diverse toys.
پس از بارش باران، یک کمان ______ در آسمان ظاهر شد که منظرهای دلنشین را به وجود آورد.
After the rain, a multicolored rainbow appeared in the sky, creating a pleasant view. 'چند رنگ' (multicolored) correctly describes a rainbow.
این پارچه با طرحهای بتهجقه و نخهای ابریشم ______، برای دوخت لباسهای فاخر بسیار مناسب است.
This fabric, with paisley patterns and multicolored silk threads, is very suitable for sewing luxurious clothes. 'چند رنگ' (multicolored) refers to the diverse colors of silk threads in intricate patterns.
بازار سنتی پر از کالاهای دستساز بود؛ از گلیمهای ______ گرفته تا ظروف سفالی با نقشهای متنوع.
The traditional bazaar was full of handmade goods; from multicolored kilims to pottery with various designs. 'چند رنگ' (multicolored) describes the vibrant kilims often found in traditional markets.
تصاویر ماهوارهای از جنگلهای بارانی، پوشش گیاهی ______ آن مناطق را به خوبی نشان میدهند.
Satellite images of rainforests clearly show the multicolored vegetation of those regions. 'چند رنگ' (multicolored) accurately depicts the diverse hues of plants in a rainforest.
The painter used light and dark colors to create a multicolored and eye-catching landscape.
Hand-woven Persian carpets often have complex and multicolored designs, each telling a story.
The local market was full of multicolored silk fabrics that reflected the sunlight.
Read this aloud:
چگونه میتوان یک اثر هنری چند رنگ را به بهترین شکل توصیف کرد؟
Focus: چند رنگ
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
در مورد اهمیت استفاده از رنگهای چند رنگ در طراحی داخلی صحبت کنید.
Focus: رنگهای چند رنگ
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا به نظر شما، لباسهای چند رنگ برای موقعیتهای رسمی مناسب هستند یا خیر؟ توضیح دهید.
Focus: لباسهای چند رنگ
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Which of the following best describes a 'چند رنگ' object?
The word 'چند رنگ' literally translates to 'many colors,' directly indicating an object that is multicolored.
If a painter is known for their 'چند رنگ' palette, what can you infer about their art style?
A 'چند رنگ' palette implies a wide range of colors, leading to vibrant and multicolored artworks.
Which English word is the most accurate translation for 'چند رنگ' in the context of a fabric pattern?
'Variegated' specifically means exhibiting different colors, especially as irregular patches or streaks, which perfectly aligns with 'چند رنگ'.
A 'چند رنگ' flag typically consists of only two colors.
A 'چند رنگ' flag, by definition, would have multiple colors, not just two.
If someone describes a sunset as 'چند رنگ', they are emphasizing the diverse array of colors present in the sky.
Describing a sunset as 'چند رنگ' highlights its multicolored nature, with various hues blending together.
A uniform that is 'چند رنگ' would be easy to identify as belonging to a specific team or organization.
While some team uniforms can have multiple colors, 'چند رنگ' emphasizes a general multicolored nature, which might not necessarily make it uniquely identifiable to a single entity without further context.
This sentence describes an artist creating an extraordinary painting using multicolored paints. The order follows Persian sentence structure.
This sentence states that Persian carpets are famous for their multicolored and intricate designs. The order of words is natural in Persian.
This sentence describes how the beautiful and multicolored local clothes attracted everyone's attention at the cultural festival. The order is grammatically correct in Persian.
/ 72 correct
Perfect score!
Summary
چند رنگ (chand rang) means 'multicolored' and is useful for describing objects with various colors.
- b1
- b2
- b3
Related Content
Related Grammar Rules
More colors words
عنابی
B1Jujube-colored/dark red; a dark reddish-brown color.
آبرنگ
B1A paint that uses water as a solvent; watercolor.
آبی آسمانی
B1Sky blue; azure.
آبی کردن
A2To blue; to make something blue.
آغشتن
B2To stain, dye, or immerse in a liquid; to dye, to immerse.
اکرولیک
B1Acrylic paint.
اکریلیک
B1A fast-drying paint containing pigment suspended in an acrylic polymer emulsion; acrylic paint.
آلبالویی
B1A deep red color, like cherries; cherry red.
انعکاس
B1Reflection; the act of reflecting, especially light or sound.
آستر
B1Primer, undercoat.