A2 adjective Neutral 1 min read

خوش شانس

khosh shans /xoʃ.ʃɒːns/

Being lucky means having favorable events happen to you consistently.

Word in 30 Seconds

  • Describes someone experiencing good fortune or favorable outcomes.
  • Commonly used in both casual and formal Persian conversations.
  • Often paired with verbs like 'to be' or 'to become'.

بررسی کلی

صفت «خوش‌شانس» از دو بخش «خوش» (به معنای خوب و نیکو) و «شانس» (وام‌واژه‌ای از فرانسوی به معنای بخت و اقبال) تشکیل شده است. این واژه در زبان فارسی برای توصیف افرادی به کار می‌رود که به اصطلاح «بخت با آن‌ها یار است» و در رویدادهای غیرمنتظره، نتایج مثبتی کسب می‌کنند. ۲) الگوهای کاربردی: این صفت معمولاً با فعل‌های اسنادی مانند «بودن» یا «شدن» به کار می‌رود. برای مثال: «او خیلی خوش‌شانس است» یا «من امروز خیلی خوش‌شانس بودم». همچنین می‌تواند قبل از اسم قرار بگیرد، هرچند کاربرد آن به عنوان مسند رایج‌تر است. ۳) زمینه‌های کاربردی: این کلمه در مکالمات روزمره، محیط‌های دوستانه و حتی در متون خبری و ورزشی بسیار رایج است. برای مثال، وقتی کسی در قرعه‌کشی برنده می‌شود یا در امتحان بدون مطالعه نمره خوبی می‌گیرد، از این واژه استفاده می‌شود. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: کلمه «خوش‌اقبال» مترادف دقیق و رسمی‌تر این واژه است. در حالی که «خوش‌شانس» در محاوره کاربرد گسترده‌ای دارد، «خوش‌اقبال» بیشتر در متون ادبی یا رسمی دیده می‌شود. کلمه «بخت‌بلند» نیز معنای مشابهی دارد اما دارای بار معنایی ادبی و تا حدودی قدیمی است.

Examples

1

او خیلی خوش‌شانس بود که در آن تصادف آسیب ندید.

everyday

He was very lucky not to get hurt in that accident.

2

برنده خوش‌شانس این مسابقه جایزه بزرگی دریافت کرد.

formal

The lucky winner of this competition received a grand prize.

Common Collocations

خیلی خوش‌شانس Very lucky
آدم خوش‌شانس Lucky person

Common Phrases

شانس آوردن

To get lucky

Often Confused With

خوش شانس vs خوش‌اقبال

This is a more formal synonym often used in literature or formal writing.

Grammar Patterns

فاعل + خیلی + خوش‌شانس + است او یک فرد خوش‌شانس است

How to Use It

Usage Notes

The word is neutral in register but leans towards informal. It is widely used in spoken Persian. Ensure you use it to describe positive outcomes.


Common Mistakes

Some learners use it for objects, which is incorrect. It is primarily for people. Also, avoid using it to describe hard work; luck implies chance.

Tips

💡

Use it with the verb to be

Always pair it with the verb 'boodan' to describe a state of being lucky. For example, 'Man khosh-shans hastam'.

⚠️

Do not confuse with fate

While related to fortune, it refers to specific events rather than a person's entire destiny. Use it for specific moments.

🌍

Cultural belief in luck

Persian culture values the concept of 'Ghesmat' and luck. Using this word is a common way to acknowledge positive surprises.

Word Origin

Khosh is a native Persian word meaning good. Shans is a loanword from French 'chance'.

Cultural Context

Luck is frequently discussed in Persian culture as an unpredictable force. It is often used to explain unexpected successes.

Memory Tip

Think of 'Khosh' (good) + 'Shans' (chance). A 'good chance' person is lucky!

Frequently Asked Questions

4 questions

خیر، این صفت معمولاً برای انسان‌ها به کار می‌رود. برای اشیاء یا موقعیت‌ها بیشتر از ترکیباتی مانند «اتفاق خوش‌یمن» استفاده می‌شود.

هر دو به یک معنا هستند اما خوش‌شانس در زبان محاوره و روزمره کاربرد بیشتری دارد. خوش‌اقبال کمی رسمی‌تر و ادبی‌تر محسوب می‌شود.

خیر، این صفت همواره دارای بار معنایی مثبت است و نشان‌دهنده موفقیت یا وقوع اتفاقات خوب برای فرد است.

مخالف این کلمه «بدشانس» است که به افرادی گفته می‌شود که بخت با آن‌ها یار نیست و معمولاً اتفاقات ناخوشایندی برایشان رخ می‌دهد.

Test Yourself

fill blank

او در قرعه‌کشی برنده شد، واقعاً آدم ___ است.

Correct! Not quite. Correct answer: خوش‌شانس

چون برنده شدن در قرعه‌کشی نشانه شانس است.

Score: /1

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!