At the A1 level, you don't need to use the word 'rangdāne' very often, but it is helpful to know it as a special kind of 'color'. In Persian, 'rang' means color. Think of 'rangdāne' as 'color seeds'. Just like a seed grows into a plant, these 'color seeds' make the color we see in things like leaves, flowers, and our skin. If you see a very bright flower, you can think: 'It has many color seeds'. This word is a bit more advanced than 'rang', so if you use it, people will think you know a lot of Persian! In simple sentences, you can say 'This is a color' (In yek rang ast) or 'This has pigment' (In rangdāne dārad). It is a compound word: Rang (color) + dāne (seed/grain). Even at A1, knowing that 'dāne' means a small grain helps you understand many other Persian words. So, 'rangdāne' is just a 'grain of color'. You might see this word on a box of crayons or a set of paints. It's a fun word because it describes the tiny bits of color that make the whole world look beautiful and bright. Don't worry about the hard grammar yet; just remember it means 'the stuff that makes color'.
At the A2 level, you are starting to talk about more specific topics like nature and health. The word 'rangdāne' (pigment) is useful here. You can use it to describe why things in nature have certain colors. For example, you can say 'Leaves have green pigment' (Barghā rangdāne-ye sabz dārand). This is a step up from just saying 'Leaves are green'. You are now describing the 'substance' inside the leaf. You might also hear this word when talking about the sun and your skin. If you go to the beach, the sun makes your skin produce more 'rangdāne' to protect you. This is why you get a tan. In Persian, you can say 'Khorshid rangdāne-ye pust rā ziād mikonad' (The sun increases skin pigment). This word is a noun, and you can make it plural by adding '-hā' at the end: 'rangdānehā'. You will see this word in basic science books or on the labels of natural products like fruit juices or herbal teas. It's a great word to use when you want to be a little more descriptive than the average beginner. It shows you understand that color comes from a physical material, not just magic!
As a B1 learner, you should be able to use 'rangdāne' in professional and academic contexts. This is the level where you distinguish between 'rang' (the abstract concept of color) and 'rangdāne' (the physical pigment). You will encounter this word in discussions about art, biology, and industry. For example, in an art class, you might discuss the difference between natural and synthetic pigments: 'Rangdānehā-ye tabi'i gerantar hastand' (Natural pigments are more expensive). You should also be comfortable using the 'Ezafe' construction with this word, such as 'rangdāne-ye ghiyāhi' (plant pigment) or 'rangdāne-ye ma'dani' (mineral pigment). At this level, you can also start using the word to describe medical or biological processes in a simple way. If you are reading a news article about the environment, you might see 'rangdāne' used to describe pollutants from a factory. You are expected to understand that this word is more formal than 'rang'. Using 'rangdāne' in a presentation or a written essay about nature or art will significantly improve your score and make your Persian sound more authentic and precise. It is a key term for moving from 'everyday' Persian to 'academic' or 'professional' Persian.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'rangdāne' and be able to use it in complex sentence structures. You should understand its role in chemistry and biology, such as how pigments absorb light or how they are used in industrial manufacturing. You might use it in a sentence like: 'The durability of the pigment against ultraviolet rays is a crucial factor in choosing industrial paints' (Pāydāri-ye rangdāne dar barābar-e partohā-ye ferā-banafsh, āmel-e hayāti dar entekhāb-e rang-hā-ye san'ati ast). You can also use it to discuss historical art techniques, such as the use of lapis lazuli as a 'rangdāne' in Persian miniatures. At this level, you should be able to compare 'rangdāne' with related terms like 'jouhar' (dye) or 'rangmāyeh' (tint/hue) and explain why one is used over the other in a specific context. You will hear this word in documentaries, scientific podcasts, and high-level art critiques. Your ability to use this word correctly in a debate about food safety or environmental protection will demonstrate your command of technical Persian vocabulary. You should also be aware of the spelling nuances, such as using the nim-fāseleh (semi-space) in 'rang‌dāne' to maintain proper Persian orthography.
For C1 learners, 'rangdāne' is a tool for precise scientific and artistic discourse. You should be able to discuss the molecular properties of pigments and their interaction with binders and solvents. In a professional setting, such as a laboratory or a high-end design firm, you might use the word to describe 'pigment concentration' (ghalāzat-e rangdāne) or 'pigment dispersion' (pakhsh-e rangdāne). You should also be familiar with specific types of pigments, such as 'rangdānehā-ye āli' (organic pigments) and 'rangdānehā-ye ma'dani' (inorganic pigments). At this level, your use of the word should be effortless and integrated into complex grammatical forms, including passive voice and conditional clauses. For example: 'Had the pigments been of higher quality, the mural would not have faded so quickly' (Agar rangdānehā az keifiyat-e bālā-tari barkhordār budand, divār-negāreh ba in sor'at rang-pāyideh nemishod). You should also understand the cultural and historical weight of pigments in Persian heritage, from the dyes of nomadic carpets to the pigments used in the tiling of the Shah Mosque. Your vocabulary should include synonyms and related technical terms, allowing you to avoid repetition and provide a rich, detailed analysis of any subject involving color and material science.
At the C2 level, you possess a native-like or scholarly command of the word 'rangdāne'. You can use it in highly specialized fields such as biochemistry, materials science, or advanced art restoration. You understand the subtle differences between 'rangdāne', 'fāmtaneh', and 'keromatofor' in a biological context. You can write academic papers or deliver keynote speeches in Persian where 'rangdāne' is a central theme, discussing topics like 'the photochemistry of biological pigments' or 'the synthesis of high-performance inorganic pigments'. Your usage will include idiomatic and metaphorical extensions, though you will primarily use it in its precise technical sense. You can analyze the etymology of the word and its historical development within the Persian language, linking it to Middle Persian roots. In a discussion about art restoration, you might say: 'The microscopic analysis of the pigments reveals that the artist utilized a unique blend of local minerals and imported dyes' (Tajziyeh va tahlil-e mikroskopik-e rangdānehā neshān midahad ke honarmand az tarkib-e monfared-e kāni-hā-ye bumi va javāher-e vāredāti estefādeh kardeh ast). At this level, 'rangdāne' is not just a word you know; it is a concept you can manipulate with total precision and cultural awareness, reflecting a deep mastery of the Persian linguistic and scientific landscape.

رنگدانه in 30 Seconds

  • Rangdāne means pigment, the physical substance that creates color in biology and art.
  • It is a compound of 'rang' (color) and 'dāne' (grain/seed).
  • Commonly used in science, skincare, and the traditional Persian carpet industry.
  • Distinguished from 'rang' (the visual perception) by referring to the material itself.

The Persian word رنگدانه (Rangdāne) is a sophisticated noun that translates directly to 'pigment' in English. Etymologically, it is a compound word formed from rang (meaning color) and dāne (meaning grain, seed, or particle). In a literal sense, it describes a 'color-grain' or a microscopic particle that imparts color to a medium. This term is essential for anyone interested in the biological sciences, fine arts, chemistry, or even the cosmetics industry in Iran. While a beginner might simply use the word 'rang' (color) for everything, an intermediate learner at the B1 level uses رنگدانه to describe the specific substance that creates that color. For example, when discussing why leaves are green, you wouldn't just say they have 'green color'; you would specify that they contain a green rangdāne called chlorophyll. Similarly, in the context of human biology, the word is used to discuss skin tone, hair color, and eye color, specifically referring to melanin. In the world of art, it distinguishes the raw powder used to make paint from the finished paint itself. This word carries a technical weight but is common enough to be heard in daily conversations about health, sun protection, or home decor. Understanding this word allows a speaker to move from basic descriptions to more precise, academic, or professional observations about the physical world.

Scientific Context
In biology, it refers to molecules like melanin or chlorophyll that absorb certain wavelengths of light.

پوست ما حاوی رنگدانه طبیعی به نام ملانین است که از آن در برابر آفتاب محافظت می‌کند.

The industrial application of this word is equally significant. When discussing the manufacturing of textiles, Persian speakers use رنگدانه to refer to the dyes and powders used in the famous Persian carpet industry. Historically, these were derived from natural sources like madder root, indigo, and pomegranate skins. Today, while synthetic versions exist, the term remains the same. In a modern setting, you might hear this word in a dermatologist's office when discussing 'pigmentation' issues (hyper-pigmentation or hypo-pigmentation), where the Persian term used is often related to the distribution or lack of rangdāne. It is a word that bridges the gap between the ancient natural world and modern laboratory science. Furthermore, the word is used in the food industry to describe natural food colorings. If you are reading the back of a juice bottle in Tehran, you might see a list of 'natural pigments' used to give the drink its vibrant hue. This versatility makes it a high-frequency word in specialized but accessible Persian media.

Artistic Context
Artists use raw pigments mixed with binders to create their own unique shades of oil or acrylic paint.

نقاش برای خلق این اثر از رنگدانه‌های طبیعی و کمیاب استفاده کرده است.

Moreover, the word appears frequently in educational settings. In Iranian schools, students learn about the 'rangdānehā' of plants in their first biology chapters. It is a fundamental building block for understanding photosynthesis and plant morphology. In the context of geology, certain rocks and minerals are identified by their 'rangdāne', which provides clues about their chemical composition. The term is also used in the automotive industry when discussing high-quality paints that resist fading under the harsh Iranian sun. The durability of the rangdāne is a selling point for premium car finishes. Even in the digital age, the concept of pixels and sub-pixels is sometimes explained using the analogy of digital pigments. This wide range of applications ensures that the word is not just a dusty academic term but a living part of the Persian vocabulary used by professionals and laypeople alike.

Industrial Context
The chemical industry produces millions of tons of synthetic pigments for plastics, inks, and coatings.

کارخانه پلاستیک‌سازی به مقادیر زیادی رنگدانه قرمز نیاز دارد.

Using the word رنگدانه effectively requires an understanding of its grammatical role as a noun and its typical placement in Persian sentences. Because it is a concrete noun, it can function as a subject, direct object, or part of a prepositional phrase. In formal writing, such as a scientific report or an art critique, you will often find it coupled with adjectives like tabi'i (natural), masnu'i (artificial), or ghavi (strong). For instance, to say 'The plant lacks pigment', you would say 'Giyāh fāghed-e rangdāne ast'. Notice how the word maintains its formal tone even in simple structures. When pluralized, it becomes rangdānehā, which is very common when referring to a variety of colors or a complex biological system. In the pharmaceutical world, you might read about 'rangdānehā-ye mojaz' (authorized pigments/colorants) on a medicine packet. This level of precision is expected in professional Persian communication.

As a Subject
The pigment determines the final color of the fabric.

رنگدانه موجود در این گل بسیار حساس به نور است.

In more complex sentence structures, رنگدانه often appears in 'Ezafe' constructions. For example, 'the production of pigment' is tolid-e rangdāne. This is a vital structure for discussing biological processes. You might say, 'The sun increases the production of pigment in the skin', which translates to 'Khorshid tolid-e rangdāne dar pust rā afzāyesh midahad'. Here, the word acts as the object of the increase. Furthermore, in the context of art history, you might describe a painting by saying 'The artist used mineral pigments', translated as 'Honarmand az rangdānehā-ye ma'dani estefādeh kard'. The use of 'az' (from/with) shows the material source. This word is rarely used in slang, as it is inherently technical, but in the 'beauty' community on Persian social media, it is used frequently when discussing makeup quality, specifically 'pigmentation' or 'color payoff' of eyeshadows and lipsticks.

In Comparisons
Comparing the intensity of two different pigments.

این رنگدانه نسبت به نمونه قبلی درخشش بیشتری دارد.

Finally, consider the word's use in negative or medical contexts. Terms like 'loss of pigment' (az dast dādan-e rangdāne) are used to describe conditions like vitiligo. A doctor might explain, 'The cells are no longer producing pigment', which is 'Sellul-hā digar rangdāne tolīd nemikonand'. This demonstrates how the word is integrated into biological verbs. In environmental science, you might hear about 'pigment pollution' in rivers near textile factories. Sentence patterns often follow the [Subject] + [Prepositional Phrase] + [Verb] structure typical of Persian. For instance: 'Rangdānehā-ye ghorub (The pigments of the sunset) + dar āsemān (in the sky) + didah mishavand (are seen)'. While 'rangdāne' is literal, it can occasionally be used poetically to describe the 'colors' of life, though this is less common than its scientific use. By mastering these patterns, you can discuss everything from biology to the beauty of a Persian sunset with precision.

As a Direct Object
Plants produce pigment to capture solar energy.

گیاهان برای فتوسنتز، رنگدانه تولید می‌کنند.

In the real world of contemporary Iran and the Persian-speaking diaspora, رنگدانه is heard in several distinct domains. The most common place is likely in health and beauty programming on television or social media platforms like Instagram. Influencers and dermatologists frequently discuss 'rangdānehā-ye pust' (skin pigments) when talking about sunscreen, aging, or laser treatments. If you are watching a Persian YouTube channel about skincare, you will inevitably hear about how certain creams affect the 'rangdāne' of the skin to brighten it or remove dark spots. This has made the word quite familiar even to those who are not scientists. It is also a staple in the world of Iranian art and craftsmanship. If you visit a traditional workshop in Isfahan where 'Minakari' (enamel work) or 'Ghalamkari' (hand-printed textiles) is done, the masters will talk about the quality of the rangdāne they use. They might complain about how modern synthetic pigments lack the depth of the old natural ones.

Skincare & Health
Commonly heard in discussions about sun damage and skin tone correction.

این کرم به تعادل رنگدانه‌های صورت کمک می‌کند.

Another significant area where this word is heard is in environmental and agricultural news. Iran, being a major exporter of saffron and other colorful agricultural products, often features news reports on the 'rangdāne' quality of its exports. A news anchor might report on the high concentration of natural rangdāne in Iranian saffron compared to other varieties. In schools and universities across Iran, Afghanistan, and Tajikistan, biology and chemistry lectures are filled with this term. Students learn about the 'rangdānehā-ye zisti' (biological pigments) that allow life to thrive. If you are a student in an Iranian university, you will see this word in every textbook from botany to histology. It is also common in the food industry. When people discuss the safety of food additives, they often use the word rangdāne to refer to the dyes added to snacks and sodas, often questioning if they are 'mojaz' (permitted) or 'gheyr-e mojaz' (forbidden/unsafe).

Environmental Science
Used in reports about water quality and the effects of industrial dyes on nature.

تخلیه رنگدانه‌های صنعتی در رودخانه باعث آلودگی شدید شده است.

In the world of fashion and interior design, the term is used more technically than 'rang'. A designer might talk about the 'rangdāne' of a wallpaper or a fabric to describe its richness and how it reacts to light. In museum settings, such as the Tehran Museum of Contemporary Art, curators use the word when discussing the restoration of old paintings. They might explain how the rangdānehā have degraded over time due to UV exposure. Finally, in the kitchen, while 'rang' is used for the color of the food, a more health-conscious cook might talk about the 'rangdānehā-ye mofid' (beneficial pigments) in purple cabbage or berries, referring to antioxidants. This broad usage across health, art, science, and industry makes it a vital word for anyone looking to achieve a professional or academic level of Persian fluency.

Museum & Restoration
Restorers analyze the chemical makeup of pigments to preserve ancient artworks.

کارشناسان در حال بررسی رنگدانه‌های این نسخه خطی قدیمی هستند.

One of the most frequent mistakes learners make is using the word rang (color) when they should use رنگدانه (pigment). While 'rang' describes the visual perception, رنگدانه describes the material substance. For example, saying 'The leaf has green color' (Barg rang-e sabz dārad) is correct but simple. Saying 'The leaf has green pigment' (Barg rangdāne-ye sabz dārad) is more precise. Another common error is confusing rangdāne with rang-e dāne (the color of a seed). Because dāne means 'seed' or 'grain', a learner might mistakenly think they are talking about the color of a pomegranate seed rather than the pigment within it. Proper pronunciation and context are key here. In writing, learners sometimes forget that rangdāne is a compound word and might try to separate it, but it should be written as one word (or with a semi-space/nim-fāseleh: رنگ‌دانه).

Confusing Substance with Perception
Don't say 'rang' when referring to the chemical powder or biological molecule.

اشتباه: این گل رنگ زیادی دارد. (Incorrect if referring to chemical content)
درست: این گل رنگدانه زیادی دارد.

Another error involves the pluralization. While 'rangdānehā' is common, some learners mistakenly use 'ranghā' (colors) to refer to a variety of pigments. In a lab or an art studio, 'ranghā' refers to the different colored paints on a palette, while 'rangdānehā' refers to the specific chemical powders. There is also a confusion between rangdāne and mādeh-ye rangi (coloring matter). While they are similar, rangdāne is usually insoluble (like a powder), whereas mādeh-ye rangi or jouhar (dye) is often soluble. Using the wrong term in a technical context can lead to misunderstandings in chemistry or manufacturing. Furthermore, in medical contexts, learners sometimes use 'rangdāne' to mean 'a mole' or 'a freckle'. While these contain pigment, the correct Persian word for a mole is khāl. You should say 'the mole has a lot of pigment', not 'the mole is a pigment'.

Spelling & Structure
Ensure the word is written as a single unit to avoid being read as 'color of the grain'.

اشتباه: رنگ دانه (with a full space)
درست: رنگدانه یا رنگ‌دانه

Lastly, learners often struggle with the 'Ezafe' construction when using this word with adjectives. For example, 'natural pigment' must be rangdāne-ye tabi'i. Forgetting the 'ye' or 'e' sound at the end of rangdāne makes the sentence grammatically incorrect. Also, in some dialects or older texts, you might encounter rangmāyeh, which is more about the 'tint' or 'tone'. Using rangdāne for 'tone' is a common mistake; rangdāne is the physical substance, while rangmāyeh is the quality of the color. By avoiding these pitfalls, you will sound much more like a native speaker who understands the nuances of the Persian language. Always remember that rangdāne is a tool of precision, used to describe the 'what' and 'how' of color, rather than just the 'what' of appearance.

Overusing the Term
Avoid using 'rangdāne' in poetic or very casual settings where 'rang' would be more natural.

غیرطبیعی: رنگدانه‌های چشمان تو زیباست. (Too scientific for a compliment)
طبیعی: رنگ چشمان تو زیباست.

While رنگدانه is the most precise term for 'pigment', several other words in Persian share similar semantic space. Understanding the differences between them is crucial for achieving B2 or C1 level fluency. The most common alternative is mādeh-ye rangi (coloring matter). This is a broader term that can include both pigments (insoluble) and dyes (soluble). If you are unsure whether a substance is a pigment or a dye, mādeh-ye rangi is a safe, slightly less technical choice. Another word is rangmāyeh, which translates more closely to 'tint' or 'hue'. This is used more in art and design to talk about the quality or intensity of a color rather than its chemical makeup. For example, a designer might say 'this blue has a green rangmāyeh'. This is a subjective description of the color's appearance, whereas rangdāne would refer to the actual green powder mixed into the blue paint.

Comparison: Rangdāne vs. Jouhar
Rangdāne is usually a solid particle; Jouhar (dye/essence) is usually a liquid or soluble substance.

برای رنگ کردن لباس از جوهر استفاده می‌شود، اما برای نقاشی ساختمان از رنگدانه.

In very technical or biological contexts, you might encounter the word fāmtaneh. This is a highly specialized term used in advanced biology to refer to chromatophores or pigment-bearing cells. It is not used in daily conversation and is mostly found in academic papers or advanced textbooks. Another related term is lak-e rangi (color stain), which refers to the mark left by a pigment. If you spill paint, you have a lak, but the cause of the color in that stain is the rangdāne. In the textile industry, the word ronās (madder) is often used as a metonym for red pigment because it was the primary source for centuries. While ronās is a specific plant, in a carpet-weaving context, it represents the natural red rangdāne. Understanding these nuances allows you to choose the right word for the right audience, whether you are talking to a scientist, an artist, or a carpet weaver.

Comparison: Rangdāne vs. Rangmāyeh
Rangdāne is the physical material; Rangmāyeh is the visual tone or nuance.

این تصویر رنگمایه گرمی دارد، چون از رنگدانه‌های قرمز و زرد در آن استفاده شده است.

Finally, we have the word khiz which can mean a 'surge' or 'tint' in very specific poetic contexts, but it is rare. For most learners, the primary distinction to master is between rang, rangdāne, and jouhar. If you are describing the color of the sky, use rang. If you are describing the ink in your pen, use jouhar. If you are describing the powder used to make that ink, or the reason a leaf is green, use rangdāne. This hierarchy of specificity is what distinguishes a beginner from an intermediate or advanced speaker. By using رنگدانه correctly, you demonstrate a deep understanding of the physical world and the Persian language's capacity for scientific and artistic precision. It is a word that adds 'color' and 'substance' to your vocabulary, much like the pigments it describes add life to the world around us.

Comparison: Rangdāne vs. Fāmtaneh
Rangdāne is the general term; Fāmtaneh is the biological term for the cell containing it.

در زیست‌شناسی، فامتنه‌ها مسئول نگهداری رنگدانه‌ها در بدن جانوران هستند.

How Formal Is It?

Formal

"رنگدانه‌های گیاهی در فرآیند فتوسنتز نقش کلیدی ایفا می‌کنند."

Neutral

"این میوه رنگدانه زیادی دارد و برای سلامتی مفید است."

Informal

"ببین چه رنگدانه قوی‌ای داره این سایه چشم!"

Child friendly

"بچه‌ها، این دونه‌های ریز رنگی باعث می‌شن که گل‌ها قشنگ بشن."

Slang

"این رنگش خیلی 'پیگمنتش' بالاست!"

Fun Fact

The word 'dāne' is used in Persian for everything from a single grain of rice to a complex biological pigment, showing how Persian builds complex ideas from simple physical objects.

Pronunciation Guide

UK /ræŋɡ.dɑː.ne/
US /ræŋɡ.dɑː.ne/
The primary stress is on the last syllable 'ne', but there is secondary stress on 'rang'.
Rhymes With
Dāne (grain) Khāne (house) Shāne (shoulder) Parvāne (butterfly) Divāne (crazy) Begāne (stranger) Zāne (knee - archaic) Afshāne (spray)
Common Errors
  • Pronouncing 'dāne' as 'dane' (like the English name). It should be 'dah-neh'.
  • Putting the stress on the first syllable.
  • Mixing up 'rang' and 'rangdāne' in conversation.
  • Forgetting the 'g' sound at the end of 'rang'.
  • Pronouncing 'ne' as a long 'ee' sound.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize once you know 'rang' and 'dāne'.

Writing 4/5

Requires correct use of nim-fāseleh or joining.

Speaking 3/5

Pronunciation is straightforward.

Listening 4/5

Can be confused with 'rang-e dāne' if spoken fast.

What to Learn Next

Prerequisites

رنگ (Color) دانه (Grain/Seed) گیاه (Plant) پوست (Skin) طبیعی (Natural)

Learn Next

فتوسنتز (Photosynthesis) ملانین (Melanin) محلول (Solution) غلظت (Concentration) پایداری (Stability)

Advanced

طیف‌سنجی (Spectroscopy) کروماتوگرافی (Chromatography) فامتنه (Chromatophore) اکسیداسیون (Oxidation) پلیمریزاسیون (Polymerization)

Grammar to Know

Compound Noun Formation

Rang + Dāne = Rangdāne

Pluralization with -hā

Rangdāne -> Rangdānehā

Ezafe Construction for Adjectives

Rangdāne-ye ghavi (Strong pigment)

Ezafe Construction for Possession

Rangdāne-ye pust (Pigment of the skin)

Indefinite 'i' Suffix

Rangdāne-i (A certain pigment)

Examples by Level

1

این گل رنگدانه قرمز دارد.

This flower has red pigment.

Simple subject-object-verb structure.

2

رنگدانه چیست؟

What is pigment?

Basic question form.

3

من رنگدانه آبی را دوست دارم.

I like the blue pigment.

Use of 'rā' for a specific object.

4

برگ‌ها رنگدانه سبز دارند.

Leaves have green pigment.

Plural subject with singular collective noun.

5

این رنگدانه طبیعی است.

This pigment is natural.

Adjective following the noun.

6

آیا این رنگدانه است؟

Is this a pigment?

Simple yes/no question.

7

رنگدانه در آب است.

The pigment is in the water.

Prepositional phrase 'dar' (in).

8

او رنگدانه می‌خرد.

He/She buys pigment.

Present continuous tense.

1

نور خورشید رنگدانه پوست را زیاد می‌کند.

Sunlight increases skin pigment.

Ezafe construction 'rangdāne-ye pust'.

2

ما از رنگدانه‌های گیاهی استفاده می‌کنیم.

We use plant pigments.

Plural form 'rangdānehā'.

3

این میوه رنگدانه بنفش دارد.

This fruit has purple pigment.

Describing biological traits.

4

رنگدانه مصنوعی برای سلامتی خوب نیست.

Artificial pigment is not good for health.

Negative sentence with an adjective.

5

چرا این گیاه رنگدانه ندارد؟

Why does this plant have no pigment?

Question with 'cherā' (why).

6

او درباره رنگدانه‌ها کتاب می‌خواند.

He is reading a book about pigments.

Preposition 'darbāre-ye' (about).

7

این رنگدانه از سنگ ساخته شده است.

This pigment is made from stone.

Passive construction 'sākhte shodeh'.

8

رنگدانه‌های این نقاشی بسیار زیبا هستند.

The pigments of this painting are very beautiful.

Plural 'ezafe' with 'hastand'.

1

ملانین مهم‌ترین رنگدانه در بدن انسان است.

Melanin is the most important pigment in the human body.

Superlative adjective 'mohemm-tarin'.

2

هنرمندان قدیمی از رنگدانه‌های معدنی استفاده می‌کردند.

Ancient artists used mineral pigments.

Past continuous tense.

3

این آزمایش نشان می‌دهد که گیاه رنگدانه کافی ندارد.

This experiment shows that the plant doesn't have enough pigment.

Subordinate clause starting with 'ke'.

4

رنگدانه‌های طبیعی معمولاً پایدارتر از انواع مصنوعی هستند.

Natural pigments are usually more stable than artificial types.

Comparative adjective 'pāydār-tar'.

5

برای تولید این رنگ، به رنگدانه خالص نیاز داریم.

To produce this color, we need pure pigment.

Purpose clause with 'barāye'.

6

آیا می‌دانید کدام رنگدانه باعث قرمزی گوجه‌فرنگی می‌شود؟

Do you know which pigment causes the redness of tomatoes?

Indirect question.

7

بعضی از رنگدانه‌ها در آب حل نمی‌شوند.

Some pigments do not dissolve in water.

Verb 'hal shodan' in negative.

8

تولید رنگدانه در فصل پاییز در برگ‌ها متوقف می‌شود.

Pigment production in leaves stops in the autumn season.

Complex subject with multiple ezafes.

1

تغییر در ساختار رنگدانه می‌تواند باعث تغییر رنگ کل ماده شود.

A change in the pigment structure can cause a change in the color of the entire substance.

Use of modal 'tavānestan' (can).

2

در این مقاله، اثرات رنگدانه‌های صنعتی بر محیط زیست بررسی شده است.

In this article, the effects of industrial pigments on the environment have been investigated.

Present perfect passive.

3

کیفیت فرش‌های دستباف به نوع رنگدانه به کار رفته در آن‌ها بستگی دارد.

The quality of hand-woven carpets depends on the type of pigment used in them.

Verb 'bastegi dāshtan' (to depend).

4

رنگدانه‌های فتوسنتزی نقش حیاتی در جذب انرژی خورشید دارند.

Photosynthetic pigments play a vital role in absorbing solar energy.

Technical adjective 'fotosantezi'.

5

اگر رنگدانه به خوبی پخش نشود، سطح کار یکنواخت نخواهد بود.

If the pigment is not dispersed well, the surface will not be uniform.

Conditional type 1.

6

او سال‌ها روی استخراج رنگدانه از حشرات مطالعه کرده است.

He has studied the extraction of pigment from insects for years.

Present perfect tense.

7

رنگدانه‌های فلورسنت در شرایط نوری خاص می‌درخشند.

Fluorescent pigments glow under specific lighting conditions.

Adverbial phrase 'dar sharāyet-e khās'.

8

بسیاری از لوازم آرایشی حاوی رنگدانه‌های معدنی هستند که برای پوست مفیدند.

Many cosmetics contain mineral pigments that are beneficial for the skin.

Relative clause with 'ke'.

1

تجزیه شیمیایی رنگدانه نشان‌دهنده قدمت این اثر باستانی است.

The chemical decomposition of the pigment indicates the age of this ancient artifact.

Compound noun 'neshān-dahandeh'.

2

غلظت بالای رنگدانه در محلول باعث کدر شدن آن می‌شود.

High concentration of pigment in the solution causes it to become opaque.

Gerund 'kodar shodan'.

3

در قرن هجدهم، کشف رنگدانه‌های جدید انقلابی در صنعت نساجی ایجاد کرد.

In the 18th century, the discovery of new pigments created a revolution in the textile industry.

Historical narrative style.

4

رنگدانه‌های آلی نسبت به حرارت بسیار حساس‌تر از انواع معدنی هستند.

Organic pigments are much more sensitive to heat than inorganic types.

Intensifier 'bas' or 'besyār'.

5

پایداری نوری رنگدانه یکی از پارامترهای اصلی در کنترل کیفیت است.

Lightfastness of the pigment is one of the main parameters in quality control.

Technical term 'pāydāri-ye nuri'.

6

محققان در حال سنتز رنگدانه‌هایی با قابلیت خودتمیزشوندگی هستند.

Researchers are synthesizing pigments with self-cleaning capabilities.

Complex adjective 'khod-tamiz-shavandegi'.

7

فقدان رنگدانه در برخی جانوران منجر به پدیده زالی می‌شود.

The lack of pigment in some animals leads to the phenomenon of albinism.

Verb 'monjar shodan' (to lead to).

8

انتشار رنگدانه در محیط‌های متخلخل به دقت مدل‌سازی شده است.

The diffusion of pigment in porous media has been accurately modeled.

Past participle 'model-sāzi shodeh'.

1

واکاوی طیف‌سنجی رنگدانه‌های به کار رفته در شاهنامه بایسنقری، حقایق جدیدی را آشکار کرد.

Spectroscopic analysis of the pigments used in the Baysunghur Shahnameh revealed new facts.

Scholarly vocabulary 'vākāvi'.

2

برهم‌کنش فوتون‌ها با ترازهای انرژی در مولکول‌های رنگدانه، اساس پدیده رنگ است.

The interaction of photons with energy levels in pigment molecules is the basis of the phenomenon of color.

Advanced scientific terminology.

3

تثبیت رنگدانه بر روی بستر سنگی نیازمند استفاده از صمغ‌های گیاهی خاصی بوده است.

Fixing the pigment on a stone substrate required the use of specific plant resins.

Subjunctive mood 'budeh ast'.

4

تنوع رنگدانه‌های زیستی در اعماق اقیانوس، ناشی از انطباق تکاملی با نور کم است.

The diversity of biological pigments in the deep ocean stems from evolutionary adaptation to low light.

Causal construction 'nāshi az'.

5

سنتز نانو-رنگدانه‌ها افق‌های جدیدی را در صنعت پوشش‌های هوشمند گشوده است.

The synthesis of nano-pigments has opened new horizons in the smart coatings industry.

Metaphorical use of 'ofogh-hā' (horizons).

6

در این پژوهش، سینتیک تخریب رنگدانه‌های کاروتنوئیدی تحت شرایط تنش محیطی بررسی شد.

In this research, the kinetics of carotenoid pigment degradation under environmental stress conditions was investigated.

Passive past tense 'barresi shod'.

7

تمایز میان رنگدانه و رنگ‌بر در فرآیندهای شیمیایی، مستلزم درک عمیق از پیوندهای مولکولی است.

The distinction between pigment and bleach in chemical processes requires a deep understanding of molecular bonds.

Formal requirement 'mostalzam-e'.

8

کاربرد رنگدانه‌های معدنی در کاشی‌کاری‌های دوره صفوی، نمادی از پیوند هنر و کیمیاگری است.

The application of mineral pigments in Safavid-era tilework is a symbol of the link between art and alchemy.

Cultural-historical analysis.

Common Collocations

رنگدانه طبیعی
رنگدانه مصنوعی
تولید رنگدانه
رنگدانه معدنی
رنگدانه گیاهی
توزیع رنگدانه
رنگدانه فتوسنتزی
غلظت رنگدانه
رنگدانه آلی
فقدان رنگدانه

Common Phrases

رنگدانه داشتن

— To contain pigment.

این میوه رنگدانه زیادی دارد.

بدون رنگدانه

— Without pigment (pigment-free).

این کرم بدون رنگدانه است.

رنگدانه پوست

— Skin pigment.

رنگدانه پوست از آفتاب محافظت می‌کند.

رنگدانه چشم

— Eye pigment.

رنگدانه چشم او قهوه‌ای است.

رنگدانه مو

— Hair pigment.

با افزایش سن، رنگدانه مو کم می‌شود.

رنگدانه گل

— Flower pigment.

رنگدانه گل حشرات را جذب می‌کند.

رنگدانه خوراکی

— Food pigment/colorant.

رنگدانه خوراکی باید سالم باشد.

رنگدانه صنعتی

— Industrial pigment.

کارخانه از رنگدانه صنعتی استفاده می‌کند.

رنگدانه خالص

— Pure pigment.

این نقاشی با رنگدانه خالص انجام شده است.

رنگدانه پایدار

— Stable/fast pigment.

ما به یک رنگدانه پایدار نیاز داریم.

Often Confused With

رنگدانه vs رنگ (Rang)

Rang is the visual color; Rangdāne is the physical substance.

رنگدانه vs دانه (Dāne)

Dāne means seed/grain; in this compound, it refers to the particulate nature of pigment.

رنگدانه vs رنگ‌مایه (Rangmāyeh)

Rangmāyeh is the tone or tint, not the chemical powder.

Idioms & Expressions

"رنگ و لعاب دادن"

— To give something 'color and glaze', meaning to embellish or exaggerate a story.

او به خاطراتش رنگ و لعاب زیادی داد.

Informal
"رنگ باختن"

— To lose color or to pale in comparison/fade away.

عشق قدیمی‌اش رنگ باخت.

Literary
"هفت رنگ"

— Seven colors, referring to something very colorful or someone who is cunning/hypocritical.

او آدم هفت رنگی است.

Slang
"رنگ به رخسار نداشتن"

— To have no color in one's face, meaning to look very pale or ill.

از ترس رنگ به رخسار نداشت.

Neutral
"رنگ عوض کردن"

— To change color, meaning to change one's opinion or loyalty quickly.

سیاستمداران زود رنگ عوض می‌کنند.

Informal
"به رنگ جماعت درآمدن"

— To take the color of the crowd (to conform).

خواهی نشوی رسوا، همرنگ جماعت شو.

Proverb
"رنگ پریده"

— Pale (literally: color-flown).

او با صورتی رنگ پریده وارد شد.

Neutral
"رنگین کمان"

— Rainbow (literally: colorful bow).

بعد از باران، رنگین کمان پیدا شد.

Neutral
"رنگارنگ"

— Colorful/Multicolor.

بازار پر از پارچه‌های رنگارنگ بود.

Neutral
"سفید بختی"

— White-luck, meaning happiness or a good marriage (using color as a metaphor).

برای او آرزوی سفید بختی کرد.

Cultural

Easily Confused

رنگدانه vs جوهر (Jouhar)

Both give color.

Jouhar is usually a soluble dye/ink; Rangdāne is usually an insoluble powder.

جوهر در آب حل می‌شود، اما رنگدانه ته‌نشین می‌شود.

رنگدانه vs فام‌تنه (Fāmtaneh)

Both related to color in biology.

Fāmtaneh is the cell (chromatophore) that holds the pigment; Rangdāne is the pigment itself.

فام‌تنه‌ها حاوی رنگدانه هستند.

رنگدانه vs رنگ‌آمیزی (Rang-āmizi)

Related to the process of coloring.

Rang-āmizi is the act of painting/coloring; Rangdāne is the tool used for it.

رنگ‌آمیزی با این رنگدانه‌ها دشوار است.

رنگدانه vs لاک (Lāk)

Both used in coatings.

Lāk is a varnish or lacquer; Rangdāne is the color inside it.

این لاک حاوی رنگدانه‌های درخشان است.

رنگدانه vs خال (Khāl)

Freckles/moles involve pigment.

Khāl is the spot on the skin; Rangdāne (melanin) is what makes the spot dark.

خال‌ها تجمع رنگدانه هستند.

Sentence Patterns

A1

[Subject] [Color] [Rangdāne] dārad.

In gol ābi rangdāne dārad.

A2

[Subject] fāghed-e [Rangdāne] ast.

In giyāh fāghed-e rangdāne ast.

B1

[Noun] be dalil-e dāshtan-e [Rangdāne] [Adjective] ast.

Barg be dalil-e dāshtan-e rangdāne, sabz ast.

B2

Tolid-e [Rangdāne] dar [Context] afzāyesh/kāhesh miyābad.

Tolid-e rangdāne dar pust afzāyesh miyābad.

C1

[Rangdāne] dar barābar-e [Factor] pāydār ast/nist.

In rangdāne dar barābar-e nur pāydār nist.

C2

Vākāvi-ye [Rangdāne] neshān-dahandeh-ye [Result] ast.

Vākāvi-ye rangdāne neshān-dahandeh-ye ghedmat-e asar ast.

General

Estefādeh az [Rangdāne] dar [Domain] rayej ast.

Estefādeh az rangdāne dar ghazā rayej ast.

General

[Rangdāne] rā az [Source] estekhrāj mikonand.

Rangdāne rā az ronās estekhrāj mikonand.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

High in scientific and artistic domains; medium in general adult conversation.

Common Mistakes
  • Using 'rang' for chemical substances. رنگدانه

    In a lab, 'rang' is too vague; use 'rangdāne' for the actual chemical powder.

  • Writing 'رنگ دانه' with a full space. رنگدانه

    A full space changes the meaning to 'the color of a seed'.

  • Pronouncing it 'rang-dān'. rang-dā-ne

    The final 'e' is essential for the word's identity.

  • Using 'rangdāne' to describe a sunset's beauty. رنگ

    It's too technical for a poetic moment; use 'rang' instead.

  • Confusing 'rangdāne' with 'jouhar' in textiles. Depends on solubility.

    Pigments stay on top; dyes (jouhar) soak in. Use correctly in technical talk.

Tips

Precision Matters

Use 'rangdāne' when discussing the ingredients of paint or biological features to sound more educated.

Compound Writing

Remember that 'rangdāne' is one concept. Don't separate 'rang' and 'dāne' with a full space in formal writing.

Carpet Knowledge

Knowing this word helps you understand the value of Persian carpets, which often use natural 'rangdānehā'.

Skincare Talk

In Iran, 'pigmentation' issues are discussed using the word 'rangdāne' in medical contexts.

Biology Link

Associate 'rangdāne' with 'chlorophyll' and 'melanin' to remember its biological meaning.

Artist Tip

If you are buying art supplies in Iran, ask for 'rangdāne-ye khāles' for pure pigment powders.

Seed of Color

Think of 'dāne' as a seed. A 'color seed' (rangdāne) grows into the full color you see.

Stress the End

Always put the stress on the last syllable 'ne' to sound like a native speaker.

Subject vs. Object

Notice how 'rangdāne' can be the cause of color (subject) or the thing being produced (object).

Root Recognition

Recognizing 'rang' in this word helps you identify other related words like 'rang-āmizi'.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Rang' as the 'Ring' of color and 'Dāne' as 'DNA'. Pigments are the DNA of color!

Visual Association

Imagine a tiny grain of sand that explodes into a cloud of vibrant red paint when it hits water. That tiny grain is the 'rang-dāne'.

Word Web

Color Biology Paint Skin Leaf Melanin Chemistry Art

Challenge

Try to find three things in your room and name the 'rangdāne' that makes them that color (e.g., 'In ketāb rangdāne-ye ābi dārad').

Word Origin

Compound of 'Rang' (Middle Persian 'rang') and 'Dāne' (Middle Persian 'dānag').

Original meaning: Literally 'color grain' or 'color particle'.

Indo-European (Persian).

Cultural Context

No specific sensitivities, but when discussing 'rangdāne-ye pust' (skin pigment), be aware of the medical vs. social context.

English speakers often use 'pigment' in a very scientific way, whereas in Persian, while still technical, it feels more connected to the physical 'grain' (dāne) of the material.

The use of Lapis Lazuli in the Shahnameh illustrations. The vibrant saffron 'rangdāne' in Persian 'Tahchin'. Modern Iranian dermatologists on Instagram discussing melanin.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Biology Class

  • نقش رنگدانه در گیاه
  • سلول‌های رنگدانه‌دار
  • تولید ملانین
  • فتوسنتز و کلروفیل

Art Studio

  • ترکیب رنگدانه‌ها
  • رنگدانه معدنی خالص
  • غلظت رنگ
  • پایداری در برابر نور

Dermatology Clinic

  • اختلالات رنگدانه پوست
  • لکه‌های رنگدانه‌ای
  • محافظت در برابر یو-وی
  • کرم‌های روشن‌کننده

Food Industry

  • رنگدانه‌های خوراکی مجاز
  • استخراج از منابع طبیعی
  • افزودنی‌های رنگی
  • تست سلامت رنگ

Textile Factory

  • رنگرزی با مواد طبیعی
  • ثبات رنگدانه روی پارچه
  • فرآیند چاپ
  • رنگدانه‌های نساجی

Conversation Starters

"آیا می‌دانستید که چرا برگ‌ها در پاییز رنگدانه خود را از دست می‌دهند؟"

"به نظر شما رنگدانه‌های طبیعی بهتر هستند یا رنگدانه‌های مصنوعی؟"

"در نقاشی‌های قدیمی ایرانی، از چه نوع رنگدانه‌هایی استفاده می‌شده است؟"

"چگونه می‌توان رنگدانه را از میوه‌هایی مثل لبو استخراج کرد؟"

"آیا رنگدانه پوست می‌تواند در برابر پیری از ما محافظت کند؟"

Journal Prompts

درباره اهمیت رنگدانه‌ها در دنیای اطراف خود یک پاراگراف بنویسید.

تصور کنید یک رنگدانه جدید کشف کرده‌اید؛ آن را توصیف کنید و بگویید چه کاربردی دارد.

تفاوت بین 'رنگ' و 'رنگدانه' را با مثال‌هایی از زندگی روزمره توضیح دهید.

چرا در صنعت فرش ایران، استفاده از رنگدانه‌های طبیعی بسیار مهم است؟

یک گزارش کوتاه درباره نحوه محافظت رنگدانه پوست در برابر نور خورشید تهیه کنید.

Frequently Asked Questions

10 questions

خیر، رنگدانه ماده‌ای فیزیکی است که رنگ ایجاد می‌کند، در حالی که رنگ احساسی است که چشم ما دریافت می‌کند.

رنگدانه‌ای که از منابع طبیعی مانند گیاهان، جانوران یا مواد معدنی به دست می‌آید.

زیرا کیفیت و ماندگاری نقاشی به نوع و خلوص رنگدانه‌های آن بستگی دارد.

ملانین یک رنگدانه زیستی در بدن انسان است که مسئول رنگ پوست، مو و چشم است.

رنگدانه معمولاً به صورت ذرات جامد است، اما جوهر ماده‌ای مایع و محلول است.

برخی از آن‌ها ممکن است برای محیط زیست یا سلامت انسان مضر باشند، بنابراین باید با دقت استفاده شوند.

می‌توان با جوشاندن گیاهانی مثل پوست پیاز یا لبو، رنگدانه آن‌ها را استخراج کرد.

رنگدانه‌هایی مثل کلروفیل انرژی نور خورشید را برای ساخت غذا در گیاه جذب می‌کنند.

بله، فرش‌های اصیل ایرانی با استفاده از رنگدانه‌های گیاهی و سنتی رنگ‌آمیزی می‌شوند.

برای ایجاد یک لایه محافظ در برابر اشعه‌های مضر فرابنفش خورشید.

Test Yourself 180 questions

writing

Write a sentence in Persian: 'The leaf is green.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'red pigment' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'This flower has natural pigment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Skin pigment is important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Artists use mineral pigments for painting.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain in one sentence why plants are green.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The loss of pigment causes white hair.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about industrial pigments and pollution.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the difference between pigment and dye in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about the historical use of pigments in Iran.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'blue pigment' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I like natural colors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'The sun changes skin pigment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Pigment concentration is high.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about pigment stability in light.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'yellow seed' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'This fruit has no pigment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We need pure pigment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about albinism (lack of pigment).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Discuss the synthesis of new pigments.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Red pigment' in Persian.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This is a pigment.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Leaves have green pigment.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I like natural pigments.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain that melanin is a skin pigment.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Artists use many pigments.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Sunlight increases pigment production.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'Is this pigment synthetic or natural?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the stability of mineral pigments.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the importance of pigments in the carpet industry.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Blue color.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The seed is yellow.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Pure blue pigment.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The plant lacks pigment.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Spectroscopy of the pigment.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Color.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Natural color.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Plant pigment.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Industrial pigment.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Inorganic pigment.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'Rangdāne'. What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Rangdāne-ye ghermez'. What color is mentioned?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'In gol rangdāne dārad'. Does the flower have pigment?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Rangdāne-ye tabi'i'. Is it natural or artificial?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Melanin rangdāne-ye pust ast'. What is melanin?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Rangdānehā-ye ma'dani'. What type of pigments are they?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Tolid-e rangdāne dar pāyiz kam mishavad'. When does pigment production decrease?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'In rangdāne masnu'i ast'. Is the pigment natural?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Pāydāri-ye nuri-ye rangdāne'. What property is being discussed?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Santez-e rangdāne-ye jadid'. What is being synthesized?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Rang'. Is this pigment or color?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Dāne'. Is this pigment or seed?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Rangdāne-ye khāles'. Is it pure?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Ghalāzat-e rangdāne'. What is being discussed?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Rangdāne-ye āli'. Is it organic or mineral?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!