B1 adjective Formal #3,000 most common 1 min read

تجاری

tejari /tedʒɑːriː/

The word 'تجاری' describes anything related to business, trade, or profit-driven activities.

Word in 30 Seconds

  • Relating to commerce and business activities.
  • Used to describe profit-oriented goods or locations.
  • Commonly found in professional and economic contexts.

بررسی کلی

واژه «تجاری» مشتق از کلمه «تجارت» است که ریشه عربی دارد. این صفت در زبان فارسی برای توصیف مفاهیمی به کار می‌رود که در حوزه اقتصاد و بازار قرار می‌گیرند. هرگاه موضوعی از حالت شخصی یا عمومی خارج شده و وارد فضای مبادلات مالی و کسب و کار شود، از این واژه استفاده می‌کنیم.

الگوهای کاربردی: این صفت معمولاً پیش از اسم می‌آید (مانند

مرکز تجاری) یا به عنوان بخشی از یک ترکیب وصفی استفاده می‌شود. کاربرد آن در متون رسمی، اقتصادی و خبری بسیار رایج است و نشان‌دهنده یک فعالیت سازمان‌یافته برای تولید ثروت است.

زمینه‌های رایج

در دنیای امروز، این واژه را در عباراتی نظیر «منطقه تجاری»، «پرواز تجاری»، «توافق تجاری» و «تبلیغات تجاری» زیاد می‌شنویم. هر کدام از این موارد نشان‌دهنده نوعی از فعالیت است که در آن سود مالی یا تبادل کالا و خدمات اولویت اصلی است.

مقایسه با کلمات مشابه

کلمه «اقتصادی» (Economic) دایره وسیع‌تری دارد و به کل سیستم مالی اشاره می‌کند، در حالی که «تجاری» (Commercial) مستقیماً به جنبه‌های خرید، فروش و بازرگانی مربوط است. کلمه «بازرگانی» نیز مترادف دقیق «تجاری» است، با این تفاوت که «بازرگانی» بیشتر بر جنبه‌های کلان و واردات و صادرات تمرکز دارد، اما «تجاری» کاربرد عمومی‌تری در زندگی روزمره و توصیف مکان‌ها دارد.

Examples

1

این منطقه یک مرکز تجاری بزرگ است.

everyday

This area is a large commercial center.

2

توافقات تجاری بین دو کشور امضا شد.

formal

Commercial agreements were signed between the two countries.

Common Collocations

مرکز تجاری Commercial center
توافق تجاری Commercial agreement
فعالیت تجاری Commercial activity

Common Phrases

پرواز تجاری

Commercial flight

تبلیغات تجاری

Commercial advertisement

Often Confused With

تجاری vs اقتصادی

Economic refers to the broader system or management of resources, while commercial specifically refers to trade and profit.

Grammar Patterns

صفت + اسم (مرکز تجاری) قید + صفت (کاملاً تجاری)

How to Use It

Usage Notes

The word is formal and professional. It is frequently used in legal, real estate, and economic contexts. Avoid using it in casual conversations about personal hobbies.


Common Mistakes

People sometimes confuse it with 'اقتصادی'. Remember that 'تجاری' is about the act of trading, while 'اقتصادی' is about the financial state.

Tips

💡

Focus on the context of business

Always associate 'تجاری' with money, shops, or professional services. It helps to visualize a marketplace or a business district.

⚠️

Avoid using for personal items

Do not use 'تجاری' for personal or private items. It is strictly for professional or profit-oriented objects.

🌍

The importance of 'Bazaar' culture

In Iranian culture, the 'Bazaar' is the heart of commercial life. Understanding this helps understand the depth of commercial terminology in Persian.

Word Origin

Derived from the Arabic root 'ت ج ر' which relates to trade and merchants. It entered Persian to describe the professional practice of commerce.

Cultural Context

In Iran, commercial activities are deeply rooted in the history of the Bazaar. The term reflects the transition from traditional markets to modern business hubs.

Memory Tip

Think of the word 'Trade'. If it involves trading goods for money, it is 'تجاری'.

Frequently Asked Questions

3 questions

بله، اگر آن خانه به جای سکونت، برای فعالیت‌های اداری یا کسب و کار استفاده شود، به آن «ملک تجاری» می‌گویند.

این دو کلمه اغلب به جای هم استفاده می‌شوند، اما بازرگانی بیشتر بر جنبه‌های کلان صادرات و واردات تاکید دارد، در حالی که تجاری هم برای مکان‌ها و هم برای فعالیت‌ها به کار می‌رود.

بله، ماهیت اصلی فعالیت‌های تجاری، کسب سود از طریق تبادل کالا یا خدمات است.

Test Yourself

fill blank

این ساختمان یک مرکز ___ است که فروشگاه‌های زیادی دارد.

Correct! Not quite. Correct answer: تجاری

چون در متن به فروشگاه‌ها اشاره شده، کلمه تجاری صحیح است.

Score: /1

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!