At the A1 level, the verb vierailla is introduced as a way to talk about basic travel and social visits. Learners at this stage should focus on the present tense and the infinitive form. The most important thing to remember is that it means 'to visit'. You might use it in simple sentences like 'Minä vierailen Suomessa' (I visit Finland) or 'Haluan vierailla museossa' (I want to visit a museum). At this level, you don't need to worry about complex grammar, but do try to remember that the place you visit usually ends in -ssa or -ssä. Think of it as a 'travel word'. It is a useful verb for describing your holiday plans or talking about where you go in your free time. Even if you mostly use the simpler verb 'käydä' (to go/visit), learning 'vierailla' helps you understand brochures and signs you might see while traveling in Finland. It is one of the first 'long' verbs you will learn, and practicing its pronunciation—focusing on the double 'l' at the end—is a great exercise for your Finnish speaking skills. Remember: vierailla = visit. Simple as that!
At the A2 level, you begin to use vierailla in more varied ways, including the past tense. You should be able to say where you visited during your last vacation, such as 'Vierailin kesällä Ruotsissa' (I visited Sweden in the summer). This is also the stage where you learn that when you visit a person, you use the word 'luona'. So, instead of saying 'Vierailen ystävä', you say 'Vierailen ystävän luona'. This is a key grammar point for A2. You will also encounter the word in the context of 'vieraileva' (visiting), like in 'vieraileva tähti' (guest star) or 'vieraileva joukkue' (visiting team). You are expected to know the basic conjugation for all persons (minä vierailen, sinä vierailet, jne.). You should also start to notice the difference between 'vierailla' and 'käydä'; 'vierailla' feels a bit more special or formal. If you are going to a museum or a new city, 'vierailla' is a perfect choice. Practice using it with different locations and remember to check if the location needs -ssa (inside) or -lla (on/at). For example, 'vierailla saarella' (visit on an island) vs 'vierailla kaupungissa' (visit in a city).
At the B1 level, vierailla becomes a tool for more nuanced communication. You are expected to handle the verb's rection (the cases it requires) with confidence. This means consistently using the inessive/adessive for places and genitive + 'luona' for people. You should also be comfortable using the verb in the perfect tense to talk about your life experiences: 'Olen vieraillut monissa maissa' (I have visited many countries). At B1, you should also understand the passive form 'vieraillaan', which is very common in spoken Finnish to mean 'we visit' or 'let's visit'. For example, 'Vieraillaanpa tuolla!' (Let's visit there!). You will also start to see the word in more professional or academic contexts, such as 'vierailla verkkosivuilla' (to visit websites) or 'vierailla luennolla' (to attend/visit a lecture). You should be able to distinguish 'vierailla' from its synonyms like 'kyläillä' (to visit friends/family) and 'poiketa' (to drop by). Using 'vierailla' correctly shows that you understand the social register of Finnish—it's polite, clear, and perfectly suited for travel, work, and formal social situations. It's a 'workhorse' verb for any B1 student living in or studying Finland.
By the B2 level, you should have a sophisticated grasp of vierailla and its derivatives. You should be able to use it in complex sentence structures, such as using the third infinitive ('vierailemaan') to express purpose: 'Hän lähti Lappiin vierailemaan sukulaisten luokse' (He left for Lapland to visit relatives). You should also be familiar with the noun form 'vierailu' and how it is used in phrases like 'valtiovierailu' (state visit) or 'opintovierailu' (study visit). At this level, you can use 'vierailla' metaphorically or in more abstract contexts, such as a guest speaker visiting a podcast or a particular theme visiting a piece of literature. You should also be aware of the stylistic differences between 'vierailla' and more casual verbs like 'piipahtaa' or 'pistäytyä'. Your use of the verb should be grammatically flawless, including the negative forms ('en ollut vieraillut') and the conditional mood ('vierailisin, jos minulla olisi aikaa'). You should also understand the historical and cultural weight of the word, linking it to the Finnish tradition of hospitality and the concept of the 'vieras' (guest). This level of understanding allows you to participate in deeper discussions about Finnish culture and society.
At the C1 level, you are exploring the stylistic and literary potential of vierailla. You can use it to create precise, elegant prose. You might encounter it in historical texts or high-level journalism where it describes not just a physical visit, but an intellectual or spiritual encounter. For example, 'Kirjailijan teoksissa vieraillaan usein menneisyyden kipupisteissä' (In the author's works, the pain points of the past are often visited/explored). You should be comfortable with all the participial forms, such as 'vieraileva' (visiting/guest) and 'vieraillut' (having visited), and use them to modify nouns in complex ways. You also understand the subtle irony or social signaling that can be conveyed by choosing 'vierailla' over a more common verb in specific contexts. Your vocabulary includes related terms like 'vierailunhaluinen' (eager to visit) or 'vierailukäynti' (a visitation visit). You can discuss the nuances of Finnish hospitality ('vieraanvaraisuus') and how the act of 'vierailla' has changed from a survival necessity in the agrarian past to a leisure activity in the modern era. Your command of the verb is total, allowing you to use it with ease in any professional, academic, or social setting in Finland.
At the C2 level, your understanding of vierailla is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You are aware of the word's deepest etymological roots and its connection to other Finno-Ugric languages. You can appreciate the use of 'vierailla' in classical Finnish poetry or archaic legal texts. You understand how the verb functions in every possible grammatical construction, including rare or archaic forms that might appear in literature. You can use the word to discuss complex sociological concepts, such as the 'visiting culture' of different regions of Finland or the impact of digitalization on the act of visiting. You are also sensitive to the most minute shifts in tone—how the choice of 'vierailla' instead of 'käydä' can signal respect, distance, or formality in a diplomatic or highly professional environment. You can mentor others on the correct use of the verb, explaining the 'why' behind the grammar rules and the cultural norms. For you, 'vierailla' is not just a verb meaning 'to visit'; it is a rich linguistic artifact that reflects the history, values, and social structures of the Finnish people. You use it with complete creative freedom and absolute precision.

vierailla در ۳۰ ثانیه

  • Vierailla is a Finnish verb meaning 'to visit' a place or person.
  • It is a Type 3 verb, inflecting as vierailen, vierailet, vierailee, etc.
  • Locations take the inessive (-ssa) or adessive (-lla) case endings.
  • Visiting people requires the genitive case followed by the postposition 'luona'.

The Finnish verb vierailla is a fundamental part of the Finnish language, primarily used to describe the act of visiting a place, an institution, or a person. At its core, it is derived from the noun vieras, which translates to both 'guest' and 'stranger'. This dual meaning reflects a historical Finnish cultural perspective where anyone not from the immediate household was a guest to be treated with specific hospitality rituals. When you use vierailla, you are indicating a temporary stay or a purposeful trip to a location. It is more formal and specific than the general verb käydä (to go/to visit), which can describe anything from visiting a grocery store to visiting a friend. Using vierailla often implies a level of intent and significance, such as visiting a museum, a foreign country, or an official dignitary.

Etymological Connection
The word is deeply rooted in the concept of the 'other'. To visit is to enter the space of the 'vieras'. In modern Finnish, it has lost the sense of 'stranger' in this verbal form and focuses purely on the social or geographical act of visitation.

Haluaisin vierailla Suomessa ensi kesänä nähdäkseni keskiyön auringon.

In social contexts, vierailla is the standard choice for tourism and formal invitations. If a president visits another country, the media uses vierailla. If you are exploring a new city, you are vierailemassa there. It carries a connotation of being a guest in a space that is not your own. This is why you would rarely say you 'vierailla' at the local supermarket unless you are doing so as part of an official inspection or a school trip; otherwise, you just 'käydä' there. The verb also appears frequently in digital contexts, such as 'vierailla verkkosivustolla' (to visit a website), although this is increasingly being replaced by more casual terms in everyday speech. Understanding the weight of this word helps a learner distinguish between a routine errand and a meaningful visit.

Me aiomme vierailla isovanhempien luona viikonloppuna.

Register and Tone
Neutral to formal. It is the 'safe' word for all professional and travel-related writing. In very casual spoken Finnish, people might prefer 'käydä' or 'poiketa', but 'vierailla' is never wrong and always understood.

The cultural aspect of vierailla in Finland involves a specific set of unwritten rules. When you visit someone's home (vierailla jonkun kotona), it is customary to remove your shoes at the door. Failing to do so is a significant faux pas. Additionally, the concept of 'kyläily' (a synonym often used for visiting neighbors or friends) is a subset of the broader 'vierailla' action. In rural areas, visiting was historically a way of sharing news and maintaining survival networks. Today, it remains a pillar of Finnish social life, often centered around the drinking of coffee. If you are 'vierailemassa', you will almost certainly be offered a cup of coffee and perhaps a 'pulla' (sweet bun). Accepting this is part of the visiting ritual. The verb vierailla thus encapsulates not just the movement from point A to point B, but the entire social performance of being a guest in Finnish society.

Turistit rakastavat vierailla Lapissa talvella.

Finally, the frequency of this word in Finnish media is exceptionally high. Whether it is an artist visiting a talk show (vierailla ohjelmassa) or a researcher visiting a laboratory, the word serves as a versatile tool for describing presence in a non-permanent location. It allows speakers to distinguish between 'being' somewhere (oleilla) and 'visiting' somewhere with a specific duration and purpose. For an English speaker, while 'to visit' is a direct translation, the Finnish 'vierailla' carries a slightly more elegant and deliberate tone, making it an excellent addition to a B1 learner's vocabulary to sound more precise and culturally aware.

Mastering the use of vierailla requires an understanding of Finnish cases, specifically the rection (regime) of the verb. In Finnish, verbs often dictate which case the following noun must take. For vierailla, the most common case is the inessive (-ssa/-ssä) or the adessive (-lla/-llä), depending on whether the location is perceived as an enclosed space or an open/surface area. For example, you 'vierailla museossa' (visit in the museum) but 'vierailla torilla' (visit at the market). This is a crucial distinction for B1 learners who are moving beyond simple sentence structures into more complex geographical descriptions.

Rection with People
When the object of your visit is a person, you must use the genitive case followed by the postposition 'luona'. Example: 'Vierailen ystäväni luona' (I am visiting at my friend's).

Hän haluaa vierailla kaikissa Euroopan pääkaupungeissa.

The conjugation of vierailla follows the pattern of Verb Type 3. The infinitive ends in -lla, and the personal endings are added to the stem 'vierail-'. For example: minä vierailen, sinä vierailet, hän vierailee, me vierailemme, te vierailette, he vierailevat. Notice that in the third-person singular (hän), the final vowel is doubled. In the past tense, the 'e' of the stem changes to 'i': vierailin, vierailit, vieraili. This regularity makes it a relatively easy verb to conjugate once the Type 3 pattern is memorized. It is also important to note that this verb does not undergo consonant gradation (astemuutos), which simplifies its use significantly compared to verbs like 'ottaa' or 'antaa'.

Oletko koskaan vieraillut tässä pienessä galleriassa?

Beyond physical locations, vierailla is used in abstract or metaphorical contexts. For instance, a thought might 'visit' someone's mind, or a sickness might 'visit' a community. However, these are more common in literary Finnish. In everyday B1-level communication, you will mostly use it for travel, social calls, and professional outings. Another common structure is the use of the third infinitive in the illative case (vierailemaan) after verbs of motion. For example: 'Lähden vierailemaan tädin luokse' (I am going to visit my aunt). Here, 'vierailemaan' expresses the purpose of the movement. This 'tulla/mennä/lähteä + vierailemaan' construction is extremely frequent in spoken Finnish when discussing future plans or intentions.

Common Tense Usage
The perfect tense ('olen vieraillut') is very common when talking about life experiences. 'Olen vieraillut Italiassa kolme kertaa' (I have visited Italy three times).

One final syntactic note: the passive form 'vieraillaan' is often used to express a general action or a suggestion. 'Vieraillaanpa tuolla uudessa kahvilassa!' (Let's visit that new cafe!). This form is polite and inclusive. When writing, ensure that you do not confuse the infinitive vierailla with the noun vierailla (the plural adessive form of 'guest'). Context usually makes this clear: 'vierailla on nälkä' (the guests are hungry) vs 'haluan vierailla' (I want to visit). Paying attention to the function of the word in the sentence—whether it is an action or a subject—is key to avoiding this common learner pitfall.

Hän vierailee usein kirjastossa lainaamassa uusia dekkareita.

In the real world, you will encounter vierailla in a variety of settings, ranging from the highly formal to the pleasantly mundane. One of the most common places to see this word is in tourism brochures and travel websites. Phrases like 'Vieraile upeassa saaristossa' (Visit the magnificent archipelago) or 'Suosittelemme vierailemaan vanhassa kaupungissa' (We recommend visiting the old town) are ubiquitous. In these contexts, the word acts as an invitation, promising an experience that is out of the ordinary. For a learner, recognizing this word on signs and in advertisements is a great way to build confidence in navigating Finnish public spaces.

News and Media
Journalists use 'vierailla' to report on the movements of politicians, celebrities, and experts. 'Pääministeri vierailee tänään Tukholmassa' (The Prime Minister is visiting Stockholm today) is a classic headline structure.

Asiantuntija vierailee studiossa keskustelemassa taloustilanteesta.

In the professional world, vierailla is used to describe site visits, audits, or guest lectures. If a consultant comes to your office, they are 'vierailemassa'. If you go to a partner company's headquarters, you are 'vierailemassa heidän toimistollaan'. This professional usage underscores the word's neutral and respectful tone. It implies that the visit has a purpose and that the visitor is an outsider who has been welcomed in for a specific duration. For B1 learners working in Finland, using 'vierailla' in emails to schedule meetings or visits is a mark of professional competence and linguistic maturity.

Koululaiset pääsevät vierailemaan tiedekeskuksessa kerran vuodessa.

In social media and blogs, vierailla is frequently used in the context of 'vierailu' (a visit). Bloggers might write about 'Vierailu uudessa ravintolassa' (A visit to a new restaurant). In these cases, the verb is often paired with evaluative adjectives, describing whether the visit was successful, interesting, or disappointing. Interestingly, in very informal spoken Finnish, you might hear the verb 'vierailla' used ironically or playfully. For example, if a friend who rarely leaves their house finally comes over, you might say, 'Olipa kiva, kun vierailit meillä!' with a slight emphasis to highlight the rarity of the event. However, for the most part, the word maintains its standard, helpful role in describing movement and social interaction.

Educational Settings
Universities often have 'vieraileva professori' (visiting professor) or 'vieraileva luennoitsija' (guest lecturer). This is a standard academic term across Finland.

Finally, you will hear this word in public announcements, especially in museums or hospitals. 'Vierailuajat ovat kello 14–18' (Visiting hours are from 2 PM to 6 PM). Here, the noun form derived from the verb is used, but the connection is clear. Knowing the verb vierailla allows you to decode these noun forms easily. Whether you are listening to the evening news, reading a travel blog, or navigating a hospital corridor, this verb is a key that unlocks a significant portion of Finnish daily communication. It is a word that bridges the gap between the private home and the public sphere, making it essential for anyone living in or visiting Finland.

Muista vierailla myös museon kaupassa ennen lähtöä.

For English speakers learning Finnish, the verb vierailla presents a few specific challenges that often lead to errors. The most common mistake is using the wrong case for the destination. In English, we 'visit a place' (direct object), but in Finnish, you 'visit IN a place' or 'AT a place'. Beginners often try to use the partitive or accusative case, saying something like *vierailen Helsinkiä instead of the correct vierailen Helsingissä. This error stems from direct translation and is one of the first things a B1 learner should correct to improve their fluency.

The 'Luona' Confusion
Another frequent error occurs when visiting people. Learners often say *vierailen ystävää. However, you must use the genitive + 'luona' (at someone's place). The correct form is 'Vierailen ystävän luona'.

Virhe: Vierailen mummolassa (Correct) vs Vierailen mummolaa (Incorrect).

Another area of confusion is the distinction between vierailla and käydä. While they both translate to 'visit', they are not always interchangeable. Käydä is more versatile and is used for routine visits (shopping, school, gym). Using vierailla for a trip to the grocery store sounds very strange to a native ear—almost as if you are going there as a tourist or an official guest. Conversely, using käydä for a formal state visit might sound too casual. Learning the 'weight' of vierailla helps in choosing the right verb for the right social context. A good rule of thumb: if it feels like a 'special' trip or you are a guest, use vierailla.

Oikein: Hän vierailee usein meillä. Väärin: Hän vieraillee (this would be the potential mood!).

A subtle mistake involves the difference between vierailla and kyläillä. Kyläillä specifically means to visit friends, relatives, or neighbors at their homes. It implies a social, informal visit. You can 'vierailla' at a museum or in a city, but you 'kyläillä' at your neighbor's house. While 'vierailla' is grammatically correct for visiting people, 'kyläillä' is often more natural for informal social calls. Furthermore, learners sometimes struggle with the conjugation of the past tense. Remember that for Type 3 verbs, the stem 'vierail-' takes the 'i' marker: 'vierailin'. Some learners mistakenly try to use Type 1 patterns like *vierailoin or *vierailasin, which are incorrect. Sticking to the Type 3 rules is essential for accuracy.

Spelling Pitfalls
Watch out for the 'l' count. The infinitive has two 'l's (vierailla), but the present tense stem only has one (vierailen). The past participle also has two (vieraillut). This 'l' vs 'll' distinction is a common spelling hurdle.

Finally, be careful with the passive form. The passive of vierailla is 'vieraillaan'. Learners sometimes confuse this with the third-person plural 'vierailevat'. Remember that 'vieraillaan' is used for 'one visits' or 'we visit' (in spoken Finnish), while 'vierailevat' is strictly for 'they visit'. Distinguishing these forms is vital for both listening comprehension and correct sentence production. By being mindful of these common pitfalls—case rection, verb type conjugation, and synonym selection—you can use vierailla with the precision of a native speaker.

Me vierailemme (standard) vs Me vieraillaan (spoken/passive).

Finnish is rich with verbs that describe the act of going somewhere or being a guest. While vierailla is the most direct equivalent to 'to visit', several alternatives offer more nuance depending on the situation. The most common alternative is käydä. As discussed, käydä is the 'all-purpose' visit verb. It is used for brief visits, routine errands, and general presence. If you 'käydä' somewhere, you go there and come back. It is less formal than vierailla and is the default choice for daily life. For example, 'Käyn kaupassa' (I'm going to the store) or 'Käyn suihkussa' (I'm taking a shower). Notice how käydä also takes the inessive/adessive case, just like vierailla.

Kyläillä vs Vierailla
'Kyläillä' comes from 'kylä' (village). It literally means 'to go villaging'. It is the warm, social version of visiting friends or family. Use 'vierailla' for the Louvre, but use 'kyläillä' for your best friend's apartment.

Hän tykkää kyläillä naapureiden luona viikonloppuisin.

Another set of alternatives involves the duration and spontaneity of the visit. Poiketa and pistäytyä both mean 'to drop by' or 'to pop in'. They imply a short, often unplanned visit. For example, 'Poikkesin kahvilla ystävän luona' (I dropped by for coffee at a friend's). These verbs are excellent for B1 learners to use when they want to sound more like a native speaker in casual conversation. They convey a sense of lightness and lack of formality. Similarly, piipahtaa is even more informal and suggests a very quick visit, perhaps just to deliver something or say a quick hello. Using these instead of the more formal vierailla can significantly change the tone of your sentence.

Voisitko pistäytyä meillä huomenna töiden jälkeen?

In more formal or literary contexts, you might encounter vierailla used alongside asioida. Asioida means to visit a place to conduct business or run an errand, such as a bank or a government office. While you 'vierailla' in a park, you 'asioida' at the tax office. This distinction is important for formal writing and understanding official documents. Additionally, the verb matkustaa (to travel) is often used when the visit involves a long distance. You 'matkustat' to Japan to 'vierailla' there. Understanding these connections helps you see the hierarchy of movement verbs in Finnish, from the quick 'piipahtaa' to the significant 'vierailla' and the long-distance 'matkustaa'.

Comparison Table
  • Vierailla: Standard, formal, purposeful (museums, cities, guests).
  • Käydä: General, routine, short (store, school, gym).
  • Kyläillä: Social, informal (friends, family, homes).
  • Poiketa: Spontaneous, short (dropping by).

Finally, consider the verb nähdä (to see). In Finnish, just like in English, we often say 'Let's see each other' (Nähdään!) when we mean 'Let's visit/meet'. While not a direct synonym for the act of visiting a location, it is the most common way to arrange social visits between friends. 'Haluaisitko nähdä viikonloppuna?' (Would you like to see/meet up this weekend?) is often the precursor to 'vierailla' or 'kyläillä'. By building this network of related verbs, you gain the ability to describe your social life and travels with much greater precision and variety, moving beyond the basic B1 level toward true fluency.

Meidän täytyy ehdottomasti nähdä pian!

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The root word 'vieras' is an early loanword from Baltic or Germanic languages, related to words meaning 'external' or 'outside'.

راهنمای تلفظ

UK /ˈʋie̯.rɑi̯l.lɑ/
US /ˈvi.rɑɪ.lɑ/
Always on the first syllable: VIE-rail-la.
هم‌قافیه با
kairailla naurailla seurailla vuorailla huorailla kiirailla toirailla kaurailla
خطاهای رایج
  • Failing to roll the 'r'.
  • Making the 'll' too short (it must be a geminate/long consonant).
  • Pronouncing the 'ie' as two separate syllables instead of a diphthong.
  • Shifting stress to the second syllable.
  • Mispronouncing the 'ai' diphthong.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize in texts once the root 'vieras' is known.

نوشتن 3/5

Requires knowledge of Type 3 verb conjugation and case rection.

صحبت کردن 3/5

The long 'll' and the 'r' trill can be challenging for some.

گوش دادن 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to catch in speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

vieras käydä tulla mennä luona

بعداً یاد بگیرید

kyläillä poiketa pistäytyä matkustaa tutustua

پیشرفته

vieraantua vieraanvaraisuus vierailukäynti vierailulupa vierailuajat

گرامر لازم

Verb Type 3 Conjugation

vierailla -> vierail- + -en = vierailen

Inessive Case for Locations

Vierailen Lontoo + -ssa = Lontoossa

Genitive + Luona for People

Vierailen Pekka + -n luona = Pekan luona

Third Infinitive Illative for Purpose

Menen vierailemaan (I go to visit)

Passive as 'Let's' (Spoken Finnish)

Vieraillaan huomenna! (Let's visit tomorrow!)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Minä vierailen Suomessa.

I visit Finland.

Present tense, 1st person singular.

2

Haluatko vierailla museossa?

Do you want to visit a museum?

Infinitive form after the verb 'haluta'.

3

Me vierailemme Helsingissä.

We are visiting Helsinki.

Present tense, 1st person plural. Use of inessive case (-ssä).

4

Hän vierailee usein täällä.

He/she visits here often.

Present tense, 3rd person singular. Note the double 'e'.

5

Vieraile Lapissa talvella!

Visit Lapland in the winter!

Imperative form (command/suggestion).

6

En vieraile tänään kirjastossa.

I am not visiting the library today.

Negative present tense.

7

He vierailevat meillä.

They are visiting us.

Present tense, 3rd person plural.

8

On kiva vierailla uudessa kaupungissa.

It is nice to visit a new city.

Infinitive as the subject of the sentence.

1

Vierailin viime vuonna Virossa.

I visited Estonia last year.

Past tense, 1st person singular.

2

Aiotko vierailla isovanhempien luona?

Are you going to visit your grandparents?

Use of 'luona' for visiting people.

3

Hän vieraili eilen näyttelyssä.

He/she visited an exhibition yesterday.

Past tense, 3rd person singular.

4

Me emme vierailleet Turussa.

We did not visit Turku.

Negative past tense. Note the 'll' in the participle.

5

Oletko koskaan vieraillut tässä linnassa?

Have you ever visited this castle?

Perfect tense (question).

6

Haluaisimme vierailla tehtaalla.

We would like to visit the factory.

Conditional mood with 'vierailla'.

7

Vieraileminen on hauskaa.

Visiting is fun.

Noun form (fourth infinitive/gerund) of the verb.

8

He vierailevat usein eri kahviloissa.

They often visit different cafes.

Present tense plural with plural inessive.

1

Olen vieraillut monissa Euroopan maissa.

I have visited many European countries.

Perfect tense with plural inessive.

2

Suosittelemme vierailemaan tässä kohteessa.

We recommend visiting this destination.

Third infinitive in the illative case ('vierailemaan') after 'suositella'.

3

Vieraillaanpa ensin tässä pienessä puistossa.

Let's visit this small park first.

Passive form used as a suggestion ('let's').

4

Hän vierailee säännöllisesti vanhainkodissa.

He/she visits the nursing home regularly.

Adverb 'säännöllisesti' modifying the verb.

5

Oletko vieraillut heidän verkkosivuillaan?

Have you visited their website?

Abstract use of visiting a digital space.

6

Voisinko vierailla toimistollanne huomenna?

Could I visit your office tomorrow?

Polite conditional question in a professional context.

7

Turistit vierailevat usein kirkossa.

Tourists often visit the church.

Generic 3rd person plural.

8

En ole vielä vieraillut uudessa kirjastossa.

I haven't visited the new library yet.

Negative perfect tense.

1

Presidentti vierailee ensi viikolla naapurimaassa.

The President will visit the neighboring country next week.

Formal usage in news reporting.

2

Hän päätti vierailla paikan päällä tarkistamassa tilanteen.

He/she decided to visit on-site to check the situation.

Compound structure 'vierailla tarkistamassa'.

3

Vieraileva luennoitsija saapuu huomenna yliopistolle.

The guest lecturer arrives at the university tomorrow.

Present participle 'vieraileva' used as an adjective.

4

On tärkeää vierailla myös vähemmän tunnetuissa kaupungeissa.

It is important to visit less well-known cities as well.

Infinitive clause as a subject.

5

Vierailimme siellä juuri ennen sulkemisaikaa.

We visited there just before closing time.

Past tense with a temporal adverbial.

6

Hän ei olisi vieraillut siellä ilman kutsua.

He/she would not have visited there without an invitation.

Negative perfect conditional.

7

Vierailemme usein ystäviemme luona mökillä.

We often visit our friends at their summer cottage.

Complex rection: genitive + 'luona' + adessive (mökillä).

8

Voisitteko vierailla meillä ensi kerralla?

Could you visit us next time?

Polite request in the conditional mood.

1

Näyttelyssä vieraillaan ahkerasti joka päivä.

The exhibition is visited diligently every day.

Passive present tense expressing general activity.

2

Vierailevaksi tähdeksi on kutsuttu tunnettu näyttelijä.

A well-known actor has been invited as a guest star.

Translative case of the participle 'vierailevaksi'.

3

Teoksessa vieraillaan syvällisesti ihmismielen pimeissä sopukoissa.

The work explores (visits) the dark corners of the human mind deeply.

Metaphorical/literary use of the verb.

4

Vierailunne oli meille suuri kunnia.

Your visit was a great honor for us.

Noun form 'vierailu' with a possessive suffix.

5

Hän on vieraillut useilla merkittävillä foorumeilla puhujana.

He/she has visited several significant forums as a speaker.

Perfect tense with multiple modifiers.

6

Olisi suotavaa, että vierailette kohteessa ennen päätöksentekoa.

It would be desirable for you to visit the site before making a decision.

Subjunctive-like structure with 'että'-clause.

7

Vierailtuani museossa ymmärsin historian merkityksen paremmin.

After visiting the museum, I understood the meaning of history better.

Temporal construction using the past participle.

8

Vieraillaanpa vielä kerran tämän ajatuksen parissa.

Let's visit (revisit) this idea once more.

Abstract use of the passive imperative.

1

Kirjailija vierailee tekstissään usein lapsuutensa maisemissa.

In his text, the author often visits the landscapes of his childhood.

Literary and nostalgic use of the verb.

2

Vierailemattomuus on johtanut vieraantumiseen sukulaisten välillä.

The lack of visiting has led to alienation between relatives.

Complex noun derivation 'vierailemattomuus'.

3

Diplomaattinen etiketti määrittää, miten vieraillaan oikeaoppisesti.

Diplomatic etiquette dictates how one visits correctly.

Formal passive usage in a rule-based context.

4

Vieraillessaan maassa hän koki syvän kulttuurisen herätyksen.

While visiting the country, he experienced a deep cultural awakening.

Inessive of the second infinitive (temporal construction).

5

Onko vieraileminen enää mahdollista tässä suljetussa yhteisössä?

Is visiting even possible anymore in this closed community?

Philosophical question using the fourth infinitive.

6

Vieraileva asiantuntija kyseenalaisti vallitsevat teoriat.

The visiting expert questioned the prevailing theories.

Participle used to denote external authority.

7

Vierailtaisiinpa meillä useamminkin ilman ennakkovaroitusta.

If only we were visited more often without advance warning.

Passive conditional expressing a wish.

8

Vieraillun kohteen lumo ei haihtunut vuosienkaan saatossa.

The enchantment of the visited destination did not fade over the years.

Past passive participle used as an adjective.

ترکیب‌های رایج

vierailla museossa
vierailla ystävän luona
vierailla verkkosivuilla
vierailla ulkomailla
vierailla näyttelyssä
vierailla tehtaalla
vierailla sairaalassa
vierailla pääkaupungissa
vierailla luonnonpuistossa
vierailla konsertissa

عبارات رایج

Tervetuloa vierailemaan!

— A warm welcome to come and visit. Used by hosts or businesses.

Tervetuloa vierailemaan uudessa myymälässämme!

Vieraillaanpa pian.

— Let's visit soon. A common way to end a conversation with friends.

Olipa kiva nähdä, vieraillaanpa pian!

Kiitos, kun vierailit.

— Thank you for visiting. Said by the host when the guest leaves.

Oli mukava nähdä teitä, kiitos kun vierailitte.

Vierailla jossakin ohimennen.

— To visit somewhere in passing. Implies a brief stop on the way to somewhere else.

Vierailimme Porvoossa ohimennen matkalla itään.

Vierailla säännöllisesti.

— To visit regularly. Indicates a habit or routine.

Hän vierailee säännöllisesti kuntosalilla.

Vierailla ensimmäistä kertaa.

— To visit for the first time. A common milestone phrase.

Vierailen tässä kaupungissa ensimmäistä kertaa.

Vierailla ryhmässä.

— To visit in a group. Common for school trips or tours.

Oppilaat vierailevat museossa ryhmässä.

Vierailla virallisesti.

— To visit officially. Used for business or diplomatic trips.

Delegaatio vierailee virallisesti ensi kuussa.

Vierailla virtuaalisesti.

— To visit virtually. Using technology to explore a place.

Voit vierailla näyttelyssä virtuaalisesti kotoa käsin.

Vierailla paikan päällä.

— To visit on-site. Emphasizes physical presence.

Haluan vierailla paikan päällä ennen kuin ostan talon.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

vierailla vs kyläillä

Kyläillä is only for people/homes; vierailla is for both people and public places.

vierailla vs käydä

Käydä is for routine or very short visits; vierailla is for more significant or guest-like visits.

vierailla vs vierastaa

Vierastaa means to be shy or feel something is strange, despite having the same root.

اصطلاحات و عبارات

"Vierailla vierailla mailla"

— To visit/be in foreign lands. Often used poetically to mean being far from home.

Hän on vieraillut vierailla mailla jo vuosia.

literary
"Kulta vierailla, hopea kotona"

— Gold when visiting, silver at home. A proverb suggesting that being a guest is special, but home is also valuable (though usually, the proverb is 'Oma koti kullan kallis' - Home is gold).

On kiva vierailla, mutta kulta vierailla, hopea kotona.

proverbial
"Vierailla unten mailla"

— To visit the land of dreams. A poetic way to say someone is sleeping.

Lapsi vierailee jo unten mailla.

poetic
"Vierailla muistoissa"

— To visit memories. To think back on the past.

Hän vierailee usein nuoruuden muistoissa.

metaphorical
"Vierailla ajatuksissa"

— To visit one's thoughts. When a thought or person comes to mind.

Sinä vierailet usein minun ajatuksissani.

sentimental
"Vierailla rajalla"

— To visit the border. Can mean literally or metaphorically pushing limits.

Hän vierailee usein kestävyytensä rajoilla.

metaphorical
"Vierailla huipulla"

— To visit the top. To experience great success briefly.

Urheilija vieraili maailmanlistan huipulla kerran.

journalistic
"Vierailla pimeydessä"

— To visit darkness. To go through a difficult or depressing time.

Hän vieraili pimeydessä ennen toipumistaan.

literary
"Vierailla historiassa"

— To visit history. To study or reflect on the past.

Tämä kirja antaa mahdollisuuden vierailla historiassa.

educational
"Vierailla vieraissa"

— To visit 'strangers'. A euphemism for being unfaithful in a relationship.

Hän jäi kiinni vieraissa vierailemisesta.

slang/euphemism

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

vierailla vs vierailla

Looks like the plural adessive of 'vieras'.

The verb means 'to visit', while the noun form means 'on/at/with guests'.

Vierailla on nälkä (The guests are hungry) vs. Haluan vierailla (I want to visit).

vierailla vs viirailla

Similar spelling.

Viirailla is not a common word; viirata means to be slightly crazy.

Hänellä viiraa päässä.

vierailla vs vertailla

Ends with -ailla.

Vertailla means 'to compare'.

Vertailemme hintoja.

vierailla vs vuorailla

Rhymes and looks similar.

Vuorailla means 'to line' or 'to coat' something.

Hän vuoraili seinät.

vierailla vs vieraannuttaa

Same root 'vieras'.

Vieraannuttaa means 'to alienate' or 'to estrange'.

Riita vieraannutti heidät.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Minä vierailen [Place-ssa/ssä].

Minä vierailen Turussa.

A2

Vierailin [Person-n] luona.

Vierailin tädin luona.

B1

Haluaisin vierailla [Place-ssa/ssä] [Time].

Haluaisin vierailla museossa huomenna.

B1

Oletko koskaan vieraillut [Place-ssa/ssä]?

Oletko koskaan vieraillut Lapissa?

B2

Lähden [Place-ne] vierailemaan [Person-n] luokse.

Lähden maalle vierailemaan vanhempien luokse.

B2

Vieraileva [Noun] saapuu [Place-ne].

Vieraileva professori saapuu yliopistolle.

C1

[Noun-ssa/ssä] vieraillaan [Adverb].

Näyttelyssä vieraillaan ahkerasti.

C2

Vierailtuani [Place-ssa/ssä], [Result].

Vierailtuani tehtaalla, ymmärsin prosessin.

خانواده کلمه

اسم‌ها

vierailu (visit)
vierailija (visitor)
vieras (guest/stranger)
vieraanvaraisuus (hospitality)

فعل‌ها

vierailla (to visit)
vierastaa (to be shy of strangers/to find strange)
vieraannuttaa (to alienate)

صفت‌ها

vieraileva (visiting)
vieras (strange/foreign)
vieraanvarainen (hospitable)

مرتبط

vierailuaika
vierailukohde
valtiovierailu
vieraskirja
vierashuone

نحوه استفاده

frequency

Very common in travel, news, and social planning.

اشتباهات رایج
  • Vierailen Helsinkiä Vierailen Helsingissä

    Vierailla requires a local case (-ssa/-ssä or -lla/-llä), not the partitive case.

  • Hän vieraile mummolassa. Hän vierailee mummolassa.

    The 3rd person singular present tense requires a double vowel at the end of the stem.

  • Vierailen mun ystävän. Vierailen mun ystävän luona.

    You cannot visit a person directly as an object; you must visit 'at their place' using 'luona'.

  • Olen vierailunnut siellä. Olen vieraillut siellä.

    The past participle for Type 3 verbs is formed with -llut/llyt, not -nnut.

  • Vierailin kaupassa ostamassa maitoa. Kävin kaupassa ostamassa maitoa.

    Vierailla is too formal for a routine trip to the grocery store; 'käydä' is the correct choice here.

نکات

Master Type 3

Remember that vierailla is a Type 3 verb. These verbs always have a stem ending in a consonant (vierail-) and add 'e' before personal endings in the present tense (vierail-e-n).

Coffee is Mandatory

When you vierailla a Finnish home, expect to be offered coffee. Even if you don't drink much, it's polite to accept at least one small cup.

Vierailla vs Käydä

Use 'vierailla' for tourism and special events. Use 'käydä' for the gym, the store, and school. This makes your Finnish sound much more natural.

The Double L

The infinitive 'vierailla' and the past participle 'vieraillut' have two L's. The conjugated forms like 'vierailen' only have one. Watch this carefully in writing!

Roll that R

Finnish 'r' is always rolled. Practice saying 'vie-r-rail-la' slowly until your tongue can flip the 'r' correctly in the middle of the word.

Bring a Gift

If you are vierailemassa at someone's house for the first time, a small box of chocolates or a bouquet of flowers is a very appreciated gesture.

Web Visits

In professional emails, use 'vierailla' when asking someone to check out a link: 'Voitte vierailla sivuillamme osoitteessa...'

Guest Roles

The word 'vieraileva' is your go-to adjective for anything 'guest-' related in an official capacity, like 'vieraileva tutkija' (guest researcher).

Thanking the Host

Always say 'Kiitos kutsusta' (Thanks for the invitation) when you arrive to vierailla, and 'Kiitos seurasta' (Thanks for the company) when you leave.

Plan your Visits

When using a travel app in Finnish, look for the 'Vierailukohteet' section to find the best places to visit in a new city.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'vierailla' as 'VIE-RAIL-LA'. You take the 'RAIL' (train) to 'VIE' (go) to a 'LA' (land) to visit.

تداعی تصویری

Imagine a guest (vieras) standing at a door holding a gift. The double 'LL' in vierailla looks like the two legs of the guest walking in.

شبکه واژگان

vieras vierailu vierailija vierashuone vieraskirja vieraanvaraisuus vierailla vieraileva

چالش

Try to use 'vierailla' in three different tenses today: present (vierailen), past (vierailin), and perfect (olen vieraillut).

ریشه کلمه

Derived from the Proto-Finnic word 'vieras', which meant both a stranger and a guest. This reflects ancient social structures.

معنای اصلی: To act as a guest or to be in the company of others outside one's own tribe/family.

Uralic / Finno-Ugric.

بافت فرهنگی

Always remove your shoes when visiting (vierailla) a Finnish home. It is a sign of respect for the host's cleanliness.

In English, 'visit' is used for both people and places without changing the grammar much. In Finnish, you must remember the 'luona' for people.

The Moomin stories often feature characters 'vierailla'-ing at the Moominhouse. Finnish news frequently reports on 'valtiovierailu' by the President. The song 'Vierailla mailla' is a classic Finnish theme of longing.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Tourism

  • Vierailla nähtävyyksillä
  • Vierailla vanhassa kaupungissa
  • Vierailla oppaan kanssa
  • Vierailla sesongin ulkopuolella

Family and Friends

  • Vierailla sukulaisten luona
  • Vierailla mummolassa
  • Vierailla kummin luona
  • Vierailla yllättäen

Professional

  • Vierailla asiakkaan luona
  • Vierailla messuilla
  • Vierailla pääkonttorilla
  • Vierailla työmaalla

Digital

  • Vierailla sivuilla
  • Vierailla foorumilla
  • Vierailla profiilissa
  • Vierailla kaupassa

Health and Care

  • Vierailla potilaan luona
  • Vierailla osastolla
  • Vierailla terveyskeskuksessa
  • Vierailla neuvollassa

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Missä maassa haluaisit vierailla seuraavaksi ja miksi?"

"Oletko koskaan vieraillut paikassa, joka muutti elämäsi?"

"Kuinka usein vierailet isovanhempiesi tai muiden sukulaistesi luona?"

"Mikä on mielenkiintoisin museo, jossa olet koskaan vieraillut?"

"Jos voisit vierailla missä tahansa historiallisessa ajassa, minne menisit?"

موضوعات نگارش

Kirjoita viimeisimmästä kerrasta, kun vierailit jossakin uudessa paikassa. Mitä näit?

Kuvaile unelmiesi lomaa: missä kaupungeissa haluaisit vierailla ja kenen kanssa?

Pohdi, miksi ihmisten on tärkeää vierailla toistensa luona kasvotusten digitaalisen ajan sijaan.

Kirjoita kuvitteellinen tarina kuninkaallisesta, joka vierailee pienessä suomalaisessa kylässä.

Listaa viisi paikkaa omassa kotikaupungissasi, joissa jokaisen turistin pitäisi vierailla.

سوالات متداول

10 سوال

No, 'vierailla' does not take the partitive for its object. Instead, it uses local cases like the inessive (-ssa) or adessive (-lla) for places, or the genitive + 'luona' for people. For example, 'Vierailen museossa' (Inessive), not 'Vierailen museota' (Partitive).

The main difference is the target of the visit. 'Kyläillä' is specifically used for visiting friends, family, or neighbors at their homes in a social way. 'Vierailla' is broader and can be used for visiting museums, cities, countries, or people. 'Vierailla' is also slightly more formal.

It is a Type 3 verb. The stem is 'vierail-'. In the past tense, you add 'i' and the personal ending: vierailin (I visited), vierailit (you visited), vieraili (he/she visited), vierailimme (we visited), vierailitte (you all visited), vierailivat (they visited).

Yes, it is very common to say 'vierailla verkkosivuilla' or 'vierailla sivustolla'. It sounds professional and clear. However, in casual talk, people might just say 'käydä sivuilla'.

When visiting a person, you use the genitive case of the person's name or title followed by the postposition 'luona'. For example: 'Vierailen ystävän luona' (I am visiting a friend) or 'Vierailen mummolassa' (at grandma's place - here 'mummola' is a place name).

As a Type 3 verb ending in -lla, 'vierailla' does not have consonant gradation (astemuutos) in its stem. The stem 'vierail-' remains the same throughout the conjugation, making it a very regular and predictable verb to use.

It means 'guest star'. 'Vieraileva' is the present participle of 'vierailla', acting as an adjective. It is used for anyone who is visiting a show, team, or institution temporarily, like 'vieraileva professori' (visiting professor).

In spoken Finnish, you use the passive form: 'Vieraillaan!'. In more formal Finnish, you could say 'Vierailkaamme' (imperative) or 'Meidän pitäisi vierailla' (We should visit).

You can, but verbs like 'poiketa' or 'pistäytyä' are more natural for a very quick, spontaneous stop. 'Vierailla' usually implies a bit more time and purpose.

This depends on the internal/external case rules of the specific city name. Tampere takes the adessive (-lla), while Helsinki takes the inessive (-ssä). This rule applies to all verbs of location, including 'vierailla'.

خودت رو بسنج 186 سوال

writing

Kirjoita lause, jossa käytät sanaa 'vierailla' preesensissä.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Kirjoita lause, jossa vierailit ystävän luona menneessä ajassa.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Kysy ystävältäsi, onko hän koskaan vieraillut ulkomailla.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Kirjoita lyhyt sähköpostiviesti, jossa ehdotat vierailua ensi viikolla.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Kuvaile paikkaa, jossa haluaisit vierailla tulevaisuudessa.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Käytä sanaa 'vieraileva tähti' lauseessa.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Kirjoita lause, jossa käytät passiivimuotoa 'vieraillaan'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Miten sanoisit kohteliaasti, että et voi vierailla tänään?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Kirjoita lause, jossa käytät muotoa 'vierailemaan'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Kirjoita lause 'vierailla' sanan konditionaalissa.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Kerro kolme paikkaa, joissa olet vieraillut tänä vuonna.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Kirjoita lause, jossa käytät sanaa 'vierailuaika'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Miten kääntäisit: 'The President visited the factory'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Käytä sanaa 'vierailla' kielteisessä täydellisessä muodossa (negative perfect).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Kirjoita lause, jossa käytät muotoa 'vierailevat'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Kuvaile, mitä teet, kun vierailet sukulaisten luona.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Kirjoita lause, jossa käytät sanaa 'vierailla' ja sanaa 'usein'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Miten sanoisit 'Let's visit the new park'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Käytä sanaa 'vierailla' ja 'koska' samassa lauseessa.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Kirjoita lause, jossa joku vierailee verkkosivulla.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sano suomeksi: 'I visit Finland in the summer.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sano suomeksi: 'Did you visit the museum yesterday?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sano suomeksi: 'I would like to visit my friend.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sano suomeksi: 'Welcome to visit us!'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sano suomeksi: 'Have you ever visited Lapland?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sano suomeksi: 'Let's visit that new cafe.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sano suomeksi: 'The President is visiting Sweden.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sano suomeksi: 'I haven't visited there yet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sano suomeksi: 'We visited our relatives last week.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sano suomeksi: 'Could I visit your office tomorrow?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sano suomeksi: 'They visit us every month.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sano suomeksi: 'I love visiting new cities.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sano suomeksi: 'It was nice that you visited.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sano suomeksi: 'I am visiting a website.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sano suomeksi: 'Who is visiting today?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sano suomeksi: 'We are going to visit grandma.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sano suomeksi: 'Don't visit there at night.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sano suomeksi: 'I visited many places.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sano suomeksi: 'Can we visit you later?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sano suomeksi: 'Visiting is important.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Kuuntele ja kirjoita: 'Vierailen usein kirjastossa.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Kuuntele ja kirjoita: 'Vierailimme eilen ystävän luona.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Kuuntele ja kirjoita: 'Oletko koskaan vieraillut Lapissa?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Kuuntele ja kirjoita: 'Hän vierailee säännöllisesti vanhainkodissa.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Kuuntele ja kirjoita: 'Vieraillaanpa pian uudestaan.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Kuuntele ja kirjoita: 'Presidentti vierailee virallisesti Virossa.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Kuuntele ja kirjoita: 'Vierailu kesti kaksi tuntia.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Kuuntele ja kirjoita: 'En ole vielä vieraillut uudessa museossa.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Kuuntele ja kirjoita: 'Tervetuloa vierailemaan näyttelyymme!'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Kuuntele ja kirjoita: 'Haluaisin vierailla jossakin uudessa paikassa.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Kuuntele ja kirjoita: 'Me vierailemme heillä huomenna.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Kuuntele ja kirjoita: 'Vierailuajat ovat päättyneet.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Kuuntele ja kirjoita: 'Voisitteko vierailla meillä ensi kesänä?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Kuuntele ja kirjoita: 'Vierailu oli erittäin mielenkiintoinen.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Kuuntele ja kirjoita: 'Kuka vierailee sairaalassa tänään?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 186 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!