At the A1 level, 'dit' is primarily introduced as the past participle of 'dire' (to say). Students learn it in the context of the 'passé composé' to describe things people have already said. At this stage, the focus is on the basic structure: 'Sujet + avoir + dit'. For example, 'Il a dit bonjour' (He said hello). Learners are taught that 'dit' is irregular and does not follow the standard '-é' ending of '-er' verbs. The pronunciation is also a key focus: the 't' is silent, making it sound exactly like the word 'dis' (present tense for I/you). A1 learners use 'dit' to report simple facts or basic dialogue in the past. They don't yet worry about complex agreement rules or adjectival uses. The goal is simply to be able to say 'I said', 'You said', or 'He said' to recount a conversation. Phrases like 'Qu'est-ce qu'il a dit ?' (What did he say?) are essential survival French. Teachers often use 'dit' to help students practice the auxiliary verb 'avoir' and to build a foundation for more complex storytelling. It is one of the most common verbs in the language, so mastering its past form early is vital for basic communication.
At the A2 level, students expand their use of 'dit' to include indirect speech and more varied subjects. They move beyond 'Il a dit bonjour' to 'Il a dit qu'il était fatigué' (He said that he was tired). This introduces the conjunction 'que', which is a major step in sentence complexity. A2 learners also start to encounter 'dit' in more common expressions like 'On a dit' (We said/It was said). They begin to notice that 'dit' can be used with different people: 'Nous avons dit', 'Vous avez dit', etc. While agreement rules are introduced, A2 students are generally expected to use 'dit' in its masculine singular form most of the time, as the direct object usually follows the verb at this level. They also learn the difference between 'dire' (to say) and 'parler' (to speak), and how 'dit' fits into that distinction. For instance, you 'dit' a word, but you 'parle' to a person. The concept of 'dit' as a way to confirm something, like 'C'est dit !' (It's settled!), might be introduced in conversational practice. The focus remains on functional communication and building the ability to report past events with slightly more detail than at the A1 level.
At the B1 level, 'dit' becomes more grammatically complex as students tackle the rules of past participle agreement. This is where they learn that 'La phrase qu'il a dite' requires a feminine ending because 'phrase' is feminine and precedes the verb. This level marks the transition from seeing 'dit' as a fixed block to seeing it as a flexible component of the sentence. B1 learners also start to use 'dit' as an adjective. They encounter terms like 'le jour dit' (the appointed day) or 'le dit document' (the said document) in more formal readings. The passive voice also enters the curriculum: 'Il est dit que...' (It is said that...). B1 students are expected to use 'dit' to summarize discussions, report opinions, and participate in more nuanced conversations. They learn to use 'autrement dit' (in other words) to clarify their thoughts, which is a key strategy for maintaining flow in speaking exams. They also begin to explore common idioms like 'aussitôt dit, aussitôt fait' (no sooner said than done). At this stage, the learner is expected to distinguish between the present 'il dit' and the past 'il a dit' consistently in both writing and speaking.
At the B2 level, the use of 'dit' reaches a high degree of precision. Students are expected to master all agreement rules, including those involving preceding direct objects and reflexive structures (though 'se dire' is more common). They use 'dit' in a variety of registers, from very informal slang-adjacent phrases to formal administrative language. The adjectival use of 'dit' to mean 'so-called' (e.g., 'un progrès dit social') is used to express irony or skepticism. B2 learners are also expected to recognize and use 'ledit', 'ladite', and 'lesdits' in formal writing or when reading legalistic texts. They understand the nuances of 'soi-disant' and why it remains invariable. In terms of vocabulary enrichment, B2 students are encouraged to find alternatives to 'dit' to improve their writing style, using verbs like 'prétendre', 'affirmer', or 'déclarer' depending on the context. They can handle complex indirect speech with 'dit' in various tenses, such as 'Il m'avait dit qu'il viendrait' (He had told me he would come). Their understanding of 'dit' is no longer just about the word itself, but about its role in the broader architecture of the French language.
At the C1 level, 'dit' is used with stylistic flair and an awareness of its historical and literary weight. Learners understand its use in 'lieux-dits' and the cultural significance of naming in France. They can analyze literary texts where 'dit' might be used in the 'passé simple' (il dit) and distinguish it perfectly from the present tense based on context and narrative flow. C1 students use 'dit' in complex philosophical or academic discussions, such as 'le non-dit' (the unspoken/what is left unsaid), which is a powerful noun in French culture and psychology. They are comfortable with archaic or highly formal uses, such as 'ce dit' (this having been said) or 'ceci dit' as a transition. They understand the subtle difference between 'soi-disant' and 'prétendu' and can use them to convey specific levels of doubt. Their mastery of agreement is flawless, even in the most convoluted sentences. At this level, 'dit' is also seen in the context of 'les dits et les faits' (sayings and doings), reflecting a deep engagement with the language's idiomatic core. The learner can use 'dit' to navigate different social registers with ease, knowing exactly when 'ledit' is appropriate and when it would sound too stiff.
At the C2 level, the mastery of 'dit' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. The learner can use 'dit' in all its forms—verb, adjective, and noun—with total precision and rhetorical effect. They are familiar with the use of 'dit' in historical linguistics, such as the 'dits' of the Middle Ages (a genre of short poems). They can use 'dit' to create subtle irony, to anchor complex legal arguments, or to weave intricate narratives. The C2 learner understands the phonological nuances of 'dit' in poetry and song, where the silent 't' might be treated differently for meter or rhyme. They are experts in the 'non-dit', using it to discuss subtext in literature or politics. They can effortlessly switch between 'dit' and its dozens of synonyms to achieve the exact tone required for a doctoral thesis, a legal brief, or a novel. For a C2 learner, 'dit' is not just a word but a versatile instrument that can express everything from a simple 'hello' to the most profound of human declarations. They also have a grasp of regional variations or older forms that might appear in classical French literature, showing a comprehensive command of the language's evolution.

dit in 30 Seconds

  • The past participle of the verb 'dire' (to say/tell).
  • Used in the passé composé with the auxiliary 'avoir'.
  • Functions as an adjective meaning 'said', 'aforementioned', or 'called'.
  • Requires agreement (dite, dits, dites) in specific grammatical contexts.

The French word dit is a versatile linguistic tool that functions primarily as the past participle of the high-frequency verb dire (to say or to tell). At its core, it represents the completed action of expressing a thought, an emotion, or a fact through speech or writing. However, its utility extends far beyond a simple verb form; it frequently transitions into the role of an adjective or a noun, carrying nuances that range from 'aforementioned' in legal contexts to 'so-called' in social critiques. Understanding dit requires a grasp of how French handles past actions and how adjectives can be derived from verbs to provide specific descriptions of nouns.

The Past Participle
In the passé composé, 'dit' is used with the auxiliary verb avoir. For example, 'Il a dit la vérité' (He told the truth). It remains 'dit' unless there is a preceding direct object, a rule that often trips up intermediate learners.

Tout ce qu'il a dit était absolument nécessaire pour comprendre la situation actuelle.

Example of 'dit' as a past participle in a complex sentence.

When used as an adjective, dit must agree in gender and number with the noun it modifies. You will see dit (masculine singular), dite (feminine singular), dits (masculine plural), and dites (feminine plural). This is common in formal writing to refer back to something previously mentioned, such as 'la dite affaire' (the said matter). It also appears in the term 'lieu-dit', which refers to a small geographical locality or hamlet that has a traditional name but isn't necessarily a full village.

The 'So-Called' Nuance
In phrases like 'le soi-disant expert', the word 'dit' is part of a compound that suggests skepticism. Similarly, 'un progrès dit social' might imply that the speaker questions whether the progress is truly social in nature.

La dite solution n'a fait qu'aggraver les problèmes de l'entreprise.

Culturally, 'dit' is embedded in many French proverbs and idioms. 'C'est dit' functions as a way to seal an agreement, similar to 'It's settled' or 'That's that'. It carries a sense of finality and commitment. In literature, 'dit' is the backbone of dialogue tags, though French authors often prefer more descriptive verbs like 's'exclama' or 'répliqua' to avoid repetition. However, in everyday conversation, 'il a dit' remains the undisputed king of reporting speech.

Formal vs. Informal
While 'dit' is neutral, its placement can change the register. 'Comme dit précédemment' is formal, whereas 'Comme il a dit' is conversational. In legal documents, you will see 'ledit' or 'ladite' as single words, meaning 'the aforementioned'.

Aussitôt dit, aussitôt fait !

Using dit correctly involves navigating the rules of the passé composé and the agreement of adjectives. Because it is derived from an irregular verb, its forms are distinct from regular -ir or -re verbs. The primary challenge for English speakers is often the silent 't' and the specific grammatical triggers that require the feminine or plural forms.

The Passé Composé Construction
To say 'I said', you use 'J'ai dit'. The auxiliary 'avoir' is always used. Example: 'J'ai dit à Marie de venir.' (I told Marie to come). Note that the indirect object 'à Marie' does not trigger agreement.

Qu'est-ce qu'elle t'a dit à propos de la réunion ?

Agreement with the direct object is a crucial B1-level skill. If the direct object comes *before* the verb, 'dit' must agree with it. For example, in 'La vérité qu'il a dite', 'vérité' is feminine and precedes the verb, so we add an 'e'. In 'Les mots qu'il a dits', we add an 's' because 'mots' is masculine plural and precedes the verb.

Adjectival Agreement
When 'dit' describes a noun directly, it acts like any other adjective. 'Un poème dit par un acteur' (A poem recited by an actor). 'Une parole dite avec douceur' (A word spoken with sweetness).

Les conditions dites dans le contrat sont non négociables.

In passive constructions, 'dit' is paired with être. 'Il est dit que...' (It is said that...). This is a common way to introduce general beliefs or rumors. 'Il est dit que ce château est hanté' (It is said that this castle is haunted). Here, 'dit' agrees with the subject 'il', which is impersonal and masculine.

The 'Ledit' Compound
In administrative French, you'll encounter 'ledit', 'ladite', 'lesdits', and 'lesdites'. These are contractions of 'le' + 'dit'. Example: 'Ledit propriétaire doit entretenir le jardin.' (The aforementioned owner must maintain the garden).

Elle a respecté toutes les consignes dites lors de la formation.

Finally, consider the use of 'dit' in the sense of 'alias' or 'known as'. In historical or genealogical contexts, you might see 'Jean Legrand dit Le Brave'. This usage identifies a nickname or a secondary surname, a practice common in old French records.

The word dit is omnipresent in French life, from the casual banter of a Parisian café to the rigorous debates in the National Assembly. Its frequency is high because communication is the bedrock of social interaction, and 'dit' is the primary way to reference what has been communicated. However, the way you hear it varies significantly depending on the environment.

In Everyday Conversation
You will hear 'Tu as dit quoi ?' (What did you say?) constantly. In fast speech, the 'u' in 'tu' might blend, sounding like 'T'as dit quoi ?'. It's the standard way to ask for clarification or to express shock at someone's statement.

Comme je t'ai dit hier, je ne peux pas venir à la fête.

In the workplace, 'dit' appears in reports and emails. 'Comme dit lors de notre entretien' (As said during our interview) is a professional way to reference a previous conversation. You'll also hear it in the phrase 'C'est dit', which implies that a decision is final and no further discussion is needed. It's a verbal stamp of approval or a closing of a debate.

Media and News
News anchors use 'dit' to report statements from officials. 'Le ministre a dit que les réformes continueraient.' It is also used in the passive voice: 'Il est dit que le gouvernement va changer de stratégie.'

On m'a dit que le nouveau film est un chef-d'œuvre.

In rural France, you will encounter the term 'lieu-dit' on road signs. These are not towns but specific spots—perhaps a single farmhouse or a crossroads—that have been named for centuries. It's a charming linguistic relic that remains very much alive in the French postal system and navigation.

Legal and Formal Contexts
Lawyers and notaries use 'ladite' and 'ledit' to avoid ambiguity. 'Ladite somme doit être versée avant lundi.' This ensures that everyone knows exactly which sum of money is being discussed.

C'est plus facile à dire qu'à dit... wait, no, the idiom is 'facile à dire qu'à faire'!

Actually, a common phrase you'll hear is 'Autrement dit' (In other words). This is used by teachers, speakers, and friends alike to rephrase a point for better understanding. It's an essential transition phrase for any B1 learner looking to sound more natural.

While dit seems straightforward, it is a minefield of grammatical nuances and phonetic traps. Even advanced learners occasionally stumble over its agreement rules or its similarity to other verb forms. Recognizing these common pitfalls is the first step toward mastery.

Confusing 'dit' (Past Participle) with 'dis' (Present Tense)
In the present tense, 'Je dis' and 'Tu dis' end in 's', while 'Il dit' ends in 't'. The past participle is always 'dit' (masculine singular). Learners often write 'J'ai dis' instead of 'J'ai dit'. Remember: the 's' is for 'je/tu' in the present, the 't' is for the past participle.

❌ J'ai dis la vérité.
✅ J'ai dit la vérité.

Another frequent error involves the agreement of the past participle with the auxiliary avoir. Many students believe 'dit' never changes, but it *must* agree with a preceding direct object. 'Les bêtises qu'il a dites' (The nonsense he said) requires an 'es' because 'bêtises' is feminine plural and comes before the verb. However, in 'Il a dit des bêtises', no agreement is needed because the object follows the verb.

Pronouncing the 't'
English speakers often want to pronounce the final 't' in 'dit'. In French, final consonants are usually silent. 'Dit' should sound like 'dee'. The only time you hear a 't' sound is in the feminine 'dite' (/dit/) or during a liaison, such as 'Dit-il' (/di-til/).

❌ Il a diT (pronouncing the T).
✅ Il a di (silent T).

Misusing 'soi-disant' is another high-level mistake. This phrase is invariable, meaning it never changes to 'soi-disante' or 'soi-disants'. It literally means 'self-saying' and is used to mean 'so-called'. Example: 'Des soi-disant experts' (So-called experts) — note that 'soi-disant' stays singular even though 'experts' is plural.

Confusion with 'Dû'
Sometimes learners confuse 'dit' (said) with 'dû' (had to/owed). While they sound different, in fast speech or poor handwriting, they can be mixed up. 'Il a dit' (He said) vs 'Il a dû' (He had to).

La chose qu'elle m'a dite était surprenante. (Correct agreement with 'chose').

Finally, avoid overusing 'dit' in writing. While 'he said' is standard in English, French writing values variety. Instead of 'Il a dit', consider 'Il a affirmé' (He asserted), 'Il a prétendu' (He claimed), or 'Il a souligné' (He emphasized).

To truly master French, you must know when to use dit and when to reach for a more precise synonym. While 'dit' is the 'Swiss Army knife' of communication verbs, it can sometimes feel repetitive or imprecise in formal or literary contexts.

Affirmé vs. Dit
'Affirmé' (affirmed/asserted) is stronger than 'dit'. It implies a level of certainty or formal declaration. Use it when someone is making a definitive point. Example: 'Il a affirmé son innocence.'

Au lieu de dire 'il a dit qu'il viendrait', essayez 'il a promis de venir'.

In legal or official settings, énoncé is often used to describe the stating of facts or rules. If you are talking about a rumor, prétendu (claimed) is better because it suggests that what was 'said' might not be true. 'Il a prétendu avoir fini son travail' (He claimed to have finished his work).

Exprimé vs. Dit
'Exprimé' is used for feelings or abstract ideas. You don't 'say' a feeling as much as you 'express' it. 'Elle a exprimé sa gratitude' sounds more sophisticated than 'Elle a dit merci'.

L'idée dite plus haut... ou mieux : L'idée mentionnée précédemment.

When 'dit' acts as an adjective meaning 'so-called', you can use soi-disant or prétendu. 'Le prétendu expert' carries a heavier tone of doubt than 'L'expert dit'. For 'aforementioned', 'susmentionné' is a very formal alternative often found in administrative letters.

Rapporté vs. Dit
'Rapporté' (reported) is used when you are passing on information from another source. 'Les propos rapportés par le témoin' (The words reported by the witness) is more precise than 'Les propos dits par le témoin'.

Ce qui est dit est dit. (What is said is said - an idiom of finality).

Finally, consider convenu (agreed upon). If something was 'said' in the sense of an agreement, 'convenu' is the better choice. 'Le prix convenu' (the agreed price) is much more common in business than 'le prix dit'.

How Formal Is It?

Formal

"Ledit document doit être paraphé à chaque page."

Neutral

"Il a dit qu'il viendrait vers huit heures."

Informal

"T'as dit quoi, là ?"

Child friendly

"Qu'est-ce que le petit chat a dit ? Miaou !"

Slang

"Il a dit de la merde."

Fun Fact

The silent 't' in 'dit' is a result of the phonetic evolution of French, where final consonants dropped off over centuries, but the spelling was kept to show the Latin root.

Pronunciation Guide

UK /di/
US /di/
The stress is on the single syllable.
Rhymes With
lit riz vie prix gris amis parti fini
Common Errors
  • Pronouncing the final 't' like in the English word 'ditto'.
  • Making the 'i' sound too long like 'dee-uh'.
  • Confusing it with 'dite' where the 't' IS pronounced.
  • Adding a nasal sound that isn't there.
  • Pronouncing the 's' in the plural 'dits' (the 's' is also silent).

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize in text, though adjectival forms require attention.

Writing 4/5

Agreement rules with preceding direct objects can be tricky.

Speaking 3/5

Silent 't' is easy, but distinguishing from 'dis' in fast speech takes practice.

Listening 3/5

Commonly used, but can be missed in rapid contractions like 'T'as dit'.

What to Learn Next

Prerequisites

dire avoir que parler fait

Learn Next

écrit affirmé déclaré mentionné prétendu

Advanced

le non-dit susmentionné énoncé dictum soi-disant

Grammar to Know

Past Participle Agreement with Avoir

La vérité qu'il a dite.

Indirect Speech with 'Que'

Il dit qu'il a faim.

Passive Voice with 'Être'

Il est dit que la reine arrive.

Invariable 'Soi-disant'

Des soi-disant experts.

Adjectival Agreement

Les mots dits.

Examples by Level

1

Il a dit merci.

He said thank you.

Simple passé composé with 'avoir'.

2

Elle m'a dit son nom.

She told me her name.

Indirect object 'm'' (to me) precedes the verb.

3

Qu'est-ce qu'il a dit ?

What did he say?

Standard question format in the past.

4

J'ai dit la vérité.

I told the truth.

Direct object 'la vérité' follows the verb.

5

Tu as dit non.

You said no.

Second person singular.

6

Nous avons dit oui.

We said yes.

First person plural.

7

Ils ont dit au revoir.

They said goodbye.

Third person plural.

8

On a dit ça hier.

We said that yesterday.

Informal 'on' used for 'we'.

1

Il a dit qu'il arrivait bientôt.

He said that he was coming soon.

Indirect speech with 'que'.

2

Elle nous a dit de partir.

She told us to leave.

Dire + de + infinitive.

3

Maman a dit que c'est l'heure.

Mom said it's time.

Reporting a command or fact.

4

Le professeur a dit de faire l'exercice.

The teacher said to do the exercise.

Reporting an instruction.

5

On m'a dit que tu étais là.

I was told you were here.

Passive-like use of 'on'.

6

Il n'a rien dit pendant le film.

He didn't say anything during the movie.

Negative 'ne... rien' with passé composé.

7

Qu'as-tu dit à ton frère ?

What did you say to your brother?

Inversion in a question.

8

Elle a dit qu'elle aimait le chocolat.

She said she liked chocolate.

Reporting a preference.

1

La réponse qu'il a dite était correcte.

The answer he said was correct.

Agreement: 'dite' agrees with 'réponse'.

2

C'est plus facile à dire qu'à faire.

It's easier said than done.

Common idiom.

3

Il est dit que ce lieu est magique.

It is said that this place is magical.

Passive construction 'Il est dit'.

4

Le jour dit, nous nous sommes rencontrés.

On the appointed day, we met.

Adjectival use meaning 'appointed'.

5

Autrement dit, nous avons échoué.

In other words, we failed.

Transition phrase.

6

Elle a dit tout ce qu'elle savait.

She said everything she knew.

Using 'tout ce que' as a direct object.

7

Aussitôt dit, aussitôt fait !

No sooner said than done!

Idiomatic expression of speed.

8

Les mots dits avec colère blessent.

Words spoken in anger hurt.

Adjectival agreement with 'mots'.

1

La dite somme doit être payée demain.

The said sum must be paid tomorrow.

Formal adjectival use 'la dite'.

2

Il s'est dit qu'il devait changer de vie.

He told himself he had to change his life.

Reflexive use 'se dire'.

3

C'est un soi-disant expert en art.

He is a so-called art expert.

Invariable compound adjective.

4

Tout compte fait, il n'a rien dit d'important.

All things considered, he said nothing important.

Idiomatic context.

5

Les consignes dites au début ont été oubliées.

The instructions given at the beginning were forgotten.

Agreement with 'consignes'.

6

Il est dit dans la Bible que...

It is said in the Bible that...

Formal citation style.

7

Comme dit précédemment, le projet est annulé.

As previously stated, the project is cancelled.

Formal reference.

8

Elle a dit cela sur un ton ironique.

She said that in an ironic tone.

Describing the manner of speech.

1

Le non-dit pèse lourd dans cette famille.

The unspoken weighs heavily in this family.

Noun use 'le non-dit'.

2

Ledit contrat stipule les conditions de vente.

The aforementioned contract stipulates the sales conditions.

Formal contraction 'ledit'.

3

Ceci dit, nous devons rester prudents.

That being said, we must remain cautious.

Logical transition.

4

Il habite dans un petit lieu-dit isolé.

He lives in a small, isolated hamlet.

Geographical term.

5

Les dits de ce philosophe sont célèbres.

The sayings of this philosopher are famous.

Noun use 'les dits'.

6

Une chose est dite, une autre est faite.

One thing is said, another is done.

Philosophical contrast.

7

Il a agi selon les termes dits dans l'accord.

He acted according to the terms stated in the agreement.

Formal agreement.

8

Elle a passé sous silence les faits dits gênants.

She omitted the facts called embarrassing.

Adjectival use with nuance.

1

L'ambiguïté réside dans le non-dit de son discours.

The ambiguity lies in the subtext of his speech.

Advanced conceptual use.

2

Les dits et écrits de l'époque témoignent du conflit.

The sayings and writings of the time bear witness to the conflict.

Historical/literary reference.

3

C'est, pour ainsi dire, une révolution.

It is, so to speak, a revolution.

Nuanced rhetorical filler.

4

Ladite propriété fut vendue aux enchères.

The aforementioned property was sold at auction.

Legal feminine form.

5

Il s'est conformé aux dits de la loi.

He complied with the dictates of the law.

Formal noun use.

6

Rien n'est plus trompeur qu'un mot mal dit.

Nothing is more deceptive than a poorly spoken word.

Philosophical observation.

7

Le texte, dit avec emphase, captiva l'audience.

The text, recited with emphasis, captivated the audience.

Appositive adjectival use.

8

Quoi qu'on en ait dit, le résultat est là.

Whatever may have been said about it, the result is here.

Complex subjunctive/past construction.

Common Collocations

Aussitôt dit, aussitôt fait
Autrement dit
C'est dit
Le jour dit
Soi-disant
Tout est dit
Comme dit le proverbe
Il est dit que
Lieu-dit
Ce dit

Common Phrases

Qu'est-ce qu'il a dit ?

— Used to ask for a repetition of what was just said.

Pardon, qu'est-ce qu'il a dit ?

On me l'a dit.

— Used to indicate that you have already received the information.

Je sais déjà pour la fête, on me l'a dit.

C'est plus facile à dire qu'à faire.

— Used to point out that a task is harder than it sounds.

Perdre du poids ? C'est plus facile à dire qu'à faire.

Comme je t'ai dit.

— Used to reference a previous statement made to the listener.

Comme je t'ai dit, je serai en retard.

Rien n'a été dit.

— Used to indicate that no information or decision was shared.

Pendant la réunion, rien n'a été dit sur les salaires.

Bien dit !

— Used to express agreement with a well-spoken point.

Tu as raison, bien dit !

Il a dit que oui.

— Used to report that someone agreed or said yes.

Je lui ai demandé s'il venait, et il a dit que oui.

Tout ce qu'il a dit est vrai.

— Used to confirm the veracity of someone's statements.

Ne t'inquiète pas, tout ce qu'il a dit est vrai.

Il n'a pas dit un mot.

— Used to describe someone who remained completely silent.

Il était tellement choqué qu'il n'a pas dit un mot.

Comme on dit chez nous.

— Used to introduce a local or cultural saying.

Comme on dit chez nous, petit à petit l'oiseau fait son nid.

Often Confused With

dit vs dis

Present tense form for 'je' and 'tu'. Ends in 's', while past participle ends in 't'.

dit vs

Past participle of 'devoir' (had to). Sounds different but can be confused by beginners.

dit vs dis-le

Imperative 'say it'. Sounds similar but has a different grammatical function.

Idioms & Expressions

"Aussitôt dit, aussitôt fait"

— To do something immediately after it is mentioned.

Il a rangé sa chambre : aussitôt dit, aussitôt fait.

informal
"C'est plus facile à dire qu'à faire"

— Something sounds simple but is difficult to execute.

Arrêter de fumer, c'est plus facile à dire qu'à faire.

neutral
"Ce qui est dit est dit"

— A statement cannot be taken back; it is final.

Je ne reviendrai pas sur ma promesse, ce qui est dit est dit.

neutral
"Entre nous soit dit"

— Used to share a secret or a private opinion.

Entre nous soit dit, je ne l'aime pas beaucoup.

informal
"Pour ainsi dire"

— Used to qualify a statement that is not literally true but conveys the idea.

Il a, pour ainsi dire, sauvé l'entreprise.

neutral
"Soi-disant"

— Supposedly or allegedly, often used with a hint of sarcasm.

Ton soi-disant ami n'est pas venu t'aider.

neutral
"Dire son fait à quelqu'un"

— To tell someone exactly what you think of them, usually critically.

Elle était tellement en colère qu'elle lui a dit son fait.

informal
"C'est le cas de le dire"

— Used when an expression or word is particularly appropriate for the situation.

Il pleut des cordes, c'est le cas de le dire !

neutral
"Il n'y a pas à dire"

— Used to express that something is undeniably true.

Il n'y a pas à dire, elle a du talent.

neutral
"À ce qu'on dit"

— According to what people are saying (rumors).

À ce qu'on dit, ils vont divorcer.

neutral

Easily Confused

dit vs parlé

Both involve communication.

'Dit' is for specific words/content, 'parlé' is for the act of speaking or using a language.

Il a parlé français, mais il n'a rien dit d'important.

dit vs raconté

Both mean 'told'.

'Raconté' is for stories or long sequences of events.

Il m'a raconté son voyage.

dit vs affirmé

Synonyms for 'said'.

'Affirmé' implies certainty and strength.

Il a affirmé qu'il était innocent.

dit vs prétendu

Synonyms for 'said'.

'Prétendu' implies the speaker might be lying.

Il a prétendu être le chef.

dit vs énoncé

Formal synonyms.

'Énoncé' is for facts or formal declarations.

Il a énoncé les règles.

Sentence Patterns

A1

Sujet + a dit + [nom]

Il a dit bonjour.

A2

Sujet + a dit + que + [phrase]

Elle a dit qu'elle venait.

B1

[Nom féminin] + que + sujet + a dite

La phrase qu'il a dite.

B1

Autrement dit, + [phrase]

Autrement dit, c'est fini.

B2

Il est dit que + [phrase]

Il est dit que le roi est mort.

B2

Ledit + [nom]

Ledit contrat est signé.

C1

Le non-dit + [verbe]

Le non-dit crée des tensions.

C2

Quoi qu'on en ait dit...

Quoi qu'on en ait dit, il a réussi.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely high; among the top 50 most used words in French.

Common Mistakes
  • J'ai dis J'ai dit

    The past participle of 'dire' always ends in 't', not 's'.

  • La chose qu'il a dit La chose qu'il a dite

    Agreement is required because the feminine direct object 'chose' precedes the verb.

  • Des soi-disants experts Des soi-disant experts

    'Soi-disant' is an invariable adverbial phrase and never takes an 's'.

  • Pronouncing the 't' in 'Il a dit' Silent 't'

    Final 't' is silent in this position in French.

  • Using 'dit' for stories raconté

    Use 'raconté' for long narratives, 'dit' for short statements.

Tips

Agreement Rule

Remember: 'La vérité qu'il a dite' (Agreement because 'vérité' is before the verb).

Silent T

The 't' in 'dit' is silent. Think of the English word 'dee'.

Better than 'Dit'

Use 'affirmé' or 'déclaré' to sound more professional in your writing.

Fast Action

Use 'Aussitôt dit, aussitôt fait' when you do something very quickly.

The Unspoken

Learn the term 'le non-dit' to understand French social nuances better.

Legal French

In formal documents, 'ledit' replaces 'the aforementioned'.

Liaison Alert

In 'Dit-il', the 't' is pronounced because of the following vowel.

Past vs Present

Past participle is 'dit' (t). Present 'je/tu' is 'dis' (s).

So-called

Use 'soi-disant' before a noun to show you don't believe it.

Rhyme Time

'Dit' rhymes with 'fini'. If it's said, it's done!

Memorize It

Mnemonic

Think of 'dit' as 'D' for 'Done talking'. When you have 'dit' something, the talking is finished.

Visual Association

Imagine a speech bubble with a checkmark inside it. The speech is 'dit' (done).

Word Web

dire parler mots voix écrit secret vérité mensonge

Challenge

Try to use 'dit' in three different ways today: as a past tense verb, in the phrase 'autrement dit', and as an adjective (e.g., 'le jour dit').

Word Origin

From the Latin 'dictus', which is the past participle of 'dicere' (to say).

Original meaning: Something that has been spoken or declared.

Romance (Indo-European).

Cultural Context

No specific sensitivities, but 'soi-disant' can be perceived as very dismissive or rude if used to describe a person's profession or identity.

English uses 'said' or 'told' similarly, but the adjectival use ('the said person') is much more formal in English than in French.

'Aussitôt dit, aussitôt fait' - common proverb. 'Le dit du Genji' (French translation of Tale of Genji). 'Il est dit' - common biblical and legal phrasing.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Reporting a conversation

  • Il a dit que...
  • Elle m'a dit...
  • On a dit...
  • Ils ont dit...

Legal or formal documents

  • Ledit contrat
  • Ladite somme
  • Comme dit précédemment
  • Les faits dits

Expressing finality

  • C'est dit !
  • Tout est dit.
  • Ce qui est dit est dit.
  • C'est mon dernier mot.

Clarifying information

  • Autrement dit
  • Pour ainsi dire
  • Comme on dit
  • Qu'as-tu dit ?

Geography

  • Un lieu-dit
  • Le hameau dit
  • La région dite
  • Situé au lieu-dit

Conversation Starters

"Qu'est-ce que ton meilleur ami t'a dit hier ?"

"Est-ce que tu as déjà dit un secret que tu aurais dû garder ?"

"Qu'est-ce qu'on dit de typique dans ton pays ?"

"Si tu pouvais revenir en arrière, qu'est-ce que tu n'aurais pas dit ?"

"Qu'est-ce que le professeur a dit à propos de l'examen ?"

Journal Prompts

Écris sur une chose importante que quelqu'un t'a dite et qui a changé ta vie.

Décris une situation où tu as dit 'oui' alors que tu voulais dire 'non'.

Réfléchis au concept du 'non-dit' dans tes relations personnelles.

Invente une histoire qui commence par 'Aussitôt dit, aussitôt fait !'.

Liste trois choses que tu as dites aujourd'hui et pourquoi elles étaient nécessaires.

Frequently Asked Questions

10 questions

Usually no. It is silent in 'il a dit'. However, it is pronounced in the feminine 'dite' and in liaisons like 'dit-il'.

You add an 'e' (dite) when it describes a feminine noun or when a feminine direct object comes before the verb in the passé composé. Example: 'La lettre qu'il a dite' (if the letter was spoken).

It is a small geographical area or hamlet that has a traditional name but is not a full commune or village.

Yes, 'un dit' can mean a saying or a short literary work, though this is mostly found in historical or academic contexts.

It means 'so-called' or 'supposedly'. It is used to express doubt about someone's claim. It is always invariable.

You usually say 'On m'a dit' (Someone told me).

No, it is always 'J'ai dit' with a 't'. 'Dis' is for the present tense.

'Dit' is masculine, 'dite' is feminine. Use 'dite' for feminine nouns like 'la dite affaire'.

Use it at the start of a sentence or clause to rephrase something more simply. 'Il est fatigué, autrement dit, il veut dormir.'

It means 'It's settled' or 'I've made my decision and won't change it'.

Test Yourself 180 questions

writing

Write a sentence using 'dit' in the passé composé.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'dite' as an adjective.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'In other words, it's too late.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'soi-disant' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with 'aussitôt dit, aussitôt fait'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'What did she tell you?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'ledit' in a formal sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'dits' (masculine plural).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It is said that the castle is haunted.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a 'lieu-dit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'le non-dit' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Easier said than done.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'C'est dit !'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The truth was told.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'autrement dit' to clarify a point.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with 'comme dit le proverbe'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'They said goodbye.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'entre nous soit dit' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Everything he said is true.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with 'il n'a rien dit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Repeat: 'Il a dit la vérité.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'What did you say?' in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Repeat: 'Aussitôt dit, aussitôt fait.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'In other words, it's finished.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Repeat: 'La chose qu'elle a dite.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He is a so-called expert.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Repeat: 'Il est dit que la patience est une vertu.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'It's settled!'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Repeat: 'Ledit contrat est prêt.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I told him to come.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Repeat: 'Entre nous soit dit, c'est faux.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'She said nothing.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Repeat: 'Comme dit le proverbe.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Well said!'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Repeat: 'Le non-dit est dangereux.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'What did he say to you?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Repeat: 'Ce qui est dit est dit.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He said yes.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Repeat: 'Le jour dit, nous serons là.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I was told you were here.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Il a dit non.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Qu'est-ce qu'elle a dit ?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Autrement dit, c'est mort.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'La vérité a été dite.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'C'est un soi-disant ami.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Aussitôt dit, aussitôt fait.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Il n'a rien dit.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Ledit document est ici.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'On m'a dit de venir.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Tout est dit.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Bien dit !'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Comme je t'ai dit.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Il est dit que...'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Le non-dit pèse.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Qu'as-tu dit ?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!