B1 adjective Neutral 1 min read

éveillé

/e.vɛ.je/

Éveillé means awake and conscious, contrasting with sleep, and can also imply alertness.

Word in 30 Seconds

  • Not sleeping, conscious.
  • Can be literal (awake) or figurative (alert).
  • Opposite of 'endormi'.

Overview

Le mot “éveillé” est un adjectif français qui décrit l'état de ne pas dormir. Il s'oppose directement à “endormi”. Il peut s'appliquer à une personne, un animal, et même, de manière métaphorique, à des choses ou des concepts qui sont actifs ou attentifs.

Il est couramment utilisé pour décrire l'état physique de quelqu'un qui vient de se réveiller, qui est en train de se réveiller, ou qui est simplement éveillé et pas encore endormi. Il peut aussi décrire une personne qui est attentive, alerte, ou vive d'esprit. L'usage peut varier du littéral au figuré.

On le trouve fréquemment dans des contextes décrivant le sommeil et le réveil (ex: “Il est encore trop tôt pour être éveillé”), dans des descriptions de comportement (ex: “Un enfant éveillé”) ou pour parler de la conscience (ex: “Il faut rester éveillé face aux dangers”). Il est aussi utilisé dans des expressions idiomatiques.

Décrit une vigilance accrue, une attention particulière à l'environnement. Une personne éveillée n'est pas forcément alerte, mais une personne alerte est forcément éveillée.

Implique une concentration sur quelque chose de spécifique. On peut être éveillé sans être attentif, et attentif à une tâche même si on est fatigué.

Similaire à alerte, mais souvent avec une connotation de surveillance ou de garde, une attention active pour prévenir un danger.

Souvent utilisé comme synonyme direct d'éveillé, surtout dans le sens de ne plus dormir. “Réveillé” met parfois plus l'accent sur l'action de sortir du sommeil, tandis qu'“éveillé” peut décrire un état plus durable d'alerte.

Examples

1

Le bébé est éveillé depuis une heure.

everyday

The baby has been awake for an hour.

2

Il faut rester éveillé pour conduire la nuit.

practical

One must stay awake to drive at night.

3

Elle a un esprit très éveillé pour son âge.

figurative

She has a very sharp mind for her age.

4

Les scientifiques observent un phénomène naturel encore mal éveillé.

academic

Scientists are observing a natural phenomenon that is still poorly understood.

Common Collocations

rester éveillé to stay awake
esprit éveillé sharp mind / keen intellect
un enfant éveillé an alert child / a bright child
mal éveillé poorly understood / not fully developed

Common Phrases

être aux aguets

to be on the lookout

avoir l'œil ouvert

to keep one's eyes open

ne pas dormir sur ses deux oreilles

to not sleep soundly (to be wary)

Often Confused With

éveillé vs réveillé

'Réveillé' often emphasizes the action of waking up from sleep, while 'éveillé' describes the state of being awake or alert. They are frequently interchangeable, but 'éveillé' can carry a stronger sense of ongoing alertness.

éveillé vs alerte

'Alerte' implies a higher degree of vigilance and readiness, often in response to a potential danger. You can be 'éveillé' (awake) without being 'alerte' (on guard).

Grammar Patterns

être + éveillé(e)(s) avoir l'esprit éveillé rester éveillé

How to Use It

Usage Notes

The adjective 'éveillé' agrees in gender and number with the noun it modifies. Its usage spans from the literal meaning of being awake to the figurative meaning of being mentally sharp and aware. Pay attention to context to understand the intended meaning.


Common Mistakes

Learners sometimes confuse 'éveillé' with 'réveillé', although they are often synonyms. Ensure correct agreement (masculine/feminine, singular/plural) when using it as an adjective. Avoid using it when someone is simply 'tired' but still asleep.

Tips

💡

Use 'éveillé' for alertness

Beyond just not sleeping, 'éveillé' can describe someone who is mentally sharp and aware of their surroundings.

⚠️

Distinguish from 'endormi'

Remember that 'éveillé' is the direct opposite of 'endormi' (asleep). Use it when you want to clearly state someone is not sleeping.

🌍

Child development context

In discussions about child development, 'éveillé' often refers to a child who is curious, active, and learning quickly.

Word Origin

The word 'éveillé' comes from the past participle of the Old French verb 'eveillier', meaning 'to awaken'. This verb itself derives from the Latin 'ex-' (out of) and 'vigilare' (to be watchful).

Cultural Context

In French culture, being 'éveillé' can be highly valued, suggesting intelligence, curiosity, and a critical mind, especially when used figuratively to describe someone's intellect or awareness.

Memory Tip

Think of an 'éveillé' person as someone who has 'even' more energy because they are awake and alert, ready for anything.

Frequently Asked Questions

4 questions

Bien que souvent interchangeables, "réveillé" peut insister sur le passage du sommeil à l'état de veille, tandis qu'"éveillé" décrit plus l'état d'être hors du sommeil et potentiellement alerte.

Oui, il est tout à fait possible d'être physiquement éveillé (les yeux ouverts, pas endormi) tout en se sentant fatigué. L'état d'éveil ne garantit pas l'absence de fatigue.

Au figuré, "éveillé" signifie être vif d'esprit, intelligent, curieux, ou conscient des enjeux. Par exemple, on peut parler d'un "esprit éveillé" ou d'une "conscience éveillée".

"Éveillé" est la forme au participe passé du verbe "éveiller" (ex: "Il s'est éveillé"). Comme adjectif, il s'accorde en genre et en nombre : éveillé (masculin singulier), éveillée (féminin singulier), éveillés (masculin pluriel), éveillées (féminin pluriel).

Test Yourself

fill blank

Les enfants étaient ____ par le bruit soudain.

Correct! Not quite. Correct answer: c

Le sujet "Les enfants" est masculin pluriel, donc l'adjectif doit s'accorder au masculin pluriel.

multiple choice

Comment traduire "He is awake and alert" ?

Correct! Not quite. Correct answer: b

"Éveillé" correspond à "awake" et "alerte" à "alert". Les autres options ne correspondent pas au sens.

sentence building

Mettez dans l'ordre : est / elle / et / vive / esprit / un / à / l'

Correct! Not quite. Correct answer: c

L'expression idiomatique correcte est "vive d'esprit", qui correspond au sens figuré d'éveillé.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!