Pahunch signifies the ability or ease with which one can reach or access a place, resource, or even exert influence.
Word in 30 Seconds
- Ability to reach or access something.
- Used for places, resources, and influence.
- Indicates ease of getting to or using.
Overview
पहुँच (Pahunch) एक हिंदी संज्ञा है जिसका अर्थ है 'reach', 'access', या 'ability to get to or use something'। यह शब्द किसी भौतिक स्थान तक पहुंचने की क्षमता, या किसी सेवा, सूचना, या संसाधन का उपयोग करने की सुविधा को व्यक्त करता है। यह एक अमूर्त अवधारणा भी हो सकती है, जैसे कि किसी व्यक्ति या समूह का प्रभाव या शक्ति। A2 स्तर पर, छात्र आमतौर पर इसका उपयोग सरल वाक्यों में भौतिक पहुँच या किसी चीज़ के उपयोग की सुगमता को व्यक्त करने के लिए करते हैं।
आमतौर पर 'पहुँच' का प्रयोग 'तक पहुँच' (tak pahunch) या 'पहुँच होना' (pahunch hona) जैसे वाक्यांशों के साथ किया जाता है। इसका उपयोग यह बताने के लिए किया जाता है कि कोई चीज़ कितनी सुलभ है या किसी लक्ष्य तक पहुँचने में कितनी आसानी है। उदाहरण के लिए, 'इस गाँव तक सड़क की पहुँच अच्छी है' (Is gaon tak sadak ki pahunch achhi hai) का अर्थ है कि इस गाँव तक सड़क मार्ग से आसानी से पहुँचा जा सकता है। 'मेरी पहुँच से बाहर' (Meri pahunch se bahar) का अर्थ है कि कोई चीज़ या व्यक्ति पहुँच से दूर है या उसे प्राप्त नहीं किया जा सकता।
**भौतिक पहुँच**
किसी स्थान पर जाने की क्षमता, जैसे 'शहर तक बस की पहुँच है।' (Shahar tak bus ki pahunch hai.) - There is bus access to the city.
**संसाधनों तक पहुँच**
किसी सेवा, सूचना या वस्तु का उपयोग करने की क्षमता, जैसे 'सभी को शिक्षा की पहुँच मिलनी चाहिए।' (Sabhi ko shiksha ki pahunch milni chahiye.) - Everyone should get access to education.
**प्रभाव या अधिकार**
किसी व्यक्ति या संस्था की शक्ति या प्रभाव का दायरा, जैसे 'यह मामला मेरी पहुँच से बाहर है।' (Yah mamla meri pahunch se bahar hai.) - This matter is beyond my reach/influence.
**सुलभता (Sulabhata)**
यह शब्द 'accessibility' या 'ease of access' पर अधिक ज़ोर देता है, यानी कोई चीज़ कितनी आसानी से उपलब्ध है। 'पहुँच' व्यापक है और इसमें पहुँचने की क्षमता भी शामिल है, भले ही वह बहुत आसान न हो।
**प्रवेश (Pravesh)**
इसका अर्थ है 'entry' या 'admission'। यह किसी स्थान में जाने की अनुमति या क्रिया को दर्शाता है, जबकि 'पहुँच' पहुँचने की क्षमता या सुविधा को।
**सामर्थ्य (Samarthya)**
इसका अर्थ 'ability' या 'capability' है। यह किसी कार्य को करने की क्षमता को दर्शाता है, जबकि 'पहुँच' विशेष रूप से किसी स्थान या चीज़ तक पहुँचने की क्षमता को।
Examples
इस गाँव में पक्की सड़क की पहुँच नहीं है।
everydayThis village lacks access to a paved road.
सरकारी योजनाओं का लाभ सभी तक पहुँच सुनिश्चित की जानी चाहिए।
formalThe benefits of government schemes must ensure reach to everyone.
यार, आजकल अच्छी नौकरी मिलना बहुत मुश्किल है, मेरी पहुँच से बाहर है।
informalMan, getting a good job these days is very difficult, it's beyond my reach.
डिजिटल साक्षरता समाज के हर वर्ग तक पहुँचने में महत्वपूर्ण है।
academicDigital literacy is important in reaching every section of society.
Common Collocations
Common Phrases
सबकी पहुँच में
Within everyone's reach
आम आदमी की पहुँच
Common man's access
ऊँची पहुँच
High access/influence
Often Confused With
'Pahuchna' is the verb form, meaning 'to arrive' or 'to reach'. 'Pahunch' is the noun form, referring to the state or ability of reaching or accessing.
'Prapti' means 'acquisition' or 'receipt'. While reaching something can lead to its 'prapti', 'pahunch' focuses on the ability to get it, not the act of receiving it.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
In formal Hindi, 'पहुँच' is used to discuss access to services, resources, or information. In informal contexts, it can refer to physical reach or even connections. Be mindful of the context to use it appropriately.
Common Mistakes
Learners sometimes confuse the noun 'पहुँच' with the verb 'पहुँचना'. Ensure you use 'पहुँच' when referring to the concept of access or reach, and 'पहुँचना' for the action of arriving.
Tips
Think 'Access' and 'Reach'
Remember 'पहुँच' means both the ability to get somewhere and the ease of using something.
Avoid literal translation always
While 'reach' is a direct translation, consider 'access' or 'availability' based on the context.
Social connections matter
In India, 'पहुँच' can sometimes imply having influential contacts, highlighting the importance of social networks.
Word Origin
The word 'पहुँच' comes from the Sanskrit root 'प्राप्' (praap), meaning 'to obtain' or 'to reach'. It evolved through Prakrit into its current Hindi form.
Cultural Context
In Indian culture, 'पहुँच' can sometimes imply having influential contacts or 'knowing the right people' to get things done, reflecting a societal reliance on personal networks.
Memory Tip
Imagine a person stretching their hand out to 'reach' for something. The stretched hand represents 'पहुँच' (Pahunch) - the ability to reach.
Frequently Asked Questions
4 questionsनहीं, 'पहुँच' का प्रयोग भौतिक स्थानों के साथ-साथ सूचना, सेवाओं, संसाधनों और यहाँ तक कि किसी व्यक्ति के प्रभाव या अधिकार के दायरे के लिए भी किया जा सकता है।
'पहुँच' का अर्थ है किसी चीज़ तक पहुँचने की क्षमता या सुविधा। 'सुलभता' का अर्थ है कि वह चीज़ कितनी आसानी से उपलब्ध है या उपयोग की जा सकती है।
इसका मतलब है कि कोई चीज़ या व्यक्ति आपकी क्षमता, नियंत्रण या प्रभाव से परे है, या उसे प्राप्त करना संभव नहीं है।
हाँ, 'पहुँच' का प्रयोग किसी व्यक्ति के प्रभाव या शक्ति के दायरे को दर्शाने के लिए भी किया जा सकता है, जैसे 'उसकी शहर के नेताओं तक अच्छी पहुँच है।'
Test Yourself
इस दूरदराज के इलाके में मोबाइल नेटवर्क की ______ बहुत कम है।
यहाँ 'पहुँच' का अर्थ है उपलब्धता या सिग्नल मिलने की क्षमता।
सभी नागरिकों को स्वास्थ्य सेवाओं की ______ होनी चाहिए।
वाक्य का अर्थ है कि सभी नागरिकों को स्वास्थ्य सेवाओं का उपयोग करने की क्षमता या सुविधा मिलनी चाहिए।
तक / मेरी / नहीं / यह / पहुँच / है
यह वाक्य दर्शाता है कि कोई चीज़ आपके नियंत्रण या क्षमता से बाहर है।
Score: /3
Summary
Pahunch signifies the ability or ease with which one can reach or access a place, resource, or even exert influence.
- Ability to reach or access something.
- Used for places, resources, and influence.
- Indicates ease of getting to or using.
Think 'Access' and 'Reach'
Remember 'पहुँच' means both the ability to get somewhere and the ease of using something.
Avoid literal translation always
While 'reach' is a direct translation, consider 'access' or 'availability' based on the context.
Social connections matter
In India, 'पहुँच' can sometimes imply having influential contacts, highlighting the importance of social networks.
Examples
4 of 4इस गाँव में पक्की सड़क की पहुँच नहीं है।
This village lacks access to a paved road.
सरकारी योजनाओं का लाभ सभी तक पहुँच सुनिश्चित की जानी चाहिए।
The benefits of government schemes must ensure reach to everyone.
यार, आजकल अच्छी नौकरी मिलना बहुत मुश्किल है, मेरी पहुँच से बाहर है।
Man, getting a good job these days is very difficult, it's beyond my reach.
डिजिटल साक्षरता समाज के हर वर्ग तक पहुँचने में महत्वपूर्ण है।
Digital literacy is important in reaching every section of society.
Related Content
Related Phrases
Related Vocabulary
More general words
आभार व्यक्त करना
B1To express gratitude or thankfulness.
आचरण करना
C1To conduct oneself; behave in a particular way.
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2To move forward or progress.
आगामी
B1Happening in the near future; upcoming or next.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आजमाना
A2To make an attempt or effort to do something; to test.
आज रात
A2The night of the present day; tonight.
आक्रमण करना
B2To begin military operations against a country or group.
आखिरी
A2Last, final.