A2 verb Neutral 1 min read

濡れる

nureru /nɯɾeɾɯ/

The verb 'nureru' describes the transition from a dry state to being covered or soaked in liquid.

Word in 30 Seconds

  • To become covered or soaked with liquid.
  • Describes a change of state to being wet.
  • Often used for clothes, hair, or surfaces.

1) 概要: 「濡れる」は、対象物が水分を吸収したり、表面に水が付着したりして、乾いた状態から湿った状態へ変化することを表します。自然現象としての雨や、意図的な水の使用など、幅広い状況で使われます。

2) 使用パターン: 基本的な文型は「[対象]が濡れる」です。何かが濡れている状態を説明する際には「濡れている(状態の継続)」という形がよく使われます。また、他動詞の「濡らす」と対になっています。

3) 一般的な文脈: 日常生活では、雨に降られた時や、手を洗った時、飲み物をこぼした時などに頻繁に使用されます。また、比喩的に「涙で目が濡れる」のように感情を伴う表現にも使われます。

4) 類語との比較: 「湿る(しめる)」は、濡れるよりも水分量が少なく、少しだけ水分を含んでいる状態を指します。「濡れる」は水滴がつくような、より明確な湿り気を指す点が異なります。

Examples

1

雨で服が濡れた。

everyday

My clothes got wet in the rain.

2

濡れた手で触らないでください。

formal

Please do not touch with wet hands.

3

髪が濡れているよ。

informal

Your hair is wet.

4

湿度が上がり、地面が濡れる現象が観測された。

academic

The phenomenon of the ground becoming wet due to increased humidity was observed.

Common Collocations

雨に濡れる to get wet in the rain
全身が濡れる to be soaked all over
涙で濡れる to be wet with tears

Common Phrases

雨に濡れる

to get caught in the rain

濡れ衣を着せる

to falsely accuse someone

濡れ手で粟

easy money

Often Confused With

濡れる vs 湿る (shimeru)

Shimeru implies dampness or humidity, often without visible water droplets. Nureru implies a more significant presence of liquid.

濡れる vs 濡らす (nurasu)

Nurasu is the transitive counterpart. Use it when someone actively makes something wet.

Grammar Patterns

[名詞]に濡れる [名詞]が濡れている 雨で濡れる

How to Use It

Usage Notes

Nureru is a versatile verb used in both casual and formal settings. It is essential to distinguish it from its transitive partner, nurasu. When describing a state, the 'te-iru' form (nurete-iru) is almost always preferred over the simple dictionary form.


Common Mistakes

Learners often use 'nureru' as a transitive verb, saying 'I nureta the floor' instead of 'I nurashita the floor'. Also, confusing it with 'shimeru' (damp) is common; remember 'nureru' is for when water is clearly involved.

Tips

💡

Use with state-describing particles

When describing a state, use the 'te-iru' form. For example, 'kaban ga nurete-iru' means the bag is currently wet.

⚠️

Distinguish from transitive verbs

Don't confuse 'nureru' (intransitive) with 'nurasu' (transitive). Use 'nureru' when you are the one getting wet, not when you are wetting something else.

🌍

Rainy season context

In Japan, the rainy season (Tsuyu) often makes everything feel 'nurete-iru'. It is a common topic for small talk.

Word Origin

The word stems from ancient Japanese roots related to moisture and water-based states. It has evolved into the standard verb for becoming wet in modern Japanese.

Cultural Context

Getting wet in the rain is often associated with melancholy or dramatic scenes in Japanese media. However, in daily life, it is simply a nuisance to be avoided with umbrellas.

Memory Tip

Think of 'New-reru' (a new rain makes you wet). It's a quick way to associate the sound with the action of getting wet in the rain.

Frequently Asked Questions

4 questions

「濡れる」は自動詞で、何かが水に触れて勝手に濡れる状態を指します。一方、「濡らす」は他動詞で、誰かが意図的に水をかけて濡れさせる行為を指します。

「濡れている」は、すでに濡れた状態が現在も続いていることを表します。動作の完了後の状態描写として非常に一般的です。

はい、「涙で頬が濡れる」のように、感情的な場面で使われることがあります。悲しみや感動を表す際に使われる美しい表現です。

過去形は「濡れました」または「濡れた」となります。雨に降られた経験を話す際によく使われます。

Test Yourself

fill blank

雨に降られて、服が___。

Correct! Not quite. Correct answer: 濡れました

雨という自然現象で服が濡れる状態になったので、自動詞の過去形が適切です。

multiple choice

次のうち、正しいものはどれですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 床が濡れています。

「濡れる」は自動詞なので、「床が」という主語と相性が良いです。

sentence building

(髪が / 濡れて / 雨で / しまった)

Correct! Not quite. Correct answer: 雨で髪が濡れてしまった

原因+対象+動詞の順で構成するのが自然です。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!