A2 adjective Neutral #4,000 most common 1 min read

ゆるい

yurui /juɾɯi/

A versatile word describing lack of tightness, strictness, or steepness.

Word in 30 Seconds

  • Used for loose clothing or tight knots.
  • Describes relaxed rules or a laid-back personality.
  • Indicates a gentle slope or curve.

Overview

  1. 1概要:「ゆるい」は、本来「ゆとりがある」「締め付けが弱い」という物理的な状態を指しますが、現代では抽象的な概念にも広く使われます。緊張感の欠如や、基準の甘さ、あるいは傾斜の緩やかさなど、文脈によってポジティブにもネガティブにも捉えられます。2) 使用パターン:物理的な対象(服、結び目、蓋)に対しては「締め付けが不十分」というニュアンスで使います。抽象的な対象(規則、性格、雰囲気)に対しては「厳格ではない」「リラックスしている」という意味になります。また、坂道やカーブに対しては「急ではない」ことを示します。3) 一般的な文脈:日常会話では「このズボンはゆるい(サイズが大きい)」や「あの先生はゆるい(規則が厳しくない)」といった表現が頻繁に使われます。また、現代では「ゆるキャラ」という言葉があるように、親しみやすさや癒やしを感じさせる文脈でも多用されます。4) 類似語との比較:「やわらかい」は素材の性質に焦点が当たりますが、「ゆるい」は状態や程度に焦点が当たります。「甘い」は基準や判断に対して使われ、「ゆるい」よりも批判的なニュアンスが強くなる傾向があります。

Examples

1

この靴紐はゆるい。

everyday

These shoelaces are loose.

2

この会社の規則は少しゆるい。

formal

The rules at this company are a bit loose.

3

今日はゆるい服を着ていこう。

informal

I'll wear loose-fitting clothes today.

4

勾配がゆるい地形である。

academic

The terrain has a gentle slope.

Common Collocations

ゆるい坂 gentle slope
ゆるい規則 loose regulations
ゆるい性格 laid-back personality

Common Phrases

ゆるキャラ

mascot character

ゆるい関係

loose relationship

ゆるく生きる

live a laid-back life

Often Confused With

ゆるい vs ぬるい

Used for liquids or temperatures that are lukewarm. It is never used to describe physical looseness of objects.

ゆるい vs やわらかい

Refers to the softness of a material. It does not describe the state of being loose or tight.

Grammar Patterns

[名詞]がゆるい ゆるい[名詞] ゆるくて〜

How to Use It

Usage Notes

Yurui is informal to neutral. It is widely used in casual conversation to describe anything from clothing size to personality. In formal settings, using it to describe people or rules may sound unprofessional, so use with caution.


Common Mistakes

Students often use 'yurui' for temperature, but that should be 'nurui'. Also, it is not typically used to describe abstract 'softness' of something; that is 'yawarakai'.

Tips

💡

Use for both physical and abstract

Remember that 'yurui' is not just for knots or clothes. It is very common to describe a person's attitude or a rule as 'yurui'.

⚠️

Be careful with negative nuances

Calling a rule or a person 'yurui' can sometimes imply a lack of professional standards. Use it carefully in formal business settings.

🌍

The 'Yuru' culture in Japan

Japan has a 'yuru' culture where being relaxed and unpretentious is highly valued. It represents comfort in a fast-paced society.

Word Origin

Derived from the ancient Japanese verb 'yuru' (to loosen). It has evolved from purely physical loosening to describing abstract states.

Cultural Context

The concept of 'yurui' is central to modern Japanese pop culture, such as 'yuru-chara' (mascots), celebrating the charm of being imperfect and relaxed.

Memory Tip

Imagine a 'you' (yuru) wearing pants that are too big and falling down. It is a 'loose' situation.

Frequently Asked Questions

4 questions

「ゆるい」は基準そのものが緩やかであることを指しますが、「甘い」は特に判断や評価が厳しくないというネガティブな文脈で使われることが多いです。

細かいことを気にせず、のんびりとしていてリラックスした性格を指します。親しみやすいというポジティブな意味で使われることが一般的です。

見た目や雰囲気が個性的で、どこか抜けていて親しみやすいキャラクターを指します。緊張感がないことが魅力になるという文化的な表現です。

傾斜が急ではない、なだらかな坂道を指します。登りやすい坂というニュアンスが含まれます。

Test Yourself

fill blank

このズボンは私にはサイズが___。

Correct! Not quite. Correct answer: ゆるい

サイズが大きい場合は「ゆるい」を使います。

multiple choice

以下のうち、不自然なものはどれですか?

Correct! Not quite. Correct answer: ゆるい温度

温度に対しては「ぬるい」を使います。

sentence building

(先生 / ゆるい / 怒らない / です / ので / )

Correct! Not quite. Correct answer: ゆるい先生なので怒らないです

「ゆるい」が「先生」を修飾する形が自然です。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!