A stamp is a small adhesive label used to pay for postage on mail.
Word in 30 Seconds
- Small paper for mail postage.
- Purchased at post office.
- Essential for sending letters.
【概要】
「きって(切手)」は、郵便料金の支払いを証明するために郵便物(手紙、はがき、小包など)に貼られる、小さな四角い紙片のことです。通常、額面金額が印刷されており、郵便局で購入することができます。切手が貼られていない郵便物は、料金不足として配達されなかったり、受取人に不足料金の支払いを求められたりします。
【使用シップル】
「切手を貼る」「切手を貼っていない」「切手をください」「記念切手」「普通切手」などが一般的な使い方です。手紙やはがきを出す際に、必要な金額分の切手を選んで郵便物に貼るという一連の動作を指すこともあります。
【典型的なコンテキスト】
- 郵便局でのやり取り: 「この手紙を送りたいのですが、いくらの切手が必要ですか?」「〇〇円切手はありますか?」
- 日常会話: 「手紙を出すのを忘れてた。切手がないから買わないと。」
- コレクション: 「珍しい記念切手を見つけたんだ。」
【遠い語との比較】
- 郵便 (ゆうびん): 郵便物全般を指す広い言葉です。切手は郵便物の一部です。
- 封筒 (ふうとう): 手紙などを入れるための紙製の入れ物です。切手は封筒に貼られます。
- はがき (葉書): 切手を貼ることで郵送できる、カード状の郵便物です。通常、官製はがきにはあらかじめ切手代が含まれています。
- 印紙 (いんし): 税金や手数料の支払いを証明するために貼られる紙片ですが、郵便料金の支払いとは用途が異なります。
Examples
この手紙を出すには、84円切手を貼ってください。
everydayTo send this letter, please affix an 84-yen stamp.
郵便局では、様々な種類の切手を購入することができます。
formalYou can purchase various types of stamps at the post office.
あ、ごめん!切手買い忘れた!
informalOh, sorry! I forgot to buy stamps!
記念切手は、その発行された年や出来事を記録する文化的価値も有している。
academicCommemorative stamps also possess cultural value, recording the year of their issuance or the events they commemorate.
Common Collocations
Common Phrases
切手を貼ってください
Please affix a stamp.
いくらの切手ですか?
How much is the stamp?
切手はどこで買えますか?
Where can I buy stamps?
Often Confused With
While both are adhesive paper, stamps (切手) are for postage, whereas revenue stamps (印紙) are typically used to pay taxes or fees for government services.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word '切手' is very common and straightforward. It refers specifically to postage stamps. Ensure you use the correct value of stamp for the mail you are sending. In casual conversation, people might just say 'スタンプ' but '切手' is the more precise and formal term.
Common Mistakes
Learners might confuse stamps with other types of adhesive paper like revenue stamps (印紙). Also, ensure you understand the different postal rates to select the correct stamp value.
Tips
Understanding Postage Value
Always check the required postage amount for your mail. Different sizes and weights require different stamp values.
Avoid Damaging Stamps
Do not fold, tear, or get stamps wet before affixing them. They must be intact to be valid.
Collecting Stamps
Stamp collecting (philately) is a popular hobby worldwide, with collectors seeking rare and unique stamps.
Word Origin
The word '切手' literally means 'cut hand' or 'cut paper'. This likely refers to the perforated edges that allow stamps to be easily separated from a sheet.
Cultural Context
In Japan, sending postcards and letters is still common. The design of commemorative stamps often reflects Japanese culture, history, and nature, making them collectible items.
Memory Tip
Imagine a 'key' (キー) that unlocks the postal service, but it's a 'type' (て) of paper - a 'key-type' paper, or 切手!
Frequently Asked Questions
4 questions切手は主に郵便局で購入できます。また、一部のコンビニエンスストアや文房具店でも取り扱っている場合があります。
一般的な「普通切手」の他に、特定の出来事や風景などをデザインした「記念切手」があります。額面も様々です。
料金が不足している場合は、配達されずに返送されるか、受取人に不足分を請求されます。逆に多く貼りすぎても、差額は返金されません。
一度使用された切手は無効となるため、再利用はできません。消印が押されているかどうかが判断基準となります。
Test Yourself
この手紙を送るには、〇〇円の___が必要です。
郵便料金の支払いを証明するために貼る紙片は「切手」です。
海外へ手紙を送る場合、通常、国内よりも高額な切手が必要になります。
国際郵便は国内郵便よりも料金が高いため、より高額な切手が必要になります。
貼る / 切手 / 手紙 / に / 必要 / です
「~に~を貼る」という形と、必要性を示す「~必要がある」という表現が自然な文となります。
Score: /3
Summary
A stamp is a small adhesive label used to pay for postage on mail.
- Small paper for mail postage.
- Purchased at post office.
- Essential for sending letters.
Understanding Postage Value
Always check the required postage amount for your mail. Different sizes and weights require different stamp values.
Avoid Damaging Stamps
Do not fold, tear, or get stamps wet before affixing them. They must be intact to be valid.
Collecting Stamps
Stamp collecting (philately) is a popular hobby worldwide, with collectors seeking rare and unique stamps.
Examples
4 of 4この手紙を出すには、84円切手を貼ってください。
To send this letter, please affix an 84-yen stamp.
郵便局では、様々な種類の切手を購入することができます。
You can purchase various types of stamps at the post office.
あ、ごめん!切手買い忘れた!
Oh, sorry! I forgot to buy stamps!
記念切手は、その発行された年や出来事を記録する文化的価値も有している。
Commemorative stamps also possess cultural value, recording the year of their issuance or the events they commemorate.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
Related Vocabulary
More communication words
について
A2about; concerning
宛先
B1The address or name of the recipient to whom mail or an email is sent.
番地
A2House number
賛同
B1Approval, endorsement; support or agreement with an idea.
~も
A2Too, also.
〜そして
A1And then; and (used to connect sentences or clauses).
たり
A2Indicates a non-exhaustive list of actions/states ('and so on').
〜や
A2And; and so forth (used to list examples, implying others exist).
お知らせ
B1Notice; an announcement or communication.
答え
A2A thing said, written, or done as a reaction to a question or statement.