B1 pronoun Formal 1 min read

これら

korera /koɾeɾa/

Use 'korera' to refer to a specific group of things mentioned previously or nearby.

Word in 30 Seconds

  • Used to refer to multiple items near the speaker.
  • Commonly used in formal or written contexts.
  • Functions as a plural form of the demonstrative pronoun 'kore'.

一般的な文脈:会議での資料説明、学術的なレポート、プレゼンテーションなどで頻繁に登場します。複数の対象をグループとして認識し、それについて言及する際に非常に便利です。

  1. 1類似語との比較:「これら」は「あれら(遠いもの)」や「それら(相手に近いもの)」と対比されます。また、人間に対して使う場合は「これらの方々」と言えますが、少し冷たい印象を与えることがあるため、文脈に応じた使い分けが必要です。

Examples

1

これらは私が作った料理です。

everyday

These are the dishes I cooked.

2

これらの資料をご確認ください。

formal

Please check these documents.

3

これらについては後で説明します。

informal

I will explain these later.

4

これらの要因が結果に影響を及ぼした。

academic

These factors influenced the results.

Common Collocations

これらの問題 these problems
これらの資料 these documents
これらの中で among these

Common Phrases

これらを踏まえて

based on these points

これらすべて

all of these

これら以外

other than these

Often Confused With

これら vs それら

Refers to things near the listener or mentioned previously. 'Korera' is for things near the speaker.

これら vs あれら

Refers to things distant from both the speaker and the listener. 'Korera' is for things nearby.

Grammar Patterns

これらは〜です これらの+名詞 これらについては

How to Use It

Usage Notes

Korera is used in formal writing and presentations to emphasize plurality. It is less common in casual speech, where context usually implies plurality without the need for an explicit marker. Avoid using it for people to maintain politeness.


Common Mistakes

The most common mistake is using 'korera' for people, which sounds dehumanizing. Another error is overusing 'korera' when the plural is already understood from the context, making the sentence sound unnaturally stiff.

Tips

💡

Use for plural formal references

Use 'korera' when you need to specify a group of items in a formal report or presentation. It adds clarity to your speech.

⚠️

Avoid using for people

Never use 'korera' to refer to people, as it sounds objectifying and rude. Always use polite alternatives like 'kono katagata'.

🌍

Preference for context

In Japanese, plural markers are often omitted if the context is clear. Only use 'korera' when you really need to emphasize the plurality.

Word Origin

Derived from the demonstrative 'kore' (this) and the suffix '-ra' which indicates a group or plurality. This structure is standard for forming plurals of pronouns in Japanese.

Cultural Context

Japanese culture often avoids explicit plural markers to maintain ambiguity and harmony. The use of 'korera' is a direct, analytical approach often adopted from Western-style academic or business writing.

Memory Tip

Think of 'Kore' (this) + 'ra' (plural marker). Just like 'I' becomes 'We' (We are), 'Kore' becomes 'Korera' (These are).

Frequently Asked Questions

4 questions

「これ」は単数、あるいは集合体として扱う場合に使い、「これら」は明確に複数の個体を意識して指し示す際に使います。日常会話では単に「これ」で済ませることも多いです。

人に対して使うと非常に失礼で冷たい印象を与えます。人の場合は「この方々」や「こちらの方々」を使うのが適切です。

日常の非常に親しい会話ではあまり使われません。どちらかというと、説明文やビジネスの場など、少し硬い表現が必要な場面で多く使われます。

「これらの」は後ろに名詞を伴う連体詞的な使い方で、「これら」はそれ自体が名詞として文の主語や目的語になります。

Test Yourself

fill blank

___の書類は、昨日提出されたものです。

Correct! Not quite. Correct answer: これら

後ろに「の書類」という名詞が続いているため、連体詞の「これらの」が適切です。

multiple choice

次のうち、自然な表現はどれですか?

Correct! Not quite. Correct answer: これらを食べました。

「これら」は事物に対して使うのが最も自然です。

sentence building

(重要です / これらは / 私にとって)

Correct! Not quite. Correct answer: これらは 私にとって 重要です

主語+副詞句+述語の語順が自然です。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!