To discard objects or abandon abstract concepts like hope or goals.
Word in 30 Seconds
- To discard unwanted items or trash.
- To give up on something abstract like a dream.
- Commonly used in daily cleaning and organizing.
概要:「捨てる」は、自分の所有物や不要なものに対して、それらを自分の手元から離し、処分する動作を表す動詞です。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われる基本的な語彙です。
- 1使用パターン:物理的な対象に対しては「ゴミを捨てる」「古い服を捨てる」のように使います。また、抽象的な対象に対しては「夢を捨てる」「チャンスを捨てる」のように、何かを断念したり、諦めたりするニュアンスを含みます。
- 1一般的な文脈:日常生活では掃除や片付けの場面で最もよく使われます。環境問題の文脈では「ゴミの不法投棄」など、社会的なルールに関連して使われることもあります。また、比喩的な表現としては、人生の決断や感情のコントロールに関連して使われることが多いです。
- 1類似語との比較:「放棄する」は権利や義務を捨てるという硬い表現です。「廃棄する」は産業廃棄物や書類などを組織的に処分する際に使われます。「捨てる」はこれらの中でも最も一般的で、日常的な動作を指す言葉です。
Examples
古い服を捨てました。
everydayI threw away my old clothes.
期限切れの書類を廃棄する。
formalDiscard expired documents.
そんな夢、捨てちゃえよ。
informalJust give up on that dream.
彼は伝統を捨てることを選んだ。
academicHe chose to abandon tradition.
Common Collocations
Common Phrases
身を捨てる
To sacrifice oneself
命を捨てる
To lay down one's life
捨て身の覚悟
Desperate resolve
Often Confused With
Means to lose something unintentionally, whereas 'suteru' is a deliberate act of discarding.
A formal, legalistic term for abandoning rights or duties, not used for physical trash.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Use 'suteru' for physical items you no longer want. In formal settings, use 'shobun' or 'haiki'. When referring to abstract concepts, it conveys a strong sense of letting go or giving up.
Common Mistakes
Beginners often say 'gomi wo nakushita' (I lost the trash) when they mean 'gomi wo suteta' (I threw away the trash). Remember that 'nakusu' is for lost items, and 'suteru' is for disposal.
Tips
Think of decluttering your room
Visualizing the act of cleaning your room helps remember the word. Whenever you put something in the bin, say 'suteru' to yourself.
Don't confuse with losing items
Ensure you don't use 'suteru' when you accidentally misplace something. Use 'nakusu' for lost items instead.
Minimalism in Japan
The concept of 'danshari' (decluttering) is popular in Japan. 'Suteru' is the core action behind this lifestyle trend.
Word Origin
Derived from ancient Japanese verbs meaning to cast away or leave behind, evolving into the modern verb for disposal.
Cultural Context
In Japan, proper trash disposal is highly regulated. 'Suteru' is often used in the context of strict sorting rules (bunbetsu) for garbage.
Memory Tip
Think of the word 'suteru' sounding like 'stew-ter'. Imagine throwing out a bad stew you made!
Frequently Asked Questions
4 questions「捨てる」は自分の意思で処分する行為を指します。一方、「なくす」は不注意でどこかへ失ってしまう、あるいは見つからなくなるという意図しない結果を指します。
「プライドを捨てる」や「可能性を捨てる」のように、抽象的な概念を放棄するという意味でよく使われます。
「捨てた」です。日常会話で非常によく使われる形です。
「捨てます」が丁寧な形です。より公的な場では「廃棄する」や「処分する」が適しています。
Test Yourself
部屋を片付けるために、古い雑誌を___。
部屋を片付けるという文脈から、不要なものを処分する「捨てた」が適切です。
「チャンスを捨てる」とはどういう意味ですか?
抽象的な文脈での「捨てる」は、諦めるや放棄するという意味になります。
ゴミ / を / 毎日 / 捨てる / 私は
日本語の基本語順は「主語+時間+目的語+動詞」です。
Score: /3
Summary
To discard objects or abandon abstract concepts like hope or goals.
- To discard unwanted items or trash.
- To give up on something abstract like a dream.
- Commonly used in daily cleaning and organizing.
Think of decluttering your room
Visualizing the act of cleaning your room helps remember the word. Whenever you put something in the bin, say 'suteru' to yourself.
Don't confuse with losing items
Ensure you don't use 'suteru' when you accidentally misplace something. Use 'nakusu' for lost items instead.
Minimalism in Japan
The concept of 'danshari' (decluttering) is popular in Japan. 'Suteru' is the core action behind this lifestyle trend.
Examples
4 of 4古い服を捨てました。
I threw away my old clothes.
期限切れの書類を廃棄する。
Discard expired documents.
そんな夢、捨てちゃえよ。
Just give up on that dream.
彼は伝統を捨てることを選んだ。
He chose to abandon tradition.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
Related Phrases
Related Vocabulary
More daily_life words
じゅうしょ
A2The particulars of the place where someone lives.
住所
A2address, residence
~後
A2after
目覚まし
B1Alarm clock. A clock that makes a noise to wake someone up.
目覚まし時計
B1An alarm clock.
もう少し
B1A little more.
ひとりで
A2Alone.
~のに
B1Even though; despite (particle/conjunction).
ごぜん
A2Morning (a.m.).
煩い
B1Noisy; annoying.