B1 verb Formal #4,000 most common 1 min read

運営する

un'ei suru /un-ei suru/

To manage and facilitate the ongoing operations of an organization or system.

運営する in 30 Seconds

  • To manage and run an organization or project effectively.
  • Used for websites, events, businesses, and public facilities.
  • Focuses on the practical execution and ongoing maintenance.

Overview

  1. 1概要:「運営する」は、ある目的のために組織された団体やシステムが、継続的かつ適切に機能するように管理・実行することを意味します。単に「仕事をする」ことよりも、責任を持って全体をコントロールするというニュアンスが強い言葉です。
  1. 1使用パターン:主に「何を運営するのか」という対象が目的語になります。「学校を運営する」「ウェブサイトを運営する」「イベントを運営する」のように、組織・場所・プロジェクトのいずれにも接続可能です。また、どのように運営されているかを表す「円滑に運営する」「独力で運営する」といった副詞との組み合わせも頻出します。
  1. 1一般的な文脈:ビジネスシーンでは会社経営(経営する)に近い意味で使われることもあります。また、近年ではSNSのアカウントやブログ、オンラインサロンなどを個人またはチームで管理・発信する際にも「運営」という言葉がよく使われます。行政や公共施設に関連して「市が運営する図書館」のように使われることも一般的です。
  1. 1類語比較:「経営する」は主に利益を追求するビジネスの文脈で使われ、経済的側面に焦点があります。「管理する」は、ルールや状態が守られているかを確認する監督的なニュアンスが強いです。一方、「運営する」は、実務的な作業を含めて「動かしていく」という動的なプロセスに焦点が置かれています。

Examples

1

私たちは地域のボランティア団体を運営しています。

everyday

We operate a local volunteer group.

2

このウェブサイトは非営利で運営されています。

formal

This website is operated on a non-profit basis.

3

彼がイベントの運営を任された。

informal

He was put in charge of running the event.

4

大学が運営する研究施設を見学した。

academic

I visited the research facility operated by the university.

Common Collocations

円滑に運営する to operate smoothly
独力で運営する to operate by oneself
運営を任される to be entrusted with the operation

Common Phrases

運営サイド

the management side / the administration

運営方針

operational policy

円滑な運営

smooth operation

Often Confused With

運営する vs 経営する
Focuses on business strategy, finance, and profit. Use this for companies.
運営する vs 管理する
Focuses on supervision, security, or data. Use this for controlling items or rules.

Grammar Patterns

〜を運営する 〜によって運営される 〜の運営を任せる

How to Use It

Usage Notes

Use '運営する' when referring to the ongoing maintenance and logistical execution of a project or organization. It is neutral to formal in register. It is not usually used for simple manual tasks, but rather for structured activities.


Common Mistakes

Avoid using '運営する' for simply owning something. It implies active participation and effort. Do not confuse it with '経営する' when the focus is purely on financial profit.

Tips

💡

Focus on the active process

Think of 'un-ei' as the engine of an organization. It implies keeping things moving forward smoothly.
⚠️

Don't confuse with management

While it translates to manage, it is less about high-level strategy and more about daily operation.
🌍

Common in digital spaces

In Japan, 'un-ei' is standard terminology for the staff or administrators of online platforms and games.

Word Origin

The kanji '運' means to carry or move, and '営' means to conduct or build. Together, they represent the act of carrying out tasks to keep an entity alive.

Cultural Context

In Japan, 'un-ei' is a very common term for the 'admin' team of any online service. If a user has a complaint about a game or app, they often address it to 'the un-ei'.

Memory Tip

Think of 'UN' (carrying) and 'EI' (running). You are carrying the weight of the organization while running it.

Frequently Asked Questions

4 questions
「経営する」は利益や資産の管理に重点があり、主に企業に対して使われます。「運営する」は、組織の日常的な活動やイベントの進行など、より実務的な側面に焦点があります。
はい、使えます。例えば個人のブログやSNSアカウントを管理・発信している場合、「個人でブログを運営している」のように表現します。
明確な対義語はありませんが、あえて言うなら「閉鎖する」「解散する」などが活動を止めるという意味で対照的です。
ビジネスや公的な場では非常に一般的ですが、友人との会話では「やっている」「仕切っている」といった言葉が選ばれることが多いです。

Test Yourself

fill blank

彼は5年前から小さなカフェを___いる。

Correct! Not quite. Correct answer: 運営して

カフェという場所を日々の実務を含めて動かしている状況なので「運営」が適しています。

Score: /1

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!