A2 verb Neutral #2,000 most common 1 min read

返事する

/hend͡ʑi sɯɾɯ/

Responding to someone's message or question is 'henji suru'.

Word in 30 Seconds

  • To reply or answer someone's communication.
  • Used for various communication methods like calls, emails.
  • Essential for everyday and formal interactions.

Overview

「返事する」は、日本語で「応答する」「回答する」という意味を持つ基本的な動詞です。相手からの働きかけ(質問、依頼、連絡など)に対して、何らかの形で応える行為を指します。日常会話やビジネスシーンなど、幅広い場面で頻繁に使われます。この言葉を理解し使いこなすことは、円滑なコミュニケーションのために不可欠です。

「ちゃんと返事する」「きちんと返事する」:誠実さや丁寧さを表す場合。

「返事が来る」「返事が遅れる」:返事を受け取る側や、返事が遅延する状況を表す場合。これは「返事する」という行為そのものではなく、その結果や状態を表しますが、関連性の高い表現です。

サービス利用時:問い合わせメールに返事をする、予約確認の電話に返事をする。

「応じる」は、相手の要求や提案、依頼などに対して、それを受け入れて行動することです。「返事する」は応答そのものを指しますが、「応じる」は相手の働きかけに対して肯定的に対応するニュアンスが強いです。例えば、依頼に対して「返事する」は「承知しました」という内容の応答ですが、「応じる」はその依頼を実行することまで含意することがあります。

「答える」は、質問に対して直接的な回答を与える行為を指します。「返事する」は、質問への回答だけでなく、連絡への応答や、状況によっては返答しないという選択肢も含まれる場合があります。「答える」はより直接的な応答に焦点を当てています。

「返信する」は、特にメールやメッセージなどの書面での応答に限定して使われることが多いです。「返事する」よりもややフォーマルな響きがあり、デジタルコミュニケーションでよく使われます。例えば、「メールを返信する」は自然ですが、「電話を返信する」とはあまり言いません。一方、「返事する」はより広範な状況で使えます。

Examples

1

メールの返事は、できるだけ早くしてください。

everyday

Please reply to emails as soon as possible.

2

ご質問を拝受いたしました。後ほど返事させていただきます。

formal

We have received your inquiry. We will reply later.

3

「明日、遊ぼうよ!」ってLINEが来たから、「いいよ!」って返事した。

informal

I got a LINE saying, 'Let's hang out tomorrow!', so I replied, 'Okay!'.

4

研究室のメンバーからの連絡には、迅速に返事することが求められる。

academic

It is required to respond promptly to communications from lab members.

Common Collocations

返事をする to reply
返事が来る to receive a reply
返事が遅れる to be late with a reply
返事がほしい to want a reply

Common Phrases

お返事お待ちしております。

I look forward to your reply.

すぐに返事します。

I will reply soon.

返事が来ない。

I haven't received a reply.

Often Confused With

返事する vs 返信する (henshin suru)

'Henshin suru' is primarily used for written replies, especially emails and messages. 'Henji suru' is broader and can include verbal responses.

返事する vs 答える (kotaeru)

'Kotaeru' specifically means 'to answer' a question. 'Henji suru' is a more general term for responding to any form of communication, not just questions.

Grammar Patterns

〜に返事する (〜ni henji suru) 〜を返事する (〜o henji suru) 返事をする (henji o suru)

How to Use It

Usage Notes

While 'henji suru' is a general verb for replying, using 'henshin suru' is more common and specific for email and digital messages. Adding 'o-' (e.g., 'o-henji') can make it more polite.


Common Mistakes

Using 'henji suru' when 'kotaeru' (to answer) is more appropriate, especially for direct answers to questions. Confusing 'henji suru' with 'henshin suru' and using the latter for verbal responses.

Tips

💡

Respond Promptly and Clearly

Try to reply soon after receiving a message. Make sure your reply is clear and addresses the sender's point.

⚠️

Don't Ignore Messages

Failing to reply can be seen as impolite or unprofessional. Always acknowledge messages, even if you need more time.

🌍

Importance of Acknowledgment

In Japanese culture, acknowledging communication promptly is highly valued. A timely reply shows respect for the sender.

Word Origin

The word 'henji' (返事) is composed of 'hen' (返), meaning 'return' or 'reply', and 'ji' (事), meaning 'matter' or 'thing'. Thus, it literally means 'a returned matter' or 'a reply'.

Cultural Context

Prompt replies are valued in Japanese communication, showing consideration for the other person's time and effort. Ignoring messages or delaying replies without a valid reason can be perceived negatively.

Memory Tip

Think of 'henji' as the sound 'hen' (like a hen clucking) needing a response, and 'suru' as doing the action of replying.

Frequently Asked Questions

4 questions

「返信する」は主にメールやメッセージなど、書面での応答に使われることが多いです。「返事する」はより広範で、電話や口頭での応答にも使えます。

日常会話、友人とのやり取り、学校や職場での連絡、問い合わせへの対応など、様々な状況で使われます。

「返事する」は一般的な言葉ですが、より丁寧さを出したい場合は「お返事いたします」のように「お」をつけることもあります。相手や状況によって使い分けるのが良いでしょう。

直接的な反対語はありませんが、「返事をしない」「無視する」などが、返事をしない状況を表す言葉として対比されることがあります。

Test Yourself

fill blank

友達からのメールに、できるだけ早く ______ したいです。

Correct! Not quite. Correct answer: 返事する

「メール」という連絡手段に対して「応答する」という意味では「返事する」が最も自然です。

multiple choice

先生からの質問に対して、すぐに ______ ました。

Correct! Not quite. Correct answer: 答えました

「質問」に対して直接的な回答をする場合は「答える」が最も適切です。「返事をする」も間違いではありませんが、「答える」の方がより直接的です。

sentence building

あなたは / に / 返事を / する / べきだ / 相手

Correct! Not quite. Correct answer: あなたは相手に返事するべきだ。

「〜に返事する」という形が一般的で、「あなたは」「相手に」「返事する」「べきだ」の順で自然な文になります。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!