To change your current direction or to be in a bent state.
Word in 30 Seconds
- To change direction at a specific point.
- To be in a bent or crooked shape.
- Essential verb for giving directions.
概要:「曲がる」は、まっすぐ進んでいた方向を変える動作、または物体がまっすぐではなく折れ曲がっている状態を表す動詞です。日常会話から道案内、物の形状の説明まで幅広く使われます。
- 1使用パターン:自動詞として使用されます。進行方向を変える場合は「角を曲がる」「右に曲がる」のように使い、物の形については「針金が曲がる」「背中が曲がる」のように表現します。また、比喩的に「道徳的に曲がった考え」のように使われることもあります。
- 1一般的な文脈:最も頻繁なのは道案内です。「次の交差点を右に曲がってください」といった指示は、旅行者や日常生活で必須のフレーズです。また、家具の組み立てや修理の際、金属や木材が変形している様子を伝える際にも使用されます。
- 1類語との比較:「回る(まわる)」は周囲を円を描くように動くことを指しますが、「曲がる」は特定のポイントで方向を転換する点に違いがあります。「折れる(おれる)」は、硬いものが力を受けて曲がる、あるいは二つに折れるというニュアンスが強く、単なる方向転換には「曲がる」が適しています。
Examples
次の角を右に曲がってください。
everydayPlease turn right at the next corner.
この道は途中で大きく曲がっています。
formalThis road bends significantly on the way.
針金が曲がっちゃった。
informalThe wire got bent.
背骨が曲がる疾患について。
academicRegarding diseases where the spine curves.
Common Collocations
Common Phrases
曲がり角
Corner
右に曲がってすぐ
Just after turning right
道が曲がりくねっている
The road is winding
Often Confused With
Refers to snapping or breaking into parts, often implying a sharp break rather than a smooth curve.
Refers to rotating or circling around an object, whereas 'magaru' is a change of direction at a point.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Magaru is primarily used for changing direction in travel or describing bent shapes. It is an intransitive verb, so it describes the state of the subject. In formal settings, combine it with polite verbs like 'magarimasu'.
Common Mistakes
Learners often confuse it with the transitive 'mageru'. Remember that 'magaru' is for when the object itself is bent or changing direction, not when you are bending something manually. Also, ensure the correct use of particles 'ni' and 'o'.
Tips
Use with directional markers
Always pair 'magaru' with particles like 'ni' or 'o' to specify the direction or the landmark. For example, 'migi ni magaru' or 'kado o magaru'.
Do not confuse with bending something
Remember that 'magaru' is intransitive. If you are the one bending a wire, use the transitive verb 'mageru' instead.
Polite directions in Japan
When giving directions in Japan, adding 'kudasai' makes it polite. It is common to point while saying 'migi ni magatte kudasai'.
Word Origin
Derived from the old Japanese verb 'magu', which meant to be crooked or bent. It has been used since ancient times to describe both physical shapes and directional changes.
Cultural Context
In Japan, giving clear directions is a sign of politeness. Using 'magaru' correctly helps you navigate the complex, often non-grid-like streets of Japanese cities.
Memory Tip
Think of a 'Maga-zine' that is bent in half. You have to 'magaru' (turn/bend) to read the bent pages.
Frequently Asked Questions
4 questions「曲がる」は角などで方向を変えることを指しますが、「回る」は円を描くように周囲を移動したり、回転したりすることを指します。
過去形は「曲がった」です。状態を表す場合にも「背中が曲がったおじいさん」のように「~た」の形を使います。
いいえ、基本的には自動詞です。他動詞として使いたい場合は「曲げる(物などを意図的に曲げる)」という言葉を使います。
「右に曲がります」や「角を左に曲がってください」のように、方向と場所をセットにすると非常に分かりやすくなります。
Test Yourself
次の交差点を右___曲がってください。
方向転換の目的地を示す場合は「に」が自然です。
道案内として正しいのはどれですか?
道案内は丁寧な現在形が適切です。
(角を / 曲がって / 右に / ください)
「場所+方向+動詞」の順が最も自然です。
Score: /3
Summary
To change your current direction or to be in a bent state.
- To change direction at a specific point.
- To be in a bent or crooked shape.
- Essential verb for giving directions.
Use with directional markers
Always pair 'magaru' with particles like 'ni' or 'o' to specify the direction or the landmark. For example, 'migi ni magaru' or 'kado o magaru'.
Do not confuse with bending something
Remember that 'magaru' is intransitive. If you are the one bending a wire, use the transitive verb 'mageru' instead.
Polite directions in Japan
When giving directions in Japan, adding 'kudasai' makes it polite. It is common to point while saying 'migi ni magatte kudasai'.
Examples
4 of 4次の角を右に曲がってください。
Please turn right at the next corner.
この道は途中で大きく曲がっています。
This road bends significantly on the way.
針金が曲がっちゃった。
The wire got bent.
背骨が曲がる疾患について。
Regarding diseases where the spine curves.
Related Content
Related Grammar Rules
Related Vocabulary
More travel words
くらい/ぐらい
B1Particle indicating extent, degree, or 'about/approximately'.
宿泊
B1The act of staying overnight in a place, such as a hotel or guest house. Essential for IELTS General Task 1 letters regarding travel complaints or bookings.
入場料
B1The fee paid to enter a place.
入場券
B1A ticket allowing entry to an event or place.
冒険
B1Adventure; an exciting or unusual experience.
手頃
B1Reasonable in price or size; affordable, suitable.
〜の後に
B1After (a noun or event).
〜の後で
B1After (time or place), behind.
飛行場
A2Airport.
航空会社
B1Airline company.