The word '자녀를' signifies 'children' when they are the direct object of a verb in a sentence.
Word in 30 Seconds
- Children (as an object) in Korean.
- Used when children are the direct object of an action.
- Common in family and education contexts.
Overview
자녀를은 '자녀'라는 명사에 목적격 조사 '를'이 결합된 형태입니다. '자녀'는 아들과 딸을 아울러 이르는 말로, 일반적으로 한 가정의 아이들을 지칭할 때 사용됩니다. 목적격 조사 '를'은 동사의 행위가 미치는 대상을 나타내므로, '자녀를'은 문장에서 동사의 직접적인 대상이 되는 자녀들을 가리킵니다. 이는 부모의 입장에서 자신의 아이들을 언급하거나, 타인이 어떤 사람의 아이들에 대해 이야기할 때 자주 등장하는 표현입니다. A2 레벨 학습자에게는 가족 관계나 일상적인 대화에서 자주 접할 수 있는 기본적인 어휘입니다.
**주어 + 자녀를 + 동사**
'부모님은 자녀를 자랑스러워하신다.' (Parents are proud of their children.)
**주어 + 자녀를 + 형용사/상태**
'그는 자녀를 잃고 슬픔에 잠겼다.' (He was plunged into grief after losing his children.)
**타동사 + 자녀를**
'정부는 자녀를 위한 복지 정책을 강화했다.' (The government strengthened welfare policies for children.)
'자녀'는 복수형의 의미를 내포하고 있지만, 문맥에 따라 한 명의 아들이나 딸을 가리킬 수도 있습니다. 하지만 주로 여러 명의 아이들을 함께 지칭할 때 사용됩니다.
**가족 관계**
부모가 자신의 아이들에 대해 이야기할 때 ('우리는 자녀를 좋은 학교에 보내고 싶다.')
**교육 및 양육**
자녀의 교육이나 양육 방식에 대한 논의 ('아이를 키우는 것은 자녀를 올바르게 성장시키는 것이다.')
**사회적 이슈**
아동 복지, 육아 지원 등 사회 정책 관련 뉴스나 토론 ('정부는 자녀를 위한 출산 장려금 제도를 시행하고 있다.')
**개인의 삶**
자녀의 성공이나 실패, 기쁨이나 슬픔 등 개인적인 경험을 이야기할 때 ('그녀는 자녀를 성공적으로 대학에 보냈다.')
'자녀'는 아들과 딸을 통틀어 이르는 말이며, '아이들'과 유사하게 사용될 수 있습니다. '아이들'은 좀 더 일반적이고 포괄적인 표현으로, 반드시 자신의 자녀가 아니더라도 어린 사람들을 지칭할 수 있습니다. 예를 들어, '놀이터에 아이들이 많다'고 할 때는 '자녀들'이라고 쓰지 않습니다. '아들딸'은 '자녀'와 거의 동일한 의미로 쓰이지만, '자녀'가 조금 더 격식 있는 느낌을 줄 수 있습니다. '후손'은 다음 세대를 의미하며, 더 넓은 범위의 혈족을 나타낼 때 사용됩니다.
Examples
부모님은 자녀를 무척 자랑스러워하신다.
everydayParents are very proud of their children.
정부는 자녀를 위한 교육 지원을 확대할 계획이다.
formalThe government plans to expand educational support for children.
나도 얼른 자녀를 갖고 싶어.
informalI want to have children soon too.
연구는 자녀를 둔 가정의 경제적 부담 증가를 지적했다.
academicThe study pointed out the increasing financial burden on households with children.
Common Collocations
Common Phrases
자녀를 가지다
To have children
자녀를 돌보다
To take care of children
자녀 계획
Family planning
Often Confused With
'자녀가' uses the subject marker '가', indicating that the children are the subject performing an action. '자녀를' uses the object marker '를', indicating the children are the object receiving the action.
'아이들' is a more general term for children and can refer to any children, not necessarily one's own. '자녀' specifically refers to one's own sons and daughters.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The term '자녀' is generally used by parents referring to their own children. It can sound slightly more formal or traditional than '아이들'. When used in formal writing or speeches, it's common to see '자녀'. It is important to note that '자녀' implies one's own offspring, unlike the more general term '아이들'.
Common Mistakes
Learners might mistakenly use '자녀를' when referring to children in a general sense, like children playing in a park. In such cases, '아이들을' is the correct choice. Also, confusing the subject marker '가' with the object marker '를' (e.g., '자녀가 사랑합니다' instead of '부모님이 자녀를 사랑합니다') is a common error.
Tips
Remember the Object Marker
The particle '를' indicates that '자녀' (children) is the direct object. Think of it as 'children *as the object*'.
Avoid '자녀를' for general children
Don't use '자녀를' when referring to any children, like those playing in a park. Use '아이들을' in such general cases.
Emphasis on Family
Korean culture places a high value on family. The term '자녀' reflects this, often used when discussing parental responsibilities and children's well-being.
Word Origin
The word '자녀' (子女) is a Sino-Korean word. '자' (子) means son, and '녀' (女) means daughter. Together, they encompass both male and female offspring. The particle '를' is a grammatical marker indicating the direct object in Korean sentences.
Cultural Context
In Korean culture, children are highly valued, and parents often make significant sacrifices for their upbringing and education. The term '자녀' encapsulates this deep sense of parental responsibility and connection. Discussions about '자녀' often involve topics like education, future success, and family harmony.
Memory Tip
Think of '자녀' as 'child-related' and the '를' as the 'target' of an action. So, '자녀를' means 'children as the target'.
Frequently Asked Questions
4 questions'자녀'는 주로 자신의 아들딸을 지칭하는 말이고, '아이들'은 더 넓은 의미로 어린 사람들을 가리킬 수 있습니다. 문맥에 따라 서로 바꿔 쓸 수 있지만, '자녀'는 좀 더 가족 관계에 초점을 맞춘 표현입니다.
일반적으로 '자녀'는 복수형의 의미를 가지지만, 문맥에 따라 한 명의 아들이나 딸을 지칭할 수도 있습니다. 하지만 주로 여러 명의 자녀를 함께 일컫는 데 사용됩니다.
네, '자녀'는 '아이들'보다 좀 더 격식 있는 표현으로 간주될 수 있습니다. 따라서 공식적인 발표나 글쓰기 등 격식 있는 상황에서도 자주 사용됩니다.
네, 가능합니다. 예를 들어, 선생님이 학생들의 부모님에 대해 이야기하거나, 사회 정책을 설명할 때 '정부는 자녀를 위한 지원을 확대했다'와 같이 사용할 수 있습니다.
Test Yourself
부모님께서는 ___ 무척 자랑스러워하신다.
'자랑스러워하다'는 '자녀'를 대상으로 하는 감정이므로 목적격 조사 '를'이 오는 것이 자연스럽습니다.
어떤 문장이 '자녀를'의 사용을 올바르게 보여주는가?
이 문장에서 '잃다'라는 동사의 직접적인 대상이 '자녀'이므로 목적격 조사 '를'이 올바르게 사용되었습니다. 다른 보기들은 주격 조사 '가', 목적격 조사 '에게' 등을 사용하고 있습니다.
다음 단어들을 사용하여 문장을 만드시오: 부모님, 사랑합니다, 자녀를
'부모님은'이 주어이고, '자녀를'이 동사 '사랑합니다'의 목적어가 되는 가장 자연스러운 한국어 문장 구조입니다.
Score: /3
Summary
The word '자녀를' signifies 'children' when they are the direct object of a verb in a sentence.
- Children (as an object) in Korean.
- Used when children are the direct object of an action.
- Common in family and education contexts.
Remember the Object Marker
The particle '를' indicates that '자녀' (children) is the direct object. Think of it as 'children *as the object*'.
Avoid '자녀를' for general children
Don't use '자녀를' when referring to any children, like those playing in a park. Use '아이들을' in such general cases.
Emphasis on Family
Korean culture places a high value on family. The term '자녀' reflects this, often used when discussing parental responsibilities and children's well-being.
Examples
4 of 4부모님은 자녀를 무척 자랑스러워하신다.
Parents are very proud of their children.
정부는 자녀를 위한 교육 지원을 확대할 계획이다.
The government plans to expand educational support for children.
나도 얼른 자녀를 갖고 싶어.
I want to have children soon too.
연구는 자녀를 둔 가정의 경제적 부담 증가를 지적했다.
The study pointed out the increasing financial burden on households with children.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More family words
백일
A2100th day celebration (of a baby).
환갑
A260th birthday celebration.
칠순
A270th birthday celebration.
팔순
A280th birthday celebration.
알아주다
B1To recognize/understand (feelings); to acknowledge someone's thoughts or efforts.
입양아
A2Adopted child; a child legally taken into another family.
양녀
B1Adopted daughter.
입양
A2Adoption; legally taking another's child as one's own.
귀여워하다
A2To adore, to find cute, to cherish.
정답다
A2To be affectionate; to be friendly.