상관없다
It means that something does not matter or has no connection to the current situation.
Explanation at your level:
You can use 상관없다 to say 'I don't mind.' If a friend asks you a question with two choices, just say '상관없어요!' It is a very easy and useful word for beginners.
At this level, you can use it to talk about your preferences. You can say 'I don't care' about food or time. It is a great way to show you are flexible in social plans.
Use this to express distance. When someone asks about a topic you are not involved in, you can say '그건 저랑 상관없어요' (That has nothing to do with me). It is polite but firm.
You can use it to describe abstract situations. It helps you articulate that a specific change in plans does not affect the overall outcome of a project or event.
In advanced contexts, you can use it to show indifference or to dismiss irrelevant arguments in a debate. It allows for a nuanced expression of detachment in formal discussions.
At the mastery level, you understand the subtle social weight of the word. You can use it to navigate complex social interactions where you need to remain neutral without sounding rude or aggressive.
Word in 30 Seconds
- Means 'does not matter' or 'irrelevant'.
- Very common in daily conversation.
- Can be neutral or dismissive based on tone.
- Pairs well with '나랑' (with me).
When you hear 상관없다, think of it as the ultimate 'I don't mind' or 'It doesn't matter' word. It is a super common adjective in Korean that helps you express neutrality.
You use this when you want to say that something is irrelevant to you. For example, if a friend asks, 'Do you want coffee or tea?', saying '상관없어요' means you are happy with either choice. It is a very flexible word that makes your Korean sound natural and relaxed.
Beyond just choices, it also describes things that have no relation to each other. If someone asks about your business, you might say it's '상관없다' to them, meaning it's none of their concern. It is a versatile tool for setting boundaries or showing flexibility.
The word 상관없다 is a combination of two distinct parts: 상관 (相關), which comes from Sino-Korean characters meaning 'mutual' and 'relation,' and 없다, which means 'to not exist' or 'to not have.'
Historically, the term 상관 was used in formal and legal contexts to describe how two things were connected or related. By adding 없다, the language created a concise way to negate that connection. Over centuries, it moved from formal academic writing into everyday speech.
It is fascinating how Korean takes these classical Chinese roots and turns them into such a casual, conversational staple. It reflects the evolution of the language from rigid, formal structures to the expressive and efficient communication style used by Koreans today.
You will hear 상관없다 everywhere in daily life. It is most commonly used in its polite form, 상관없어요, or the casual form, 상관없어.
Common collocations include 나랑 상관없다 (it has nothing to do with me) or 어느 것이든 상관없다 (it doesn't matter which one). The register is quite neutral, making it safe to use with friends, colleagues, and even strangers in most situations.
Be careful, though! Depending on your tone, it can sound dismissive. If you say it with a cold face, it might sound like 'I don't care about you.' Always keep a friendly expression to ensure your meaning stays helpful rather than rude.
1. 나랑 상관없는 일이다: This means 'It is none of my business.' Use this when you want to distance yourself from a situation. 2. 상관할 바 아니다: A slightly stronger version meaning 'It is not my concern.' 3. 상관없다 치고: 'Assuming it doesn't matter,' used when setting a hypothetical condition. 4. 상관없다는 듯이: 'As if it didn't matter,' describing someone's indifferent behavior. 5. 상관없어 보여요: 'It looks like it doesn't matter,' used when observing a situation objectively.
Grammatically, 상관없다 functions as a descriptive verb or adjective. It often follows particles like -랑 (with) or -에 (to). For example, 그것에 상관없다 (It is irrelevant to that).
Pronunciation-wise, the 'ㄴ' sound in 상관 and the 'ㅇ' in 없다 create a smooth flow. The IPA is roughly [saŋ.ɡwan.ʌp.t͈a]. Focus on the double consonant 'ㄸ' at the end, which gives it a crisp, final sound.
It doesn't have plural forms because it is an adjective. It is a fixed phrase, so you don't need to worry about conjugating the 상관 part; only the 없다 part changes based on politeness levels.
Fun Fact
The character '상' means mutual, and '관' means gate or connection.
Pronunciation Guide
Sounds like 'sang' (as in song) + 'gwan' (like swan) + 'eop' (like up) + 'da'.
Similar to UK, focus on the crisp 'p' in 'eop'.
Common Errors
- Mispronouncing the 'g' in 'gwan'
- Ignoring the double consonant 'ㄸ'
- Slurring the 'p' sound
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy to read
Easy to use
Very common
Clear
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Particle usage
나랑 (with me)
Adjective conjugation
없다 -> 없어요
Formal vs Casual
상관없습니다 vs 상관없어
Examples by Level
상관없어요.
It doesn't matter.
Polite ending.
저랑 상관없어요.
It has nothing to do with me.
Particle usage.
그거 상관없어.
That doesn't matter.
Casual form.
시간은 상관없어요.
The time doesn't matter.
Subject marker.
상관없다고 했어요.
I said it doesn't matter.
Reported speech.
상관없을 거예요.
It probably won't matter.
Future tense.
아무거나 상관없어요.
Anything is fine.
Indefinite pronoun.
상관없지 않아요?
Doesn't it matter?
Negative question.
상관없다는 표정이에요.
그 문제는 저랑 상관없습니다.
어떤 색이든 상관없어요.
상관없다고 생각해요.
그건 상관없을 것 같아요.
상관없으니 걱정 마세요.
상관없는 이야기예요.
상관없어 보여요.
그것은 결과와 상관없습니다.
상관없다는 듯이 행동하지 마세요.
비가 와도 상관없어요.
상관없는 질문은 하지 마세요.
그는 상관없다는 듯 웃었다.
내 결정과는 상관없는 일이다.
상관없다는 태도가 문제예요.
상관없을 리가 없잖아요.
그 사실은 이 사건과 상관없다.
상관없다는 논리는 통하지 않는다.
개인의 감정과는 상관없는 일입니다.
상관없다는 듯이 어깨를 으쓱했다.
상관없는 변명은 그만하세요.
그것은 내 업무와는 상관없습니다.
상관없다는 결론을 내렸다.
상관없을 만큼 사소한 일이다.
이러한 현상은 경제적 요인과는 상관없다.
상관없다는 태도로 일관하는 것은 무례하다.
그의 발언은 본질과는 상관없는 내용이다.
상관없다는 입장을 분명히 밝혔다.
상관없는 요소들을 배제해야 합니다.
그것은 내 가치관과는 상관없는 일이다.
상관없다는 듯이 담담하게 말했다.
상관없을 정도로 미미한 차이다.
그의 철학은 시대의 흐름과는 상관없는 듯 보였다.
상관없다는 듯한 냉소적인 태도는 모두를 불편하게 했다.
이 논의는 우리의 목적과는 상관없음을 명시한다.
상관없다는 논리로 책임을 회피해서는 안 된다.
그것은 나의 존재 이유와는 상관없는 부차적인 것이다.
상관없다는 듯한 무관심이 가장 큰 상처가 되었다.
상관없을 만큼 먼 미래의 일이다.
상관없다는 듯이 냉정하게 돌아섰다.
Common Collocations
Idioms & Expressions
"상관할 바 아니다"
None of one's business.
그건 네가 상관할 바 아니다.
formal"상관없다는 듯이"
As if it doesn't matter.
그는 상관없다는 듯이 어깨를 으쓱했다.
neutral"나랑은 상관없는 일"
Not my concern.
그건 나랑은 상관없는 일이야.
casual"상관없다고 치다"
To assume it doesn't matter.
상관없다고 치고 다시 시작하자.
neutral"상관없어 보이다"
To seem indifferent.
그는 모든 것에 상관없어 보인다.
neutral"상관없다는 입장을 취하다"
To take a neutral stance.
그는 상관없다는 입장을 취했다.
formalEasily Confused
Both mean no relation.
관계없다 is slightly more formal.
그건 관계없는 일입니다.
Antonym.
One means related, one means not.
그건 상관있어요.
Academic synonym.
Used in formal writing.
사건과 무관합니다.
Means separate.
Focuses on separation rather than lack of relation.
그건 별개예요.
Sentence Patterns
Subject + 랑 + 상관없다
그건 나랑 상관없어요.
Noun + 와 + 상관없다
결과와 상관없습니다.
상관없다는 + Noun
상관없다는 태도.
상관없다는 + 듯이
상관없다는 듯이 말했다.
상관없을 + Noun
상관없을 일.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
9/10
Formality Scale
Common Mistakes
It means 'it doesn't matter', not 'I dislike it'.
They are synonyms, but '관계없다' is slightly more formal.
You need to specify who or what it doesn't matter to.
It sounds too indifferent for emergencies.
The correct spelling is '없다'.
Tips
Memory Palace
Imagine a wall between you and the problem.
Native Speakers
Use it when you want to show flexibility.
Cultural Insight
Koreans value harmony, so use it to agree to others' choices.
Grammar Shortcut
Always keep it at the end of the phrase.
Say It Right
Practice the 'gwan' sound.
Don't Make This Mistake
Don't use it for 'I dislike it'.
Did You Know?
It is one of the most used words in K-dramas.
Study Smart
Pair it with '나랑' (with me).
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'sang' (song) that has 'gwan' (no connection) to the 'up' (eop) of the 'da' (day).
Visual Association
A person shrugging their shoulders while music plays.
Word Web
Challenge
Use '상관없어요' three times today when someone asks you a choice.
Word Origin
Sino-Korean
Original meaning: Mutual relation
Cultural Context
Can sound rude if used when someone is asking for serious help.
Similar to 'It doesn't matter' or 'I don't mind'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Dining
- 뭐 먹을까요?
- 상관없어요.
- 아무거나 좋아요.
Work
- 이건 제 업무와 상관없습니다.
- 상관없는 일입니다.
Arguments
- 나랑 상관없는 일이야.
- 상관하지 마.
Planning
- 시간은 상관없어요.
- 장소는 상관없어요.
Conversation Starters
"어떤 영화 보고 싶어요?"
"오늘 뭐 먹을까요?"
"이 일이 당신과 관련이 있나요?"
"그 사람 의견은 어때요?"
"상관없다고 생각하세요?"
Journal Prompts
Write about a time you had to say 'it doesn't matter'.
How do you feel when someone says '상관없어' to you?
Describe a situation that has nothing to do with you.
Why is it important to be flexible?
Frequently Asked Questions
8 questionsOnly if your tone is cold.
Yes, to say they are not your concern.
Use '상관없어요'.
Yes, mostly.
Yes, in a neutral context.
Yes, in a literal sense.
It is a descriptive verb (adjective).
Yes, as long as it makes sense.
Test Yourself
그것은 저랑 ___.
It means it doesn't matter to me.
What does '상관없어요' mean?
It is the standard way to say 'I don't mind'.
Is '상관없다' always rude?
It depends on your tone and context.
Word
Meaning
These are opposites.
The particle must follow the noun.
Score: /5
Summary
상관없다 is your go-to word for showing flexibility and indifference in Korean.
- Means 'does not matter' or 'irrelevant'.
- Very common in daily conversation.
- Can be neutral or dismissive based on tone.
- Pairs well with '나랑' (with me).
Memory Palace
Imagine a wall between you and the problem.
Native Speakers
Use it when you want to show flexibility.
Cultural Insight
Koreans value harmony, so use it to agree to others' choices.
Grammar Shortcut
Always keep it at the end of the phrase.
Related Content
This Word in Other Languages
More general words
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
정도
A2An approximate amount or degree.
위에
A1on top of
절대적
B2Being unconditional, unlimited, or not relative to anything else. It describes something that is certain, total, or supreme without comparison.
절대로
A2Never, absolutely not.
우연적이다
B2To be accidental or coincidental; happening by chance.
우연히
B1By chance, accidentally, or unexpectedly. Often used in TOEFL listening narratives or history passages about accidental discoveries.
데리다
A1To take (a person); to pick up.
따라
A2Along, according to.