Wúguān signifies a lack of connection or relevance between things.
Word in 30 Seconds
- Means unrelated or not connected.
- Used to exclude irrelevant information.
- Indicates something is not important or relevant.
Overview
无关 (wúguān) 是一个常用的中文词语,其基本意思是“不相关”、“没有关系”或“不重要”。它主要用来指明某事物与另一事物之间缺乏联系,或者某事物的存在、发生与否对整体情况没有影响。在日常交流和书面语中,无关都扮演着重要的角色,帮助人们区分主次,聚焦重点。
无关通常用作形容词,修饰名词或代词,或者用在句子中表示判断。它可以单独使用,也可以与其他词语组合构成更复杂的表达。例如,在“这件事情和你无关”中,无关直接表明了两者之间的距离。在“无关紧要”这个固定搭配中,无关则强调了事物的次要性。
无关经常出现在以下语境中:
Examples
这件事情与你无关,请不要担心。
everydayThis matter has nothing to do with you, please don't worry.
讨论应该聚焦于核心问题,无关的细节可以暂时搁置。
formalThe discussion should focus on the core issues; irrelevant details can be set aside for now.
他的话跟我一点儿无关。
informalWhat he said has nothing to do with me at all.
研究结果表明,该变量与实验结果之间没有显著的统计学无关。
academicThe research results indicate that there is no significant statistical irrelevance between the variable and the experimental outcomes.
Common Collocations
Common Phrases
与我无关
It has nothing to do with me.
无关紧要
unimportant; trivial
毫不相关
completely unrelated
Often Confused With
'Wúguān' can sometimes imply a subjective dismissal ('it doesn't matter to me'), while 'bù xiāngguān' is more objective about the lack of a link.
'Bù dājiè' is a more colloquial term, often used to describe a lack of connection or overlap between people or things, similar to 'not having anything to do with each other'.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The phrase '与...无关' (yǔ...wúguān) is a very common structure. 'Wúguān' is generally neutral in tone. Be mindful that stating something is 'wúguān' can sometimes sound dismissive, so context and delivery are important.
Common Mistakes
Confusing 'wúguān' with words that mean 'important' or 'related'. Ensure you are using it to express a lack of connection or relevance. Avoid using it in situations where politeness requires a softer approach.
Tips
Focus on Relevance
Use 'wúguān' to clearly state when something is not pertinent to the topic at hand.
Avoid Overuse
While useful, excessive use of 'wúguān' might make communication sound dismissive or abrupt.
Directness in Communication
In some Chinese contexts, directly stating something is 'wúguān' can be efficient, but be mindful of politeness in sensitive situations.
Word Origin
The character '无' (wú) means 'not have' or 'without'. The character '关' (guān) originally depicted a gate or barrier, and evolved to mean 'to close', 'to connect', or 'relation'. Together, '无' + '关' literally means 'without connection' or 'no relation'.
Cultural Context
In Chinese culture, clearly defining boundaries and responsibilities is often valued. Using 'wúguān' can be a direct way to establish that something does not fall within one's scope or responsibility.
Memory Tip
Think of '无' (no) and '关' (gate/connection). 'No connection' helps remember the meaning of 'wúguān'. Imagine a gate that is closed, blocking any connection.
Frequently Asked Questions
4 questions‘无关’和‘不相关’意思相近,都表示没有联系。但‘无关’有时带有主观判断,认为某事不应被考虑;而‘不相关’更侧重于客观上缺乏联系。
‘无关’通常用作形容词,放在名词前,如‘无关紧要’。也可以用在判断句中,如‘这件事与你无关’。
‘无关’本身是中性词,不带有褒贬色彩。它的感情色彩取决于具体的语境和所表达的含义。
当然可以。比如,当朋友问你是否知道某件与你无关的事情的细节时,你可以说:‘这事儿跟我无关,我不知道。’
Test Yourself
这件事和我________,你不用问我。
句子的意思是“这件事和我没有联系”,所以应该用‘无关’。
下列哪个词语最接近“无关”的意思?
‘不相关’和‘无关’都表示没有联系,是最接近的同义词。
请用“无关”和“紧要”组成一个表示“不重要”的短语。
‘无关紧要’是一个固定搭配,意思是‘不重要’。
Score: /3
Summary
Wúguān signifies a lack of connection or relevance between things.
- Means unrelated or not connected.
- Used to exclude irrelevant information.
- Indicates something is not important or relevant.
Focus on Relevance
Use 'wúguān' to clearly state when something is not pertinent to the topic at hand.
Avoid Overuse
While useful, excessive use of 'wúguān' might make communication sound dismissive or abrupt.
Directness in Communication
In some Chinese contexts, directly stating something is 'wúguān' can be efficient, but be mindful of politeness in sensitive situations.
Examples
4 of 4这件事情与你无关,请不要担心。
This matter has nothing to do with you, please don't worry.
讨论应该聚焦于核心问题,无关的细节可以暂时搁置。
The discussion should focus on the core issues; irrelevant details can be set aside for now.
他的话跟我一点儿无关。
What he said has nothing to do with me at all.
研究结果表明,该变量与实验结果之间没有显著的统计学无关。
The research results indicate that there is no significant statistical irrelevance between the variable and the experimental outcomes.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More academic words
缺席
B1The state of being absent from a place or event where one is expected to be, such as a class, meeting, or ceremony.
抽象的
A2Abstract.
抽象地
B1In an abstract manner; conceptually.
艰深
B1Profound; abstruse; recondite.
学术性
A2Academic; scholarly; relating to education and scholarship.
学术化
B1Academic; characterized by formal study or research.
学术会议
A2Academic conference; a formal meeting for academic discussions.
学术交流
B1Exchange of ideas, information, and research among scholars.
学术期刊
B1A periodical publication containing scholarly articles.
教务处
A2Academic affairs office; department handling educational administration.