A2 verb 4 min read

전학하다

To move from one school to another school.

jeonhakhada

Explanation at your level:

You use 전학하다 when you change your school. If you move to a new house, you might need to change your school. You say: 'I am transferring schools.' It is a very useful word for students!

When you start at a new school, you are a 'transfer student'. In Korean, we use the verb 전학하다. For example, 'My friend is transferring to my school next week.' It is a simple way to talk about school changes.

전학하다 is the standard verb for changing your academic institution. It is often used with phrases like '전학을 가다' (to go to transfer). It is common in both formal school documents and casual conversations between friends about moving or changing environments.

While 전학하다 is a simple verb, it carries the weight of a life change. In Korean culture, changing schools is a big deal because of the social circles involved. Using this word correctly shows you understand the administrative and social transition a student undergoes.

In academic or formal contexts, 전학하다 is the precise term used in official records. You might see it in school board announcements or news reports regarding educational policies. It is preferred over descriptive phrases because it is concise and carries no ambiguity regarding the nature of the institutional change.

The usage of 전학하다 reflects the highly structured nature of the Korean education system. Because school transfers are strictly regulated by law and district boundaries, the verb carries a sense of formal procedure. It is rarely used in a metaphorical sense, unlike some English verbs, remaining strictly tied to the act of changing one's primary or secondary school enrollment.

Word in 30 Seconds

  • 전학하다 means to transfer schools.
  • It is a standard verb for students.
  • It is built from Hanja characters.
  • Commonly used with '전학생'.

Hey there! Have you ever moved to a new city and had to change schools? In Korean, when you do that, you use the verb 전학하다. It is a very specific word that captures the entire process of leaving one school to join another.

Think of it as a transition. It is not just about walking into a new building; it usually involves paperwork, saying goodbye to old teachers, and meeting new classmates. It is a significant life event for students, and this word covers that whole experience perfectly.

You will hear this word a lot in school settings or when people are talking about moving homes. It is a neutral, descriptive term, so you can use it in almost any situation where a school transfer is happening, whether it is for a move, a change in program, or personal preference.

Like many Korean words, 전학하다 is built using Hanja, which are Chinese characters that give the word a deep, logical meaning. The word is composed of two parts: 전 (轉), meaning 'to turn' or 'to shift', and 학 (學), meaning 'school' or 'learning'.

So, literally, it means 'to shift one's learning location'. The suffix -하다 is added to turn this noun-based concept into a verb. Historically, this term became standardized as the modern school system was established in Korea. It replaced older, more descriptive phrases for changing teachers or locations of study.

It is fascinating how these characters work! Because 전 (轉) is used in other words like 전근하다 (to transfer jobs) or 전학하다 (to transfer schools), you can see a pattern. Once you learn the Hanja, you start to see the logic behind many Korean verbs, making them much easier to remember!

Using 전학하다 is pretty straightforward. You usually use it when describing yourself or someone else. For example, you might say, 'I am going to transfer schools next month.' In Korean, that would be 다음 달에 전학해요.

Common collocations include 전학을 가다 (to go to transfer - literally, to go through the process of transferring) or 전학을 오다 (to come to transfer - used when someone is joining your current school). These are very common in daily conversation.

The word is quite formal in its structure but used in everyday life. You don't need to worry about it being too stiff. Whether you are talking to a teacher, a parent, or a friend, 전학하다 is the standard, correct way to express this action. It is much better than trying to explain it with a long sentence about 'changing schools'.

While 전학하다 itself is a direct verb, there are related expressions that students often use. 1. 전학생: This means 'a transfer student'. It is the most common noun form you will hear. 2. 전학 수속: This refers to the 'transfer process' or paperwork. 3. 전학을 고민하다: To 'consider transferring', often used when a student is unhappy at their current school.

4. 전학을 가고 싶다: 'I want to transfer.' This is a very common phrase for students who want a change of scenery. 5. 전학을 받아주다: 'To accept a transfer student.' This is usually used from the perspective of the school administration.

These expressions help you navigate the social and administrative side of changing schools. Using them makes you sound much more like a native speaker who understands the nuances of school life in Korea!

Grammatically, 전학하다 is a regular verb. It follows the standard -하다 conjugation rules. So, in the present tense, it becomes 전학해요, and in the past tense, it is 전학했어요. It is super consistent!

Pronunciation-wise, be careful with the double consonant sound. It is pronounced [전학하다]. The 'ㅎ' sound might blend slightly with the 'ㄱ' depending on how fast you speak, but try to keep the 'k' sound clear. It rhymes with other -하다 verbs, which makes it easy to practice.

There are no plural forms because it is a verb. Just remember that it is an intransitive verb, meaning you don't 'transfer something'—you simply 'transfer'. You are the subject of the action. Keep practicing the conjugation, and you will have it down in no time!

Fun Fact

The word uses the same '전' as 'to turn' or 'to shift', showing the logic of Korean vocabulary.

Pronunciation Guide

UK jeon-hak-ha-da

Clear syllables: jeon-hak-ha-da

US jeon-hak-ha-da

Clear syllables: jeon-hak-ha-da

Common Errors

  • Mispronouncing '전' as '준'
  • Dropping the 'ㅎ' sound
  • Merging '하' and '다'

Rhymes With

입학하다 졸업하다 수학하다 진학하다 유학하다

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to read

Writing 2/5

Easy to write

Speaking 2/5

Easy to say

Listening 2/5

Easy to hear

What to Learn Next

Prerequisites

학교 학생 가다 오다

Learn Next

전학생 전근하다 편입하다

Advanced

학적 교육청

Grammar to Know

-하다 Verb Conjugation

전학하다 -> 전학해요

Noun + 을/를

전학을 가다

Time Particles

내일에 전학해요

Examples by Level

1

나는 전학해요.

I am transferring.

Present tense.

2

전학을 가요.

I am going to transfer.

Verb phrase.

3

그는 전학했어요.

He transferred.

Past tense.

4

언제 전학해요?

When are you transferring?

Question form.

5

전학하고 싶어요.

I want to transfer.

Desire form.

6

전학은 힘들어요.

Transferring is hard.

Noun usage.

7

전학을 준비해요.

I am preparing to transfer.

Preparation.

8

전학을 마쳤어요.

I finished transferring.

Completion.

1

전학생이 왔어요.

2

전학을 가기로 했어요.

3

왜 전학을 해요?

4

전학 준비가 끝났어요.

5

그 학교로 전학해요.

6

전학은 처음이에요.

7

전학을 고민 중이에요.

8

전학을 도와주세요.

1

전학 수속이 복잡해요.

2

전학을 가고 싶어 하는 친구가 있어요.

3

이번 학기에 전학했어요.

4

전학을 가면 친구를 새로 사귀어야 해요.

5

이사 때문에 전학을 하게 됐어요.

6

전학을 받아주는 학교를 찾아요.

7

전학을 가도 연락해요.

8

전학을 결정하기가 쉽지 않았어요.

1

전학을 고려할 만큼 힘든 상황이에요.

2

전학 절차를 밟는 중입니다.

3

전학을 오게 되어 기쁩니다.

4

전학을 가야 할지 고민입니다.

5

전학 후 적응하는 것이 중요해요.

6

전학을 막는 규정이 있어요.

7

전학을 통해 새로운 환경을 경험해요.

8

전학을 권유받았습니다.

1

교육청에 전학 신청을 했습니다.

2

전학을 위한 서류가 필요합니다.

3

전학이 가능한 학교인지 확인하세요.

4

전학을 통해 학업 분위기를 바꿨습니다.

5

전학을 결정하게 된 배경이 있습니다.

6

전학을 정당화할 사유가 필요합니다.

7

전학을 제한하는 정책이 있습니다.

8

전학을 통해 성적 향상을 기대합니다.

1

전학을 둘러싼 행정적 절차는 엄격합니다.

2

전학을 감행하기까지 많은 고민이 있었습니다.

3

전학을 통해 교육적 환경의 변화를 꾀했습니다.

4

전학을 용인하는 범위가 확대되었습니다.

5

전학을 희망하는 학생들의 수요가 증가했습니다.

6

전학을 수용할 정원이 부족합니다.

7

전학을 결정하는 것은 신중해야 합니다.

8

전학을 통해 새로운 교육 기회를 모색합니다.

Common Collocations

전학을 가다
전학을 오다
전학 수속
전학 신청
전학 고민
전학 결정
전학 제한
전학 학생
전학 준비
전학 허가

Idioms & Expressions

"전학생이 되다"

To become a new student

내일이면 전학생이 돼요.

neutral

"전학을 고려하다"

To think about transferring

전학을 고려 중이에요.

neutral

"전학을 결정하다"

To decide to transfer

부모님과 전학을 결정했어요.

neutral

"전학 수속을 밟다"

To go through the transfer process

오늘 전학 수속을 밟았어요.

formal

"전학이 안 되다"

Transfer is not possible

정원이 차서 전학이 안 돼요.

neutral

"전학을 받아주다"

To accept a transfer student

그 학교는 전학을 받아줘요.

neutral

Easily Confused

전학하다 vs 전근하다

Both mean to transfer

전근하다 is for jobs, 전학하다 is for school

선생님은 전근해요. 학생은 전학해요.

전학하다 vs 편입하다

Both imply moving

편입하다 is specifically for university/college entry

대학에 편입했어요.

Sentence Patterns

A1

Subject + 전학하다

나는 전학해요.

A2

Subject + [Time] + 전학하다

내일 전학해요.

B1

Subject + [Reason] + 때문에 + 전학하다

이사 때문에 전학해요.

B2

Subject + [School Name] + (으)로 + 전학하다

서울 학교로 전학해요.

B2

Subject + 전학을 + 결정하다

전학을 결정했어요.

Word Family

Nouns

전학생 transfer student

Verbs

전입하다 to transfer in

Related

입학 opposite concept

How to Use It

frequency

7

Formality Scale

전학합니다 (Formal) 전학해요 (Polite) 전학해 (Casual)

Common Mistakes

전학을 하다 전학하다
While '전학을 하다' is understandable, '전학하다' is the direct verb form.
학교를 전학하다 전학하다
The word '전학' already contains 'school', so '학교를' is redundant.
전학 가다 전학하다
Both are used, but '전학하다' is the formal verb.
전학 오다 전학하다
Again, '전학하다' is the neutral, correct verb.
전학 시키다 전학하다
This implies forcing someone to transfer, which is usually not the intended meaning.

Tips

💡

Hanja Power

Remember 전 (Turn) to link it to other words.

💡

School Context

Only use this for students.

🌍

K-Drama Trope

Notice how the transfer student is often a main character.

💡

Simple Verb

It follows standard -하다 rules.

💡

Clear Sounds

Don't slur the 'ㅎ'.

💡

Avoid Redundancy

Don't add '학교를'.

💡

Hanja Roots

It's a very logical compound word.

💡

Flashcards

Pair it with '전학생'.

Memorize It

Mnemonic

전 (Turn) + 학 (School) = Turn to a new school.

Visual Association

A student turning a corner to a new school gate.

Word Web

학교 학생 이사 학기

Challenge

Write a sentence about a time you changed schools.

Word Origin

Korean (Hanja-based)

Original meaning: To shift learning

Cultural Context

None

The concept is similar to 'transferring schools' in the US/UK.

Many K-dramas feature a 'transfer student' as a key plot device.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

School Life

  • 전학생이 왔어요
  • 전학을 가고 싶어요
  • 전학 수속 중이에요

Moving House

  • 이사해서 전학해요
  • 전학할 학교를 찾아요
  • 전학이 필요해요

Conversation Starters

"너 전학해 본 적 있어?"

"전학하면 친구 사귀기 힘들지 않아?"

"우리 학교에 전학생이 왔어!"

"전학을 고민하고 있는데 어때?"

"전학 수속은 어떻게 해?"

Journal Prompts

Write about your first day at a new school.

If you could move to any school, where would it be?

Describe the feeling of being a new student.

Why do people usually transfer schools?

Frequently Asked Questions

8 questions

No, use 전근하다 for jobs.

It is neutral and used in all settings.

No, it means moving school.

전학.

It's redundant; just say 전학하다.

Yes, but 편입하다 is often used for university transfers.

Teachers use 전근하다.

Yes, very common in school life.

Test Yourself

fill blank A1

나는 내일 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 전학해요

The context is changing schools.

multiple choice A2

What does 전학하다 mean?

Correct! Not quite. Correct answer: To transfer schools

It means changing schools.

true false B1

전학하다 means to graduate.

Correct! Not quite. Correct answer: False

It means to transfer, not graduate.

match pairs B1

Word

Meaning

All matched!

Matching noun and verb.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer:

Subject + Object + Verb order.

Score: /5

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!