A1 Idiom خنثی

ປ່ຽນໃຈ

ປຽນໃຈ

Change mind

معنی

Changing a previous decision.

🌍

زمینه فرهنگی

Lao people value 'Muon' (fun) and 'Sabai' (comfort). If a plan stops being 'Muon', it is socially acceptable to 'pìan chai' without much fuss. In business, changing your mind too often can lead to a loss of 'Face'. It's better to use 'Khor thod' (Sorry) and provide a logical reason. The phrase is a staple in 'Phleng Phuea Chivit' and pop songs, often describing a lover who has found someone new. The concept of 'Anicca' (impermanence) means that thoughts and 'hearts' are always changing. This makes 'pìan chai' a very natural part of the human condition.

💡

Add 'Laew'

Always add 'ແລ້ວ' (laew) to sound more natural when you've already made the new decision.

⚠️

Don't be too blunt

When changing plans with an elder, add 'Khor thod' (Sorry) first to be polite.

معنی

Changing a previous decision.

💡

Add 'Laew'

Always add 'ແລ້ວ' (laew) to sound more natural when you've already made the new decision.

⚠️

Don't be too blunt

When changing plans with an elder, add 'Khor thod' (Sorry) first to be polite.

🎯

The 'Deekwa' trick

Follow 'Khoy pian chai laew' with '...deekwa' (is better) to suggest your new choice smoothly.

خودت رو بسنج

Fill in the blank to say 'I changed my mind.'

ຂ້ອຍ_______ແລ້ວ.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ປ່ຽນໃຈ

'ປ່ຽນໃຈ' is the correct idiom for changing a decision.

Which sentence is correct for a restaurant setting?

You want to change your order from noodles to rice.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ຂ້ອຍປ່ຽນໃຈແລ້ວ

'ປ່ຽນໃຈ' is for decisions; 'ປ່ຽນດອກໄຟ' is for lightbulbs; 'ກັບໃຈ' is for repenting sins.

Complete the dialogue.

A: ເຈົ້າຈະໄປຕະຫຼາດບໍ່? B: ຕອນທຳອິດຈະໄປ, ແຕ່ຕອນນີ້ຂ້ອຍ_______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ປ່ຽນໃຈແລ້ວ

The context 'I was going to go, but now...' requires 'changed my mind'.

Match the phrase to the situation.

Situation: A criminal decides to stop stealing and become a monk.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ກັບໃຈ

'ກັບໃຈ' (repent/return heart) is used for moral transformations.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the blank to say 'I changed my mind.' جای خالی A1

ຂ້ອຍ_______ແລ້ວ.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ປ່ຽນໃຈ

'ປ່ຽນໃຈ' is the correct idiom for changing a decision.

Which sentence is correct for a restaurant setting? Choose A1

You want to change your order from noodles to rice.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ຂ້ອຍປ່ຽນໃຈແລ້ວ

'ປ່ຽນໃຈ' is for decisions; 'ປ່ຽນດອກໄຟ' is for lightbulbs; 'ກັບໃຈ' is for repenting sins.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: ເຈົ້າຈະໄປຕະຫຼາດບໍ່? B: ຕອນທຳອິດຈະໄປ, ແຕ່ຕອນນີ້ຂ້ອຍ_______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ປ່ຽນໃຈແລ້ວ

The context 'I was going to go, but now...' requires 'changed my mind'.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

Situation: A criminal decides to stop stealing and become a monk.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ກັບໃຈ

'ກັບໃຈ' (repent/return heart) is used for moral transformations.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

No, use 'ປ່ຽນເຄື່ອງ' (pìan khueang) for clothes.

Yes, it is neutral. To make it more polite, add 'khor thod' (sorry) or 'doe' (softening particle).

'ປ່ຽນໃຈ' is specifically for decisions/feelings. 'ປ່ຽນແປງ' is for general change or transformation.

You can say 'ຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍປ່ຽນໃຈ' (Khoy bo koei pian chai).

Yes, but explain your reason so you don't look indecisive.

No, 'broken heart' is 'ເສຍໃຈ' (sia chai) or 'ອົກຫັກ' (ok hak).

Youth often say 'ປ່ຽນໃຈລະ' (shortening 'laew' to 'la').

Say 'ຢ່າປ່ຽນໃຈເດີ້' (Ya pian chai doe).

You can use it to say you *decided* to change the flight, but the act of changing the ticket is 'ປ່ຽນປີ້'.

Yes, it is identical in Thai (เปลี่ยนใจ), which is very helpful for regional learners!

عبارات مرتبط

🔗

ຕັດສິນໃຈ

builds on

To decide

🔗

ກັບໃຈ

specialized form

To repent/reform

🔗

ລັງເລໃຈ

similar

To be indecisive

🔗

ປ່ຽນແປງ

similar

To change/transform

🔗

ໝັ້ນໃຈ

contrast

Confident/Sure

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!