At the A1 level, learners encounter 'bekymre' primarily in its most basic reflexive form: 'Jeg bekymrer meg.' The focus is on recognizing the word in simple sentences about feelings. A1 students learn to say 'Ikke bekymre deg' (Don't worry) as a fixed phrase of comfort. They start to understand that the word is used to express that something is not okay in their mind. The goal at this level is simply to identify the word and use it in very short, memorized contexts like 'Jeg er bekymret' (I am worried). Examples are usually centered around family, health, or simple daily tasks. Vocabulary building at this stage involves linking the word to basic emotions like 'glad' (happy) or 'trist' (sad) as opposites or related states. Students are not expected to master complex prepositions yet, but should recognize 'for' as the standard companion to the verb. The pronunciation of the 'y' and the soft 'kj' sound are the main phonetic challenges for A1 learners.
At the A2 level, learners begin to use 'bekymre' more actively to describe their daily lives. You should be able to explain *what* you are worried about using 'for' or 'over.' Topics expand to include work, school, and money. A2 learners must master the reflexive pronouns (meg, deg, seg, oss, dere) to use the verb correctly in the present tense. You will also learn the past tense 'bekymret' and the present perfect 'har bekymret.' At this stage, you should be able to distinguish between 'Jeg bekymrer meg' (the action) and 'Jeg er bekymret' (the state). You will encounter the word in simple news headlines and in conversations with doctors or teachers. Understanding 'bekymringsmelding' (report of concern) might come up if you live in Norway. You are expected to form basic questions like 'Hvorfor bekymrer du deg?' and respond with simple reasons. The focus is on communicative competence in predictable, everyday situations.
Level B1 requires a more nuanced use of 'bekymre.' Learners should be able to use the word in subordinate clauses (e.g., 'Han sa at han ikke bekymret seg') and understand the word order implications. You start to see the word used transitively more often: 'Dette bekymrer meg.' You should also be able to use the noun 'bekymring' and related adjectives like 'bekymringsfull.' At this level, you can discuss more abstract topics like the environment, politics, or social issues. You'll learn to differentiate 'bekymre' from synonyms like 'uroe' and 'engste.' You should be comfortable using the word in professional emails or more detailed personal letters. B1 learners are expected to handle more complex prepositional phrases and understand the subtle difference between 'bekymret for' (about a person/outcome) and 'bekymret over' (about a situation/trend). Your ability to provide comfort using variations of the word becomes more sophisticated, moving beyond 'Ikke bekymre deg' to things like 'Det er ingen grunn til bekymring.'
At the B2 level, 'bekymre' is used with full grammatical flexibility. You can use it in the passive voice ('å bli bekymret') and in more complex literary or journalistic structures. You are expected to understand the word in the context of nuanced debates, where 'bekymring' might be used as a rhetorical tool. You will recognize idiomatic expressions and compound words such as 'bekymringsverdig' (concerning/worrisome). B2 learners can discuss the psychological aspects of worrying and use the word to describe complex social phenomena. You should be able to switch between formal and informal registers seamlessly. For example, using 'nære bekymring' in a formal report versus 'å stresse' (to stress) in a casual conversation. You'll also encounter the word in philosophical or psychological texts where the distinction between 'frykt' (fear), 'angst' (anxiety), and 'bekymring' (worry) is explored. Your pronunciation should be near-native, accurately hitting the rounded 'y' and the 'kj' sound without hesitation.
Level C1 involves mastering the subtle connotations and 'flavor' of 'bekymre' in high-level discourse. You understand when the word is being used ironically, metaphorically, or as a euphemism. You can analyze how 'bekymringsmeldinger' function within the Norwegian legal and social system. Your vocabulary includes rare derivatives and archaic forms that might appear in older literature or formal legal documents. You can participate in deep discussions about the 'culture of worry' and how it impacts Norwegian society. At this level, you can use 'bekymre' to express very specific shades of meaning, such as 'å uroe seg utilbørlig' (to worry unduly). You are sensitive to the rhythm and flow of the word within long, complex sentences. You can also critique the use of the word in political manifestos or academic papers, noting how it is used to sway public opinion. Your usage is indistinguishable from a native speaker's, including the correct use of stress and intonation to convey different levels of concern.
At the C2 level, you have a complete, intuitive grasp of 'bekymre' in all its forms and contexts. You can use the word in creative writing, poetry, or high-level academic research with absolute precision. You understand the historical etymology of the word and how its meaning has shifted over centuries. You can identify and use regional dialect variations of the word if necessary. C2 learners can play with the word's meaning, using it in puns or sophisticated humor. You are capable of translating complex English texts containing 'worry' into Norwegian using the most appropriate equivalent, whether it's 'bekymre,' 'uroe,' 'engste,' or a more descriptive phrase. You can lead seminars or give keynote speeches where 'bekymring' is a central theme, handling spontaneous questions with ease. The word is no longer a 'vocabulary item' but a tool you wield with mastery to express the finest nuances of human thought and emotion. You are also aware of how 'bekymre' interacts with other Nordic languages (like Swedish 'bekymra' or Danish 'bekymre') and can navigate the subtle differences in usage across Scandinavia.

bekymre 30秒了解

  • Bekymre is a Norwegian verb meaning 'to worry.' It is most often used reflexively as 'å bekymre seg' (to worry oneself).
  • It is an A2 level word, essential for expressing emotions, health concerns, and social or professional anxieties in daily life.
  • The word can be used transitively (something worries you) or as an adjective (you are worried/bekymret) to describe a state.
  • Commonly paired with the preposition 'for' (about) or 'over' (about/over), it is a high-frequency word in media and conversation.

The Norwegian verb bekymre is a fundamental term used to describe the act of worrying or causing concern. While it translates directly to 'worry' in English, its application in Norwegian follows specific grammatical patterns that are essential for any learner to master. At its core, the word deals with mental unease or anxiety about potential future events, current situations, or the well-being of others. It is a word that bridges the gap between simple daily anxieties and deep, existential concerns.

Transitive Use
When used transitively, 'bekymre' means that something is actively causing worry to someone else. For example, 'Situasjonen bekymrer meg' (The situation worries me). Here, the situation is the subject acting upon the speaker.
Reflexive Use
The most common way learners will encounter this word is in its reflexive form: å bekymre seg. This literally means 'to worry oneself.' In Norwegian, you don't just 'worry'; you 'worry yourself' about something. Example: 'Jeg bekymrer meg for fremtiden' (I worry about the future).
Emotional Depth
The word carries a weight of sincerity. Unlike 'å lure på' (to wonder about) which is neutral, 'bekymre' implies a level of stress or emotional investment. It is used in medical contexts, parenting, financial discussions, and personal relationships to signal that a person's peace of mind is disturbed.

Understanding the nuance between the active and reflexive forms is the key to sounding natural. If you say 'Jeg bekymrer,' the sentence feels incomplete to a native ear because they are waiting to hear *who* you are worrying. Most of the time, you are worrying yourself, hence the necessity of 'seg,' 'meg,' or 'deg.'

Det er ingen grunn til å bekymre seg for morgendagen, alt vil ordne seg til slutt.

In professional settings, particularly in health care or social work, you will often hear the noun form 'bekymring' (worry/concern) or the phrase 'en bekymringsmelding' (a report of concern). This shows how the verb extends into official systems to describe a formal state of being worried about a child's welfare or a patient's health. It is not just a 'feeling' but often a 'trigger for action.'

Culturally, Norwegians might use 'bekymre' in a slightly understated way. Saying 'Jeg er litt bekymret' might actually mean the person is quite stressed, as Norwegian communication often leans towards moderation (the 'lagom' or 'moderat' mindset). Therefore, pay attention to the intensity of the context. Using it in the negative, 'Ikke bekymre deg,' is one of the most common phrases of comfort in the language, similar to 'Don't worry' or 'Take it easy.'

Mange foreldre bekymrer seg over barnas bruk av sosiale medier i dagens samfunn.

Furthermore, the word appears in many compound structures. You might see 'bekymringsfull' (worrisome/full of worry) or 'bekymringsløs' (carefree/without worry). These variations allow for a wide range of expression regarding one's state of mind. When you are 'bekymringsløs,' you are in a state of bliss, often associated with childhood or vacations. Conversely, a 'bekymringsfull' look on someone's face suggests they are carrying a heavy burden.

Context: Healthcare
Doctors will ask: 'Er det noe spesielt du bekymrer deg for?' (Is there anything specific you are worried about?) to elicit symptoms or mental health concerns.
Context: Finance
Economists might say: 'Inflasjonen bekymrer sentralbanken,' meaning inflation is causing concern for the central bank.

Vi må ikke la oss bekymre av småting som ikke betyr noe i det lange løp.

Hva er det som bekymrer deg mest akkurat nå?

Hun sluttet å bekymre seg og begynte å leve i nuet.

Mastering 'bekymre' requires a solid understanding of Norwegian reflexive pronouns and prepositional usage. Unlike the English 'I worry,' which is an intransitive verb phrase, the Norwegian equivalent 'Jeg bekymrer meg' requires the reflexive pronoun that matches the subject. This structure is non-negotiable for natural-sounding speech.

Reflexive Conjugation
Jeg bekymrer meg (I worry), Du bekymrer deg (You worry), Han/hun/den/det bekymrer seg (He/she/it worries), Vi bekymrer oss (We worry), Dere bekymrer dere (You all worry), De bekymrer seg (They worry).

Once you have the reflexive pronoun down, you need to choose the right preposition. While 'for' is the most common, 'over' and 'om' also appear in specific contexts. 'Bekymret for' is used for people or future outcomes. 'Bekymret over' is often used for general situations or trends. 'Bekymret om' is less common but can appear in certain dialectal or specific topical contexts.

Du trenger ikke å bekymre deg for meg, jeg klarer meg fint.

In the past tense, the verb becomes 'bekymret.' This form also functions as an adjective. You can say 'Jeg bekymret meg' (I worried - past tense verb) or 'Jeg er bekymret' (I am worried - adjective). Notice that as an adjective, it doesn't always need the reflexive pronoun, but as a verb, it does. This is a common point of confusion for English speakers.

Let's look at the present perfect: 'Jeg har bekymret meg mye i det siste.' This indicates a continuous state of worry leading up to the present. In Norwegian, the present perfect is very common for expressing emotional states that have been persistent. If you want to use the word as a command (imperative), you say 'Bekymre deg!' (Worry!) or more commonly 'Ikke bekymre deg!' (Don't worry!).

Han bekymret seg så mye at han ikke fikk sove om natten.

When 'bekymre' is used transitively, the object follows the verb directly. 'Dette bekymrer foreldrene mine.' (This worries my parents). In this case, 'foreldrene mine' is the object being worried by the subject 'Dette.' This is a more formal or objective way to state that something is a cause for concern.

Question Forms
'Hvorfor bekymrer du deg?' (Why are you worrying?) or 'Hva bekymrer deg?' (What worries you?). Note the difference in reflexive usage depending on whether the person is the subject or the object.

Det som bekymrer meg mest, er mangelen på kommunikasjon.

In subordinate clauses, remember the 'V2' rule and placement of 'ikke'. 'Jeg sa at jeg ikke bekymrer meg.' (I said that I don't worry). The word order changes slightly compared to main clauses, which is a vital part of A2/B1 level Norwegian grammar. Practicing 'bekymre' in these complex sentences will significantly improve your fluency.

Hvis du fortsetter å bekymre deg, vil du bli veldig sliten.

Vi har ingen grunn til å bekymre oss over resultatet.

You will encounter 'bekymre' and its derivatives in almost every facet of Norwegian life, from the evening news (Dagsrevyen) to intimate kitchen-table conversations. It is a high-frequency word because it touches on the human condition of uncertainty. In the media, it's used to describe societal trends, such as climate change, economic shifts, or geopolitical tensions.

In the News
'Eksperter bekymrer seg over de økende strømprisene.' (Experts are worried about the rising electricity prices). News anchors use it to frame the importance of a story.
In Parenting
Parents often say, 'Jeg bekymrer meg for barna mine.' It is a standard expression of parental love and responsibility in Norway.

In the Norwegian workplace, 'bekymring' is often used in a professional, constructive sense. If a manager is 'bekymret' about a project, it is a signal to the team that they need to reassess their strategy. It is rarely used as an insult, but rather as a professional observation of risk. You might hear: 'Jeg har en viss bekymring når det gjelder tidsplanen.' (I have a certain concern regarding the schedule).

Legen sa at jeg ikke trengte å bekymre meg for prøvesvarene.

In literature and music, 'bekymre' is a staple for expressing internal conflict. Norwegian pop songs often feature lyrics about 'å bekymre seg for fremtiden' or 'å legge bort bekymringene' (to put away the worries). It captures the melancholic yet pragmatic spirit often attributed to Scandinavian culture. If you watch Norwegian dramas like 'Skam' or 'Exit,' you'll hear the characters use it to discuss social standing, relationships, and personal secrets.

Social media and forums like Kvinneguiden or Reddit Norge are full of threads starting with 'Jeg bekymrer meg for...' followed by advice-seeking on everything from health to home repairs. It is the go-to word for seeking empathy and practical solutions from the community. When you hear it in these contexts, it's often an invitation for the listener to provide reassurance or 'trøst' (comfort).

Det er helt normalt å bekymre seg litt før en stor eksamen.

In schools, teachers might use a 'bekymringssamtale' (concern meeting) to talk with parents if a student is struggling. This highlights the word's role in the Norwegian 'velferdsstat' (welfare state) as a mechanism for early intervention and support. It's a word that signifies that someone is being looked after.

Daily Phrases
'Ingen bekymringer!' (No worries!) - though 'Ingen årsak' or 'Bare hyggelig' are more common for 'you're welcome,' 'ingen bekymringer' is gaining ground as an anglicism.

Norske politikere bekymrer seg for eldrebølgen som kommer.

Hvorfor skal vi bekymre oss for ting vi ikke kan kontrollere?

Hun har alltid vært en person som bekymrer seg mye.

One of the most frequent errors English speakers make with 'bekymre' is forgetting the reflexive pronoun. In English, 'to worry' can stand alone: 'I worry.' In Norwegian, saying 'Jeg bekymrer' sounds like you are about to say who you are worrying, but then you stop. You must say 'Jeg bekymrer meg.'

Mistake: Missing Reflexive
Incorrect: 'Jeg bekymrer for eksamen.' Correct: 'Jeg bekymrer meg for eksamen.'
Mistake: Wrong Preposition
English speakers often want to use 'om' (about) because 'worry about' is the English standard. While 'bekymret om' exists, 'bekymret for' is the natural choice for 90% of situations.

Another common pitfall is the confusion between the verb 'å bekymre seg' and the adjective 'bekymret.' When using the adjective with the verb 'to be' (å være), you do NOT use the reflexive pronoun. Beginners often say 'Jeg er bekymret meg,' which is a grammatical mashup. It should be either 'Jeg bekymrer meg' (I worry) or 'Jeg er bekymret' (I am worried).

Mange elever bekymrer seg unødvendig mye over karakterene sine.

There is also the 'worrying vs. annoying' confusion. Some learners confuse 'bekymre' with 'irritere' (to irritate) or 'plage' (to bother). While worrying is a form of being bothered, 'bekymre' specifically implies fear or anxiety about a result, whereas 'plage' is more about physical or minor mental annoyance. Don't use 'bekymre' if you just mean your neighbor's loud music is annoying you; use 'forstyrre' or 'irritere' instead.

Pronunciation is another area where mistakes happen. The 'y' in 'bekymre' is a tight, rounded vowel that doesn't exist in English. Many learners pronounce it like the 'i' in 'bit' or the 'u' in 'but.' To get it right, shape your lips for an 'oo' sound but try to say 'ee.' This high, front rounded vowel is crucial for being understood clearly.

Vi bør ikke bekymre oss for ting som kanskje aldri skjer.

Finally, watch out for the word order in questions. 'Bekymrer du deg?' is correct. Learners often forget to move the reflexive pronoun after the subject in a question, saying 'Bekymrer deg du?' which is incorrect. The sequence should always be Verb + Subject + Reflexive Pronoun in a standard inverted question.

Confusion with 'Uroe'
'Å uroe seg' is a synonym, but 'bekymre' is much more common in daily speech. 'Uroe' often feels slightly more formal or literary.

Det er ingen vits i å bekymre seg på forhånd.

Hvorfor bekymrer du deg så mye for hva andre tenker?

Ikke la små problemer bekymre deg for mye.

While 'bekymre' is the most versatile word for worry, Norwegian offers a spectrum of synonyms that allow for more precise emotional expression. Depending on whether you are talking about a mild nagging thought or a full-blown panic attack, you might choose a different term.

Å uroe seg
Very close to 'bekymre,' but often implies a sense of restlessness or lack of peace ('ro'). You might 'uroe deg' if you feel something is wrong but aren't sure what.
Å grue seg
This is a very important distinction. 'Å grue seg' means to dread something specific in the future, like an exam or a dentist appointment. 'Bekymre' is general anxiety; 'grue' is specific dread.
Å stusse over
This means to wonder or be puzzled by something. It's much milder than 'bekymre' and implies curiosity more than anxiety.

In more formal or psychological contexts, you might encounter 'angst' or 'uro.' 'Angst' is the direct cognate of 'anxiety' and usually refers to a clinical or deeper existential state. 'Uro' can mean general unrest, either in a person or in a society (e.g., 'sosial uro').

Jeg bekymrer meg for økonomien, men jeg gruer meg til å betale regningene.

If you want to say something is 'bothersome,' you can use 'å plage.' 'Det plager meg' (It bothers me). This is less about 'worrying' and more about 'annoyance' or 'pain.' If you are 'nervøs' (nervous), that is a temporary state of jitteriness, whereas 'bekymret' is a more cognitive state of thinking about problems.

On the positive side, the opposite of being 'bekymret' is being 'trygg' (secure/safe) or 'rolig' (calm). A 'rolig' person is someone who has managed to 'slappe av' (relax) and let go of their 'bekymringer.' In Norwegian culture, being 'stødig' (steady/unshakeable) is a highly valued trait, implying that you don't 'bekymrer deg' easily.

Vi må prøve å finne en løsning i stedet for bare å bekymre oss.

Another useful alternative is 'å tvile' (to doubt). If you 'tviler på' something, you aren't necessarily worried, but you lack certainty. 'Jeg tviler på at det vil fungere' (I doubt it will work). This is a more intellectual stance compared to the emotional 'Jeg bekymrer meg for at det ikke vil fungere.'

Register: Formal
In formal writing, use 'nære bekymring' (to harbor concern). 'Regjeringen nærer bekymring for utviklingen i regionen.'

Ingenting kan bekymre ham når han er ute i naturen.

Han valgte å ikke bekymre seg over ting han ikke kunne endre.

Det er bedre å bekymre seg én gang for mye enn én gang for lite.

How Formal Is It?

趣味小知识

The root of the word originally had more to do with physical burdens and legal seizures before it evolved into the mental state of worry.

发音指南

UK /bɛˈkʏmrə/
US /bɛˈkɪmrə/
Second syllable: be-KYM-re.
押韵词
slumre mumre numre tømre svømre glimre skimre drimre
常见错误
  • Pronouncing 'y' like 'u' in 'bus'.
  • Making the 'kj' sound like a hard 'k'.
  • Stress on the first syllable.
  • Muttering the final 'e'.
  • Confusing 'y' with the English 'y' sound.

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize in text once you know the root.

写作 4/5

Difficult to remember reflexive pronouns and correct prepositions.

口语 4/5

The 'y' sound and 'kj' sound are hard for native English speakers.

听力 3/5

Can be confused with 'be-komme' or other 'be-' verbs if not careful.

接下来学什么

前置知识

glad redd meg deg for

接下来学习

uroe engste trøste trygghet

高级

eksistensiell kvaler angst melankoli

需要掌握的语法

Reflexive Verbs

Jeg bekymrer meg, du bekymrer deg, etc.

V2 Rule in Main Clauses

Nå bekymrer jeg meg (not 'Nå jeg bekymrer meg').

Subordinate Clause Word Order

...at jeg ikke bekymrer meg.

Adjective Agreement

Han er bekymret (singular), de er bekymrede (plural - though 'bekymret' is often used for both).

Prepositional Choice

Bekymret for (person/event) vs. Bekymret over (situation).

按水平分级的例句

1

Jeg bekymrer meg.

I worry (myself).

Note the reflexive pronoun 'meg'.

2

Ikke bekymre deg!

Don't worry!

Imperative form with reflexive pronoun 'deg'.

3

Er du bekymret?

Are you worried?

Here 'bekymret' is an adjective.

4

Han er bekymret for hunden.

He is worried about the dog.

Use 'for' for 'about' here.

5

Vi bekymrer oss ikke.

We don't worry.

Reflexive pronoun 'oss' for 'we'.

6

Mamma bekymrer seg mye.

Mom worries a lot.

Third person reflexive 'seg'.

7

Jeg er litt bekymret for i morgen.

I am a little worried about tomorrow.

'Litt' modifies the adjective 'bekymret'.

8

De bekymrer seg for barna.

They worry about the children.

Reflexive 'seg' used for 'they'.

1

Du må ikke bekymre deg for pengene.

You must not worry about the money.

Modal verb 'må' followed by 'bekymre'.

2

Hun bekymret seg hele natten.

She worried all night.

Past tense 'bekymret'.

3

Hvorfor bekymrer du deg så mye?

Why do you worry so much?

Question word 'hvorfor' + verb + subject + reflexive.

4

Jeg har bekymret meg for denne prøven.

I have worried about this test.

Present perfect: 'har' + 'bekymret'.

5

Det er ingenting å bekymre seg for.

There is nothing to worry about.

Infinitive phrase 'å bekymre seg'.

6

Vi bekymrer oss for klimaet.

We worry about the climate.

Collective concern using 'oss'.

7

Legen bekymrer seg for helsen min.

The doctor worries about my health.

Subject 'Legen' + verb + reflexive 'seg'.

8

Bekymrer du deg for fremtiden?

Do you worry about the future?

Standard yes/no question structure.

1

Det som bekymrer meg mest, er økonomien.

What worries me most is the economy.

Transitive use where the subject is 'Det som'.

2

Hun sa at hun ikke bekymrer seg lenger.

She said that she doesn't worry anymore.

Subordinate clause word order (ikke before verb).

3

Vi er bekymret over den økende trafikken.

We are worried about the increasing traffic.

Using 'over' for a general situation/trend.

4

Har du noen bekymringer angående jobben?

Do you have any concerns regarding the job.

Noun form 'bekymringer' (plural).

5

Han sluttet å bekymre seg etter samtalen.

He stopped worrying after the conversation.

Infinitive 'å bekymre seg' after 'sluttet'.

6

Det er en bekymringsfull utvikling vi ser nå.

It is a worrisome development we are seeing now.

Adjective 'bekymringsfull'.

7

Jeg bekymrer meg for at vi skal komme for sent.

I worry that we will arrive too late.

'Bekymrer meg for at' clause.

8

De har all grunn til å bekymre seg.

They have every reason to worry.

Phrase 'all grunn til å'.

1

Regjeringen bekymrer seg over den lave fødselshastigheten.

The government is concerned about the low birth rate.

Formal subject 'Regjeringen'.

2

Man bør ikke bekymre seg unødig.

One should not worry unnecessarily.

Impersonal pronoun 'man' and adverb 'unødig'.

3

Situasjonen begynner å bekymre ekspertene.

The situation is beginning to worry the experts.

Transitive use with 'begynner å'.

4

Hun uttrykte bekymring for barnas sikkerhet.

She expressed concern for the children's safety.

Collocation 'uttrykke bekymring'.

5

Det er bekymringsverdig at så få stemmer.

It is concerning that so few vote.

Compound adjective 'bekymringsverdig'.

6

Han har en bekymringsløs holdning til livet.

He has a carefree attitude toward life.

Antonym-based adjective 'bekymringsløs'.

7

Vi må ikke la oss bekymre av midlertidige problemer.

We must not let ourselves be worried by temporary problems.

Passive-like structure 'la oss bekymre'.

8

Hennes største bekymring er mangelen på vann.

Her biggest concern is the lack of water.

Superlative 'største' with noun 'bekymring'.

1

Det er en utbredt bekymring for at demokratiet er under press.

There is a widespread concern that democracy is under pressure.

Complex noun phrase 'utbredt bekymring'.

2

Rapporten belyser flere bekymringsverdige forhold ved prosjektet.

The report highlights several concerning aspects of the project.

Academic/Professional register.

3

Han næret en dyp bekymring for sin venns mentale helse.

He harbored a deep concern for his friend's mental health.

Formal verb 'nære' (to harbor).

4

Uten å bekymre seg nevneverdig, fortsatte hun arbeidet.

Without worrying significantly, she continued the work.

Adverbial use 'nevneverdig'.

5

Bekymringen for inflasjon preger det økonomiske ordskiftet.

Concern about inflation characterizes the economic debate.

Subject as a noun phrase in a formal context.

6

Det er viktig å skille mellom rasjonell og irrasjonell bekymring.

It is important to distinguish between rational and irrational concern.

Philosophical/Psychological context.

7

Hun bekymret seg over tingenes tilstand.

She worried about the state of things.

Idiomatic phrase 'tingenes tilstand'.

8

Bekymringene ble gjort til skamme da alt gikk bra.

The worries were put to shame when everything went well.

Idiomatic expression 'gjort til skamme'.

1

I diktet uttrykkes en eksistensiell bekymring for menneskehetens fremtid.

The poem expresses an existential concern for the future of humanity.

Literary analysis register.

2

Det er ikke min oppgave å bekymre meg over dine moralske kvaler.

It is not my task to worry about your moral qualms.

Complex vocabulary 'moralske kvaler'.

3

Hans bekymringsløshet ble feilaktig tolket som arroganse.

His carefreeness was mistakenly interpreted as arrogance.

Noun 'bekymringsløshet'.

4

Bekymringsmeldingen ble sendt til barnevernet umiddelbart.

The report of concern was sent to the child welfare services immediately.

Specific legal/social terminology.

5

Vi må adressere de underliggende bekymringene i befolkningen.

We must address the underlying concerns in the population.

Political discourse 'adressere underliggende bekymringer'.

6

Selskapets ledelse ser med bekymring på den siste tids utvikling.

The company's management views recent developments with concern.

Formal idiom 'se med bekymring på'.

7

Det er en hårfin balanse mellom aktsomhet og overdreven bekymring.

There is a fine balance between caution and excessive worry.

Nuanced comparison.

8

Hennes verk reflekterer en dyp bekymring for tapet av biologisk mangfold.

Her work reflects a deep concern for the loss of biodiversity.

Academic/Artistic register.

常见搭配

bekymre seg for
bekymre seg over
dypt bekymret
ingen grunn til bekymring
uttrykke bekymring
vokse bekymring
alvorlig bekymret
dele en bekymring
bekymringsmelding
bekymringsløs barndom

常用短语

Ikke bekymre deg.

— Don't worry. Used to comfort someone.

Ikke bekymre deg, det går bra.

Det bekymrer meg.

— That worries me. Used when something causes anxiety.

Det bekymrer meg at han er så sen.

Ingen bekymringer.

— No worries. Often used as 'you're welcome' or 'it's fine.'

Takk for hjelpen! Ingen bekymringer.

Hva bekymrer du deg for?

— What are you worried about? A common question.

Du ser trist ut, hva bekymrer du deg for?

Jeg er bekymret for at...

— I am worried that... Used to introduce a specific fear.

Jeg er bekymret for at vi taper.

En kilde til bekymring.

— A source of worry. Used in formal or serious contexts.

Gjelden er en kilde til bekymring.

Bekymre seg i hjel.

— To worry oneself to death (figuratively).

Du må ikke bekymre deg i hjel!

Uten bekymring.

— Without worry. Describes a peaceful state.

Han sov uten bekymring.

Å ha mange bekymringer.

— To have many worries.

Hun har hatt mange bekymringer i det siste.

En unødig bekymring.

— An unnecessary worry.

Det viste seg å være en unødig bekymring.

容易混淆的词

bekymre vs bekomme

Means 'to suit' or 'to agree with' (usually food), sounds similar but totally different.

bekymre vs berømme

Means 'to praise,' also starts with 'be-' and ends in '-mme'.

bekymre vs bekrefte

Means 'to confirm,' another common 'be-' verb.

习语与表达

"Å ta sorgene på forskudd"

— To worry about things before they happen (literally 'to take the sorrows in advance').

Ikke ta sorgene på forskudd, vi vet ikke svaret ennå.

Common
"Å bekymre seg grønn"

— To worry excessively (literally 'to worry oneself green').

Jeg bekymret meg grønn før eksamen.

Informal
"Gjøre seg bekymringer"

— To actively think about or harbor worries.

Du trenger ikke gjøre deg bekymringer.

Formal
"Bære på en bekymring"

— To carry a worry inside oneself.

Han bar på en stor bekymring alene.

Literary
"La bekymringene fare"

— To let the worries go.

Nå er det ferie, la bekymringene fare!

Poetic
"Bekymringens sky"

— The cloud of worry (metaphorical).

En bekymringens sky la seg over ansiktet hans.

Literary
"Være fri for bekymringer"

— To be free from worries.

I dag er jeg helt fri for bekymringer.

Neutral
"Å bekymre seg over en lav sko"

— To worry about everything, even small things (idiomatic).

Han bekymrer seg over en lav sko.

Informal
"En tung bekymring"

— A heavy worry.

Det er en tung bekymring å bære på.

Neutral
"Være til bekymring for noen"

— To be a cause of worry for someone.

Oppførselen hans var til bekymring for læreren.

Formal

容易混淆

bekymre vs uroe

Almost identical meaning.

Uroe is slightly more formal and implies a lack of 'ro' (peace/quiet).

Han uroeet seg for fremtiden.

bekymre vs engste

Both mean worry.

Engste implies a more acute sense of anxiety or fear.

Hun engstet seg for resultatet.

bekymre vs grue

Both relate to negative feelings about the future.

Grue is for specific events (exams), bekymre is for general things (life).

Jeg gruer meg til i morgen.

bekymre vs stresse

Modern usage overlaps.

Stresse is about pressure and time, bekymre is about mental anxiety.

Jeg stresser med jobben.

bekymre vs lure

Learners use 'lure på' when they should use 'bekymre seg for'.

Lure is neutral wondering; bekymre is anxious worrying.

Jeg lurer på hva klokka er.

句型

A1

Jeg er bekymret.

Jeg er bekymret.

A2

[Subject] bekymrer [Reflexive] for [Noun].

Hun bekymrer seg for barna.

B1

Det bekymrer meg at [Clause].

Det bekymrer meg at det regner.

B2

Det er ingen grunn til å bekymre seg for [Noun].

Det er ingen grunn til å bekymre seg for fremtiden.

C1

[Noun] er en kilde til bekymring.

Økonomien er en kilde til bekymring.

C2

Å nære bekymring for [Noun].

Han næret bekymring for saken.

A2

Ikke bekymre deg!

Ikke bekymre deg!

B1

Hvorfor bekymrer du deg?

Hvorfor bekymrer du deg?

词族

名词

bekymring (worry)
bekymringsmelding (report of concern)
bekymringsløshet (carefreeness)

动词

bekymre (to worry)
bekymre seg (to worry oneself)

形容词

bekymret (worried)
bekymringsfull (worrisome)
bekymringsløs (carefree)
bekymringsverdig (concerning)

相关

uro
angst
frykt
tanke
omsorg

如何使用

frequency

Very high in both spoken and written Norwegian.

常见错误
  • Jeg bekymrer for deg. Jeg bekymrer meg for deg.

    You forgot the reflexive pronoun 'meg'.

  • Jeg er bekymret om fremtiden. Jeg er bekymret for fremtiden.

    Use 'for' instead of 'om'.

  • Det er en bekymring person. Det er en bekymret person.

    Use the adjective 'bekymret', not the noun 'bekymring'.

  • Jeg bekymrer meg ikke om det. Jeg bekymrer meg ikke for det.

    Again, 'for' is the correct preposition here.

  • Han bekymrer seg i går. Han bekymret seg i går.

    Incorrect tense. Use the past tense 'bekymret'.

小贴士

Reflexive pronouns

Always match the pronoun to the subject: Jeg/meg, du/deg, han/seg.

Prepositions

Stick to 'for' for 90% of your sentences. It's the safest bet for learners.

Noun vs Verb

Use 'en bekymring' (noun) when talking about the worry as a thing.

Soft KJ

The 'k' in bekymre is soft, like a hiss. Don't say 'be-kum-re'.

Trygghet

Understand that Norwegians value security, so this word is very common.

Formal writing

Use 'uttrykke bekymring' to sound more professional in emails.

Mnemonic

Worry 'comes' (kym) to everyone. Be-kym-re.

Context

If you hear 'seg,' it's the verb. If you hear 'er,' it's the adjective.

Comforting

Learn 'Ikke bekymre deg' by heart. It's extremely useful.

Compounds

Look out for 'bekymringsløs' - it's a great word for 'carefree'.

记住它

记忆技巧

Think of 'be-KYM-re.' The 'KYM' sounds like 'come.' 'Worry will ALWAYS come (KYM) back if you let it.'

视觉联想

Imagine a person carrying a heavy backpack labeled 'KYM.' The weight is the worry (bekymring) they are carrying.

Word Web

følelser angst hode tanker stress problem fremtid omsorg

挑战

Try to use 'bekymre seg for' three times in a conversation today about different things: weather, work, and a friend.

词源

From Middle Low German 'bekommeren,' which is related to the modern German 'bekümmern.'

原始含义: Originally meant to encumber, burden, or seize property.

Germanic (Indo-European).

文化背景

Be careful when using 'bekymringsmelding' as it has a strong legal connotation regarding child welfare.

English speakers use 'worry' as an intransitive verb ('I worry'), which causes them to forget the reflexive pronoun in Norwegian.

The song 'Don't Worry, Be Happy' is often translated or referenced as 'Ikke bekymre deg, vær glad.' Munch's 'The Scream' captures a deep, existential bekymring. Norwegian literature (Ibsen, Hamsun) often explores deep bekymringer.

在生活中练习

真实语境

Health

  • Jeg er bekymret for helsen.
  • Legen uttrykte bekymring.
  • Ingen grunn til bekymring.
  • Er du bekymret for smitte?

Family

  • Jeg bekymrer meg for barna.
  • Mamma er alltid bekymret.
  • Ikke bekymre deg for oss.
  • Vi deler dine bekymringer.

Work

  • Jeg bekymrer meg for tidsfristen.
  • Sjefen er bekymret for budsjettet.
  • Det er en bekymringsfull situasjon.
  • Vi må løse disse bekymringene.

Finance

  • Jeg bekymrer meg for renta.
  • Pengebekymringer er slitsomme.
  • Ikke bekymre deg for regningen.
  • Økonomien er en kilde til bekymring.

Environment

  • Mange unge bekymrer seg for klimaet.
  • En global bekymring.
  • Vi er bekymret over plast i havet.
  • Bekymringsverdig temperaturstigning.

对话开场白

"Hva er det som bekymrer deg mest i hverdagen akkurat nå?"

"Pleier du å bekymre deg for ting som kanskje aldri skjer?"

"Hvordan slutter du å bekymre deg når du skal sove?"

"Er du bekymret for fremtiden til planeten vår?"

"Hva er den største bekymringen til folk i ditt hjemland?"

日记主题

Skriv om en gang du bekymret deg for noe, men så gikk det helt fint til slutt.

Hvilke tre ting bekymrer deg mest akkurat nå, og hva kan du gjøre med dem?

Beskriv en person du kjenner som aldri virker bekymret. Hvordan klarer de det?

Er det sant at 'å bekymre seg er som å sitte i en gyngestol'? Hvorfor eller hvorfor ikke?

Hvordan har dine bekymringer endret seg fra du var barn til nå?

常见问题

10 个问题

Yes, if you are the one doing the worrying. It is a reflexive verb. If something else is worrying you, you use it transitively: 'Det bekymrer meg.' If you are describing yourself, use the adjective: 'Jeg er bekymret.'

'For' is used for people or specific future events (I worry for my son). 'Over' is used for general situations or trends (I worry over the climate). In many cases, they are interchangeable, but 'for' is more common.

It can be both. As a verb, it is the past tense: 'Jeg bekymret meg.' As an adjective, it describes a state: 'Jeg er bekymret.' The context and the presence of 'er' (am) or 'meg' (myself) tell you which it is.

It is better to avoid 'om.' Use 'for' or 'over.' English speakers use 'om' because of 'about,' but it sounds unnatural in Norwegian.

You can say 'Ingen bekymringer,' but it is more common to say 'Bare hyggelig,' 'Ingen årsak,' or 'Det går fint' depending on the situation.

It is a formal report sent to the authorities (usually Child Welfare Services) when someone is concerned about a child's well-being.

It is a weak verb. It follows the pattern: bekymre - bekymrer - bekymret - har bekymret.

It is a rounded vowel. Round your lips like you are saying 'o' but make the sound 'e.' It is a high, front, rounded vowel.

The noun is 'en bekymring' (a worry). The plural is 'bekymringer.'

No, it is almost exclusively negative or neutral-serious. For positive anticipation, use 'glede seg til.'

自我测试 190 个问题

writing

Translate: 'I worry about you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Don't worry about the money.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'She is worried about the exam.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'We have many worries.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'What worries you?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'It is a worrisome development.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'He worried all day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'There is no reason to worry.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I have worried about this.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Why are you worrying?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'They are worried about the future.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'He is a carefree man.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The situation worries the government.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I am not worried anymore.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'She stopped worrying.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Are you worried for me?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'It is a small worry.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Don't worry yourself to death.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'We worry about our health.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The news is concerning.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Jeg bekymrer meg for deg.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Ikke bekymre deg!'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Er du bekymret?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Hvorfor bekymrer du deg?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Jeg er bekymret for fremtiden.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Det er ingen grunn til bekymring.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Vi bekymrer oss for barna.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Det bekymrer meg.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Situasjonen er bekymringsfull.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Ikke bekymre deg i hjel!'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Han er en bekymringsløs person.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Jeg har mange bekymringer.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Legen er bekymret.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Hva bekymrer deg?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'De bekymrer seg over været.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Hun uttrykte bekymring.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Ingen bekymringer!'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Det er bekymringsverdig.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Jeg bekymret meg i går.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Ikke ta sorgene på forskudd.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write the reflexive pronoun: 'Jeg bekymrer ___.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write the preposition: 'Bekymret ___ deg.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write the noun: 'En stor ___.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write the adjective: 'Han er ___.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write the verb: 'Ikke ___ deg.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write the compound: 'En ___ ble sendt.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write the adverb: 'Hun så ___ på ham.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write the pronoun: 'Vi bekymrer ___.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write the pronoun: 'De bekymrer ___.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write the pronoun: 'Du bekymrer ___.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write the adjective: 'En ___ barndom.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write the adjective: 'En ___ utvikling.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write the verb: 'Det ___ meg.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write the noun plural: 'Mange ___.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write the preposition: 'Bekymret ___ trafikk.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 190 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!