意味
To be detached from reality.
文化的背景
In Polish literature, the 'dreamer' is a recurring trope. The phrase is often associated with the 'Young Poland' (Młoda Polska) artistic movement, where being detached from reality was seen as a sign of spiritual depth. In modern Polish offices, this phrase is a 'polite' way to give negative feedback. Instead of saying someone is incompetent, a manager might say they 'walk with their head in the clouds' to suggest they need to focus more on KPIs. Teachers frequently use this to reprimand students. It's one of the first idioms a Polish child learns, usually when they are caught staring out the window at a bird instead of doing math. The contrast between 'head in the clouds' and 'feet on the ground' is a fundamental way Poles categorize personality types (Romantyk vs. Pozytywista).
Use it for yourself
It's a great way to apologize for being late or forgetting something without sounding too serious.
Mind the cases
Don't forget the 'ą' in 'głową' and 'ach' in 'chmurach'. Incorrect cases are the #1 mistake for learners.
意味
To be detached from reality.
Use it for yourself
It's a great way to apologize for being late or forgetting something without sounding too serious.
Mind the cases
Don't forget the 'ą' in 'głową' and 'ach' in 'chmurach'. Incorrect cases are the #1 mistake for learners.
Combine with 'marzyciel'
If you call someone a 'marzyciel' (dreamer) and say they 'chodzą z głową w chmurach', you sound very native.
自分をテスト
Fill in the missing words in the correct case.
Marek nigdy nie słucha, on zawsze chodzi z ______ w ______.
After 'z' we use the Instrumental case (głową) and after 'w' we use the Locative case (chmurach).
Which person is 'chodzącym z głową w chmurach'?
Match the description to the idiom.
Tom is distracted and lost in thought, which is the definition of the idiom.
Complete the dialogue.
- Dlaczego znowu przypaliłeś tosty? - Przepraszam, ______.
The standard idiom is the only natural response here.
Choose the sentence that uses the idiom correctly in a professional context.
Which sentence is correct?
The first sentence uses the idiom figuratively to describe a visionary but impractical leader.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Dreamer vs. Realist
練習問題バンク
4 問題Marek nigdy nie słucha, on zawsze chodzi z ______ w ______.
After 'z' we use the Instrumental case (głową) and after 'w' we use the Locative case (chmurach).
Match the description to the idiom.
Tom is distracted and lost in thought, which is the definition of the idiom.
- Dlaczego znowu przypaliłeś tosty? - Przepraszam, ______.
The standard idiom is the only natural response here.
Which sentence is correct?
The first sentence uses the idiom figuratively to describe a visionary but impractical leader.
🎉 スコア: /4
よくある質問
5 問Not usually. It's more of a gentle observation. However, if said with a harsh tone in a professional setting, it can imply someone is unreliable.
No, that would be 'być na haju' or 'odlecieć'. 'Głowa w chmurach' is strictly for natural daydreaming or distraction.
'Chodzić' implies a habit or a temporary state of moving around while distracted. 'Mieć' is a more static description of a person's character.
No, the idiom is fixed with 'chodzić' or 'mieć'. Changing the verb makes it sound like a literal description of running.
Yes, though they might prefer 'bujać w obłokach' or slang terms like 'zawiecha' (a lag/freeze), 'chodzić z głową w chmurach' remains a classic.
関連フレーズ
bujać w obłokach
synonymTo sway in the clouds.
stąpać twardo po ziemi
contrastTo walk firmly on the ground.
myśleć o niebieskich migdałach
similarTo think about blue almonds.
mieć pstro w głowie
similarTo have 'speckled' things in the head.