At the A1 level, you are learning the basics of how to describe actions. You know verbs like 'trabalhar' (to work) and 'estudar' (to study). Adding 'com empenho' is a great way to make your simple sentences more descriptive. It tells people that you aren't just doing something, but you are trying your best. For example, 'Eu estudo português com empenho' means 'I study Portuguese with commitment.' It is a very positive phrase to use when talking about your new language journey or your job. Think of it as saying 'with a lot of effort.' Even at this early stage, using this phrase shows you have a good grasp of how to express quality in your actions. It is a fixed phrase, so you don't need to worry about changing the ending of the words. Just put it after the verb!
At the A2 level, you can start using 'com empenho' to talk about your daily routines and responsibilities in more detail. You might use it to describe your work habits or how you help at home. For example, 'Ela limpa a casa com empenho' (She cleans the house with commitment). At this level, you should also recognize that it's a common way for people to give compliments or feedback. If someone says 'Bom trabalho, fizeste-o com empenho,' they are acknowledging your hard work. You can also start using the opposite, 'sem empenho' (without commitment), to describe when someone isn't trying very hard. This helps you express opinions and evaluate situations more clearly in Portuguese.
At the B1 level, you should be comfortable using 'com empenho' in professional and social contexts. You can use it to talk about goals, projects, and community involvement. It becomes useful for writing emails or participating in meetings. For example, 'Precisamos de trabalhar com empenho para atingir as metas deste mês' (We need to work with commitment to reach this month's goals). You will also notice this phrase in news articles or sports reports. At this stage, you should understand the nuance between 'empenho' (the effort) and 'desempenho' (the performance/result). You are now able to explain *why* something was successful by pointing to the 'empenho' involved. It’s a key phrase for sounding more professional and serious about your commitments.
At the B2 level, you can explore the ideological and cultural weight of 'empenho.' It’s not just about working hard; it’s about a personal pledge to excellence. You can use it in debates or more complex discussions about society and work ethic. For instance, you might discuss whether the current education system encourages students to study 'com empenho' or just to pass exams. You should also be able to use synonyms like 'com afinco' or 'dedicadamente' to avoid repetition and add variety to your speech. At B2, you understand that 'com empenho' implies a level of intentionality and focus that goes beyond mere physical labor. It suggests a mental and emotional investment in the task at hand.
At the C1 level, you use 'com empenho' with precision, often pairing it with other sophisticated vocabulary to create nuanced descriptions. You might use it in academic writing or high-level professional reports. You understand its etymological roots (from 'penhor' or pledge) and how that history informs its modern usage as a word of integrity. You can distinguish between 'empenho' and more visceral terms like 'garra' or 'sangue nos olhos' (a Brazilian idiom for intense determination). Your usage reflects an understanding of the subtle social signals the phrase sends—acknowledging effort as a form of social capital. You can also use it ironically or metaphorically in literature or creative writing to describe a character's internal struggle.
At the C2 level, 'com empenho' is just one of many tools in your vast repertoire for describing human agency and resolve. You can discuss the philosophical implications of 'empenho' in the context of existentialism or professional ethics. You might analyze how the concept of 'empenho' has evolved in Portuguese literature, from classical works to modern prose. You are comfortable using the phrase in the most formal settings, such as legal arguments or diplomatic correspondence, where 'o devido empenho' (due diligence) has specific technical meanings. Your mastery allows you to use the phrase to convey subtle shades of respect, expectation, or even subtle critique of a lack of effort, all while maintaining a perfectly natural and native-like flow.

com empenho in 30 Seconds

  • A phrase meaning 'with commitment' or 'diligently.'
  • Used for work, study, sports, and personal goals.
  • Positive connotation, implying high quality and resolve.
  • Common in both formal and informal Portuguese settings.

The Portuguese expression com empenho is a cornerstone of Portuguese communication when discussing productivity, dedication, and personal investment. At its core, it translates to 'with commitment' or 'diligently.' However, the depth of the word empenho goes beyond a simple English equivalent. It originates from the concept of a 'pledge' or 'pawn' (penhor), suggesting that when you do something com empenho, you are metaphorically putting your reputation or your very self on the line to ensure a successful outcome.

Formal Context
In professional environments, this phrase is used to describe a worker who doesn't just do their job, but does it with a high level of focus and intentionality. A manager might praise an employee by saying they worked 'com empenho' on a project, signaling that their effort was visible and impactful.

A equipa trabalhou com empenho para entregar o relatório a tempo.

Culturally, the Portuguese value the notion of 'empenhar-se' (to commit oneself). It is seen as a moral virtue. Whether it is a child studying for a difficult math exam or a professional athlete training for the Olympics, doing it com empenho implies a rejection of mediocrity. It is the opposite of doing something 'de qualquer maneira' (any old way) or 'nas coxas' (sloppily).

Academic Context
Teachers often use this phrase in report cards. If a student is struggling but trying hard, the teacher will note that they are studying 'com empenho,' which often mitigates the disappointment of a lower grade because the 'effort' is recognized as a precursor to future success.

In everyday life, you might hear this in sports commentary. A commentator might say a player is playing com muito empenho even if they haven't scored a goal yet, highlighting their physical exertion and defensive contributions. It is a way to validate the process rather than just the result. To use this phrase correctly, you must ensure the context involves a task that requires sustained energy. You wouldn't usually say you ate a sandwich 'com empenho' unless it was a massive competitive eating challenge!

Eles estão a limpar a casa com empenho antes da festa.

Personal Development
In self-help or motivational contexts, 'viver com empenho' means to live with purpose. It suggests a life where one's actions are deliberate and energetic, rather than passive or accidental.

Finally, it's important to note that 'empenho' is a noun, but 'com empenho' functions as an adverbial phrase. It modifies the verb, telling us *how* the action is performed. If you want to sound like a native, use it when you want to emphasize that someone is really 'leaning into' their work. It carries a sense of nobility and seriousness that 'com força' (with strength) or 'rapidamente' (quickly) does not capture.

Using com empenho correctly requires understanding its position within a sentence and the verbs it typically modifies. Because it is an adverbial phrase of manner, its most common position is immediately following the verb or at the very end of the clause. This placement provides the necessary emphasis on the 'how' of the action. For example, in the sentence 'Estudei com empenho,' the focus is entirely on the quality of the study session.

Se fizeres tudo com empenho, terás sucesso.

One of the most frequent grammatical structures is [Verb] + [com empenho]. Common verbs include trabalhar (to work), estudar (to study), lutar (to fight/struggle), praticar (to practice), and dedicar-se (to dedicate oneself). When using dedicar-se, you might say 'Dedico-me com empenho aos meus filhos,' which means 'I dedicate myself with commitment to my children.'

Intensification
You can intensify the phrase by adding 'muito' (much/very). Saying 'com muito empenho' elevates the level of dedication. 'Ela treinou com muito empenho para a maratona' suggests an extraordinary level of preparation.

In more complex sentence structures, com empenho can be used to contrast two different approaches to a task. For instance: 'Não faças as coisas apenas por fazer; faz as coisas com empenho.' This translates to 'Don't do things just for the sake of doing them; do things with commitment.' This contrastive use is very common in educational and parental guidance in Portuguese-speaking cultures.

O artista pintou o quadro com empenho e paixão.

Another interesting use case is in the passive voice or when describing a state. While less common, one could say 'O projeto foi realizado com empenho por toda a equipa.' This shifts the focus to the project itself, highlighting that its completion was the result of collective hard work. In legal or administrative Portuguese, you might see 'com o devido empenho,' which means 'with the due diligence' or 'with the required commitment,' often found in contracts or formal obligations.

Negative Construction
To express a lack of commitment, you would say 'sem empenho.' For example, 'Ele fez o trabalho sem empenho nenhum,' meaning 'He did the work without any commitment whatsoever.'

Finally, learners should be careful not to confuse com empenho with com pressa. While 'com empenho' involves effort, it does not necessarily involve speed. In fact, doing something with commitment often requires taking one's time to ensure quality. A craftsman works 'com empenho,' meticulously checking every detail, which is the antithesis of working 'com pressa' (in a hurry).

The phrase com empenho is ubiquitous in Portuguese-speaking societies, appearing in contexts ranging from the highly formal to the encouragingly informal. If you are in a Portuguese workplace, you will hear it during performance reviews (avaliações de desempenho). A manager might say, 'Gostaria de ver mais empenho na tua parte' (I would like to see more commitment on your part) or praise a team by saying, 'Todos trabalharam com empenho este trimestre.'

Na reunião, o diretor elogiou quem trabalhou com empenho.

In the world of sports, particularly football (soccer) in Portugal and Brazil, this phrase is a staple of post-match interviews. Players often say, 'Entrámos em campo com empenho e determinação' (We entered the field with commitment and determination). It serves to show the fans that even if the result wasn't a win, the 'sweat' and 'effort' were there. It is a way of honoring the jersey and the supporters.

Educational Settings
In schools, teachers use it to encourage students. 'Se estudares com empenho, vais passar no exame' is a common refrain. It’s also found in written feedback on assignments, where a teacher might write 'Trabalho realizado com muito empenho' to acknowledge the student's visible hard work.

You will also encounter com empenho in political discourse. Politicians frequently promise to tackle social issues 'com todo o empenho.' While it can sometimes sound like a cliché in this context, it is intended to signal a high priority and a promise of action. In news broadcasts, journalists might report that 'os bombeiros lutam com empenho contra as chamas' (firefighters are fighting the flames with commitment), highlighting the heroic and tireless nature of their work.

In religious or community settings, 'com empenho' describes the spirit of volunteering. Someone helping at a food bank or organizing a local festival is said to be doing so 'com empenho.' It reflects a selfless dedication to a cause. Even in casual conversations between friends, you might hear it when discussing hobbies: 'Ele dedica-se à pintura com empenho,' suggesting that the hobby is taken seriously and practiced regularly.

Os voluntários ajudaram a comunidade com empenho.

Social Media & Blogs
In the 'hustle culture' or 'productivity' niche of the Portuguese-speaking internet, you'll see hashtags like #TrabalhoComEmpenho or #FocoEEmpenho, used by influencers to promote a lifestyle of hard work and goal-setting.

Ultimately, whether it's a formal document, a sports broadcast, or a teacher's note, com empenho is the go-to phrase to describe the human spirit in action—when effort is intentional, visible, and sustained. It is a phrase that commands respect because it acknowledges the difficulty of a task and the willpower required to overcome it.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using com empenho is a confusion of register or intensity. Many learners try to translate 'hard' directly from English (as in 'work hard') and say 'trabalhar duro.' While 'trabalhar duro' is perfectly acceptable and common, especially in Brazil, com empenho adds a layer of 'commitment' and 'professionalism' that 'duro' sometimes lacks. 'Duro' focuses on the labor; 'empenho' focuses on the dedication.

Confusion with 'Com Pressa'
As mentioned previously, some learners conflate 'effort' with 'speed.' Working 'com empenho' means you are doing it well and with care. Working 'com pressa' means you are doing it fast, which often leads to errors. Never use 'com empenho' if you just mean 'quickly.'

Errado: Fiz o jantar com empenho em 5 minutos. (Unless it was a complex 5-minute task!)

Another common error is the misuse of the preposition. Learners sometimes try to say 'em empenho' or 'por empenho.' In Portuguese, the standard adverbial phrase is always com empenho. The preposition 'com' (with) is essential here. If you use 'em,' you might be confusing it with 'empenhado' (the adjective), as in 'Estou empenhado em aprender' (I am committed to learning).

A stylistic mistake is overusing the phrase in very low-stakes situations. While you *can* do anything with commitment, using com empenho to describe brushing your teeth or walking to the mailbox might sound overly dramatic or even sarcastic to a native speaker. Reserve it for tasks that genuinely require a level of resolve or where the quality of the effort matters.

Gender and Number
Because 'empenho' is a noun in a fixed phrase, it does not change based on the subject. Whether it is 'ele,' 'ela,' or 'eles,' the phrase remains 'com empenho.' Do not try to pluralize it to 'com empenhos' or make it feminine 'com empenha.'

Finally, be careful with the translation of 'commitment.' In some contexts, 'commitment' in English means a 'promise' or an 'appointment' (e.g., 'I have a commitment at 5 PM'). In Portuguese, this is a 'compromisso.' Empenho is the *internal drive* or *dedication* to fulfill that 'compromisso.' You attend a 'compromisso,' but you perform your duties there 'com empenho.'

Correto: Ele cumpre os seus compromissos com empenho.

Understanding these nuances will help you avoid sounding like a machine translator and instead sound like someone who truly understands the emotional and cultural weight of Portuguese vocabulary.

Portuguese is a rich language with many synonyms for 'effort' and 'dedication,' each carrying a slightly different shade of meaning. Understanding these alternatives will allow you to be more precise in your descriptions. While com empenho is a great all-rounder, sometimes a different word fits better.

Com Afinco
This is perhaps the closest synonym to 'com empenho.' It implies a very focused, persistent, and detailed effort. It is slightly more literary or formal. You might say a researcher studies a subject 'com afinco,' suggesting they are leaving no stone unturned.

O cientista pesquisou a cura com afinco durante anos.

Com Dedicação is another common alternative. While empenho feels more like 'hard work' and 'resolve,' dedicação has a more emotional or personal undertone. It suggests that the person cares deeply about the object of their work. You work 'com empenho' on a spreadsheet, but you treat a patient 'com dedicação.'

Com Garra (Informal/Sporty)
Common in Brazil and in sports contexts in Portugal, 'garra' literally means 'claw.' Doing something 'com garra' means doing it with grit, passion, and a 'never say die' attitude. It is more visceral than the professional-sounding 'empenho.'

Com Esforço is the most basic version. It simply means 'with effort.' It doesn't necessarily carry the positive connotation of 'commitment' that empenho does. Sometimes 'com esforço' can even imply that something was difficult or a struggle (e.g., 'Subiu a escada com esforço'), whereas empenho is usually a proactive choice of dedication.

Ele conseguiu terminar a tarefa com esforço, mas sem grande brilho.

Diligentemente
This is the direct adverbial form of 'diligent.' It is formal and often found in written texts, legal documents, or academic papers. It is less common in spoken Portuguese than 'com empenho.'

In summary, while 'com empenho' is your reliable 'go-to' for expressing hard work and commitment, don't be afraid to use 'com afinco' for deep focus, 'com dedicação' for heartfelt effort, or 'com garra' when you want to emphasize passion and grit. Each of these words adds a specific color to your Portuguese, making your speech more expressive and natural.

How Formal Is It?

Formal

"O funcionário desempenhou as suas funções com elevado empenho."

Neutral

"Ela estuda com empenho para os exames."

Informal

"Dá-lhe com empenho, pá!"

Child friendly

"Faz o teu desenho com muito empenho para ficar bonito!"

Slang

"Ele está mesmo com o empenho todo!"

Fun Fact

The word originally had a financial meaning—pledging an object for a loan. Over time, it evolved to mean pledging one's word or effort toward a goal.

Pronunciation Guide

UK /kõ ẽˈpeɲu/
US /koʊm ɛmˈpeɪnjoʊ/
The stress is on the second syllable of 'empenho': em-PE-nho.
Rhymes With
desempenho tenho venho desenho mantenho contenho provenho sustenho
Common Errors
  • Pronouncing 'com' as 'come' (English). It should be a short, nasal 'o'.
  • Pronouncing 'nh' as a hard 'n' or 'h'. It must be the palatal nasal sound.
  • Forgetting the nasalization of the first 'e' in 'empenho'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize in texts once you know the word 'empenho'.

Writing 3/5

Requires remembering the 'nh' spelling and the preposition 'com'.

Speaking 3/5

Nasal sounds in 'com' and 'em' can be tricky for beginners.

Listening 2/5

Clearly pronounced in most contexts.

What to Learn Next

Prerequisites

trabalhar estudar com muito esforço

Learn Next

dedicação afinco desempenho empenhar-se penhor

Advanced

meritocracia diligência abnegação obstinação perseverança

Grammar to Know

Adverbial Phrases of Manner

'Com empenho' follows the same rules as 'com cuidado' or 'com alegria'.

Nasal Vowels

The 'em' in 'empenho' is a nasal vowel, typical of Portuguese phonology.

The 'nh' Digraph

Represents the palatal nasal sound /ɲ/, similar to Spanish 'ñ'.

Preposition 'Com'

Used to form many adverbial phrases indicating manner or instrument.

Reflexive Verbs with Commitment

'Empenhar-se' requires the reflexive pronoun (me, te, se, nos).

Examples by Level

1

Eu estudo com empenho.

I study with commitment.

Simple [Subject] + [Verb] + [Adverbial Phrase] structure.

2

Ela trabalha com empenho.

She works with commitment.

Third person singular verb 'trabalha'.

3

Nós cozinhamos com empenho.

We cook with commitment.

First person plural 'Nós'.

4

Tu lês com empenho?

Do you read with commitment?

Interrogative sentence with 'Tu'.

5

Eles jogam com empenho.

They play with commitment.

'Jogar' used for sports/games.

6

O meu pai limpa o carro com empenho.

My father cleans the car with commitment.

Noun phrase 'O meu pai' as subject.

7

Eu escrevo com empenho.

I write with commitment.

Verb 'escrever' in present tense.

8

Ela ajuda a mãe com empenho.

She helps her mother with commitment.

Verb 'ajudar' + direct object.

1

Se estudares com empenho, vais passar.

If you study with commitment, you will pass.

Conditional 'Se' + Future 'vais passar'.

2

Ele fez o trabalho de casa com muito empenho.

He did the homework with a lot of commitment.

Past tense 'fez' and intensive 'muito'.

3

Os alunos ouvem a professora com empenho.

The students listen to the teacher with commitment.

Plural subject and verb.

4

Não trabalhes sem empenho.

Don't work without commitment.

Negative imperative 'Não trabalhes'.

5

Ela treina no ginásio com empenho todos os dias.

She trains at the gym with commitment every day.

Adverb of frequency 'todos os dias'.

6

Nós ajudamos a comunidade com empenho.

We help the community with commitment.

Collective action.

7

O artista desenha com empenho.

The artist draws with commitment.

Subject 'O artista'.

8

Fizeste o bolo com empenho, está ótimo!

You made the cake with commitment, it's great!

Past tense 'Fizeste' and exclamation.

1

A equipa dedicou-se com empenho ao novo projeto.

The team dedicated themselves with commitment to the new project.

Reflexive verb 'dedicar-se'.

2

É necessário trabalhar com empenho para ter sucesso.

It is necessary to work with commitment to have success.

Impersonal expression 'É necessário'.

3

Ela falou com empenho sobre os seus sonhos.

She spoke with commitment about her dreams.

Verb 'falar' + preposition 'sobre'.

4

O governo prometeu resolver o problema com empenho.

The government promised to solve the problem with commitment.

Verb 'prometer' + infinitive.

5

Apesar do cansaço, ele continuou a correr com empenho.

Despite the tiredness, he continued to run with commitment.

Concessive phrase 'Apesar do'.

6

Os voluntários limparam a praia com empenho.

The volunteers cleaned the beach with commitment.

Past tense 'limparam'.

7

Quero ver mais empenho no teu trabalho.

I want to see more commitment in your work.

'Empenho' used as a noun object here.

8

Sempre fiz as minhas tarefas com empenho.

I have always done my tasks with commitment.

Adverb 'Sempre' + Past tense.

1

O sucesso não vem por acaso, mas sim com empenho constante.

Success doesn't come by chance, but rather with constant commitment.

Contrastive 'mas sim'.

2

Ela defendeu a sua tese com empenho e clareza.

She defended her thesis with commitment and clarity.

Abstract nouns 'empenho' and 'clareza'.

3

É fundamental que todos colaborem com empenho.

It is fundamental that everyone collaborates with commitment.

Subjunctive mood 'colaborem'.

4

O atleta demonstrou um empenho extraordinário durante a prova.

The athlete demonstrated extraordinary commitment during the race.

'Empenho' modified by an adjective.

5

Trabalhar com empenho é uma questão de ética profissional.

Working with commitment is a matter of professional ethics.

Gerund-like use of infinitive 'Trabalhar'.

6

Eles lutaram com empenho pela justiça social.

They fought with commitment for social justice.

Verb 'lutar' + preposition 'por'.

7

O realizador empenhou-se com afinco neste filme.

The director committed himself with diligence to this movie.

Using 'empenhou-se' (verb) and 'afinco' (synonym).

8

A empresa valoriza o empenho demonstrado pelos funcionários.

The company values the commitment shown by the employees.

Passive participle 'demonstrado'.

1

A execução do plano requer um empenho meticuloso de todos os setores.

The execution of the plan requires a meticulous commitment from all sectors.

Formal noun 'execução'.

2

A sua oratória foi marcada por um empenho invulgar em convencer a audiência.

His oratory was marked by an unusual commitment to convincing the audience.

Passive structure 'foi marcada'.

3

Não obstante as dificuldades, agiu com empenho inabalável.

Despite the difficulties, he acted with unwavering commitment.

Formal linker 'Não obstante'.

4

O autor descreve com empenho as paisagens da sua infância.

The author describes with commitment the landscapes of his childhood.

Literary context.

5

A reforma foi conduzida com empenho político e rigor técnico.

The reform was conducted with political commitment and technical rigor.

Coordination of two abstract qualities.

6

É imperativo que o projeto seja levado a cabo com o máximo empenho.

It is imperative that the project be carried out with maximum commitment.

Idiomatic 'levar a cabo'.

7

A dedicação exclusiva e o empenho total foram as chaves da vitória.

Exclusive dedication and total commitment were the keys to victory.

Compound subject.

8

O empenho demonstrado na resolução do conflito foi louvável.

The commitment shown in resolving the conflict was praiseworthy.

Adjective 'louvável'.

1

A fenomenologia do empenho humano reside na vontade de transcendência.

The phenomenology of human commitment lies in the will to transcendence.

Academic/Philosophical register.

2

O estadista agiu com o empenho necessário para salvaguardar a paz.

The statesman acted with the necessary commitment to safeguard peace.

Formal verb 'salvaguardar'.

3

Subjaz a esta obra um empenho estético sem precedentes na literatura lusófona.

Underlying this work is an aesthetic commitment unprecedented in Lusophone literature.

Inverted syntax with 'Subjaz'.

4

A diligência e o empenho são as pedras basilares de qualquer sistema meritocrático.

Diligence and commitment are the cornerstones of any meritocratic system.

Metaphorical 'pedras basilares'.

5

O empenho cívico é o antídoto contra a erosão das instituições democráticas.

Civic commitment is the antidote to the erosion of democratic institutions.

Political philosophy context.

6

A sua dedicação à causa era tal que o empenho roçava o sacrifício pessoal.

Her dedication to the cause was such that her commitment bordered on personal sacrifice.

Verb 'roçar' meaning 'to border on'.

7

Instaurou-se um clima de empenho coletivo que transformou a organização.

A climate of collective commitment was established that transformed the organization.

Pronominal passive 'Instaurou-se'.

8

O empenho intelectual exige uma honestidade que transcende o mero interesse académico.

Intellectual commitment requires an honesty that transcends mere academic interest.

Complex sentence with relative clause.

Common Collocations

trabalhar com empenho
estudar com empenho
dedicar-se com empenho
lutar com empenho
fazer com empenho
com muito empenho
com todo o empenho
falta de empenho
demonstrar empenho
reconhecer o empenho

Common Phrases

Pôr empenho em

— To put effort into something.

Ele põe muito empenho em tudo o que faz.

Com o empenho de todos

— With everyone's commitment.

Com o empenho de todos, vamos conseguir.

Um trabalho de empenho

— A work that required a lot of effort.

Este livro foi um trabalho de grande empenho.

Faltar ao empenho

— To fail in one's commitment.

Não podes faltar ao empenho que assumiste.

Com o devido empenho

— With the necessary/due diligence.

Trataremos do seu caso com o devido empenho.

Empenho total

— Total commitment.

Exigimos empenho total dos nossos atletas.

Nota de empenho

— (Technical/Financial) A commitment note or budget reservation.

A nota de empenho foi emitida ontem.

Sem grande empenho

— Without much effort.

Ele respondeu às perguntas sem grande empenho.

Empenho pessoal

— Personal commitment.

O sucesso depende do teu empenho pessoal.

Com empenho e brio

— With commitment and pride in one's work.

Ele limpa a farda com empenho e brio.

Often Confused With

com empenho vs desempenho

Desempenho is the 'performance' or 'result'. Empenho is the 'effort' or 'commitment'.

com empenho vs compromisso

Compromisso is an 'appointment' or 'promise'. Empenho is the 'dedication' to it.

com empenho vs com pressa

Com pressa means 'in a hurry'. Empenho means 'with effort', which usually takes time.

Idioms & Expressions

"Dar o litro"

— To give one's all (literlly 'to give the liter' of sweat).

Ele deu o litro no trabalho hoje.

informal
"Vestir a camisola"

— To be truly committed to a company or cause (literally 'to wear the jersey').

Ela realmente veste a camisola da empresa.

neutral
"Meter mãos à obra"

— To start working with commitment.

Vamos meter mãos à obra com empenho.

informal
"Suar as estopinhas"

— To work extremely hard.

Suei as estopinhas com empenho para acabar isto.

informal
"Com unhas e dentes"

— With tooth and nail; with extreme effort.

Defendeu a sua ideia com unhas e dentes.

neutral
"A todo o gás"

— At full speed/effort.

Estamos a trabalhar a todo o gás e com empenho.

informal
"Pôr a carne toda no assador"

— To go all in; to put all effort into something.

Neste projeto, pusemos a carne toda no assador.

informal
"Não poupar esforços"

— To spare no effort.

Não poupámos esforços nem empenho para ajudar.

formal
"Fazer por onde"

— To make an effort to deserve something.

Se queres a promoção, tens de fazer por onde com empenho.

informal
"Agarrar o touro pelos cornos"

— To take the bull by the horns; to face a task with commitment.

Ele agarrou o touro pelos cornos com empenho.

neutral

Easily Confused

com empenho vs empenhado

It's the adjective form.

Use 'empenhado' to describe a person (Ele é empenhado). Use 'com empenho' to describe an action (Ele trabalha com empenho).

O aluno empenhado estuda com empenho.

com empenho vs afinco

Synonym.

'Afinco' is more formal and implies persistence. 'Empenho' is more general.

Trabalhou com afinco durante toda a noite.

com empenho vs garra

Synonym in sports.

'Garra' is more emotional/visceral. 'Empenho' is more steady/professional.

O jogador teve garra e empenho.

com empenho vs vontade

Means 'will' or 'desire'.

'Com vontade' means you want to do it. 'Com empenho' means you are actually putting in the work.

Ele comeu com vontade, mas trabalhou com empenho.

com empenho vs esforço

Literal 'effort'.

'Esforço' can be neutral or negative (struggle). 'Empenho' is almost always positive dedication.

Fez um esforço para levantar o peso.

Sentence Patterns

A1

Eu [verb] com empenho.

Eu trabalho com empenho.

A2

Ele [verb] o/a [noun] com empenho.

Ele fez o bolo com empenho.

B1

É preciso [infinitive] com empenho para [goal].

É preciso estudar com empenho para passar.

B2

Apesar de [condition], [subject] agiu com empenho.

Apesar do frio, ele correu com empenho.

C1

O empenho demonstrado em [task] foi [adjective].

O empenho demonstrado na obra foi notável.

C2

Subjaz à ação um empenho de ordem [adjective].

Subjaz à ação um empenho de ordem ética.

All

Faz tudo com empenho.

Faz tudo com empenho e terás sorte.

All

Com empenho, tudo se consegue.

Com empenho, tudo se consegue na vida.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Very high in professional and educational settings.

Common Mistakes
  • Trabalhar duro Trabalhar com empenho / trabalhar arduamente

    'Trabalhar duro' is a direct translation from English. While used, 'com empenho' sounds more natural and professional in many contexts.

  • Com empenha Com empenho

    'Empenho' is a masculine noun and does not change to feminine, even if the subject is female.

  • Em empenho Com empenho

    The correct preposition to form this adverbial phrase is always 'com'.

  • Fiz com empenho em 2 minutos Fiz rapidamente

    'Com empenho' refers to effort and quality, not speed. Using it for a very short, simple task can sound strange.

  • Tenho um empenho às 5h Tenho um compromisso às 5h

    'Empenho' is dedication, not a scheduled appointment. Use 'compromisso' for meetings.

Tips

Write it down

Keep a journal of your Portuguese progress and note when you worked 'com empenho' on a specific grammar point.

Nasalize!

Practice the nasal 'om' and 'em' sounds separately before combining them in the phrase.

Show respect

Using this word to describe someone else's work is a high compliment in Portuguese-speaking cultures.

Fixed Phrase

Remember that the phrase 'com empenho' never changes for gender or number. It's an easy win for your grammar!

Synonym Swap

Once you're comfortable with 'com empenho', try using 'com afinco' to sound more advanced.

Business Portuguese

This is a key phrase for LinkedIn profiles or CVs written in Portuguese.

Daily Mantra

Tell yourself 'Hoje vou estudar com empenho' every morning to set a positive tone.

Sports Radio

Listen to Portuguese sports radio; you'll hear 'empenho' mentioned in almost every match analysis.

Feedback

If you are a teacher or manager, use 'com empenho' to give constructive and positive feedback.

Pledge your word

Remember the 'pledge' origin to help you feel the weight and seriousness of the word.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Empenho' as 'In-Pledge'. When you work 'com empenho', you are 'in a pledge' to do your best.

Visual Association

Imagine someone sweating while carefully polishing a diamond. That is the visual of 'com empenho'.

Word Web

Trabalho Estudo Sucesso Dedicação Foco Vontade Energia Resolve

Challenge

Try to describe three things you did today 'com empenho' in Portuguese.

Word Origin

From the Portuguese word 'empenho', which comes from the verb 'empenhar'.

Original meaning: To put something 'em penhor' (in pawn or as a pledge).

Romance (Latin root: 'pignus' meaning pledge).

Cultural Context

The word is entirely positive. However, demanding 'empenho' from someone can sound authoritative if not said with the right tone.

English speakers often say 'work hard,' but 'com empenho' sounds slightly more noble and intentional, similar to 'with great diligence.'

Often used in speeches by Portuguese presidents (e.g., Marcelo Rebelo de Sousa) to encourage the nation. Commonly found in the lyrics of Fado songs when describing a lover's commitment.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Workplace

  • Trabalhar com empenho
  • Mostrar empenho
  • Avaliação de empenho
  • Falta de empenho

School

  • Estudar com empenho
  • Fazer os trabalhos com empenho
  • Empenho escolar
  • Prémio de empenho

Sports

  • Jogar com empenho
  • Treinar com empenho
  • Empenho físico
  • Entrar com empenho

Volunteering

  • Ajudar com empenho
  • Dedicadamente e com empenho
  • Empenho social
  • Causa com empenho

Personal Growth

  • Viver com empenho
  • Mudar com empenho
  • Empenho pessoal
  • Ter empenho na vida

Conversation Starters

"Achas que é importante trabalhar com empenho todos os dias?"

"Qual foi a última vez que fizeste algo com muito empenho?"

"Como é que um professor pode incentivar o empenho dos alunos?"

"É possível ter sucesso sem empenho?"

"Quais são as áreas da tua vida onde pões mais empenho?"

Journal Prompts

Escreve sobre um projeto que realizaste com muito empenho e o que sentiste no final.

Como descreverias o teu empenho em aprender português até agora?

Pensa numa pessoa que admiras pelo seu empenho. Porquê?

O que acontece quando trabalhamos sem empenho?

Reflete sobre a diferença entre fazer algo 'com pressa' e 'com empenho'.

Frequently Asked Questions

10 questions

It is neutral to formal. You can use it with friends, but it is also perfectly appropriate in a business meeting or a formal letter.

Yes! If you take your hobby seriously, you can say you practice it 'com empenho'.

'Muito' just means 'a lot'. 'Com empenho' describes the *quality* of the effort and commitment.

You can say 'sem empenho' (without commitment) or 'falta de empenho' (lack of commitment).

Yes, the meaning and usage are identical in both countries, though Brazilians might use 'com garra' more often in informal speech.

It is masculine: 'o empenho'.

It's better to say 'trabalhar com empenho' or 'ser um trabalhador empenhado'.

No, it implies quality and effort. Sometimes working 'com empenho' means going slowly to avoid mistakes.

Yes, the root 'penhor' means pledge or pawn. A pawn shop in Portugal is a 'casa de penhores'.

Yes, you can say someone is 'empenhado na relação' or works 'com empenho' to save a marriage.

Test Yourself 180 questions

writing

Write a sentence saying you study Portuguese with commitment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence saying your friend works with commitment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence saying 'We cleaned the house with commitment'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'sem empenho'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a team working on a project with commitment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Give a piece of advice using 'com empenho'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe an athlete's effort during a race using 'com empenho'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about professional ethics and commitment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence about a government reform and political commitment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the phrase 'o devido empenho' in a professional context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I cook with commitment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He did the homework with a lot of commitment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It is necessary to work with commitment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'She dedicated herself with commitment to her children.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Unwavering commitment was the key to victory.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short sentence about an artist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about helping your family.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about a volunteer experience.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about a difficult challenge.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about the importance of civic commitment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I study with commitment' in Portuguese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He works with commitment' in Portuguese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I do my homework with commitment'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'She cleans the house with commitment'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain why you are learning Portuguese using the word 'empenho'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a colleague they did a good job with commitment.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the importance of commitment in sports.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a project you finished with commitment.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Give a short speech about civic commitment.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Argue why commitment is better than speed in work.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We cook with commitment'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'They play with commitment'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I want to see more commitment'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He dedicated himself with commitment'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Unwavering commitment is needed'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I write with commitment'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Don't work without commitment'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The volunteers work with commitment'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It's a matter of professional commitment'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The aesthetic commitment is clear'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Trabalho com empenho.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Estudo com empenho.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ela ajuda com empenho.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Fizeste com muito empenho.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'É preciso trabalhar com empenho.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'O diretor elogiou o empenho.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'O sucesso exige empenho constante.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Viver com empenho é importante.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'O empenho cívico é fundamental.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Agimos com o devido empenho.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Cozinho com empenho.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Eles jogam com empenho.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Lutamos com empenho pela paz.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Mostra o teu empenho hoje.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Um empenho inabalável é raro.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!