concernente
concernente in 30 Seconds
- A formal way to say 'about' or 'regarding' in Portuguese.
- Requires the preposition 'a' (e.g., concernente ao/à).
- Common in legal, academic, and professional business contexts.
- Elevates the tone of your writing and demonstrates high-level proficiency.
The Portuguese word concernente is a sophisticated adjective that functions primarily as a formal prepositional locution when followed by the preposition 'a'. In English, it translates most directly to 'concerning,' 'regarding,' 'pertaining to,' or 'about.' While English speakers might use 'about' in almost any context, Portuguese distinguishes between the casual 'sobre' and the highly formal 'concernente'. This word is a hallmark of high-level discourse, often appearing in legal documents, academic theses, corporate reports, and official government communications. When you use concernente, you are signaling a high level of literacy and professional decorum. It suggests a precise relationship between two subjects, indicating that one thing is directly relevant or related to another. It is not a word you would typically use while chatting with friends at a bar or ordering coffee; instead, you would encounter it when reading a contract or listening to a formal lecture on sociology. Understanding this word is essential for B2 learners and above because it allows for the construction of complex sentences that maintain a professional tone.
- Grammatical Classification
- Adjective used as a preposition. It is invariable in gender but can theoretically vary in number, though it is almost exclusively used in the singular form in prepositional contexts.
A documentação concernente ao processo de imigração deve ser entregue até sexta-feira.
The usage of concernente requires the preposition 'a' (or its contractions 'ao', 'à', 'aos', 'às') to connect to the object it refers to. For instance, you don't just say 'concernente o contrato,' but rather 'concernente ao contrato.' This 'a' is a mandatory bridge. If you omit it, the sentence sounds incomplete to a native speaker. In technical writing, concernente helps to avoid the repetition of simpler words like 'sobre' or 'de'. It provides a rhythmic variation that is highly valued in Portuguese stylistics. Furthermore, it carries a sense of 'belonging' or 'strict relevance' that 'sobre' lacks. While 'sobre' can mean 'on top of' or 'about' in a general sense, concernente strictly denotes a thematic or legal connection. It is the linguistic equivalent of a precise surgical tool rather than a general-purpose hammer.
- Register and Tone
- Formal, Academic, Legal, and Journalistic. It elevates the tone of any sentence it inhabits.
Não foram encontrados dados concernentes às mudanças climáticas nesta região específica.
In summary, concernente is your go-to word for 'regarding' in any situation where 'sobre' feels too simple. It bridges the gap between everyday speech and the refined language of the Portuguese elite and professional classes. By mastering its use, you demonstrate not only a command of vocabulary but also an understanding of the social nuances that dictate language choice in Lusophone cultures. Whether you are discussing international law, biological research, or corporate policy, concernente acts as a signpost of precision and clarity. It tells your audience exactly what the focus is, without any ambiguity or casual slackness. It is a word that demands respect and provides structure to complex thoughts.
To use concernente correctly, you must treat it like a specialized connector. Its most common structure is: [Noun] + concernente + a + [Noun]. This structure identifies a specific topic or set of information that relates back to the initial noun. For example, if you are talking about 'laws' (leis) that relate to 'labor' (trabalho), you would say 'as leis concernentes ao trabalho.' Notice how the word 'concernente' agrees with the first noun in number if you want to be strictly grammatical (concernentes), although in many modern contexts, it is treated as a fixed prepositional part and kept in the singular. However, for the highest level of formal writing, pluralizing it to match the preceding noun is the gold standard.
- Standard Pattern
- [Substantivo] + concernente(s) + a(o/s) + [Assunto]. Example: 'Medidas concernentes à saúde pública.'
O juiz solicitou todas as provas concernentes ao incidente da noite passada.
Another frequent use is at the beginning of a sentence to introduce a topic, similar to 'Regarding...' or 'As for...' in English. In this case, you would start with 'Concernente a...' followed by the subject. For instance: 'Concernente ao seu pedido de aumento, a diretoria ainda está deliberando.' (Regarding your request for a raise, the board is still deliberating). This is a very powerful way to frame a discussion and immediately set a serious, professional tone. It signals that you are about to address a specific point with focus and intent. It is particularly useful in business emails where you want to transition between different agenda items or topics of discussion.
Concernente à nova política da empresa, todos os funcionários devem assinar o termo de conduta.
In academic writing, concernente is often used to limit the scope of a study. A researcher might write, 'Este estudo foca apenas nas variáveis concernentes ao comportamento do consumidor urbano.' This usage helps the reader understand that the study is not about all consumers, but specifically those related to the urban environment. It provides a boundary. Because it is an adjective derived from the verb 'concernir' (to concern/pertain), it carries an inherent sense of belonging. It implies that the relationship between the two things is not accidental but essential or structural. This makes it a favorite for philosophers and scientists who need to define relationships with extreme precision.
- Common Phrasings
- 'No que é concernente a...' (In what concerns...) or 'Tudo o que é concernente a...' (Everything that pertains to...). These are even more formal variations.
Finally, consider the pluralization. While 'concernente' is often used as a fixed unit, it is technically an adjective. If you are referring to multiple things, 'concernentes' is the correct form. 'Os fatos concernentes ao crime' (The facts concerning the crime). Using the plural form correctly will impress native speakers and demonstrate a deep understanding of Portuguese grammar. It shows that you are not just memorizing phrases, but understanding the underlying mechanics of the language. In professional settings, this attention to detail is often equated with competence and reliability.
If you are walking down the streets of Lisbon, Rio de Janeiro, or Luanda, you likely won't hear concernente in a casual conversation about the weather or football. However, the moment you step into a professional or intellectual environment, the word becomes ubiquitous. In the Brazilian National Congress or the Portuguese Assembly of the Republic, politicians use it constantly when debating legislation. You will hear phrases like, 'A proposta concernente à reforma tributária...' (The proposal regarding tax reform...). In these environments, the word serves to dignify the speech and ensure that the speaker sounds like a serious legislator.
O telejornal informou que haverá novas diretrizes concernentes ao uso de máscaras em hospitais.
Television news is another major venue for this word. News anchors and reporters, especially those covering economy, law, or international relations, use concernente to provide a neutral and professional tone. It is a 'distanced' word, meaning it doesn't carry emotional weight, which is perfect for objective reporting. When a reporter says, 'Informações concernentes ao paradeiro do suspeito ainda são escassas,' they are conveying a serious lack of information in a way that sounds official and authoritative. If they used 'sobre,' it would sound more like a casual update; concernente makes it sound like an official police bulletin.
In the world of higher education, you will find concernente in every syllabus, academic paper, and formal lecture. Professors use it to define the boundaries of their subjects. A biology professor might say, 'Hoje discutiremos as leis concernentes à herança genética.' In this context, it signals that the lecture will be rigorous and focused. For students, using this word in essays is a great way to improve their grade, as it shows they have moved beyond the basic vocabulary of an A2 or B1 learner and are entering the realm of academic Portuguese. It is a word that 'looks good' on paper and 'sounds smart' in a presentation.
- Professional Domains
- Law, Medicine, Engineering, Public Administration, and Journalism. Any field that requires strict documentation.
O manual do usuário contém instruções concernentes à segurança do equipamento.
Lastly, corporate culture in Lusophone countries is quite formal. In meetings, specifically in Brazil and Portugal, concernente is used to pivot between topics. 'Passando para o próximo ponto, concernente ao orçamento do próximo trimestre...' (Moving to the next point, regarding next quarter's budget...). It acts as a professional transition. Even in written internal communications, like a company-wide memo about HR policies, concernente is preferred over 'sobre' because it sounds more official and less like a suggestion. It implies that what follows is a matter of company policy or legal requirement, not just a casual thought.
The most frequent mistake learners make with concernente is forgetting the mandatory preposition 'a'. Because the English equivalent 'concerning' is a direct preposition (you say 'concerning the issue,' not 'concerning to the issue'), English speakers often try to translate it directly as 'concernente o assunto.' This is grammatically incorrect in Portuguese. You must always include the 'a'. Failure to do so is a clear indicator of a non-native speaker. You must remember that concernente requires a complement introduced by 'a'. Therefore, always check if you need 'ao', 'à', 'aos', or 'às' immediately after it.
- Incorrect vs. Correct
- ❌ 'Questões concernentes o clima' (Wrong)
✅ 'Questões concernentes ao clima' (Right)
Erro comum: Esquecer a preposição a após a palavra concernente.
Another mistake is using concernente in an inappropriately casual context. If you are talking to a friend about a movie you saw, saying 'Eu tenho uma opinião concernente ao filme' sounds incredibly stiff and almost robotic. It would be like saying in English, 'I possess a sentiment pertaining to the motion picture.' It's not 'wrong' in a grammatical sense, but it is socially awkward. In casual settings, always stick to 'sobre' or 'a respeito de'. Use concernente only when you want to project a formal, professional, or academic persona. Misjudging the register can make you sound pretentious or out of touch with the social environment.
Agreement in number is a subtle point of confusion. While 'concernente' is often used as a fixed part of a prepositional phrase (and thus kept singular), it is technically an adjective that should agree with the noun it modifies. If you are describing 'detalhes' (details), the most correct form is 'detalhes concernentes ao plano.' Many people, including native speakers, might say 'detalhes concernente ao plano,' treating it as an adverbial phrase. While the latter is becoming more common in speech, the plural form is the only one accepted in strict formal writing. If you are taking a Portuguese proficiency exam (like CELPE-Bras or CAPLE), always use the plural form when the preceding noun is plural.
- Agreement Rule
- Singular: O documento concernente...
Plural: Os documentos concernentes...
As dúvidas concernentes aos impostos devem ser esclarecidas com o contador.
Finally, confusion between 'concernente' and 'concedente' (granting) or 'concomitante' (simultaneous) can occur for beginners due to the similar sounds. However, their meanings are entirely different. 'Concernente' is about relevance and topic, 'concedente' is about giving something, and 'concomitante' is about timing. Always double-check the 'cern' root, which comes from the Latin 'concernere' (to distinguish or sift together), to remember that it is about the specific relationship or 'concern' between topics. Ensuring you have the right word will prevent confusing your audience in high-stakes professional environments.
Portuguese is a language rich in synonyms, especially for formal connectors. If you find yourself overusing concernente, you have several excellent alternatives that vary slightly in nuance and register. The most common synonym is referente. Like concernente, it requires the preposition 'a' (referente a). It is slightly less formal but still very professional. Another strong candidate is relativo (relativo a), which is often used in scientific or mathematical contexts to describe a relationship between variables. 'Dados relativos ao crescimento' sounds very precise and technical.
- Comparison: Concernente vs. Referente
- Concernente: Higher formality, implies a thematic connection.
Referente: High formality, implies a direct reference or link.
Tanto 'referente' quanto 'relativo' são ótimos substitutos para concernente.
For a slightly more wordy but very common alternative, you can use the phrase no que se refere a or no tocante a. 'No tocante a' is particularly elegant and is often used by lawyers and intellectuals. It literally means 'in that which touches upon.' Another option is respeitante a, which is very common in European Portuguese (Portugal) but less frequent in Brazil. It carries the same weight as 'concerning' or 'respecting' an issue. If you want to be extremely precise about a topic being 'about' something, a respeito de is a versatile choice that works in both semi-formal and formal contexts.
No tocante aos prazos, não haverá prorrogação para a entrega dos relatórios.
When should you choose concernente over these others? Choose it when you want to emphasize the 'concern' or 'pertaining nature' of the relationship. It feels slightly more 'integrated' than 'referente'. While 'referente' points to something, concernente describes something that belongs to the scope of the topic. In a sentence like 'Leis concernentes à família,' the laws are not just referring to the family; they are the laws of the family. This subtle distinction is what makes concernente such a powerful tool in the hands of a skilled writer. It adds a layer of semantic depth that simpler words cannot reach.
- Other Alternatives
- 'Acerca de', 'Quanto a', 'Sobre', 'Em relação a'. All of these can replace concernente depending on the desired level of formality.
In summary, while concernente is an excellent word, knowing its synonyms allows you to tailor your Portuguese to the specific situation. Whether you are writing a formal letter (respeitante a), a scientific paper (relativo a), or a legal brief (no tocante a), having these alternatives at your disposal will make your Portuguese sound more natural and varied. It prevents the 'repetitive student' syndrome where one high-level word is used in every sentence. By mixing concernente with its cousins, you achieve the linguistic fluidity of a native speaker who is well-versed in the higher registers of the language.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The root 'cernere' is the same one that gives us the English word 'discern'. So, when something is 'concernente', it is something you have 'discerned' as being related to the topic.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'n' fully instead of nasalizing the preceding vowel.
- Forgetting to open the 'e' sound in the second syllable (sér).
- Pronouncing the final 'e' as a hard 'ee' like in English 'see' instead of a soft 'i' or 'e'.
- Misplacing the stress on the last syllable.
- Failing to pronounce the 'r' with the appropriate regional flap or aspirate.
Difficulty Rating
Easy to recognize if you know 'concerning' in English.
Harder to use correctly because of the preposition 'a' and formal register requirements.
Rarely used in speech; requires careful context and pronunciation.
Common in news and formal speeches, easy to hear once you know it.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Crase (Regência Nominal)
Concernente + a (preposição) + a (artigo) = Concernente à.
Concordância Nominal
O fato concernente / Os fatos concernentes.
Preposição Obrigatória
Nunca diga 'concernente o'; sempre diga 'concernente ao' ou 'concernente à'.
Variação de Registro
Use 'sobre' para falar; use 'concernente' para escrever formalmente.
Posição do Adjetivo
Geralmente vem após o substantivo que qualifica.
Examples by Level
O livro é concernente ao Brasil.
The book is about Brazil.
A1 students use 'sobre', but here we see 'concernente' used simply.
Informação concernente ao hotel.
Information regarding the hotel.
A very simple noun phrase using the word.
O papel é concernente à aula.
The paper is about the class.
Note the 'à' (a + a).
Dúvidas concernentes ao preço.
Doubts concerning the price.
Plural agreement used simply.
A regra concernente ao jogo.
The rule concerning the game.
Shows the word as a connector.
Notícia concernente ao tempo.
News regarding the weather.
Topic introduction.
O email é concernente ao trabalho.
The email is about work.
Work context.
Fatos concernentes à cidade.
Facts concerning the city.
Simple plural use.
Li um artigo concernente à saúde.
I read an article regarding health.
Common reading context.
Preciso de dados concernentes ao projeto.
I need data concerning the project.
Business context.
A lei concernente ao trânsito mudou.
The law concerning traffic has changed.
Legal/Official context.
Há avisos concernentes à segurança.
There are warnings regarding safety.
Plural noun + plural adjective.
O relatório é concernente às vendas.
The report is concerning the sales.
Note the 'às' (a + as).
Temos perguntas concernentes ao contrato.
We have questions concerning the contract.
Professional communication.
A política concernente ao lixo é clara.
The policy regarding trash is clear.
Public policy context.
Instruções concernentes ao novo computador.
Instructions concerning the new computer.
Technical instructions.
Enviamos os documentos concernentes ao divórcio.
We sent the documents concerning the divorce.
Legal/Bureaucratic context.
A pesquisa é concernente ao comportamento animal.
The research is concerning animal behavior.
Scientific/Academic context.
Não tenho informações concernentes à sua viagem.
I don't have information regarding your trip.
Formal negative statement.
As medidas concernentes à economia foram severas.
The measures concerning the economy were severe.
Agreement with 'medidas'.
O debate concernente ao clima foi intenso.
The debate regarding the climate was intense.
Abstract noun + connector.
Concernente ao seu pedido, daremos uma resposta em breve.
Regarding your request, we will provide an answer soon.
Used at the start of a sentence.
Ele escreveu um ensaio concernente à ética.
He wrote an essay concerning ethics.
Academic context.
Todas as dúvidas concernentes ao curso foram sanadas.
All doubts concerning the course were resolved.
Formal passive voice.
A legislação concernente à proteção de dados é rigorosa.
The legislation concerning data protection is strict.
High-level legal vocabulary (legislação).
Apresentamos as diretrizes concernentes ao novo projeto.
We presented the guidelines regarding the new project.
Business terminology (diretrizes).
Houve uma falha concernente ao sistema de segurança.
There was a failure regarding the security system.
Technical failure report.
As normas concernentes à exportação foram atualizadas.
The norms concerning exports have been updated.
International trade context.
Concernente à sua reclamação, abriremos uma investigação.
Regarding your complaint, we will open an investigation.
Formal response structure.
O parecer técnico concernente à obra foi favorável.
The technical opinion regarding the work was favorable.
Specific professional jargon (parecer técnico).
Estudamos as variáveis concernentes ao mercado imobiliário.
We studied the variables concerning the real estate market.
Economic analysis context.
As teses concernentes à história moderna são variadas.
The theses concerning modern history are varied.
Academic plural agreement.
A jurisprudência concernente à liberdade de expressão evoluiu.
The jurisprudence concerning freedom of expression has evolved.
Highly formal legal term (jurisprudência).
Abordaremos os aspetos concernentes à bioética na medicina.
We will address the aspects concerning bioethics in medicine.
Academic/Scientific discourse.
O decreto concernente às reformas fiscais foi publicado hoje.
The decree concerning fiscal reforms was published today.
Government/Political context.
Não foram encontradas evidências concernentes ao crime.
No evidence concerning the crime was found.
Formal investigative report.
As nuances concernentes à tradução literária são complexas.
The nuances concerning literary translation are complex.
Linguistic/Artistic discussion.
No que é concernente à gestão de crises, a empresa falhou.
In what concerns crisis management, the company failed.
Complex prepositional structure.
A cláusula concernente à rescisão contratual é ambígua.
The clause concerning contract termination is ambiguous.
Precise legal terminology.
Os pressupostos concernentes à teoria da relatividade.
The assumptions concerning the theory of relativity.
High-level scientific abstraction.
A hermenêutica concernente aos textos sagrados exige rigor.
The hermeneutics concerning sacred texts requires rigor.
Philosophical/Theological vocabulary (hermenêutica).
O acórdão concernente ao recurso foi finalmente proferido.
The judgment concerning the appeal was finally delivered.
Highest level of legal Portuguese (acórdão).
As idiossincrasias concernentes à cultura local são fascinantes.
The idiosyncrasies concerning local culture are fascinating.
Advanced sociological vocabulary (idiossincrasias).
Urge analisar as prerrogativas concernentes ao cargo público.
It is urgent to analyze the prerogatives concerning the public office.
Formal verbal structure (Urge analisar).
A dialética concernente ao progresso social é ininterrupta.
The dialectic concerning social progress is uninterrupted.
Philosophical abstraction.
As vicissitudes concernentes à carreira diplomática são muitas.
The vicissitudes concerning the diplomatic career are many.
Advanced literary vocabulary (vicissitudes).
O litígio concernente à propriedade intelectual continua.
The litigation concerning intellectual property continues.
Specialized legal terminology (litígio).
Considerações concernentes à ontologia do ser humano.
Considerations concerning the ontology of the human being.
Purely philosophical context.
Common Collocations
Common Phrases
— A very formal way to say 'In what concerns' or 'Regarding'.
No que é concernente à sua promoção, falaremos amanhã.
— Everything related to a specific thing.
Ele cuida de tudo o que é concernente às finanças.
— Guidelines regarding a specific procedure.
Siga as diretrizes concernentes ao uso do laboratório.
— Doubts or questions regarding a topic.
Dúvidas concernentes ao edital devem ser enviadas por e-mail.
— Actions or measures taken regarding a problem.
As medidas concernentes à crise foram eficazes.
— Facts related to a specific situation or case.
Os fatos concernentes ao acidente ainda são incertos.
— Papers or documents needed for a specific purpose.
Traga a documentação concernente à sua identidade.
— Information regarding a particular subject.
Informações concernentes ao voo estão no painel.
— The body of laws regarding a specific area.
A legislação concernente ao meio ambiente é rigorosa.
— Topics or matters that relate to something.
Tratamos de assuntos concernentes ao condomínio.
Often Confused With
Means 'granting' or 'the one who grants'. Sounds similar but unrelated.
Means 'simultaneous' or 'happening at the same time'.
Means 'conniving' or 'complicit'. Very different meaning.
Idioms & Expressions
— A high-level idiom meaning 'regarding' or 'as far as... is concerned'. It is a close relative of 'concernente'.
No que tange à economia, o país está crescendo.
Highly Formal— Literally 'in the touching of', meaning 'regarding'. Used to transition in formal speech.
No tocante aos lucros, os resultados foram ótimos.
Highly Formal— To give credit where credit is due, often used when discussing matters 'concernentes' to someone's merit.
Concernente ao seu trabalho, vamos dar o que é de César a César.
Neutral/Idiomatic— To clarify every detail, often used for details 'concernentes' to a misunderstanding.
Precisamos pôr os pingos nos is concernentes ao contrato.
Informal/Neutral— In writing/clearly defined, often used for rules 'concernentes' to a deal.
Quero tudo preto no branco concernente ao pagamento.
Neutral— To follow the rules, specifically rules 'concernentes' to conduct.
Ele agora anda na linha concernente às normas da empresa.
Informal— To be proven wrong, often used for arguments 'concernentes' to a theory.
Sua teoria concernente ao clima caiu por terra.
Neutral— To be well-informed about matters 'concernentes' to a topic.
Estou a par de tudo o que é concernente ao processo.
Neutral— To refuse responsibility for matters 'concernentes' to a problem.
Ele lavou as mãos concernente àquela dívida.
Neutral— To ignore something, often mistakes 'concernentes' to a policy.
O chefe fez vista grossa concernente ao atraso.
NeutralEasily Confused
Both mean 'regarding' and follow the same grammar (a).
'Referente' points to a specific reference, while 'concernente' implies a thematic belonging or concern.
Referente ao anexo (Referring to the attachment) vs. Concernente ao assunto (Concerning the topic).
Both show a relationship between two things.
'Relativo' is more technical or mathematical; 'concernente' is more general-formal or legal.
Aumento relativo ao mês passado.
Both imply a connection.
'Pertinente' means 'relevant' or 'appropriate', while 'concernente' simply means 'regarding'.
Um comentário pertinente (A relevant comment).
Both mean 'about'.
'Sobre' is the common, everyday word. 'Concernente' is the high-level, professional version.
Falar sobre futebol.
Both mean 'about'.
'Acerca de' is slightly less formal than 'concernente' and more common in literature.
Um livro acerca de flores.
Sentence Patterns
[Substantivo] concernente ao [Substantivo]
O livro concernente ao mar.
[Substantivo Plural] concernentes à [Substantivo Feminino]
As dúvidas concernentes à prova.
Concernente ao [Substantivo], [Frase]
Concernente ao preço, eu concordo.
No que é concernente a [Substantivo]
No que é concernente à política externa.
Tudo o que for concernente a [Substantivo]
Ele sabe tudo o que for concernente à lei.
Considerações concernentes à [Abstração]
Considerações concernentes à moralidade.
Aspectos concernentes aos [Plural]
Aspectos concernentes aos direitos humanos.
Informação concernente à [Substantivo]
Informação concernente à viagem.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in written formal Portuguese, rare in spoken casual Portuguese.
-
Concernente o assunto
→
Concernente ao assunto
Missing the mandatory preposition 'a' which combines with the article 'o'.
-
Eu estou concernente
→
Eu estou preocupado
In Portuguese, 'concernente' does not mean 'worried'. It only means 'regarding'.
-
As leis concernente ao crime
→
As leis concernentes ao crime
Failure to make the adjective plural to match the plural noun 'leis'.
-
Concernente à o problema
→
Concernente ao problema
Using 'à' (feminine) for a masculine noun 'problema'.
-
Usar em conversas de bar
→
Usar 'sobre' ou 'de'
The word is too formal for casual social settings and sounds unnatural.
Tips
The 'A' Rule
Always follow 'concernente' with the preposition 'a'. If the next word is 'o', it becomes 'ao'. If it's 'a', it becomes 'à'.
Dress Up Your Writing
Replace 'sobre' with 'concernente' in your resume or cover letter to sound more professional and educated.
Match Your Nouns
If you have 'os problemas', use 'concernentes'. Matching the number shows you have high-level grammar skills.
Legal Language
If you are reading a contract, look for 'concernente'. It usually introduces important clauses about the topic.
Sentence Starter
Use it to introduce a new topic in a meeting: 'Concernente ao marketing, temos novas ideias...'
Latin Roots
Remember 'concernere' (to sift). You are 'sifting' the information to find what is relevant to the topic.
Variety is Key
Don't use 'concernente' three times in one paragraph. Switch it up with 'referente' or 'relativo'.
The Nasal Sound
Practice saying 'con' and 'nen' with air coming out of your nose. It's the most 'Portuguese' part of the word.
CELPE-Bras Tip
Using 'concernente' correctly in the writing portion of the Brazilian proficiency exam can help you reach the 'Advanced' level.
No 'The' Without 'To'
Never say 'concernente o'. It sounds like saying 'concerning to the' but skipping the 'to'. Always 'concernente ao'.
Memorize It
Mnemonic
Think of the English word 'CONCERN'. If something is 'concernente', it is a 'concern' of the topic. It 'concerns' the matter at hand.
Visual Association
Imagine a bridge connecting two islands. One island is 'Topic A' and the other is 'Topic B'. The bridge is labeled 'CONCERNENTE'. It connects them formally.
Word Web
Challenge
Try to write three sentences about your job or studies using 'concernente ao' or 'concernente à'. Make sure they sound very professional!
Word Origin
From the Latin 'concernere', which is composed of 'con-' (together) and 'cernere' (to sift, distinguish, or perceive).
Original meaning: To sift together or to distinguish between things that are related.
Romance (Latin root)Cultural Context
There are no major sensitivities, but using it in very poor neighborhoods or casual street settings might make you look like you are mocking people or being elitist.
English speakers often use 'about' for everything. Learning 'concernente' helps them realize that Portuguese has a much stricter hierarchy of formality.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Legal Documents
- Cláusula concernente a
- Processo concernente a
- Legislação concernente a
- Provas concernentes a
Academic Writing
- Teoria concernente a
- Estudo concernente a
- Variáveis concernentes a
- Dados concernentes a
Business Meetings
- Ponto concernente a
- Orçamento concernente a
- Estratégia concernente a
- Feedback concernente a
Official News
- Informações concernentes a
- Diretrizes concernentes a
- Medidas concernentes a
- Fatos concernentes a
Customer Service (Formal)
- Dúvida concernente a
- Reclamação concernente a
- Pedido concernente a
- Protocolo concernente a
Conversation Starters
"O que você acha das novas leis concernentes ao trabalho remoto?"
"Você tem alguma dúvida concernente ao projeto que apresentamos?"
"Quais são os fatos concernentes àquela notícia que saiu hoje?"
"Concernente ao nosso jantar, você prefere comida italiana ou japonesa?"
"Você leu o relatório concernente ao impacto ambiental da fábrica?"
Journal Prompts
Escreva sobre suas metas para este ano concernentes à sua carreira profissional.
Reflita sobre as mudanças na sua vida concernentes ao aprendizado de uma nova língua.
Descreva um problema na sua cidade concernente ao transporte público e sugira soluções.
Quais são suas opiniões concernentes à inteligência artificial no futuro da educação?
Escreva uma carta formal para uma autoridade concernente a uma melhoria necessária no seu bairro.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo. In modern Portuguese, 'concernente' functioning as a prepositional term requires the preposition 'a'. Saying 'concernente o assunto' is a common mistake for English speakers; you must say 'concernente ao assunto'.
It is primarily an adjective derived from a verb. However, it is often used in prepositional phrases. While the user prompt mentioned 'noun', its actual use is adjectival or prepositional.
Use the plural form when the noun it modifies is plural. For example, 'Os documentos concernentes ao caso'. In very formal writing, this agreement is mandatory.
It is used in all Portuguese-speaking countries. It is equally common in formal Brazilian and European Portuguese.
Yes! It is a great way to start a formal sentence, like 'Concernente à sua pergunta, aqui está a resposta.' This is similar to starting with 'Regarding...' in English.
They are very similar. 'Referente' is slightly more common in business (referring to a document or date), whereas 'concernente' is slightly more academic or legal (concerning a theme or law).
No. While 'concern' in English can mean 'worry', 'concernente' in Portuguese only means 'regarding' or 'pertaining to'. For 'worried', use 'preocupado'.
Think of the 'en' in the English word 'end', but don't let your tongue touch the roof of your mouth. The sound should come mostly through your nose.
If it's a close colleague, yes, it might sound too stiff. Use 'sobre'. If it's a formal report or a message to a manager you don't know well, it's appropriate.
There is no direct single-word opposite, but 'alheio a' (foreign to/unrelated to) is often used as its functional antonym in formal contexts.
Test Yourself 200 questions
Write a formal sentence about a law regarding taxes using 'concernente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Rewrite 'Eu li sobre o projeto' using 'concernente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence starting with 'Concernente a...'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'concernentes' in a sentence about documents.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a book's theme using 'concernente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal email subject line using 'concernente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain a scientific result using 'concernente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about health rules using 'concernente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using 'No que é concernente a'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'concernente' to link 'instruções' and 'segurança'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a news report regarding a crime.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'concernente' in a sentence about a school policy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a meeting topic using 'concernente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a contract clause.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain a research focus using 'concernente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a trip plan.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'concernente' in a sentence about a computer manual.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a court case.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'concernente' to talk about a sports rule.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a library's collection.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'con-ser-nen-te'. Remember the nasal 'n'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O relatório concernente ao projeto'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'As dúvidas concernentes à prova'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Concernente ao seu pedido...'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the meaning of 'concernente' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Informações concernentes ao voo'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Leis concernentes ao trabalho'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Tudo o que for concernente à segurança'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Fatos concernentes ao crime'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'No que é concernente à política'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Aviso concernente ao feriado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Regras concernentes ao jogo'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Parecer concernente à obra'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Dados concernentes ao clima'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Artigo concernente à saúde'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Instruções concernentes ao uso'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Medidas concernentes à economia'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Tese concernente à história'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Emails concernentes ao trabalho'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Cláusula concernente ao contrato'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'concernente' vs 'concedente'.
Identify if the speaker says 'concernente' or 'concernentes'.
Identify the preposition used: 'ao', 'à', 'aos' or 'às'.
Is the tone formal or informal when using this word?
What is the object being concerned in the sentence?
Listen for 'no que é concernente a'.
Does the speaker use 'sobre' or 'concernente'?
Identify the stress on the word 'concernente'.
Listen for the nasal sounds in the word.
What does 'concernente à saúde' refer to?
Identify the word in a news clip about legislation.
How many times was 'concernente' said in the text?
Listen for the plural 'concernentes' in a legal text.
What is the 'concern' in 'concernente ao orçamento'?
Identify the word in a corporate meeting recording.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'concernente' is a high-register connector that adds precision and professionalism to your Portuguese. Always remember to use the preposition 'a' after it, and reserve it for formal situations where 'sobre' is too casual. Example: 'As leis concernentes à educação' (The laws concerning education).
- A formal way to say 'about' or 'regarding' in Portuguese.
- Requires the preposition 'a' (e.g., concernente ao/à).
- Common in legal, academic, and professional business contexts.
- Elevates the tone of your writing and demonstrates high-level proficiency.
The 'A' Rule
Always follow 'concernente' with the preposition 'a'. If the next word is 'o', it becomes 'ao'. If it's 'a', it becomes 'à'.
Dress Up Your Writing
Replace 'sobre' with 'concernente' in your resume or cover letter to sound more professional and educated.
Match Your Nouns
If you have 'os problemas', use 'concernentes'. Matching the number shows you have high-level grammar skills.
Legal Language
If you are reading a contract, look for 'concernente'. It usually introduces important clauses about the topic.
Related Content
Related Grammar Rules
Related Phrases
More general words
a cerca de
B1About; approximately.
à direita
A2To the right side.
à esquerda
A2To the left side.
a fim de
A2in order to
à frente
A2In front of.
a frente
A2At or toward the front.
À frente de
A2In front of
a tempo
A2on time, punctually
à volta de
A2Around.
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.