At the A1 level, you usually learn very simple words like 'sobre' (about) to describe what a book or a movie is about. 'Concernente' is much too formal for this level, but you can think of it as a very 'fancy' way to say 'sobre'. You probably won't use it yet, but if you see it in a formal letter or a newspaper, just remember it means 'about' or 'regarding'. It's like the difference between saying 'about' and 'pertaining to' in English. At this stage, just focus on recognizing that it connects two topics together. For example, if you see 'informação concernente ao hotel', it just means 'information about the hotel'. It's a long word, but don't let it scare you! It's just a professional bridge between two ideas. You will mostly see it in official documents or very formal emails. If you try to use it now, people might think you are being very serious or funny because it's so formal. Stick to 'sobre' for now, but keep 'concernente' in the back of your mind as the 'business version' of 'about'. Learning to recognize it early helps you understand that Portuguese has different levels of formality, just like English does.
As an A2 learner, you are starting to see more complex sentence structures. 'Concernente' is a word you might encounter in a formal email from a landlord or a school. It is an adjective that acts like a preposition, and it always needs the little word 'a' after it. Think of it as 'regarding'. For example, 'documentos concernentes à escola' means 'documents regarding the school'. At this level, you should start noticing the 'crase' (the accent on the à) that often follows it. This happens because 'concernente a' combines with the feminine article 'a'. You don't need to use this word in your daily speaking yet, but it's good to know for reading comprehension. If you are writing a formal request or a letter of complaint, using 'concernente a' instead of 'sobre' will make your writing look much more professional. It shows that you are trying to use more advanced vocabulary. Just remember: always put 'a' after it! 'Concernente ao' (masculine) or 'concernente à' (feminine). It's a great 'power word' to have in your vocabulary toolbox for those moments when you need to sound official.
At the B1 level, you are becoming an intermediate speaker, and you should start incorporating more formal connectors into your writing. 'Concernente' is a perfect choice for this. It allows you to move away from the repetitive use of 'sobre' or 'de'. When you are writing essays or reports, 'concernente a' helps you define your topic more clearly. It sounds more precise than 'sobre'. For instance, instead of saying 'Eu escrevi sobre o problema', you could say 'Escrevi um relatório concernente ao problema'. This small change significantly elevates your level of Portuguese. You should also start to notice that 'concernente' can change to 'concernentes' if the noun before it is plural. This is a subtle grammar point that distinguishes intermediate learners from advanced ones. 'As leis concernentes ao meio ambiente' is better than 'As leis concernente...'. At this stage, you should be able to use it in formal emails and academic contexts. It's a word that bridges the gap between everyday communication and professional or academic discourse. Start practicing it in your written assignments to get used to the prepositional requirement and the formal tone it provides.
At the B2 level, 'concernente' should be a regular part of your formal vocabulary. You are expected to understand and use different registers of Portuguese, and 'concernente' is a key marker of the formal register. You should use it naturally in business meetings, academic presentations, and formal correspondence. At this level, you should also be aware of its synonyms like 'referente a', 'relativo a', and 'no tocante a', and be able to choose the best one for the context. You should understand that 'concernente' implies a direct relevance or belonging. For example, 'decisões concernentes à gestão' implies that the decisions are an inherent part of the management process. You should also be comfortable using it at the beginning of sentences to frame a topic: 'Concernente à sua dúvida, seguem as explicações abaixo.' This shows a high level of rhetorical skill. You should no longer make the mistake of omitting the preposition 'a'. Your mastery of 'concernente' at this level demonstrates that you can navigate professional Portuguese environments with confidence and stylistic variety. It is one of those words that 'polishes' your language and makes you sound like a sophisticated, well-educated speaker.
For C1 learners, 'concernente' is a tool for stylistic precision. At this advanced stage, you are not just using the word; you are using it to create a specific tone and rhythm in your prose. You understand the nuances between 'concernente a', 'respeitante a', and 'no que tange a'. You use 'concernente' when you want to emphasize the thematic scope or the legal relevance of a point. You are also fully aware of the agreement rules, consistently using 'concernentes' when modifying plural nouns in formal writing. You might even use more complex structures like 'em tudo o que for concernente a...', which adds a layer of legalistic thoroughness to your speech. In a C1 level discussion, you use 'concernente' to precisely delineate the boundaries of an argument, ensuring that there is no ambiguity about what is being discussed. You are also capable of identifying when the word is being used ironically or in an overly bureaucratic way. Your use of the word is seamless, and it integrates perfectly into complex, multi-clause sentences. It's no longer a 'new word' for you, but a reliable instrument for high-level communication in any professional or intellectual field.
At the C2 level, your command of 'concernente' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You use it with complete ease in the most demanding contexts, such as legal drafting, philosophical treatises, or high-level political analysis. You understand its etymological roots in Latin ('concernere') and how this history influences its modern usage as a word of 'distinction' and 'relevance'. You are capable of using 'concernente' in its plural form 'concernentes' as a post-positive adjective with perfect grammatical accuracy: 'Trouxe à baila os aspetos concernentes à questão.' You also recognize the word's role in the 'chancery' style of Portuguese, often found in historical documents or very traditional legal settings. At this level, you might even play with the word's placement for rhetorical effect, using it to create a specific cadence in your writing. You are a master of register, knowing exactly when 'concernente' is the only appropriate choice and when a synonym might better serve the subtext of your message. Your relationship with the word is one of total stylistic control, using it to project authority, precision, and a deep-seated literacy in the Portuguese language.

concernente in 30 Seconds

  • A formal way to say 'about' or 'regarding' in Portuguese.
  • Requires the preposition 'a' (e.g., concernente ao/à).
  • Common in legal, academic, and professional business contexts.
  • Elevates the tone of your writing and demonstrates high-level proficiency.

The Portuguese word concernente is a sophisticated adjective that functions primarily as a formal prepositional locution when followed by the preposition 'a'. In English, it translates most directly to 'concerning,' 'regarding,' 'pertaining to,' or 'about.' While English speakers might use 'about' in almost any context, Portuguese distinguishes between the casual 'sobre' and the highly formal 'concernente'. This word is a hallmark of high-level discourse, often appearing in legal documents, academic theses, corporate reports, and official government communications. When you use concernente, you are signaling a high level of literacy and professional decorum. It suggests a precise relationship between two subjects, indicating that one thing is directly relevant or related to another. It is not a word you would typically use while chatting with friends at a bar or ordering coffee; instead, you would encounter it when reading a contract or listening to a formal lecture on sociology. Understanding this word is essential for B2 learners and above because it allows for the construction of complex sentences that maintain a professional tone.

Grammatical Classification
Adjective used as a preposition. It is invariable in gender but can theoretically vary in number, though it is almost exclusively used in the singular form in prepositional contexts.

A documentação concernente ao processo de imigração deve ser entregue até sexta-feira.

The usage of concernente requires the preposition 'a' (or its contractions 'ao', 'à', 'aos', 'às') to connect to the object it refers to. For instance, you don't just say 'concernente o contrato,' but rather 'concernente ao contrato.' This 'a' is a mandatory bridge. If you omit it, the sentence sounds incomplete to a native speaker. In technical writing, concernente helps to avoid the repetition of simpler words like 'sobre' or 'de'. It provides a rhythmic variation that is highly valued in Portuguese stylistics. Furthermore, it carries a sense of 'belonging' or 'strict relevance' that 'sobre' lacks. While 'sobre' can mean 'on top of' or 'about' in a general sense, concernente strictly denotes a thematic or legal connection. It is the linguistic equivalent of a precise surgical tool rather than a general-purpose hammer.

Register and Tone
Formal, Academic, Legal, and Journalistic. It elevates the tone of any sentence it inhabits.

Não foram encontrados dados concernentes às mudanças climáticas nesta região específica.

In summary, concernente is your go-to word for 'regarding' in any situation where 'sobre' feels too simple. It bridges the gap between everyday speech and the refined language of the Portuguese elite and professional classes. By mastering its use, you demonstrate not only a command of vocabulary but also an understanding of the social nuances that dictate language choice in Lusophone cultures. Whether you are discussing international law, biological research, or corporate policy, concernente acts as a signpost of precision and clarity. It tells your audience exactly what the focus is, without any ambiguity or casual slackness. It is a word that demands respect and provides structure to complex thoughts.

To use concernente correctly, you must treat it like a specialized connector. Its most common structure is: [Noun] + concernente + a + [Noun]. This structure identifies a specific topic or set of information that relates back to the initial noun. For example, if you are talking about 'laws' (leis) that relate to 'labor' (trabalho), you would say 'as leis concernentes ao trabalho.' Notice how the word 'concernente' agrees with the first noun in number if you want to be strictly grammatical (concernentes), although in many modern contexts, it is treated as a fixed prepositional part and kept in the singular. However, for the highest level of formal writing, pluralizing it to match the preceding noun is the gold standard.

Standard Pattern
[Substantivo] + concernente(s) + a(o/s) + [Assunto]. Example: 'Medidas concernentes à saúde pública.'

O juiz solicitou todas as provas concernentes ao incidente da noite passada.

Another frequent use is at the beginning of a sentence to introduce a topic, similar to 'Regarding...' or 'As for...' in English. In this case, you would start with 'Concernente a...' followed by the subject. For instance: 'Concernente ao seu pedido de aumento, a diretoria ainda está deliberando.' (Regarding your request for a raise, the board is still deliberating). This is a very powerful way to frame a discussion and immediately set a serious, professional tone. It signals that you are about to address a specific point with focus and intent. It is particularly useful in business emails where you want to transition between different agenda items or topics of discussion.

Concernente à nova política da empresa, todos os funcionários devem assinar o termo de conduta.

In academic writing, concernente is often used to limit the scope of a study. A researcher might write, 'Este estudo foca apenas nas variáveis concernentes ao comportamento do consumidor urbano.' This usage helps the reader understand that the study is not about all consumers, but specifically those related to the urban environment. It provides a boundary. Because it is an adjective derived from the verb 'concernir' (to concern/pertain), it carries an inherent sense of belonging. It implies that the relationship between the two things is not accidental but essential or structural. This makes it a favorite for philosophers and scientists who need to define relationships with extreme precision.

Common Phrasings
'No que é concernente a...' (In what concerns...) or 'Tudo o que é concernente a...' (Everything that pertains to...). These are even more formal variations.

Finally, consider the pluralization. While 'concernente' is often used as a fixed unit, it is technically an adjective. If you are referring to multiple things, 'concernentes' is the correct form. 'Os fatos concernentes ao crime' (The facts concerning the crime). Using the plural form correctly will impress native speakers and demonstrate a deep understanding of Portuguese grammar. It shows that you are not just memorizing phrases, but understanding the underlying mechanics of the language. In professional settings, this attention to detail is often equated with competence and reliability.

If you are walking down the streets of Lisbon, Rio de Janeiro, or Luanda, you likely won't hear concernente in a casual conversation about the weather or football. However, the moment you step into a professional or intellectual environment, the word becomes ubiquitous. In the Brazilian National Congress or the Portuguese Assembly of the Republic, politicians use it constantly when debating legislation. You will hear phrases like, 'A proposta concernente à reforma tributária...' (The proposal regarding tax reform...). In these environments, the word serves to dignify the speech and ensure that the speaker sounds like a serious legislator.

O telejornal informou que haverá novas diretrizes concernentes ao uso de máscaras em hospitais.

Television news is another major venue for this word. News anchors and reporters, especially those covering economy, law, or international relations, use concernente to provide a neutral and professional tone. It is a 'distanced' word, meaning it doesn't carry emotional weight, which is perfect for objective reporting. When a reporter says, 'Informações concernentes ao paradeiro do suspeito ainda são escassas,' they are conveying a serious lack of information in a way that sounds official and authoritative. If they used 'sobre,' it would sound more like a casual update; concernente makes it sound like an official police bulletin.

In the world of higher education, you will find concernente in every syllabus, academic paper, and formal lecture. Professors use it to define the boundaries of their subjects. A biology professor might say, 'Hoje discutiremos as leis concernentes à herança genética.' In this context, it signals that the lecture will be rigorous and focused. For students, using this word in essays is a great way to improve their grade, as it shows they have moved beyond the basic vocabulary of an A2 or B1 learner and are entering the realm of academic Portuguese. It is a word that 'looks good' on paper and 'sounds smart' in a presentation.

Professional Domains
Law, Medicine, Engineering, Public Administration, and Journalism. Any field that requires strict documentation.

O manual do usuário contém instruções concernentes à segurança do equipamento.

Lastly, corporate culture in Lusophone countries is quite formal. In meetings, specifically in Brazil and Portugal, concernente is used to pivot between topics. 'Passando para o próximo ponto, concernente ao orçamento do próximo trimestre...' (Moving to the next point, regarding next quarter's budget...). It acts as a professional transition. Even in written internal communications, like a company-wide memo about HR policies, concernente is preferred over 'sobre' because it sounds more official and less like a suggestion. It implies that what follows is a matter of company policy or legal requirement, not just a casual thought.

The most frequent mistake learners make with concernente is forgetting the mandatory preposition 'a'. Because the English equivalent 'concerning' is a direct preposition (you say 'concerning the issue,' not 'concerning to the issue'), English speakers often try to translate it directly as 'concernente o assunto.' This is grammatically incorrect in Portuguese. You must always include the 'a'. Failure to do so is a clear indicator of a non-native speaker. You must remember that concernente requires a complement introduced by 'a'. Therefore, always check if you need 'ao', 'à', 'aos', or 'às' immediately after it.

Incorrect vs. Correct
❌ 'Questões concernentes o clima' (Wrong)
✅ 'Questões concernentes ao clima' (Right)

Erro comum: Esquecer a preposição a após a palavra concernente.

Another mistake is using concernente in an inappropriately casual context. If you are talking to a friend about a movie you saw, saying 'Eu tenho uma opinião concernente ao filme' sounds incredibly stiff and almost robotic. It would be like saying in English, 'I possess a sentiment pertaining to the motion picture.' It's not 'wrong' in a grammatical sense, but it is socially awkward. In casual settings, always stick to 'sobre' or 'a respeito de'. Use concernente only when you want to project a formal, professional, or academic persona. Misjudging the register can make you sound pretentious or out of touch with the social environment.

Agreement in number is a subtle point of confusion. While 'concernente' is often used as a fixed part of a prepositional phrase (and thus kept singular), it is technically an adjective that should agree with the noun it modifies. If you are describing 'detalhes' (details), the most correct form is 'detalhes concernentes ao plano.' Many people, including native speakers, might say 'detalhes concernente ao plano,' treating it as an adverbial phrase. While the latter is becoming more common in speech, the plural form is the only one accepted in strict formal writing. If you are taking a Portuguese proficiency exam (like CELPE-Bras or CAPLE), always use the plural form when the preceding noun is plural.

Agreement Rule
Singular: O documento concernente...
Plural: Os documentos concernentes...

As dúvidas concernentes aos impostos devem ser esclarecidas com o contador.

Finally, confusion between 'concernente' and 'concedente' (granting) or 'concomitante' (simultaneous) can occur for beginners due to the similar sounds. However, their meanings are entirely different. 'Concernente' is about relevance and topic, 'concedente' is about giving something, and 'concomitante' is about timing. Always double-check the 'cern' root, which comes from the Latin 'concernere' (to distinguish or sift together), to remember that it is about the specific relationship or 'concern' between topics. Ensuring you have the right word will prevent confusing your audience in high-stakes professional environments.

Portuguese is a language rich in synonyms, especially for formal connectors. If you find yourself overusing concernente, you have several excellent alternatives that vary slightly in nuance and register. The most common synonym is referente. Like concernente, it requires the preposition 'a' (referente a). It is slightly less formal but still very professional. Another strong candidate is relativo (relativo a), which is often used in scientific or mathematical contexts to describe a relationship between variables. 'Dados relativos ao crescimento' sounds very precise and technical.

Comparison: Concernente vs. Referente
Concernente: Higher formality, implies a thematic connection.
Referente: High formality, implies a direct reference or link.

Tanto 'referente' quanto 'relativo' são ótimos substitutos para concernente.

For a slightly more wordy but very common alternative, you can use the phrase no que se refere a or no tocante a. 'No tocante a' is particularly elegant and is often used by lawyers and intellectuals. It literally means 'in that which touches upon.' Another option is respeitante a, which is very common in European Portuguese (Portugal) but less frequent in Brazil. It carries the same weight as 'concerning' or 'respecting' an issue. If you want to be extremely precise about a topic being 'about' something, a respeito de is a versatile choice that works in both semi-formal and formal contexts.

No tocante aos prazos, não haverá prorrogação para a entrega dos relatórios.

When should you choose concernente over these others? Choose it when you want to emphasize the 'concern' or 'pertaining nature' of the relationship. It feels slightly more 'integrated' than 'referente'. While 'referente' points to something, concernente describes something that belongs to the scope of the topic. In a sentence like 'Leis concernentes à família,' the laws are not just referring to the family; they are the laws of the family. This subtle distinction is what makes concernente such a powerful tool in the hands of a skilled writer. It adds a layer of semantic depth that simpler words cannot reach.

Other Alternatives
'Acerca de', 'Quanto a', 'Sobre', 'Em relação a'. All of these can replace concernente depending on the desired level of formality.

In summary, while concernente is an excellent word, knowing its synonyms allows you to tailor your Portuguese to the specific situation. Whether you are writing a formal letter (respeitante a), a scientific paper (relativo a), or a legal brief (no tocante a), having these alternatives at your disposal will make your Portuguese sound more natural and varied. It prevents the 'repetitive student' syndrome where one high-level word is used in every sentence. By mixing concernente with its cousins, you achieve the linguistic fluidity of a native speaker who is well-versed in the higher registers of the language.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The root 'cernere' is the same one that gives us the English word 'discern'. So, when something is 'concernente', it is something you have 'discerned' as being related to the topic.

Pronunciation Guide

UK /kõ.sɛɾ.ˈnẽ.tʃi/
US /kõ.sɛɾ.ˈnẽ.tʃi/
The stress is on the penultimate syllable 'nen' (con-ser-NEN-te).
Rhymes With
pendente inerente referente ausente presente contente serpente gerente
Common Errors
  • Pronouncing the 'n' fully instead of nasalizing the preceding vowel.
  • Forgetting to open the 'e' sound in the second syllable (sér).
  • Pronouncing the final 'e' as a hard 'ee' like in English 'see' instead of a soft 'i' or 'e'.
  • Misplacing the stress on the last syllable.
  • Failing to pronounce the 'r' with the appropriate regional flap or aspirate.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize if you know 'concerning' in English.

Writing 7/5

Harder to use correctly because of the preposition 'a' and formal register requirements.

Speaking 8/5

Rarely used in speech; requires careful context and pronunciation.

Listening 5/5

Common in news and formal speeches, easy to hear once you know it.

What to Learn Next

Prerequisites

sobre assunto relação formal preposição

Learn Next

no tocante a referente a inerente a mediante outrossim

Advanced

jurisprudência acórdão hermenêutica dialética ontologia

Grammar to Know

Crase (Regência Nominal)

Concernente + a (preposição) + a (artigo) = Concernente à.

Concordância Nominal

O fato concernente / Os fatos concernentes.

Preposição Obrigatória

Nunca diga 'concernente o'; sempre diga 'concernente ao' ou 'concernente à'.

Variação de Registro

Use 'sobre' para falar; use 'concernente' para escrever formalmente.

Posição do Adjetivo

Geralmente vem após o substantivo que qualifica.

Examples by Level

1

O livro é concernente ao Brasil.

The book is about Brazil.

A1 students use 'sobre', but here we see 'concernente' used simply.

2

Informação concernente ao hotel.

Information regarding the hotel.

A very simple noun phrase using the word.

3

O papel é concernente à aula.

The paper is about the class.

Note the 'à' (a + a).

4

Dúvidas concernentes ao preço.

Doubts concerning the price.

Plural agreement used simply.

5

A regra concernente ao jogo.

The rule concerning the game.

Shows the word as a connector.

6

Notícia concernente ao tempo.

News regarding the weather.

Topic introduction.

7

O email é concernente ao trabalho.

The email is about work.

Work context.

8

Fatos concernentes à cidade.

Facts concerning the city.

Simple plural use.

1

Li um artigo concernente à saúde.

I read an article regarding health.

Common reading context.

2

Preciso de dados concernentes ao projeto.

I need data concerning the project.

Business context.

3

A lei concernente ao trânsito mudou.

The law concerning traffic has changed.

Legal/Official context.

4

Há avisos concernentes à segurança.

There are warnings regarding safety.

Plural noun + plural adjective.

5

O relatório é concernente às vendas.

The report is concerning the sales.

Note the 'às' (a + as).

6

Temos perguntas concernentes ao contrato.

We have questions concerning the contract.

Professional communication.

7

A política concernente ao lixo é clara.

The policy regarding trash is clear.

Public policy context.

8

Instruções concernentes ao novo computador.

Instructions concerning the new computer.

Technical instructions.

1

Enviamos os documentos concernentes ao divórcio.

We sent the documents concerning the divorce.

Legal/Bureaucratic context.

2

A pesquisa é concernente ao comportamento animal.

The research is concerning animal behavior.

Scientific/Academic context.

3

Não tenho informações concernentes à sua viagem.

I don't have information regarding your trip.

Formal negative statement.

4

As medidas concernentes à economia foram severas.

The measures concerning the economy were severe.

Agreement with 'medidas'.

5

O debate concernente ao clima foi intenso.

The debate regarding the climate was intense.

Abstract noun + connector.

6

Concernente ao seu pedido, daremos uma resposta em breve.

Regarding your request, we will provide an answer soon.

Used at the start of a sentence.

7

Ele escreveu um ensaio concernente à ética.

He wrote an essay concerning ethics.

Academic context.

8

Todas as dúvidas concernentes ao curso foram sanadas.

All doubts concerning the course were resolved.

Formal passive voice.

1

A legislação concernente à proteção de dados é rigorosa.

The legislation concerning data protection is strict.

High-level legal vocabulary (legislação).

2

Apresentamos as diretrizes concernentes ao novo projeto.

We presented the guidelines regarding the new project.

Business terminology (diretrizes).

3

Houve uma falha concernente ao sistema de segurança.

There was a failure regarding the security system.

Technical failure report.

4

As normas concernentes à exportação foram atualizadas.

The norms concerning exports have been updated.

International trade context.

5

Concernente à sua reclamação, abriremos uma investigação.

Regarding your complaint, we will open an investigation.

Formal response structure.

6

O parecer técnico concernente à obra foi favorável.

The technical opinion regarding the work was favorable.

Specific professional jargon (parecer técnico).

7

Estudamos as variáveis concernentes ao mercado imobiliário.

We studied the variables concerning the real estate market.

Economic analysis context.

8

As teses concernentes à história moderna são variadas.

The theses concerning modern history are varied.

Academic plural agreement.

1

A jurisprudência concernente à liberdade de expressão evoluiu.

The jurisprudence concerning freedom of expression has evolved.

Highly formal legal term (jurisprudência).

2

Abordaremos os aspetos concernentes à bioética na medicina.

We will address the aspects concerning bioethics in medicine.

Academic/Scientific discourse.

3

O decreto concernente às reformas fiscais foi publicado hoje.

The decree concerning fiscal reforms was published today.

Government/Political context.

4

Não foram encontradas evidências concernentes ao crime.

No evidence concerning the crime was found.

Formal investigative report.

5

As nuances concernentes à tradução literária são complexas.

The nuances concerning literary translation are complex.

Linguistic/Artistic discussion.

6

No que é concernente à gestão de crises, a empresa falhou.

In what concerns crisis management, the company failed.

Complex prepositional structure.

7

A cláusula concernente à rescisão contratual é ambígua.

The clause concerning contract termination is ambiguous.

Precise legal terminology.

8

Os pressupostos concernentes à teoria da relatividade.

The assumptions concerning the theory of relativity.

High-level scientific abstraction.

1

A hermenêutica concernente aos textos sagrados exige rigor.

The hermeneutics concerning sacred texts requires rigor.

Philosophical/Theological vocabulary (hermenêutica).

2

O acórdão concernente ao recurso foi finalmente proferido.

The judgment concerning the appeal was finally delivered.

Highest level of legal Portuguese (acórdão).

3

As idiossincrasias concernentes à cultura local são fascinantes.

The idiosyncrasies concerning local culture are fascinating.

Advanced sociological vocabulary (idiossincrasias).

4

Urge analisar as prerrogativas concernentes ao cargo público.

It is urgent to analyze the prerogatives concerning the public office.

Formal verbal structure (Urge analisar).

5

A dialética concernente ao progresso social é ininterrupta.

The dialectic concerning social progress is uninterrupted.

Philosophical abstraction.

6

As vicissitudes concernentes à carreira diplomática são muitas.

The vicissitudes concerning the diplomatic career are many.

Advanced literary vocabulary (vicissitudes).

7

O litígio concernente à propriedade intelectual continua.

The litigation concerning intellectual property continues.

Specialized legal terminology (litígio).

8

Considerações concernentes à ontologia do ser humano.

Considerations concerning the ontology of the human being.

Purely philosophical context.

Common Collocations

concernente ao assunto
concernente à matéria
concernente ao processo
concernente à segurança
concernente à educação
concernente ao contrato
concernente à saúde
concernente ao crime
tudo o que for concernente
no que for concernente

Common Phrases

No que é concernente a

— A very formal way to say 'In what concerns' or 'Regarding'.

No que é concernente à sua promoção, falaremos amanhã.

Tudo o que é concernente

— Everything related to a specific thing.

Ele cuida de tudo o que é concernente às finanças.

Diretrizes concernentes

— Guidelines regarding a specific procedure.

Siga as diretrizes concernentes ao uso do laboratório.

Dúvidas concernentes

— Doubts or questions regarding a topic.

Dúvidas concernentes ao edital devem ser enviadas por e-mail.

Medidas concernentes

— Actions or measures taken regarding a problem.

As medidas concernentes à crise foram eficazes.

Fatos concernentes

— Facts related to a specific situation or case.

Os fatos concernentes ao acidente ainda são incertos.

Documentação concernente

— Papers or documents needed for a specific purpose.

Traga a documentação concernente à sua identidade.

Informações concernentes

— Information regarding a particular subject.

Informações concernentes ao voo estão no painel.

Legislação concernente

— The body of laws regarding a specific area.

A legislação concernente ao meio ambiente é rigorosa.

Assuntos concernentes

— Topics or matters that relate to something.

Tratamos de assuntos concernentes ao condomínio.

Often Confused With

concernente vs concedente

Means 'granting' or 'the one who grants'. Sounds similar but unrelated.

concernente vs concomitante

Means 'simultaneous' or 'happening at the same time'.

concernente vs conivente

Means 'conniving' or 'complicit'. Very different meaning.

Idioms & Expressions

"No que tange a"

— A high-level idiom meaning 'regarding' or 'as far as... is concerned'. It is a close relative of 'concernente'.

No que tange à economia, o país está crescendo.

Highly Formal
"No tocante a"

— Literally 'in the touching of', meaning 'regarding'. Used to transition in formal speech.

No tocante aos lucros, os resultados foram ótimos.

Highly Formal
"Dar o que é de César a César"

— To give credit where credit is due, often used when discussing matters 'concernentes' to someone's merit.

Concernente ao seu trabalho, vamos dar o que é de César a César.

Neutral/Idiomatic
"Pôr os pingos nos is"

— To clarify every detail, often used for details 'concernentes' to a misunderstanding.

Precisamos pôr os pingos nos is concernentes ao contrato.

Informal/Neutral
"Preto no branco"

— In writing/clearly defined, often used for rules 'concernentes' to a deal.

Quero tudo preto no branco concernente ao pagamento.

Neutral
"Andar na linha"

— To follow the rules, specifically rules 'concernentes' to conduct.

Ele agora anda na linha concernente às normas da empresa.

Informal
"Cair por terra"

— To be proven wrong, often used for arguments 'concernentes' to a theory.

Sua teoria concernente ao clima caiu por terra.

Neutral
"Estar a par"

— To be well-informed about matters 'concernentes' to a topic.

Estou a par de tudo o que é concernente ao processo.

Neutral
"Lavar as mãos"

— To refuse responsibility for matters 'concernentes' to a problem.

Ele lavou as mãos concernente àquela dívida.

Neutral
"Fazer vista grossa"

— To ignore something, often mistakes 'concernentes' to a policy.

O chefe fez vista grossa concernente ao atraso.

Neutral

Easily Confused

concernente vs Referente

Both mean 'regarding' and follow the same grammar (a).

'Referente' points to a specific reference, while 'concernente' implies a thematic belonging or concern.

Referente ao anexo (Referring to the attachment) vs. Concernente ao assunto (Concerning the topic).

concernente vs Relativo

Both show a relationship between two things.

'Relativo' is more technical or mathematical; 'concernente' is more general-formal or legal.

Aumento relativo ao mês passado.

concernente vs Pertinente

Both imply a connection.

'Pertinente' means 'relevant' or 'appropriate', while 'concernente' simply means 'regarding'.

Um comentário pertinente (A relevant comment).

concernente vs Sobre

Both mean 'about'.

'Sobre' is the common, everyday word. 'Concernente' is the high-level, professional version.

Falar sobre futebol.

concernente vs Acerca de

Both mean 'about'.

'Acerca de' is slightly less formal than 'concernente' and more common in literature.

Um livro acerca de flores.

Sentence Patterns

B1

[Substantivo] concernente ao [Substantivo]

O livro concernente ao mar.

B2

[Substantivo Plural] concernentes à [Substantivo Feminino]

As dúvidas concernentes à prova.

B2

Concernente ao [Substantivo], [Frase]

Concernente ao preço, eu concordo.

C1

No que é concernente a [Substantivo]

No que é concernente à política externa.

C1

Tudo o que for concernente a [Substantivo]

Ele sabe tudo o que for concernente à lei.

C2

Considerações concernentes à [Abstração]

Considerações concernentes à moralidade.

C2

Aspectos concernentes aos [Plural]

Aspectos concernentes aos direitos humanos.

A2

Informação concernente à [Substantivo]

Informação concernente à viagem.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Common in written formal Portuguese, rare in spoken casual Portuguese.

Common Mistakes
  • Concernente o assunto Concernente ao assunto

    Missing the mandatory preposition 'a' which combines with the article 'o'.

  • Eu estou concernente Eu estou preocupado

    In Portuguese, 'concernente' does not mean 'worried'. It only means 'regarding'.

  • As leis concernente ao crime As leis concernentes ao crime

    Failure to make the adjective plural to match the plural noun 'leis'.

  • Concernente à o problema Concernente ao problema

    Using 'à' (feminine) for a masculine noun 'problema'.

  • Usar em conversas de bar Usar 'sobre' ou 'de'

    The word is too formal for casual social settings and sounds unnatural.

Tips

The 'A' Rule

Always follow 'concernente' with the preposition 'a'. If the next word is 'o', it becomes 'ao'. If it's 'a', it becomes 'à'.

Dress Up Your Writing

Replace 'sobre' with 'concernente' in your resume or cover letter to sound more professional and educated.

Match Your Nouns

If you have 'os problemas', use 'concernentes'. Matching the number shows you have high-level grammar skills.

Legal Language

If you are reading a contract, look for 'concernente'. It usually introduces important clauses about the topic.

Sentence Starter

Use it to introduce a new topic in a meeting: 'Concernente ao marketing, temos novas ideias...'

Latin Roots

Remember 'concernere' (to sift). You are 'sifting' the information to find what is relevant to the topic.

Variety is Key

Don't use 'concernente' three times in one paragraph. Switch it up with 'referente' or 'relativo'.

The Nasal Sound

Practice saying 'con' and 'nen' with air coming out of your nose. It's the most 'Portuguese' part of the word.

CELPE-Bras Tip

Using 'concernente' correctly in the writing portion of the Brazilian proficiency exam can help you reach the 'Advanced' level.

No 'The' Without 'To'

Never say 'concernente o'. It sounds like saying 'concerning to the' but skipping the 'to'. Always 'concernente ao'.

Memorize It

Mnemonic

Think of the English word 'CONCERN'. If something is 'concernente', it is a 'concern' of the topic. It 'concerns' the matter at hand.

Visual Association

Imagine a bridge connecting two islands. One island is 'Topic A' and the other is 'Topic B'. The bridge is labeled 'CONCERNENTE'. It connects them formally.

Word Web

sobre referente relativo pertinente assunto legal formal conexão

Challenge

Try to write three sentences about your job or studies using 'concernente ao' or 'concernente à'. Make sure they sound very professional!

Word Origin

From the Latin 'concernere', which is composed of 'con-' (together) and 'cernere' (to sift, distinguish, or perceive).

Original meaning: To sift together or to distinguish between things that are related.

Romance (Latin root)

Cultural Context

There are no major sensitivities, but using it in very poor neighborhoods or casual street settings might make you look like you are mocking people or being elitist.

English speakers often use 'about' for everything. Learning 'concernente' helps them realize that Portuguese has a much stricter hierarchy of formality.

Found in the Brazilian Constitution (Constituição da República Federativa do Brasil). Common in the works of Machado de Assis (formal 19th-century literature). Used in the 'Diário da República' (the official gazette of Portugal).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Legal Documents

  • Cláusula concernente a
  • Processo concernente a
  • Legislação concernente a
  • Provas concernentes a

Academic Writing

  • Teoria concernente a
  • Estudo concernente a
  • Variáveis concernentes a
  • Dados concernentes a

Business Meetings

  • Ponto concernente a
  • Orçamento concernente a
  • Estratégia concernente a
  • Feedback concernente a

Official News

  • Informações concernentes a
  • Diretrizes concernentes a
  • Medidas concernentes a
  • Fatos concernentes a

Customer Service (Formal)

  • Dúvida concernente a
  • Reclamação concernente a
  • Pedido concernente a
  • Protocolo concernente a

Conversation Starters

"O que você acha das novas leis concernentes ao trabalho remoto?"

"Você tem alguma dúvida concernente ao projeto que apresentamos?"

"Quais são os fatos concernentes àquela notícia que saiu hoje?"

"Concernente ao nosso jantar, você prefere comida italiana ou japonesa?"

"Você leu o relatório concernente ao impacto ambiental da fábrica?"

Journal Prompts

Escreva sobre suas metas para este ano concernentes à sua carreira profissional.

Reflita sobre as mudanças na sua vida concernentes ao aprendizado de uma nova língua.

Descreva um problema na sua cidade concernente ao transporte público e sugira soluções.

Quais são suas opiniões concernentes à inteligência artificial no futuro da educação?

Escreva uma carta formal para uma autoridade concernente a uma melhoria necessária no seu bairro.

Frequently Asked Questions

10 questions

No. In modern Portuguese, 'concernente' functioning as a prepositional term requires the preposition 'a'. Saying 'concernente o assunto' is a common mistake for English speakers; you must say 'concernente ao assunto'.

It is primarily an adjective derived from a verb. However, it is often used in prepositional phrases. While the user prompt mentioned 'noun', its actual use is adjectival or prepositional.

Use the plural form when the noun it modifies is plural. For example, 'Os documentos concernentes ao caso'. In very formal writing, this agreement is mandatory.

It is used in all Portuguese-speaking countries. It is equally common in formal Brazilian and European Portuguese.

Yes! It is a great way to start a formal sentence, like 'Concernente à sua pergunta, aqui está a resposta.' This is similar to starting with 'Regarding...' in English.

They are very similar. 'Referente' is slightly more common in business (referring to a document or date), whereas 'concernente' is slightly more academic or legal (concerning a theme or law).

No. While 'concern' in English can mean 'worry', 'concernente' in Portuguese only means 'regarding' or 'pertaining to'. For 'worried', use 'preocupado'.

Think of the 'en' in the English word 'end', but don't let your tongue touch the roof of your mouth. The sound should come mostly through your nose.

If it's a close colleague, yes, it might sound too stiff. Use 'sobre'. If it's a formal report or a message to a manager you don't know well, it's appropriate.

There is no direct single-word opposite, but 'alheio a' (foreign to/unrelated to) is often used as its functional antonym in formal contexts.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a formal sentence about a law regarding taxes using 'concernente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Rewrite 'Eu li sobre o projeto' using 'concernente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence starting with 'Concernente a...'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'concernentes' in a sentence about documents.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a book's theme using 'concernente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal email subject line using 'concernente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain a scientific result using 'concernente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about health rules using 'concernente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Create a sentence using 'No que é concernente a'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'concernente' to link 'instruções' and 'segurança'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a news report regarding a crime.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'concernente' in a sentence about a school policy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a meeting topic using 'concernente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a contract clause.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain a research focus using 'concernente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a trip plan.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'concernente' in a sentence about a computer manual.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a court case.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'concernente' to talk about a sports rule.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a library's collection.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'con-ser-nen-te'. Remember the nasal 'n'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'O relatório concernente ao projeto'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'As dúvidas concernentes à prova'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Concernente ao seu pedido...'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the meaning of 'concernente' in Portuguese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Informações concernentes ao voo'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Leis concernentes ao trabalho'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Tudo o que for concernente à segurança'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Fatos concernentes ao crime'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'No que é concernente à política'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Aviso concernente ao feriado'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Regras concernentes ao jogo'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Parecer concernente à obra'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Dados concernentes ao clima'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Artigo concernente à saúde'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Instruções concernentes ao uso'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Medidas concernentes à economia'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Tese concernente à história'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Emails concernentes ao trabalho'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Cláusula concernente ao contrato'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'concernente' vs 'concedente'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify if the speaker says 'concernente' or 'concernentes'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the preposition used: 'ao', 'à', 'aos' or 'às'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the tone formal or informal when using this word?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the object being concerned in the sentence?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for 'no que é concernente a'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Does the speaker use 'sobre' or 'concernente'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the stress on the word 'concernente'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the nasal sounds in the word.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What does 'concernente à saúde' refer to?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the word in a news clip about legislation.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

How many times was 'concernente' said in the text?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the plural 'concernentes' in a legal text.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the 'concern' in 'concernente ao orçamento'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the word in a corporate meeting recording.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!