condensar
condensar in 30 Seconds
- Condensar means changing from gas to liquid.
- It also means summarizing text to make it denser.
- Commonly used in 'leite condensado' (condensed milk).
- It is a regular -ar verb in Portuguese.
The Portuguese verb condensar is a versatile term that bridges the gap between scientific precision and everyday communication. At its most fundamental level, it describes a physical process: the transition of a substance from a gaseous state to a liquid or solid state. This is most commonly observed in nature when water vapor in the air cools down and turns into droplets on a cold surface. However, the utility of condensar extends far beyond the laboratory or the weather forecast. In a metaphorical sense, it is frequently used to describe the act of making something—usually information, text, or speech—more compact and concise without losing its essential meaning.
- Physical Context
- Used to describe thermodynamics, such as steam on a mirror or the formation of clouds in the atmosphere.
O vapor de água começa a condensar quando entra em contacto com a janela fria.
In the realm of communication, condensar is a favorite word among editors, writers, and students. When you have a lengthy report that needs to be presented in a five-minute meeting, you are tasked to condensar your findings. This implies a skillful reduction, where only the most potent parts remain. Unlike simply 'cutting' text, condensing implies a refinement process, much like reducing a sauce in cooking to intensify the flavor.
- Abstract Context
- Reducing complex ideas or long documents into a shorter, more manageable format.
Consegues condensar este capítulo em apenas duas páginas?
Furthermore, the culinary world provides us with one of the most common everyday encounters with this word: leite condensado (condensed milk). Here, the process involves removing water through evaporation to create a thick, sweet product. This highlights the concept of 'concentration' that is inherent to the word. Whether you are dealing with physics, literature, or a recipe for brigadeiros, condensar always involves taking something broad or thin and making it dense and concentrated.
Para fazer esta sobremesa, precisamos de uma lata de leite condensado.
- Professional Usage
- In business and law, it refers to summarizing evidence or data points into a brief.
O advogado tentou condensar todos os argumentos na sua declaração final.
In conclusion, use 'condensar' when you want to emphasize the process of becoming thicker, smaller, or more concentrated, whether you are talking about the weather or your work habits.
Using condensar correctly requires understanding its grammatical behavior as a regular -ar verb. It can be used transitively (with a direct object) or reflexively (indicating a self-contained process). Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker, especially in academic or technical discussions.
- The Transitive Form (Agentic)
- When someone or something actively performs the action of condensing another object. This is common in writing and editing contexts.
O editor pediu ao autor para condensar o manuscrito original.
Notice that in the sentence above, the author is the one doing the work. The manuscritpt is the object being condensed. This structure is identical to the English 'to condense something'.
- The Reflexive Form (Natural Process)
- In Portuguese, when a physical state change occurs naturally, we often use the reflexive pronoun 'se'. This suggests the substance is undergoing the change itself.
A humidade condensa-se nas paredes da caverna.
This reflexive usage is very common in scientific descriptions. If you say 'A água condensa', it's understandable, but 'A água condensa-se' sounds more natural to a Portuguese ear when describing the physical phenomenon.
- Usage in Passive Voice
- Often used with the verb 'ser' to describe a state of being condensed, particularly in technical manuals.
O gás deve ser condensado antes de ser transportado nos tanques.
Finally, consider the figurative use in social contexts. You might hear someone say they need to 'condensar as ideias' before speaking. This implies a mental organization and simplification. It is a sign of high-level Portuguese to use this word in place of simpler verbs like 'resumir' (to summarize) when you want to imply that the summary is very dense and meaningful.
Temos pouco tempo, por isso tentem condensar as vossas apresentações.
While condensar might seem like a word reserved for textbooks, it appears in several real-world domains that English speakers will frequently encounter. From the kitchen to the corporate office, knowing where to expect this word will help you recognize it instantly.
- 1. The Supermarket (O Supermercado)
- The most common place you will see this word is on the label of a very popular ingredient in Brazil and Portugal: Leite Condensado. It is the base for 'brigadeiros', 'pudim', and many other traditional sweets.
Não te esqueças de comprar duas latas de leite condensado para o bolo.
In this context, it acts as an adjective (the past participle used as an adjective), describing the state of the milk. It is a household term that even children know.
- 2. Weather Reports (Previsão do Tempo)
- Meteorologists use 'condensação' (the noun form) and 'condensar' frequently when explaining how rain forms or why there is fog in the morning.
Com a descida da temperatura, o nevoeiro começou a condensar-se sobre o vale.
If you live in a humid climate like parts of Brazil or coastal Portugal, you might hear people complaining about 'condensação' on their windows during the winter. It’s a common practical problem in many homes.
- 3. Academic and Business Environments
- In universities or corporate offices, 'condensar' is the professional way to talk about synthesizing information. If you are writing a thesis or a project proposal, your advisor might tell you to 'condensar a sua tese'.
Precisamos de condensar estes dados num gráfico simples.
Using this word in a professional setting shows a high level of vocabulary. It suggests that you aren't just deleting parts of the data, but you are intelligently distilling it down to its most important essence.
Even for intermediate learners, condensar can be tricky. Most mistakes stem from confusing it with similar verbs or failing to use the reflexive form when describing natural phenomena. Let's look at the most frequent pitfalls.
- Mistake 1: Condensar vs. Resumir
- While they are synonyms, they are not always interchangeable. 'Resumir' is a general term for summarizing. 'Condensar' implies making something denser or more packed. If you just want a short version, use 'resumir'. If you want a version that keeps all the power but in less space, use 'condensar'.
Incorrect: Vou condensar o que ele disse (if you are just giving a quick gist).
Correct: Vou resumir o que ele disse.
'Condensar' is better suited for physical objects or very complex texts where the 'density' is the focus of the change.
- Mistake 2: Forgetting the Reflexive 'Se'
- When talking about steam turning into water, it's a passive/natural process. In Portuguese, we use 'condensar-se'.
Incorrect: O vapor condensou no espelho.
Correct: O vapor condensou-se no espelho.
Note: In Brazilian Portuguese, the 'se' might be omitted more often in casual speech, but in European Portuguese and formal writing, it is essential.
- Mistake 3: Confusing with 'Concentrar'
- 'Concentrar' is often used for mental focus (concentrar-se nos estudos) or chemical concentrations. While related, 'condensar' specifically implies a reduction in volume or a change of state.
Incorrect: Preciso de me condensar no trabalho.
Correct: Preciso de me concentrar no trabalho.
Always remember that condensar has a 'physical' root—think of things becoming smaller or more liquid.
To truly master condensar, you should know its synonyms and how they differ in nuance. Portuguese is a rich language, and choosing the right synonym can change the entire tone of your sentence.
- Resumir
- The most common alternative. Use it for a general summary of a story, a movie, or a conversation. It is less formal than 'condensar'.
- Sintetizar
- Very common in academic writing. It implies combining several different ideas into a single, cohesive point. Condensing is about shrinking; synthesizing is about combining and shrinking.
- Abreviar
- Used primarily for words or time. You 'abbreviate' a word (like Sr. for Senhor) or you 'abbreviate' a meeting because you are in a hurry.
Em vez de condensar o texto, ele preferiu sintetizar as conclusões principais.
In a scientific context, you might use liquidificar if you specifically mean turning a gas into a liquid, though 'condensar' remains the more standard scientific term for that phase change. If you are talking about making a sauce thicker, you might use apurar or reduzir.
- Comprimir
- Used for physical pressure (like compressing a spring) or digital files (like a .zip file). While 'condensar' can mean making a file smaller, 'comprimir' is the technical term in IT.
By understanding these alternatives, you can avoid repetitive language and express yourself with greater accuracy. For example, a scientist 'condensa' vapor, a student 'resume' a book, a researcher 'sintetiza' data, and a computer 'comprime' a file. Each word occupies its own niche in the Portuguese language.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The Latin root 'densus' (thick) is also the origin of the word 'dense'. The prefix 'con-' means 'together', so it literally means 'to make thick together'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'n' fully like in English 'con-den-ser'. In Portuguese, 'on' and 'en' are nasal vowels, not 'n' sounds.
- Stressing the second syllable (con-DEN-sar) instead of the last.
- Forgetting to nasalize the first and second vowels.
- Pronouncing the 'e' as an open 'é' instead of a closed nasal 'ẽ'.
- Treating the final 'r' as an English 'r' instead of a tap or guttural sound.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to the English cognate 'condense'.
Requires knowledge of reflexive 'se' and nasal vowels.
Nasal vowels 'on' and 'en' can be difficult for English speakers.
Clearly articulated in most contexts.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Regular -ar verb conjugation
Eu condenso, tu condensas, ele condensa...
Reflexive pronouns with state changes
O vapor condensa-se (it condenses itself).
Past Participle as Adjective
Leite condensado (Condensed milk).
Future Subjunctive for possibilities
Se o vapor condensar, teremos chuva.
Personal Infinitive
Para condensarmos o texto, precisamos de tempo.
Examples by Level
O leite condensado é muito doce.
The condensed milk is very sweet.
Here 'condensado' is an adjective modifying 'leite'.
A água condensa no copo frio.
Water condenses on the cold glass.
Simple present tense of the verb condensar.
Eu gosto de leite condensado.
I like condensed milk.
Verb 'gostar' followed by 'de'.
Vês o vapor a condensar?
Do you see the steam condensing?
Present continuous construction 'a + infinitive'.
O espelho tem água porque o vapor condensa.
The mirror has water because the steam condenses.
Using 'porque' to explain a physical cause.
A minha mãe usa leite condensado no bolo.
My mother uses condensed milk in the cake.
Subject-verb-object structure.
O frio faz o vapor condensar.
The cold makes the steam condense.
Verb 'fazer' followed by an infinitive.
É fácil condensar o leite?
Is it easy to condense milk?
Impersonal 'É fácil' + infinitive.
Ontem, o vapor condensou-se na janela.
Yesterday, the steam condensed on the window.
Pretérito Perfeito (past tense) with reflexive 'se'.
Podes condensar o teu resumo, por favor?
Can you condense your summary, please?
Modal verb 'poder' + infinitive.
Nós condensamos a informação para o teste.
We condensed the information for the test.
First person plural in the past tense.
Se o ar estiver frio, o vapor vai condensar.
If the air is cold, the steam will condense.
Future 'vai + infinitive' with a conditional 'se'.
Ela sempre condensa as suas explicações.
She always condenses her explanations.
Adverb 'sempre' positioned before the verb.
O leite condensado é a base do brigadeiro.
Condensed milk is the base of the brigadeiro.
Defining a relationship with 'é a base de'.
Eles não conseguiram condensar o texto todo.
They couldn't condense the whole text.
Negative past tense with 'conseguir'.
Onde é que o vapor se condensa?
Where does the steam condense?
Interrogative sentence with reflexive 'se'.
Para poupar espaço, temos de condensar os arquivos.
To save space, we have to condense the files.
Infinitive 'poupar' used to express purpose.
A chuva forma-se quando o vapor se condensa nas nuvens.
Rain forms when steam condenses in the clouds.
Reflexive 'se' used for a natural process.
O autor conseguiu condensar a ideia principal num parágrafo.
The author managed to condense the main idea into one paragraph.
Pretérito Perfeito of 'conseguir'.
É necessário condensar o leite por várias horas.
It is necessary to condense the milk for several hours.
Impersonal expression 'É necessário'.
Se tu condensares o texto, será mais fácil de ler.
If you condense the text, it will be easier to read.
Future Subjunctive 'condensares' after 'se'.
A humidade está a condensar-se nas paredes do quarto.
The humidity is condensing on the bedroom walls.
Present continuous with reflexive pronoun.
O cientista explicou como o gás se condensa em líquido.
The scientist explained how the gas condenses into liquid.
Indirect question structure.
Temos de condensar estas reuniões em apenas uma hora.
We have to condense these meetings into just one hour.
Modal phrase 'temos de' + infinitive.
O relatório era demasiado longo, por isso tive de o condensar.
The report was too long, so I had to condense it.
Object pronoun 'o' attached to the infinitive.
A neblina condensa-se sobre a superfície do lago ao amanhecer.
The mist condenses over the lake surface at dawn.
Reflexive 'se' with a poetic/descriptive tone.
Espero que o editor não condense demasiado a minha história.
I hope the editor doesn't condense my story too much.
Present Subjunctive 'condense' after 'espero que'.
Ao condensar os dados, perdemos algumas nuances importantes.
By condensing the data, we lost some important nuances.
Gerund-like use of 'Ao + infinitive'.
O gás refrigerante condensa-se no interior do aparelho.
The refrigerant gas condenses inside the device.
Technical usage of the reflexive form.
Ela tem o dom de condensar sentimentos complexos em poemas curtos.
She has the gift of condensing complex feelings into short poems.
Noun 'dom' followed by 'de + infinitive'.
Embora o texto tenha sido condensado, a mensagem permanece clara.
Although the text has been condensed, the message remains clear.
Passive voice in the past participle form.
A empresa procura condensar a sua estrutura hierárquica.
The company seeks to condense its hierarchical structure.
Transitive use in a corporate context.
O pensador conseguiu condensar séculos de filosofia num único aforismo.
The thinker managed to condense centuries of philosophy into a single aphorism.
High-level metaphorical usage.
A humidade relativa do ar é crucial para que o vapor se condense.
Relative humidity is crucial for the vapor to condense.
Subjunctive 'condense' after the conjunction 'para que'.
O realizador optou por condensar a trilogia num único filme de três horas.
The director chose to condense the trilogy into a single three-hour film.
Verb 'optar por' followed by infinitive.
Toda a tensão da sala parecia condensar-se num silêncio ensurdecedor.
All the tension in the room seemed to condense into a deafening silence.
Abstract reflexive usage describing atmosphere.
É imperativo que condenses os teus argumentos antes da sustentação oral.
It is imperative that you condense your arguments before the oral defense.
Formal imperative structure with subjunctive.
O processo de condensar o leite exige um controlo rigoroso da temperatura.
The process of condensing milk requires rigorous temperature control.
Infinitive used as a noun subject.
A luz do sol parecia condensar-se nas gotas de orvalho.
The sunlight seemed to condense in the dew drops.
Literary/poetic reflexive usage.
Ao condensarmos a nossa pesquisa, focamo-nos apenas nos resultados empíricos.
By condensing our research, we focused only on the empirical results.
Personal infinitive 'condensarmos'.
A obra de Pessoa condensa a angústia existencial do século XX.
Pessoa's work condenses the existential anguish of the 20th century.
Highly abstract transitive usage.
O plasma, sob condições extremas, pode condensar-se em estados exóticos da matéria.
Plasma, under extreme conditions, can condense into exotic states of matter.
Advanced scientific context.
Houve uma tentativa de condensar a memória coletiva num monumento nacional.
There was an attempt to condense collective memory into a national monument.
Sociopolitical metaphorical usage.
A escrita dele é tão densa que cada frase parece condensar um livro inteiro.
His writing is so dense that each sentence seems to condense an entire book.
Comparative structure 'tão... que'.
A energia libertada pela supernova condensa-se em novos elementos químicos.
The energy released by the supernova condenses into new chemical elements.
Complex scientific reflexive usage.
Seria impossível condensar tamanha complexidade sem sacrificar a precisão.
It would be impossible to condense such complexity without sacrificing precision.
Conditional 'seria' with 'tamanha' for emphasis.
O poeta procura condensar o infinito no espaço exíguo de um haiku.
The poet seeks to condense the infinite into the meager space of a haiku.
Metaphysical literary usage.
A história da humanidade pode condensar-se na luta constante pela liberdade.
Human history can be condensed into the constant struggle for freedom.
Philosophical summary using the reflexive.
Common Collocations
Common Phrases
— To summarize a long idea into a single paragraph.
Podes condensar o teu argumento num parágrafo?
— Caramelized condensed milk, often used in desserts.
Adoro comer leite condensado cozido.
— To make a long duration feel shorter or to pack many events into a short time.
O realizador conseguiu condensar o tempo no filme.
— To report only the essential facts of a situation.
O jornalista tentou condensar os factos do crime.
— To shorten a long academic work for a presentation.
Ele teve de condensar a tese para dez minutos.
— To cause something to transition into a liquid state.
O frio faz condensar a humidade.
— The skill of being concise and precise.
Ela tem uma grande capacidade de condensar informação.
— Steam that is currently turning into water.
Olha para o vapor a condensar na tampa.
— To express deep emotions in few words.
O poema condensa sentimentos de saudade.
— To focus or concentrate power in a single point.
O atleta tentou condensar a energia para o salto final.
Often Confused With
Concentrar is for focus or chemical strength; condensar is for volume reduction or state change.
Resumir is a general summary; condensar implies making it 'dense' and essential.
Congelar is liquid to solid; condensar is gas to liquid.
Idioms & Expressions
— To attempt the impossible task of summarizing something infinite or massive.
Tentar explicar o amor é como condensar o oceano numa gota.
Poetic— To be in a state of extreme focus or high pressure.
A equipa está em estado de condensação antes do prazo final.
Metaphorical— To put all of one's essence into a piece of work.
Ele condensou a alma naquele quadro.
Literary— Something very sweet, perhaps overly so.
Aquele elogio foi puro leite condensado.
Informal/Metaphorical— To describe a very tense atmosphere where it feels hard to breathe.
A tensão na sala parecia condensar o ar.
Literary— To clear one's mind and focus on the core truth.
A meditação ajuda a condensar o pensamento.
Philosophical— To hold back a laugh or keep it internal.
Ela tentou condensar o riso durante o funeral.
Literary— To live intensely in a short period.
Ele condensou a vida naqueles dez anos de viagem.
Metaphorical— To cause extreme fear or shock (similar to 'blood running cold').
O grito fez condensar o sangue nas veias.
Dramatic— To focus light intensely, or metaphorically, to find clarity.
O espelho ajuda a condensar a luz no canto escuro.
NeutralEasily Confused
Both mean making something denser.
Adensar is often used for liquids becoming thicker (like a crowd or a forest), while condensar is specifically for state changes or summaries.
A multidão adensou-se na praça.
Both involve making something smaller.
Comprimir involves mechanical pressure; condensar involves cooling or semantic reduction.
Comprimi a mola com a mão.
Both used in cooking for concentration.
Apurar is specifically about refining flavor through simmering; condensar is about the state of the substance.
Deixa o molho apurar no lume.
Both mean shortening ideas.
Sintetizar focuses on combining different elements; condensar focuses on reducing the bulk of one element.
Ele sintetizou as duas teorias.
Both mean turning gas to liquid.
Liquefazer is a more technical/industrial term; condensar is the natural/general term.
O gás natural é liquefeito para o transporte.
Sentence Patterns
O [noun] é [adjective].
O leite condensado é bom.
Eu vou [verb] o [noun].
Eu vou condensar o texto.
Quando [noun] [verb], [result].
Quando o vapor condensa, forma água.
É preciso [verb] para [goal].
É preciso condensar a ideia para ser claro.
Embora [subjunctive], [main clause].
Embora ele condense o texto, a ideia é a mesma.
[Noun] parece [verb]-se em [abstract noun].
A vida parece condensar-se neste momento.
Temos de [verb] [object].
Temos de condensar estas notas.
O [noun] foi [past participle].
O relatório foi condensado pelo chefe.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in cooking, science, and professional writing.
-
Using 'condensar' for mental focus.
→
Concentrar-se.
You 'concentrate' on a task, but you 'condense' a text.
-
Saying 'O vapor condensou' (European context).
→
O vapor condensou-se.
Reflexive verbs are preferred for natural changes in European Portuguese.
-
Pronouncing 'con-den-sar' with an English 'n'.
→
Using nasal vowels.
The 'n' shouldn't be a separate sound; it just changes the vowel quality.
-
Using 'condensar' when you mean 'to freeze'.
→
Congelar.
Condensing is gas to liquid; freezing is liquid to solid.
-
Confusing 'leite condensado' with 'leite em pó'.
→
Leite condensado is liquid/sticky; leite em pó is powder.
They are both 'concentrated' milk but different states.
Tips
Watch the Nasal Vowels
The first two syllables 'con-' and 'den-' are nasal. Practice by saying 'om' and 'em' without closing your mouth fully.
Leite Condensado is Key
If you remember nothing else, remember 'leite condensado'. It will help you in every Portuguese-speaking grocery store.
Physics Context
Use 'condensar-se' when describing the water cycle. It makes you sound very educated in Portuguese.
Be Concise
In a work email, use 'condensar' to show you are being efficient with the recipient's time.
Stress the End
Always stress the 'SAR' at the end of the verb. Portuguese verbs in the infinitive almost always have the stress on the last syllable.
Cognate Advantage
Since it's a cognate of 'condense', you can use your English intuition for about 90% of its meanings.
Meeting Tip
If a meeting is going too long, say: 'Podemos condensar os pontos principais?' (Can we condense the main points?)
Latin Roots
Knowing it comes from 'densus' (thick) helps you remember that it's about making things thicker.
Brazilian Sweets
Learn the word to understand recipes for 'pudim' and 'beijinho'—both require condensed milk.
Essay Writing
Use 'condensar' in the conclusion of an essay to summarize your findings effectively.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'CAN' of 'DENSE' milk. CAN-DENSE-AR. It's thick and packed into a small space.
Visual Association
Imagine a cold window with water droplets forming. That is 'condensação'.
Word Web
Challenge
Try to 'condensar' your day into three Portuguese words. For example: 'Trabalho, café, descanso'.
Word Origin
From the Latin verb 'condensare'.
Original meaning: To make thick or to press close together.
Romance (Latin root).Cultural Context
No specific sensitivities; it is a neutral technical and everyday term.
In English, 'condense' is often used for 'condensed milk' or 'condensed soup'. Portuguese usage is very similar.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Cooking
- Uma lata de leite condensado
- Misturar o leite condensado
- Leite condensado cozido
- Sobremesa com leite condensado
Science Class
- O vapor condensa-se
- Ponto de condensação
- Mudança de estado
- Condensação da água
Office/Work
- Condensar o relatório
- Condensar a apresentação
- Resumo condensado
- Condensar dados
Weather
- Humidade a condensar
- Nevoeiro matinal
- Condensação nas janelas
- Ar saturado
Literature/Editing
- Condensar a narrativa
- Estilo condensado
- Condensar o capítulo
- Poder de condensação
Conversation Starters
"Sabias que o brigadeiro é feito com leite condensado?"
"Como é que consegues condensar tanta informação num só slide?"
"Tens tido problemas de condensação nas janelas de tua casa?"
"Achas que é possível condensar a história de um país num livro de 100 páginas?"
"Qual é a melhor forma de condensar um texto sem perder o sentido?"
Journal Prompts
Tenta condensar os teus objetivos para este ano em apenas três frases.
Escreve sobre uma memória de infância que envolva leite condensado.
Descreve o processo científico da condensação como se estivesses a ensinar uma criança.
Se tivesses de condensar a tua personalidade numa única palavra, qual seria?
Reflete sobre como a tecnologia ajuda a condensar o tempo e a distância no mundo moderno.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, it applies to any gas changing to a liquid or solid state, and also to abstract things like information or time.
No. In Portuguese, 'leite condensado' is sweetened. Evaporated milk is usually called 'leite evaporado' and is not sweet.
Use 'se' when the subject is undergoing the change naturally (e.g., 'O vapor condensa-se'). Don't use it when someone is doing the action (e.g., 'Eu condenso o texto').
Yes, especially when talking about cooking or when you want to tell someone to get to the point in a professional way.
Yes, but 'comprimir' or 'compactar' are more common technical terms for ZIP files.
Physically, 'evaporar'. Abstractly, 'expandir' or 'prolongar'.
In both countries, it is 'leite condensado'. However, the brand 'Moça' is synonymous with it in Brazil.
Yes, it follows the regular -ar conjugation pattern perfectly.
Not exactly. It means to become more dense. 'Settle' would be 'estabelecer' or 'assentar'.
The noun is 'condensação'.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using 'leite condensado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what happens to steam on a cold window.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short email to your boss saying you will condense the report.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'condensar' and 'resumir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poetic sentence about the morning mist.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How would you condense your life story into one sentence?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'condensar-se' in a scientific context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The author condensed the trilogy into one book.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a recipe step involving condensed milk.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a humid room using the word 'condensação'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What are the benefits of condensing information?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue between a student and a teacher about a long essay.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the future subjunctive 'condensares' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How does cold air affect water vapor?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'ponto de condensação'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I love eating condensed milk with fruit.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain how clouds form using the verb 'condensar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal request to an editor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'condensadamente' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the atmosphere of a tense room using a metaphor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'Leite condensado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O vapor condensa-se no vidro'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain how to make a summary using 'condensar'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the water cycle in three steps.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a story about a time you cooked with condensed milk.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Condensação' and 'Sintetização'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the problems of humidity in old houses.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a 30-second condensed version of your favorite movie.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between gas and liquid.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debate: Should information always be condensed?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the conjugation: 'Eu condenso, tu condensas, ele condensa'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone to shorten their speech politely.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the texture of condensed milk.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Speak about the importance of brevity in business.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a foggy morning you remember.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the reflexive use of 'se' in 'condensar-se'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read a technical paragraph aloud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Roleplay: You are an editor talking to a writer.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe how a refrigerator works (simply).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use a metaphor with 'condensar' in a speech.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'O leite condensado é doce.'
Listen and write: 'A água está a condensar.'
Listen and identify the verb: 'Precisamos de condensar estas ideias.'
Listen and identify the state: 'O vapor tornou-se líquido.'
Listen and write: 'Houve muita condensação ontem à noite.'
Listen to a recipe and count how many times 'leite condensado' is said.
Listen to a weather report and identify the word for 'fog'.
Listen and write: 'O editor condensou o livro.'
Listen and identify the tense: 'O vapor condensar-se-á'.
Listen and write: 'A densidade aumentou após a condensação.'
Listen and write: 'Podes condensar o teu resumo?'
Listen and write: 'O ar-condicionado retira a humidade.'
Listen and identify the subject: 'O leite foi condensado na fábrica.'
Listen and identify the synonym used: 'Ele sintetizou a aula.'
Listen and write: 'A luz condensa-se num ponto.'
O leite condensar é muito doce.
O vapor condensar no espelho.
Eu preciso condensar-me o texto.
A condensação formam nuvens.
Eu condensei o ideias.
O ar faz o vapor se condensar.
Comprei uma lata de leite condense.
O editor condensou o livro em 50 paginas.
A água condensa-se quando aquece.
Espero que ele condensas o texto.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'condensar' is essential for both science and writing; it describes the act of making something more concentrated, whether it's water vapor turning into rain or a long report being shortened into an executive summary. Example: 'O vapor condensa-se no vidro' (The steam condenses on the glass).
- Condensar means changing from gas to liquid.
- It also means summarizing text to make it denser.
- Commonly used in 'leite condensado' (condensed milk).
- It is a regular -ar verb in Portuguese.
Watch the Nasal Vowels
The first two syllables 'con-' and 'den-' are nasal. Practice by saying 'om' and 'em' without closing your mouth fully.
Leite Condensado is Key
If you remember nothing else, remember 'leite condensado'. It will help you in every Portuguese-speaking grocery store.
Physics Context
Use 'condensar-se' when describing the water cycle. It makes you sound very educated in Portuguese.
Be Concise
In a work email, use 'condensar' to show you are being efficient with the recipient's time.
Example
O vapor de água condensa-se em pequenas gotas para formar nuvens.
Related Content
This Word in Other Languages
More nature words
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1On the edge of; almost in a state of.
à distância
A2At a far point in space or time.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2In an area of darkness or coolness caused by the blocking of direct sunlight.
à volta
A2Around; in the vicinity.
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B1To cut down (a tree); to kill (an animal).
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2An evergreen coniferous tree, typically with flat needles.