At the A1 level, you should focus on the most literal and physical meaning of desequilibrado. Imagine a chair with four legs, but one is shorter. That chair is 'desequilibrada'. At this early stage, you don't need to worry about complex economic or psychological meanings. Just remember that it means 'not balanced'. You will mostly use it with the verb 'estar' (to be) because it describes the physical state of an object. For example, 'A mesa está desequilibrada'. It is also important to learn the feminine form 'desequilibrada' and the plural forms 'desequilibrados' and 'desequilibradas'. Even at A1, Portuguese grammar requires adjectives to match the noun. Think of it as a simple building block for describing things around you that are wobbly or not standing straight. You might also hear it in very simple sentences about food, like 'comida desequilibrada', meaning a meal that isn't healthy because it has too much of one thing. Keep your sentences short and focus on concrete objects. The word is quite long (six syllables!), so practice saying it slowly: des-e-qui-li-bra-do. Don't worry if it's hard to pronounce at first; many long Portuguese words take time to master. Just focus on the physical concept of balance and the basic grammar rules of agreement. This will give you a solid foundation for when you encounter more abstract meanings of the word later in your studies.
At the A2 level, you can start using desequilibrado in more common daily contexts, such as health and nutrition. This is the level where you learn to talk about your routine and well-being. A common phrase you might encounter is 'dieta desequilibrada'. You can now explain why a diet is unbalanced—perhaps someone eats too much fast food and not enough vegetables. You should also be able to use the word to describe people's behavior in a simple way. If a friend is acting very differently or seems very stressed, you might say 'Ele parece desequilibrado hoje'. Notice the use of 'parece' (seems), which is a common A2 verb. You are also expected to handle the plural and feminine forms more consistently. For instance, if you are talking about 'as contas' (the bills), you must say 'as contas estão desequilibradas'. This level is about expanding from just physical objects to simple life situations. You might also hear it in sports, like 'um time desequilibrado', meaning a team that has a very strong attack but a very weak defense. Understanding this lack of proportion is key to the A2 usage of the word. You are beginning to see how 'desequilibrado' describes anything that isn't in its 'correct' or 'fair' proportion. Practice making sentences about your own life: Is your work-life balance 'desequilibrado'? Is your budget for the month 'desequilibrado'? These practical applications will help you internalize the word and its grammatical requirements.
At the B1 level, you should be comfortable using desequilibrado to describe more abstract concepts and emotional states. This is the 'Independent User' level, where you can express opinions and explain reasons. You can now use 'desequilibrado' to discuss social issues, such as 'desenvolvimento regional desequilibrado' (unbalanced regional development). You can also use it to describe personality traits more deeply. If you are describing a character in a book or a movie, you might say, 'O protagonista é um homem desequilibrado por causa do seu passado'. Here, you are using the verb 'ser' because you are talking about a defining characteristic. You should also start to recognize the noun form, 'desequilíbrio', and understand how it relates to the adjective. For example, 'O desequilíbrio emocional levou a uma atitude desequilibrada'. At B1, you are expected to use the word in different tenses. 'O orçamento esteve desequilibrado durante anos' (The budget was unbalanced for years). You should also be able to use adverbs to modify the adjective, like 'totalmente desequilibrado' or 'levemente desequilibrado'. This level is about adding nuance. You aren't just saying something is unbalanced; you are saying how much and why. You will hear this word in news reports about the environment or the economy, and you should be able to follow the general idea. For instance, if a reporter talks about a 'mercado desequilibrado', you should understand that the supply and demand are not matching. Practice using the word in short essays or debates about health, work, and society.
At the B2 level, you are expected to use desequilibrado with a high degree of accuracy and in more formal contexts. You should understand the subtle differences between this word and its synonyms like 'instável' or 'desproporcional'. For example, you would know that 'instável' is better for the weather, while 'desequilibrado' is better for a structural deficit. In professional settings, you might use it to discuss 'estratégias desequilibradas' or 'recursos desequilibrados'. You should also be aware of the word's use in figurative language. A writer might describe a 'mente desequilibrada' not just as 'crazy', but as a source of creative chaos. You can use the word as a noun ('um desequilibrado') in a sophisticated way to critique someone's lack of professionalism or logic. Your grammar should be near-perfect, especially with gender and number agreement across complex sentences. For example: 'Apesar de todos os esforços do governo, as balanças comerciais continuam profundamente desequilibradas'. Here, the adjective is separated from the noun by other words, but you still maintain the agreement. You should also be able to use the word in passive constructions or with reflexive verbs if necessary. At B2, you are moving toward fluency, and 'desequilibrado' becomes a tool for precise description. You can use it in business meetings, academic papers, or social discussions to point out flaws in systems, arguments, or plans. Practice by analyzing complex situations—like the global economy or a complicated political conflict—and describing the 'elementos desequilibrados' within them.
At the C1 level, you have a deep, intuitive understanding of desequilibrado and can use it to convey subtle shades of meaning. You recognize how the word can be used ironically or rhetorically. In a high-level discussion, you might use it to describe a 'discurso desequilibrado', meaning a speech that lacks logical consistency or gives too much weight to one side of an argument. You are also familiar with its use in specialized fields like law, medicine, or philosophy. In a legal context, you might talk about a 'contrato desequilibrado' that unfairly favors one party. In philosophy, you might discuss the 'ser desequilibrado' in the context of existentialism. Your vocabulary is rich enough that you choose 'desequilibrado' specifically when you want to emphasize the lack of equilibrium, rather than just 'bad' or 'wrong'. You can also handle the word in complex literary structures. You might read a sentence like, 'Sob o peso da injustiça, o mundo parecia-lhe irremediavelmente desequilibrado', and appreciate the emotional weight it carries. At this level, you can also use the word in idiomatic or semi-idiomatic ways that are common among native speakers. You are comfortable with the noun 'desequilíbrio' and the verb 'desequilibrar' (to unbalance), and you can switch between them effortlessly to create varied and engaging prose. Practice writing critiques or analytical pieces where you use 'desequilibrado' to highlight systemic failures or character flaws. Your goal is to sound like a sophisticated native speaker who uses the word with both precision and style.
At the C2 level, you have mastered desequilibrado to the point where you can use it with the same flexibility and nuance as a highly educated native speaker. You are aware of the word's historical development and its place within the broader family of Latin-derived terms. You can use it in any register, from the most formal academic writing to the most specialized technical reports. You might use it to describe a 'sistema termodinâmico desequilibrado' in a scientific paper or a 'narrativa desequilibrada' in a piece of literary criticism. You understand how the word's meaning can shift slightly depending on the cultural context—for example, how 'comportamento desequilibrado' might be interpreted differently in a formal Portuguese office versus a casual Brazilian social gathering. You can use the word to create specific stylistic effects, such as using it in a list of adjectives to build a particular mood or to emphasize a point through repetition. Your mastery of the language allows you to use 'desequilibrado' in ways that are creative yet entirely natural. You are also a master of the word's morphology, easily creating related words or using them in complex sentence structures. At C2, you don't just know what the word means; you know its 'weight', its 'color', and its 'echo' in the Portuguese language. You can use it to argue, to describe, to evoke emotion, and to analyze with absolute precision. Practice by reading high-level literature, technical journals, and philosophical essays, and try to incorporate 'desequilibrado' into your own advanced writing and speaking in a way that feels both effortless and profound.

desequilibrado in 30 Seconds

  • Desequilibrado means unbalanced or unstable in physical, emotional, or economic contexts.
  • It is an adjective that must agree in gender and number with the noun it modifies.
  • It often describes unhealthy diets, wobbly objects, or erratic human behavior.
  • The noun form is 'desequilíbrio', and the opposite is 'equilibrado'.

The Portuguese word desequilibrado is a versatile adjective that primarily describes a lack of balance, proportion, or stability. At its core, it is the direct opposite of 'equilibrado' (balanced). While its most literal application refers to physical objects—think of a table with one leg shorter than the others—its usage in contemporary Portuguese extends far into the realms of nutrition, finance, psychology, and social dynamics. Understanding this word requires recognizing that it can describe a temporary state (using the verb 'estar') or a permanent characteristic (using the verb 'ser'). For example, if you say 'O orçamento está desequilibrado,' you are suggesting a current financial deficit that needs fixing. However, if you describe someone as 'Ele é desequilibrado,' you are often making a more severe judgment about their mental or emotional stability.

Physical Instability
Used when an object is about to fall or doesn't stand straight. 'A escada parece desequilibrada.'
Nutritional Context
Commonly used by doctors and nutritionists to describe a diet lacking variety. 'Uma dieta desequilibrada pode causar doenças.'
Emotional/Mental State
Refers to someone who is acting erratically or lacks emotional control. 'Ele agiu de forma desequilibrada durante a reunião.'

Comer apenas doces resulta em um organismo desequilibrado.

In social contexts, the word often carries a negative connotation. Calling a person 'desequilibrado' is a strong statement, often synonymous with 'unhinged' or 'mentally unstable' in English. It is less about a clinical diagnosis and more about a person's visible lack of composure or rational behavior. However, in the world of sports, it might describe a match where one team is significantly stronger than the other, leading to a 'jogo desequilibrado' (an uneven game). This breadth of meaning makes it a high-frequency word for intermediate learners who are moving beyond basic descriptions into more nuanced observations of the world around them.

O ecossistema está desequilibrado devido à poluição.

Furthermore, the word is frequently found in news headlines regarding the economy. When imports exceed exports significantly, or when government spending far outpaces revenue, the term 'balança comercial desequilibrada' or 'contas desequilibradas' is used. This highlights the word's utility in formal and professional Portuguese. It suggests a system that has lost its point of rest or its ideal ratio. Whether you are discussing a wobbling table, a chaotic personality, or a failing national budget, 'desequilibrado' provides the linguistic precision needed to convey that something is 'off-kilter'. Learners should practice using it in various contexts to master its flexibility, ensuring they match the gender and number of the noun being described, which is a fundamental rule in Portuguese grammar.

O jogador foi expulso por um comportamento desequilibrado.

Economic Context
Refers to deficits or unequal distribution of wealth. 'O mercado está desequilibrado hoje.'

A distribuição de renda no país é muito desequilibrada.

To wrap up this introduction, remember that 'desequilibrado' is an adjective derived from the noun 'equilíbrio' (balance). The prefix 'des-' indicates the removal or absence of that balance. This morphological structure is common in Portuguese and can help you decode other words like 'descontente' (unhappy) or 'desorganizado' (disorganized). By mastering 'desequilibrado', you gain a powerful tool for describing anything from a shaky chair to a complex global crisis.

Using desequilibrado correctly involves more than just knowing its definition; you must understand its grammatical behavior as an adjective. In Portuguese, adjectives must agree in gender (masculine/feminine) and number (singular/plural) with the noun they modify. For 'desequilibrado', the masculine singular form ends in '-o', the feminine singular in '-a' (desequilibrada), the masculine plural in '-os' (desequilibrados), and the feminine plural in '-as' (desequilibradas). This agreement is non-negotiable and is often where English speakers make their first mistakes. For instance, 'A conta está desequilibrada' (The account is unbalanced) uses the feminine form because 'conta' is a feminine noun.

Agreement Rule
Masculine: O prato desequilibrado. Feminine: A vida desequilibrada. Plural: Os sistemas desequilibrados.

As emoções dela pareciam desequilibradas após a notícia.

Another crucial aspect is the choice between the verbs 'ser' and 'estar'. Use 'ser' when the lack of balance is a permanent trait or a defining characteristic. For example, 'Ele é um homem desequilibrado' implies that instability is part of his personality. Use 'estar' when the lack of balance is a temporary state or a result of specific circumstances. 'O balanço está desequilibrado por causa do vento' suggests that once the wind stops, the balance might return. This distinction allows Portuguese speakers to convey subtle meanings that might require extra words in English. If you say 'A dieta dele é desequilibrada', you mean he habitually eats poorly. If you say 'A dieta dele está desequilibrada esta semana', you mean he has just been eating poorly lately.

Não podemos trabalhar com um orçamento tão desequilibrado.

Positioning is also important. In Portuguese, adjectives usually follow the noun. 'Um sistema desequilibrado' is the standard way to say 'an unbalanced system'. Placing the adjective before the noun ('um desequilibrado sistema') is rare and usually reserved for poetic or highly formal literary contexts, and even then, it can sound unnatural for this specific word. When used as a noun itself (substantivação), 'um desequilibrado' refers to 'an unstable person' or 'a madman'. For example: 'Aquele desequilibrado começou a gritar no meio da rua' (That madman started screaming in the middle of the street). This usage is quite common in informal storytelling or when expressing frustration with someone's behavior.

O peso da carga deixou o caminhão desequilibrado.

Common Collocations
Dieta desequilibrada, pessoa desequilibrada, orçamento desequilibrado, jogo desequilibrado.

When practicing, try to build sentences that reflect your daily life. If you feel like your work-life balance is off, you can say: 'Minha vida profissional e pessoal está desequilibrada'. If you notice a table in a cafe is wobbling, you can tell the waiter: 'Esta mesa está um pouco desequilibrada'. By applying the word to concrete and abstract situations, you solidify your understanding of its grammatical requirements and its semantic range. Always pay attention to the gender of the noun; it is the most frequent point of failure for learners. If the noun is 'relação' (relationship), it's 'uma relação desequilibrada'. If it's 'desenvolvimento' (development), it's 'um desenvolvimento desequilibrado'. Consistent practice with these pairs will make the agreement feel instinctive over time.

A força física entre os dois lutadores era desequilibrada.

In summary, using 'desequilibrado' requires a keen eye for noun gender and a clear understanding of whether you are describing a permanent trait (ser) or a temporary state (estar). Whether you are writing a formal report on economic disparity or complaining to a friend about a 'crazy' person you met, this word is an essential part of your Portuguese toolkit.

You will encounter desequilibrado in a wide variety of settings in the Lusophone world. In Brazil and Portugal, news broadcasts are a primary source. Journalists frequently use the term to describe economic instability. You might hear an anchor say, 'O déficit público deixou as contas do governo desequilibradas,' referring to a budget deficit. This formal usage is standard in financial journalism to describe any system where the inputs and outputs do not match. It sounds professional and objective, focusing on the structural lack of balance rather than assigning emotional blame.

The Newsroom
Used for economic reports, environmental crises, and political power shifts. 'Um cenário político desequilibrado.'

O mercado financeiro reagiu ao orçamento desequilibrado.

Another very common place to hear this word is in the doctor's office or in health-related media. Nutritionists often warn against a 'dieta desequilibrada,' which usually means a diet too high in sugar or fat and too low in essential nutrients. In this context, it is a clinical term used to encourage better lifestyle choices. Similarly, if you go to a physical therapist because you are dizzy or falling, they might talk about your 'sistema vestibular desequilibrado' (unbalanced vestibular system). Here, the word is technical and precise, referring to a biological failure to maintain physical equilibrium.

Aquele jogo de futebol foi totalmente desequilibrado.

In everyday social interactions, the word takes on a more colloquial and sometimes judgmental tone. If someone is shouting in public or reacting with extreme anger to a minor inconvenience, a bystander might whisper, 'Que cara desequilibrado!' (What an unstable guy!). In this sense, it's used as a synonym for 'crazy' or 'erratic'. It's a word you'll hear in soap operas (telenovelas) when characters are arguing or describing a villain's mental state. It carries a weight of social disapproval, suggesting that the person has lost their 'centro' (center) or 'juízo' (judgment). It's important to be careful with this usage, as it can be quite offensive depending on the tone and context.

Ela foi chamada de desequilibrada injustamente.

Daily Life
Used to describe people, wobbly furniture, or unfair situations. 'O preço é desequilibrado em relação à qualidade.'

In educational settings, teachers might use the word when discussing chemistry (unbalanced equations) or physics. In literature classes, it might describe a character's tragic flaw or an 'alma desequilibrada' (unbalanced soul). The word's presence across these diverse domains—from the rigid world of mathematics to the fluid world of human emotions—demonstrates its importance. When you hear it, pay attention to the surrounding words. If the topic is 'nutrição', it's about food. If the topic is 'política', it's about power. If the topic is a 'pessoa', it's about their behavior. This context-based decoding is a key skill for any language learner.

O ecossistema da floresta está desequilibrado.

Finally, you will see 'desequilibrado' in written form in self-help books and psychology articles. These texts often discuss the 'vida desequilibrada' of modern workers who struggle to find time for family and health. Here, it is a reflective term, used to describe a common modern struggle. Whether in the frantic pace of a newsroom, the quiet of a clinic, or the drama of a TV show, 'desequilibrado' is a word that captures the essence of something being out of its proper place or proportion.

One of the most frequent mistakes English speakers make with desequilibrado is failing to apply gender and number agreement. In English, 'unbalanced' never changes, whether you are talking about one boy or ten girls. In Portuguese, however, you must say 'um homem desequilibrado' but 'uma mulher desequilibrada'. Forgetting this is a clear sign of a beginner. Another common error is the misspelling of the word, specifically omitting the 'u' after the 'q'. Some learners try to write it as 'desequilibrado' but pronounce it like 'des-e-ki-li-bra-do', which is correct, but they might forget the 'u' in writing. Remember: 'qu' in Portuguese often sounds like 'k' before 'e' and 'i', but the 'u' must be there.

Agreement Error
Incorrect: 'A dieta é desequilibrado'. Correct: 'A dieta é desequilibrada'.
Spelling Trap
Incorrect: 'desequili-brado' (missing 'i' or 'u'). Correct: 'desequilibrado'.

Muitos alunos escrevem desequilibrado sem o 'u'.

Another subtle mistake involves the confusion between 'desequilibrado' and 'imbalance'. In English, 'imbalance' is a noun, while 'unbalanced' is an adjective. In Portuguese, 'desequilibrado' is the adjective, and 'desequilíbrio' is the noun. Learners sometimes try to use the adjective where the noun is required. For example, saying 'Existe um desequilibrado no sistema' (There is an unbalanced in the system) when they mean 'Existe um desequilíbrio no sistema' (There is an imbalance in the system). Using the adjective as a noun is only correct when referring to a person ('Aquele desequilibrado'), not a situation or a thing.

O desequilíbrio (noun) causou o acidente.

A cultural mistake is using 'desequilibrado' too casually when talking about mental health. While it is common in informal speech, it can sound insensitive or overly dramatic. If you want to say someone is just having a bad day or is a bit stressed, 'desequilibrado' might be too strong. It's better to use 'estressado' (stressed) or 'nervoso' (nervous). 'Desequilibrado' implies a more fundamental lack of control. Similarly, don't confuse it with 'desigual' (unequal). While things that are 'desiguais' are often 'desequilibrados', they aren't always the same. 'Desigual' refers to a lack of equality in size or value, while 'desequilibrado' refers to a lack of stability or proportion.

Não confunda desequilibrado com 'desigual'.

Vocabulary Nuance
Desigual = Unequal (size/value). Desequilibrado = Unbalanced (stability/proportion).

Finally, watch out for the pronunciation of the 'r'. In 'desequili-bra-do', the 'r' is a single flap (like the 'tt' in the American English 'butter'). Some learners over-pronounce it or use a guttural 'r' as in 'rato', which makes the word sound distorted. Correct pronunciation is vital for being understood, especially in a word with six syllables. Practice breaking it down: 'des-e-qui-li-bra-do'. Each syllable should be clear, with the stress falling on the penultimate syllable 'bra'. If you follow these tips and avoid these common pitfalls, your use of 'desequilibrado' will be much more natural and accurate.

A pronúncia correta foca na sílaba bra.

To summarize, the most common mistakes are: 1. Lack of gender/number agreement. 2. Spelling errors (omitting the 'u'). 3. Confusing the adjective with the noun 'desequilíbrio'. 4. Using it in inappropriate social contexts. 5. Mispronouncing the 'r'. By being mindful of these five areas, you will significantly improve your Portuguese proficiency.

If you find yourself using desequilibrado too often, or if you need a word that fits a specific nuance better, Portuguese offers several excellent alternatives. The most direct synonym for physical instability is instável (unstable). While 'desequilibrado' suggests a loss of balance, 'instável' suggests a tendency to change or fall. For example, 'O clima está instável' is much more common than 'O clima está desequilibrado'. 'Instável' is also frequently used for emotional states: 'Ele está emocionalmente instável'. This is a slightly softer and more clinical way to describe someone than calling them 'desequilibrado'.

Instável vs Desequilibrado
Instável: Prone to change (weather, mood). Desequilibrado: Lacking balance (diet, scales, personality).

A economia do país está muito instável ultimamente.

For situations involving unfairness or lack of proportion, desproporcional (disproportionate) is a great alternative. If you are talking about a punishment that is too harsh for a small crime, you would say 'A punição foi desproporcional'. While you could say it was 'desequilibrada', 'desproporcional' focuses specifically on the ratio between the two things. In the context of a diet, you might hear carenciado (deficient) if someone is lacking specific vitamins, or excessivo if they are eating too much of something. These words provide more detail than the general 'desequilibrada'.

Houve uma reação desproporcional ao problema.

When referring to a person's mental state in a very informal way, Brazilians and Portuguese people have a wealth of slang. Maluco, doido, or lelé da cuca are common ways to say someone is 'crazy'. However, these are very informal and should be used with caution. A more formal or medical term for someone who is psychologically unbalanced is descompensado. This is often used in psychiatric contexts to describe someone whose mental health condition is not being managed well. 'O paciente está descompensado' is a very specific professional observation.

O termo descompensado é comum na medicina.

Synonyms by Context
Physical: Bamboleante (wobbly). Emotional: Perturbado (disturbed). Economic: Deficitário (in deficit).

In financial contexts, instead of 'orçamento desequilibrado', you might hear deficitário (in deficit). This specifically means that the expenses are higher than the income. If something is just 'uneven', you could use irregular. A surface that isn't flat is 'uma superfície irregular'. By learning these alternatives, you can avoid sounding repetitive and can tailor your language to the exact situation you are describing. Each of these words carries its own 'flavor' and level of formality, so pay attention to how native speakers choose between them.

A balança comercial ficou deficitária este mês.

In conclusion, while 'desequilibrado' is a very useful general-purpose word, knowing synonyms like 'instável', 'desproporcional', 'deficitário', and 'descompensado' will make your Portuguese much more precise and sophisticated. Practice matching these words to their appropriate contexts to truly master the language.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'libra' in the etymology is the same root for the astrological sign Libra, symbolized by the scales, and the British currency (pound), which originally referred to a pound of silver.

Pronunciation Guide

UK /dɨ.zɛ.ki.li.ˈβɾa.ðu/
US /de.ze.ki.li.ˈbɾa.du/
The stress is on the penultimate syllable: bra.
Rhymes With
cansado falado pintado quebrado pesado gelado passado sonhado
Common Errors
  • Pronouncing the 's' as 's' instead of 'z'.
  • Over-emphasizing the 'u' in 'qui'.
  • Missing the 'i' after 'l'.
  • Using a guttural 'r' as in French or German.
  • Stressing the wrong syllable, like 'li' or 'do'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize if you know 'equilibrium'.

Writing 3/5

Spelling 'qui' and agreement can be tricky.

Speaking 4/5

Six syllables make it a bit of a tongue-twister.

Listening 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to hear.

What to Learn Next

Prerequisites

equilíbrio equilibrado balanço estável dieta

Learn Next

desequilíbrio desproporcional instabilidade deficitário descompensado

Advanced

homeostase assimetria disparidade contingência oscilação

Grammar to Know

Adjective Agreement

O prato (m) está desequilibrado (m). A xícara (f) está desequilibrada (f).

Ser vs Estar

Ele é desequilibrado (trait). Ele está desequilibrado (state).

Prefix 'Des-'

Equilibrado -> Desequilibrado. Organizado -> Desorganizado.

Adverb Formation

Desequilibrado -> Desequilibradamente (adding -mente to the feminine form).

Substantivação

Using 'o desequilibrado' as a noun meaning 'the unstable person'.

Examples by Level

1

A mesa está desequilibrada.

The table is unbalanced.

Feminine singular agreement with 'mesa'.

2

O copo está desequilibrado.

The glass is unbalanced.

Masculine singular agreement with 'copo'.

3

A cadeira é desequilibrada.

The chair is unbalanced.

Uses 'ser' to describe a permanent quality of the chair.

4

Os pratos estão desequilibrados.

The plates are unbalanced.

Masculine plural agreement with 'pratos'.

5

Esta caixa está desequilibrada.

This box is unbalanced.

Feminine singular agreement with 'caixa'.

6

O menino está desequilibrado.

The boy is unbalanced.

Refers to a temporary physical state.

7

As pedras estão desequilibradas.

The stones are unbalanced.

Feminine plural agreement with 'pedras'.

8

O banco é desequilibrado.

The bench is unbalanced.

Masculine singular agreement with 'banco'.

1

Eu tenho uma dieta desequilibrada.

I have an unbalanced diet.

Feminine agreement with 'dieta'.

2

Ele come comida desequilibrada.

He eats unbalanced food.

Feminine agreement with 'comida'.

3

O meu dia está desequilibrado.

My day is unbalanced.

Refers to a lack of time management.

4

A vida dela é desequilibrada.

Her life is unbalanced.

Uses 'ser' for a general life situation.

5

O orçamento da casa está desequilibrado.

The house budget is unbalanced.

Masculine agreement with 'orçamento'.

6

Eles têm hábitos desequilibrados.

They have unbalanced habits.

Masculine plural agreement with 'hábitos'.

7

A vitamina está desequilibrada no corpo.

The vitamin [level] is unbalanced in the body.

Feminine agreement with 'vitamina'.

8

O sono dele é desequilibrado.

His sleep is unbalanced.

Masculine agreement with 'sono'.

1

Ele agiu de forma desequilibrada ontem.

He acted in an unbalanced way yesterday.

Feminine agreement with 'forma' (way/manner).

2

A situação política parece desequilibrada.

The political situation seems unbalanced.

Abstract usage for social dynamics.

3

Ela é uma pessoa emocionalmente desequilibrada.

She is an emotionally unbalanced person.

Uses an adverb (emocionalmente) to modify the adjective.

4

O crescimento da cidade foi desequilibrado.

The city's growth was unbalanced.

Refers to urban development issues.

5

O mercado de trabalho está desequilibrado.

The labor market is unbalanced.

Economic usage for supply and demand.

6

As emoções dele ficaram desequilibradas.

His emotions became unbalanced.

Feminine plural agreement with 'emoções'.

7

Não gosto desse jogo desequilibrado.

I don't like this unbalanced game.

Refers to unfair competition.

8

O clima na reunião estava desequilibrado.

The atmosphere in the meeting was unbalanced.

Refers to the mood or tension in a room.

1

O governo enfrenta um orçamento desequilibrado.

The government faces an unbalanced budget.

Formal usage in economic policy.

2

A relação de poder entre eles é desequilibrada.

The power relationship between them is unbalanced.

Sociological usage for power dynamics.

3

O ecossistema local está desequilibrado pela poluição.

The local ecosystem is unbalanced by pollution.

Environmental science context.

4

Houve uma distribuição desequilibrada de vacinas.

There was an unbalanced distribution of vaccines.

Refers to social or global inequality.

5

O autor descreve um personagem desequilibrado.

The author describes an unbalanced character.

Literary analysis context.

6

As finanças públicas permanecem desequilibradas.

Public finances remain unbalanced.

Feminine plural agreement with 'finanças'.

7

O sistema de justiça pode ser desequilibrado.

The justice system can be unbalanced.

Refers to systemic unfairness.

8

A mente dele pareceu desequilibrada após o trauma.

His mind seemed unbalanced after the trauma.

Psychological usage regarding trauma.

1

A narrativa é propositalmente desequilibrada.

The narrative is intentionally unbalanced.

Advanced literary criticism term.

2

Vivemos em um mundo estruturalmente desequilibrado.

We live in a structurally unbalanced world.

Sociopolitical analysis.

3

O discurso do orador foi agressivo e desequilibrado.

The speaker's speech was aggressive and unbalanced.

Refers to lack of logical or emotional restraint.

4

A balança de pagamentos está desequilibrada há meses.

The balance of payments has been unbalanced for months.

Technical macroeconomics term.

5

Sua reação foi vista como desequilibrada pelos pares.

His reaction was seen as unbalanced by his peers.

Passive construction with 'vista como'.

6

O desenvolvimento tecnológico é desequilibrado no país.

Technological development is unbalanced in the country.

Refers to uneven progress.

7

A estrutura do prédio tornou-se desequilibrada.

The building's structure became unbalanced.

Engineering context.

8

O contrato continha cláusulas desequilibradas.

The contract contained unbalanced clauses.

Legal context for unfair terms.

1

A homeostase do organismo está desequilibrada.

The organism's homeostasis is unbalanced.

Highly technical biological term.

2

O autor explora a psique desequilibrada do vilão.

The author explores the villain's unbalanced psyche.

Sophisticated literary analysis.

3

A distribuição de poder global é inerentemente desequilibrada.

The global power distribution is inherently unbalanced.

Geopolitical philosophy.

4

O mercado financeiro opera em um estado desequilibrado.

The financial market operates in an unbalanced state.

Advanced economic theory.

5

A composição estética do quadro é desequilibrada.

The aesthetic composition of the painting is unbalanced.

Art criticism context.

6

A relação simbiótica tornou-se desequilibrada e parasitária.

The symbiotic relationship became unbalanced and parasitic.

Advanced biological/metaphorical usage.

7

O orçamento foi criticado por ser socialmente desequilibrado.

The budget was criticized for being socially unbalanced.

Political science context.

8

A termodinâmica do sistema está desequilibrada.

The system's thermodynamics are unbalanced.

Scientific/Physics context.

Common Collocations

dieta desequilibrada
orçamento desequilibrado
pessoa desequilibrada
jogo desequilibrado
mente desequilibrada
sistema desequilibrado
comportamento desequilibrado
relação desequilibrada
crescimento desequilibrado
balança desequilibrada

Common Phrases

estar desequilibrado

— To be currently lacking balance. Used for temporary states.

Eu estou um pouco desequilibrado hoje.

ser desequilibrado

— To be naturally or permanently unbalanced. Used for character traits.

Ele sempre foi um homem desequilibrado.

totalmente desequilibrado

— Completely unbalanced. Adds emphasis.

O projeto está totalmente desequilibrado.

emocionalmente desequilibrado

— Lacking emotional stability. A common psychological description.

Ela ficou emocionalmente desequilibrada após o divórcio.

financeiramente desequilibrado

— Lacking financial stability or having a deficit.

O clube está financeiramente desequilibrado.

sentir-se desequilibrado

— To feel out of balance personally or physically.

Sinto-me desequilibrado com tanto trabalho.

parecer desequilibrado

— To appear or seem unbalanced.

Aquele prédio parece desequilibrado.

tornar-se desequilibrado

— To become unbalanced over time.

O ecossistema tornou-se desequilibrado.

profundamente desequilibrado

— Deeply unbalanced. Used for serious structural issues.

O sistema social é profundamente desequilibrado.

socialmente desequilibrado

— Lacking social justice or equality.

O imposto é socialmente desequilibrado.

Often Confused With

desequilibrado vs desigual

Desigual means unequal in size or value, while desequilibrado means lacking stability or proportion.

desequilibrado vs instável

Instável is often used for weather or mood, while desequilibrado is better for structural or nutritional balance.

desequilibrado vs louco

Louco is a general word for crazy; desequilibrado is more specific to a lack of emotional control.

Idioms & Expressions

"perder o equilíbrio"

— To lose one's balance physically or emotionally.

Ele perdeu o equilíbrio e caiu da escada.

neutral
"tirar do sério"

— To make someone lose their emotional balance or patience.

Esse barulho me tira do sério!

informal
"estar na corda bamba"

— To be in a precarious or unbalanced situation (on a tightrope).

A empresa está na corda bamba este mês.

informal
"dar um nó na cabeça"

— To confuse someone so much they feel mentally unbalanced.

Essa explicação deu um nó na minha cabeça.

informal
"ficar de queixo caído"

— To be so surprised that one loses their composure.

Fiquei de queixo caído com a notícia.

informal
"pisar em ovos"

— To act very carefully in an unbalanced or delicate situation.

Estou pisando em ovos com o meu chefe.

informal
"perder a cabeça"

— To act in a completely unbalanced, angry way.

Não perca a cabeça por causa disso.

neutral
"sair do eixo"

— To go off track or become unbalanced.

A minha vida saiu do eixo este ano.

neutral
"balançar mas não cair"

— To be unbalanced but still surviving.

O governo balança mas não cai.

informal
"estar com um parafuso a menos"

— To be a bit crazy or unbalanced (to have a screw loose).

Acho que ele está com um parafuso a menos.

informal

Easily Confused

desequilibrado vs desequilíbrio

It is the noun form.

Desequilíbrio is 'imbalance' (the thing), desequilibrado is 'unbalanced' (the description).

O desequilíbrio (noun) causou o tombo. Ele está desequilibrado (adj).

desequilibrado vs descompensado

Both mean 'unstable'.

Descompensado is usually medical; desequilibrado is general.

O paciente está descompensado. A mesa está desequilibrada.

desequilibrado vs desproporcional

Both refer to lack of ratio.

Desproporcional is about size/intensity; desequilibrado is about balance.

Um castigo desproporcional. Uma dieta desequilibrada.

desequilibrado vs irregular

Both describe uneven things.

Irregular is about surface/pattern; desequilibrado is about stability.

Um terreno irregular. Um prédio desequilibrado.

desequilibrado vs perturbado

Both describe mental states.

Perturbado implies being upset or bothered; desequilibrado implies a loss of control.

Ele está perturbado com o barulho. Ele é um homem desequilibrado.

Sentence Patterns

A1

[Noun] está desequilibrado.

O banco está desequilibrado.

A2

Eu tenho uma [Noun] desequilibrada.

Eu tenho uma dieta desequilibrada.

B1

Ele parece [Adverb] desequilibrado.

Ele parece um pouco desequilibrado.

B2

A situação é [Adjective], tornando o sistema desequilibrado.

A dívida é alta, tornando o orçamento desequilibrado.

C1

Embora pareça [Adjective], o [Noun] permanece desequilibrado.

Embora pareça estável, o mercado permanece desequilibrado.

C2

Sob uma análise mais profunda, percebe-se um [Noun] desequilibrado.

Sob uma análise mais profunda, percebe-se um sistema inerentemente desequilibrado.

A2

Não coma [Noun] desequilibrada.

Não coma comida desequilibrada.

B1

O jogo foi muito desequilibrado.

O jogo de ontem foi muito desequilibrado.

Word Family

Nouns

equilíbrio
desequilíbrio
equilibrista

Verbs

equilibrar
desequilibrar

Adjectives

equilibrado
desequilibrado
equilibrador

Related

balanço
estabilidade
instabilidade
proporção
compensação

How to Use It

frequency

Common in news, health, and daily complaints.

Common Mistakes
  • A dieta é desequilibrado. A dieta é desequilibrada.

    The noun 'dieta' is feminine, so the adjective must also be feminine.

  • Ele está desequilibrado das ideias. Ele é desequilibrado (or use slang correctly).

    While 'desequilibrado das ideias' is a slang phrase, beginners often mix up 'ser' and 'estar' with it.

  • O desequilibrado do sistema é grande. O desequilíbrio do sistema é grande.

    You should use the noun 'desequilíbrio' instead of the adjective here.

  • Desequilibrado (pronouncing the 'u'). Desequilibrado (silent 'u').

    The 'u' in 'qui' is silent in Portuguese.

  • Eles estão desequilibrado. Eles estão desequilibrados.

    The adjective must be plural to match 'eles'.

Tips

Watch the Agreement

Always check if your noun is masculine or feminine. 'O orçamento' is masculine, so it's 'desequilibrado'. 'A dieta' is feminine, so it's 'desequilibrada'.

The Silent U

In the syllable 'qui', the 'u' is silent. It sounds exactly like 'ki'. Don't say 'kwi'.

Noun vs Adjective

Don't confuse 'desequilíbrio' (the noun) with 'desequilibrado' (the adjective). Use the adjective to describe a noun.

Be Sensitive

Avoid calling people 'desequilibrado' unless you are describing a very serious lack of composure. It can sound harsh.

Economic Usage

In news articles, this word almost always refers to a budget deficit or a trade imbalance.

Nutritional Balance

When talking to a doctor or nutritionist, use 'dieta desequilibrada' to describe poor eating habits.

Physical Objects

For wobbly furniture, 'estar desequilibrado' is the most natural expression.

Prefix Power

Remember that 'des-' means 'un-' or 'dis-'. If you know 'equilibrado', you know 'desequilibrado'.

Adding Emphasis

Use 'totalmente' or 'completamente' before the word to show that the situation is very bad.

Listen for Stress

The stress is on the 'bra' syllable. This will help you recognize the word even in fast speech.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'DES-EQUILI-BRADO'. 'DES' means 'not'. 'EQUILI' sounds like 'equal'. 'BRADO' sounds like 'broken'. So, it's 'not equal and broken' balance.

Visual Association

Imagine a pair of scales (libra) where one side is heavy with junk food and the other side is empty. This is a 'dieta desequilibrada'.

Word Web

equilíbrio desequilíbrio estável instável dieta orçamento mente balança

Challenge

Try to find three things in your room that are 'desequilibradas' (wobbly or messy) and name them in Portuguese.

Word Origin

Derived from the Latin 'aequilibrium', which comes from 'aequus' (equal) and 'libra' (balance/scales). The prefix 'des-' was added in Portuguese to indicate the negation or reversal of the state.

Original meaning: The original Latin roots refer to having equal weight on a pair of scales.

Romance (Latin-derived).

Cultural Context

Be careful when using this word to describe people, as it can be seen as stigmatizing mental health issues.

The English word 'unbalanced' is a very close match, but 'desequilibrado' is used more frequently as a noun for a person ('a madman').

Used in many Telenovelas to describe the 'vilão' (villain). Frequently appears in the lyrics of Fado and Bossa Nova to describe love that makes one lose their balance. Common in Brazilian news headlines regarding the 'Balança Comercial'.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Nutrition

  • dieta desequilibrada
  • falta de nutrientes
  • excesso de açúcar
  • hábitos alimentares

Finance

  • orçamento desequilibrado
  • déficit público
  • contas no vermelho
  • balança comercial

Psychology

  • instabilidade emocional
  • comportamento errático
  • crise nervosa
  • perda de controle

Physics/Construction

  • estrutura instável
  • falta de apoio
  • centro de gravidade
  • superfície irregular

Sports

  • time superior
  • vantagem injusta
  • placar elástico
  • falta de competitividade

Conversation Starters

"Você acha que a economia do seu país está desequilibrada?"

"Como você evita ter uma vida desequilibrada entre trabalho e lazer?"

"Você já viu uma construção que parecia desequilibrada?"

"O que causa uma dieta desequilibrada na sua opinião?"

"Como você lida com uma pessoa desequilibrada no trabalho?"

Journal Prompts

Descreva um momento em que você se sentiu desequilibrado emocionalmente e como recuperou o seu centro.

Escreva sobre os perigos de um orçamento desequilibrado para uma família jovem.

Pense em um livro ou filme com um personagem desequilibrado. Por que eles agiam assim?

Como a tecnologia pode tornar a nossa vida mais desequilibrada?

Discuta a importância de corrigir um ecossistema desequilibrado.

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, but be careful. It means the person is emotionally or mentally unstable. It can be quite strong or even insulting depending on the context. In a clinical setting, it might be used more objectively.

They are very similar. 'Instável' (unstable) is more common for things that change, like the weather or a fluctuating mood. 'Desequilibrado' (unbalanced) is better for things that lack a proper ratio or physical balance, like a diet or a wobbly table.

The noun form is 'desequilíbrio'. You use it when you want to name the problem itself, such as 'o desequilíbrio econômico' (the economic imbalance).

Generally, yes. It implies that something is not as it should be. However, in art or literature, it might be used to describe a style that is intentionally off-center or dynamic.

Yes, 'um jogo desequilibrado' means one team is much better than the other, making the competition unfair or one-sided.

It is pronounced like 'ki' in 'kite'. The 'u' is silent.

Yes, it becomes 'desequilibrada'. For example: 'uma dieta desequilibrada'.

The opposite is 'equilibrado', which means balanced, steady, or sensible.

Yes, 'contas desequilibradas' or 'orçamento desequilibrado' are very common terms in business and news.

Yes, it is a high-frequency word because it applies to so many different areas of life, from physics to emotions to economics.

Test Yourself 180 questions

writing

Write a sentence using 'dieta desequilibrada'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The table is unbalanced.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe an 'orçamento desequilibrado' in your own words (Portuguese).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about an emotionally unstable person.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The system is completely unbalanced.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'desequilibrados' in a plural sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'ser desequilibrado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a wobbly chair.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'An unbalanced growth causes problems.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'desequilibrada' for a feminine noun.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain why a diet might be 'desequilibrada'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He acted in an unbalanced way.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the noun 'desequilíbrio'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The plates were unbalanced.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a dizzy feeling.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The contract has unbalanced clauses.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a sports team being unbalanced.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Don't be unbalanced.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'totalmente desequilibrado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A wobbly ladder is dangerous.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'desequilibrado'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The diet is unbalanced.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The budget is unbalanced.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He is an unstable person.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The wobbly table.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The game was unbalanced.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'My emotions are unbalanced.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The wobbly chairs.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The ecosystem is unbalanced.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I feel unbalanced.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The unbalanced contract.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The wobbly stack of plates.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'An unbalanced development.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'She acts in an unbalanced way.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The wobbly ladder.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The accounts are unbalanced.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He is a madman (using desequilibrado).'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'A wobbly glass of water.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The wobbly bench.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The system became unbalanced.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'A mesa está desequilibrada.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'O orçamento é desequilibrado.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ela é desequilibrada.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Os sistemas estão desequilibrados.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Uma dieta desequilibrada.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'O jogo foi desequilibrado.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Sinto-me desequilibrado.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'As contas estão desequilibradas.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'O ecossistema desequilibrado.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'A mente desequilibrada.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'O caminhão desequilibrado.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'A escada desequilibrada.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'O desenvolvimento desequilibrado.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'A relação desequilibrada.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'A balança desequilibrada.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!