To be 'em dia' means to be caught up, paid up, or fully current with your obligations.
Word in 30 Seconds
- Indicates that payments or tasks are fully completed.
- Describes someone who is well-informed about current events.
- Implies the absence of any pending delays or debts.
Visão Geral
A expressão 'em dia' é uma das mais versáteis do português brasileiro. Ela indica que não há pendências, atrasos ou desatualizações. Quando alguém diz que está 'em dia', transmite a ideia de responsabilidade e organização.
Padrões de Uso
É comumente utilizada com verbos de estado como 'estar' ou 'manter'. Por exemplo: 'Estou com as contas em dia' ou 'Mantenha seus exames em dia'. A estrutura básica é [estar/manter] + [algo] + [em dia].
Contextos Comuns
No contexto financeiro, refere-se ao pagamento de boletos ou dívidas. No contexto da saúde, refere-se a vacinas ou check-ups. No contexto informativo, refere-se a estar bem informado sobre notícias atuais ('estar em dia com as notícias').
Comparação com Sinônimos
Diferente de 'pontual', que se refere estritamente ao tempo de chegada, 'em dia' abrange a regularidade e a ausência de débitos. Enquanto 'atualizado' foca na informação, 'em dia' foca na conformidade com uma obrigação ou cronograma.
Examples
Estou com as minhas contas em dia.
everydayI am up to date with my bills.
É importante manter as vacinas em dia.
formalIt is important to keep your vaccinations up to date.
Li o jornal para ficar em dia com as notícias.
informalI read the newspaper to be up to date with the news.
Common Collocations
Common Phrases
Estar em dia com a justiça
To be up to date with legal obligations
Manter a leitura em dia
To keep up with reading
Often Confused With
Pontual refers specifically to being on time for an appointment. Em dia refers to the status of a recurring obligation.
Grammar Patterns
How to Use It
The expression is highly versatile and used in both formal business settings and casual daily life. It is almost always used with the verb 'estar' (to be) or 'manter' (to keep). It carries a positive connotation of organization and reliability.
Learners sometimes try to translate 'up to date' literally as 'para cima da data', which is incorrect. Another error is using 'em dia' as an adverb for 'today'. Always remember it describes a state of compliance.
Tips
Use with the verb estar
Always pair 'em dia' with the verb 'estar' to describe a current state. It is a very natural way to sound like a native speaker.
Do not confuse with 'hoje'
Avoid using 'em dia' as a synonym for 'today'. It implies a process of maintenance, not just a point in time.
Financial responsibility in Brazil
In Brazil, saying your 'contas estão em dia' is a sign of financial health. It is a common topic in everyday interactions.
Word Origin
The expression comes from the combination of 'em' (in) and 'dia' (day). It evolved to mean that one's affairs are aligned with the current calendar day, implying no overdue items.
Cultural Context
In Brazil, maintaining your 'nome limpo' (clean name/credit) often involves keeping your 'contas em dia'. It is a cultural marker of being a responsible citizen.
Memory Tip
Think of 'em dia' as 'on the day'. If you are 'on the day', you are not behind schedule!
Frequently Asked Questions
3 questionsGeralmente usamos para falar do estado de algo relacionado à pessoa, como saúde ou finanças. Não dizemos 'eu estou em dia', mas sim 'eu estou com a vida em dia' ou 'meus pagamentos estão em dia'.
'Hoje' refere-se apenas ao dia atual. 'Em dia' refere-se a um estado de regularidade que pode se estender por meses ou anos.
É uma expressão neutra, usada tanto em conversas casuais quanto em contextos profissionais e bancários.
Test Yourself
Para evitar multas, mantenha seus pagamentos ___.
A expressão correta para indicar pagamentos sem atraso é 'em dia'.
Score: /1
Summary
To be 'em dia' means to be caught up, paid up, or fully current with your obligations.
- Indicates that payments or tasks are fully completed.
- Describes someone who is well-informed about current events.
- Implies the absence of any pending delays or debts.
Use with the verb estar
Always pair 'em dia' with the verb 'estar' to describe a current state. It is a very natural way to sound like a native speaker.
Do not confuse with 'hoje'
Avoid using 'em dia' as a synonym for 'today'. It implies a process of maintenance, not just a point in time.
Financial responsibility in Brazil
In Brazil, saying your 'contas estão em dia' is a sign of financial health. It is a common topic in everyday interactions.
Examples
3 of 3Estou com as minhas contas em dia.
I am up to date with my bills.
É importante manter as vacinas em dia.
It is important to keep your vaccinations up to date.
Li o jornal para ficar em dia com as notícias.
I read the newspaper to be up to date with the news.
Related Content
Related Phrases
Related Vocabulary
More work words
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2Unless; except if; only if not.
a partir de
A2Starting from; from a certain point in time or place.
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1Part-time; working less than full-time hours.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.